Download Print this page
Intermatic HB31K Instructions

Intermatic HB31K Instructions

Outdoor plug-in timer

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Fire or Electrical Shock
• Connect only to an outdoor receptacle protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI).
• Connect directly to an outdoor receptacle with a "while in use" weatherproof cover.
• Mount to a vertical surface at least 24" (2 feet) above ground. Do not lay product on ground while in use.
• Do not exceed rated capacity of connected extension cord or timer.
• Do not immerse in water or where directly exposed to water.
NOTICE
• No user serviceable parts inside.
Ratings
14/3 AWG SJTW cord
125 VAC 60 Hz, 15 A Resistive
15 A General Use
1875 W Tungsten, 500 VA Electronic Ballast
1/2 HP
Installation:
1.
Be sure to mount the timer within cord length of a GFCI Protected outlet.
2.
Connect directly to an outdoor receptacle with a "while in use" weatherproof cover.
3.
Mount the timer in a vertical position with the receptacles facing downward at least 2 feet
above ground.
Operation:
1.
Open the dial cover on the timer and then move the timer switch to the T (timer) position.
2.
Turn the timer dial clockwise until the current time (in hours) is directly above the gray dot.
3.
Pull the applicable trippers up to set the event OFF time and then push the applicable trippers
down to set the desired ON time.
NOTE: The timer has 48 trippers with 24 hour daily repeat function.
4.
Cover the transparent cover properly when using outdoors.
5.
Plug your electrical device into the timer outlet.
6.
Turn your electrical device ON to enable the timer to control the device.
Pins
Trippers
(30 min.)
Gray Dot
Gray Dot
I: On
T: Timer
O: Off
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Raccorder exclusivement à une prise extérieure protégée par un disjoncteur différentiel (GFCI).
Raccorder directement à une prise extérieure comportant un couvercle à l'épreuve des intempéries fermé durant l'utilisation.
Monter sur une surface verticale à au moins 60 cm (2 pieds) au-dessus du sol. Ne pas coucher le produit au sol durant l'utilisation.
Ne pas dépasser la capacité nominale du cordon de rallonge ou de la minuterie.
Ne pas immerger dans l'eau ni placer dans un endroit directement exposé à l'eau.
AVIS
Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Caractéristiques
Cordon SJTW de 14/3 AWG
125 V c.a., 60 Hz, 15 A résistif
15 A usage général
1875 W tungstène, 500 VA ballast électronique
1/2 HP
Pose :
1.
Veiller à bien monter la minuterie à moins d'une longueur de cordon d'une prise protégée par
un disjoncteur différentiel (GFCI).
2.
Raccorder directement à une prise extérieure comportant un couvercle à l'épreuve des
intempéries fermé durant l'utilisation.
3.
Monter la minuterie en position verticale avec les prises tournées vers la bas à au moins
61 cm au-dessus du sol.
Fonctionnement :
1.
Ouvrir le couvercle de cadran de la minuterie et placer le commutateur en position T (minuterie).
2.
Tourner le cadran dans le sens horaire jusqu'à ce que l'heure courante (en heures) soit
directement au-dessus du point gris.
3.
Tirer les déclencheurs pertinents vers l'extérieur pour régler l'heure OFF de l'événement et
enfoncer les déclencheurs pertinents pour régler l'heure ON souhaitée.
REMARQUE : La minuterie comporte 48 déclencheurs avec une fonction de répétition
quotidienne sur 24 heures.
7
T O
Risque d'incendie ou de choc électrique
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material
or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option,
free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser
only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units
caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent
use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken
apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d)
damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs,
LED's and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface
and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage,
initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS
CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS
THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the
dealer from whom the unit was purchased or (b) completing a warranty claim
online at www.intermatic.com.
This warranty is made by: Intermatic Incorporated, Customer Service 7777
Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698. For warranty service go to:
http://www.Intermatic.com or call 815-675-7000.
Cover
(Timer dial
underneath)
Minuterie extérieure à prises
4.
Mettre le couvercle transparent correctement en place en cas d'utilisation à l'extérieur.
5.
Brancher l'appareil électrique sur la prise de la minuterie.
6.
Mettre l'appareil électrique en Marche pour activer la commande de l'appareil par la minuterie.
Déclencheurs
Pins
(30 min.)
Gray Dot
Point gris
I: On
T: Minuterie
O: Off
Outdoor Plug-in Timer
MODEL: HB31K
Grounded
Cord
MODÈLE : HB31K
7
T O

Advertisement

loading

Summary of Contents for Intermatic HB31K

  • Page 1 If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, • Connect only to an outdoor receptacle protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI).
  • Page 2 Riesgo de incendio o descarga eléctrica Si dentro del período de garantía especificado este producto falla debido a un defecto de material o de mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a su • Conecte solo a un receptáculo para exteriores protegido con un interruptor de circuito de pérdida de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).