Roadstar HIF-8892D+BT User Manual

Roadstar HIF-8892D+BT User Manual

Wooden hi-fi system
Table of Contents
  • Timer Einstellen
  • Sleep Timer
  • Wiedergabe einer CD
  • Aux-In-Betrieb
  • Usb-Betrieb
  • Bluetooth Modus
  • Wiedergabe-Modus
  • Usb Aufnahme
  • Technische Daten
  • Instructions de Sécurité
  • Sources D'alimentation
  • Réglage de L'horloge
  • Réglage de L'alarme
  • Minuteur de Mise en Veille
  • Balayage Automatique
  • Fonctionnement de la Cassette
  • Paramètres du Système
  • Comment Éliminer Ce Produit
  • Fonti DI Alimentazione
  • Impostare L'orario
  • Sleep Timer
  • Impostazioni DI Sistema
  • Specifiche Tecniche
  • Corretto Smaltimento del Prodotto
  • Instrucciones de Seguridad
  • Fuentes de Energía
  • Configuración de Alarma
  • Uso de la Radio
  • Radio Dab
  • Operación Bluetooth
  • Ajustes del Sistema
  • Eliminación Correcta de Este Producto
  • Configuração Do Alarme
  • Configurações Do Sistema
  • Dab Radio
  • Een CD Afspelen
  • Bluetooth Bediening
  • Technische Specificaties
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Nastavení Hodin
  • Nastavení Alarmu
  • Sleep Timer
  • Automatické UkláDání Stanic
  • Použití Usb
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Nastavenie Hodín
  • Nastavenie Alarmu
  • Prevádzka Rádia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HIF-8892D+BT
Wooden Hi-Fi system
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruҫões
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
www.roadstar.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Roadstar HIF-8892D+BT

  • Page 1 HIF-8892D+BT Wooden Hi-Fi system User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
  • Page 2 • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté ed assemblato sotto lo stretto controllo di qua- en étant soumis aux nombreaux tests ROAD- lità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acqui- STAR. Nous espérons que cet appareil vous stato un nostro prodotto per il vostro piacere donnera entière satisfaction.
  • Page 3 HIF-8892D+BT FRONT REAR...
  • Page 4 HIF-8892D+BT REMOTE CONTROL...
  • Page 5 English LOCATION OF CONTROLS 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB 2. FUNCTION 3. USB PORT 4. SD CARD PORT 5. AUX-IN 6. CD DOOR 7. CD OPEN-CLOSE 8. PLAY / PAUSE 9. STOP/SELECT 10. SKIP - / REWIND 11. SKIP + / FAST FORWARD 12.
  • Page 6: Damage Requiring Service

    English PRECAUTION • INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the radio is operated. The manual should be retained for future reference. • HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instruc- tions should be adhered to.
  • Page 7: Setting Timer

    English Press the [SKIP-/+] buttons (10/11) to adjust day, press [SELECT] (9) to enter; Press the [SKIP-/+]buttons (10/11) to adjust month, press [SELECT] (9) to enter; Press the [SKIP -/+] buttons (10/11) to adjust year; You can choose Auto Update, Set 12/24 hour mode, and date format in menu clock. SETTING TIMER When the radio is OFF: 1.
  • Page 8: Store Radio Stations Automatically

    English when playing 45 rpm records; Set the [SPEED SELECTOR] (33) to 33, 45 or 78 rpm according to the record; Release the tonearm clamp, and remove the stylus protector; Lift up the [TONEARM] (34) with the [LIFT LEVER] (31); Move the [TONEARM] (34) to the beginning of the record;...
  • Page 9: Tape Operation

    English DAB RADIO SETTING During DAB radio mode, press and hold the menu button , lcd will show “full scan”, then press [SKIP -/+] (11/10) repeatedly to select below: Full scan: press [SCAN] button (8) to confirm, unit will automatically scan those available dab stations.
  • Page 10 1. Select “BT” mode by pressing the [FUNCTION] button (2) repeatedly; Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “HIF- 8892D+BT”; You can now transfer the music to the HIF-8892D+BT. Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device. REPEAT - RANDOM MODE During playback, press repeatedly the [MEM/MODE] (16) to select: •...
  • Page 11 English DIRECT USB ENCODING Remark: Recording speed is 1:1. • No song title will be recorded during encoding mode. • To avoid damage to USB memory, remove it only when the radio is turned off. • ENCODE FROM FM, DAB, TURNTABLE, TAPE, BLUETOOTH AND AUX: 1.
  • Page 12 English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: DC 12V= 1A Radio Frequency Coverage 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Speaker Output Power: 2 x 4 Watt RMS. General Aux-In: RCA plugs (L+R). Line-Out: RCA plugs (L+R). Headphones Out: 3.5mm jack plug.
  • Page 13 Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. POWER ON-OFF/ VOLUME KNOB (POWER EIN-AUS / LAUTSTÄRKEREGLER) 2. FUNCTION BUTTON (FUNCTION) 3. USB PORT (USB BUCHSE) 4. SD CARD PORT (SD-KARTE BUCHSE) 5. AUX-IN (AUX BUCHSE) 6. CD DOOR (CD LAUFWERK) 7. CD OPEN-CLOSE (CD FACH ÖFFNEN / SCHLIESSEN) 8.
  • Page 14 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE • ANWEISUNGEN - Alle Sicherheits- und Betriebshinweise sollten sorgfältig durchgelesen werden, bevor Sie das Radio in Betrieb nehmen. • WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise am Gerät und in den Be- triebshinweisen sollten befolgt werden. • WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt werden.
  • Page 15: Timer Einstellen

    Deutsch [SELECT] (9) zur Eingabe; Drücken Sie die [SKIP-/+] Tasten (10/11) zur Einstellung des Tages, drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe; Drücken Sie die [SKIP-/+] Tasten (10/11), um den Monat einzustellen, drücken Sie [SELECT] (9) zur Eingabe; Drücken Sie die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um das Jahr einzustellen; Sie können die automatische Aktualisierung, den 12/24-Stunden-Modus einstellen und das Datumsformat in der Menüuhr wählen.
  • Page 16 Deutsch 3. (Detailierte Anweisungen für die verschiedenen Quellen finden Sie in den folgen- den Kapiteln); 4. Ändern Sie die Lautst. mit den [VOLUME KNOB] (1) auf die gewünschte Pegel; 5. Drücken Sie die Taste [POWER] (1), um das Gerät auszuschalten. Hinweise: Wenn kein Ton ausgegeben wird, schaltet sich das Gerät nach 10 Minuten automatisch aus SCHALLPLATTEN MODUS...
  • Page 17: Wiedergabe Einer Cd

    Deutsch FM FUNKEINSTELLUNG Halten Sie im FM-Radiomodus die Menütaste gedrückt, lcd zeigt "Scaneinstellung" an und drücken Sie dann wiederholt die [SKIP -/+] Tasten (10/11), um unten auszuwäh- len: Starke Sender/Alle Sender: Sie können Stark o alle Sender wählen, [SKIP -/+] Tas- ten (10/11) zur Auswahl und [SELECT] (9) zur Bestätigung drücken.
  • Page 18: Aux-In-Betrieb

    Deutsch PROGRAMMIERUNG Bis zu 99 Titel bei MP3 Wiedergabe und 20 Titel bei herkömmlichen Audio-CDs kön- nen programmiert und in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden : Drücken Sie die Taste [STOP] (9) um die Wiedergabe zu stoppen ; Drücken Sie die Taste [PROGRAM] (16). Das Display zeigt „P01“; Drücken Sie die Taste [SKIP -/ +] (10/11) um den gewünschten Titel zu wählen;...
  • Page 19: Bluetooth Modus

    Deutsch 2. Schließen Sie ein USB-Gerät an die [USB PORT] (3) an; 3. Die Wiedergabe startet automatisch mit dem ersten Titel. Hinweis: Einige MP3-Player können möglicherweise nicht über den USB-Anschluss wiedergegeben werden. Dies ist keine Funktionsstörung des Systems. Hinweis: Um Schäden am USB-Speicher zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist.
  • Page 20 Deutsch 2. Führen Sie die normale Wiedergabe der CD durch, die Sie aufzeichnen möchten; 3. Drücken Sie die Taste [RECORD] (14), nachdem die CD eingelesen ist; 4. Drücken Sie wiederholt die Tasten [SKIP -/+] (10/11) während der Wiedergabe, um die gewünschte Kodierungsoption auszuwählen: REC-ONE: Wählen Sie diese Option, um nur den aktuellen Titel aufzunehmen.
  • Page 21: Technische Daten

    Deutsch TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: DC 12V= 1A. Radiofrequenzbereich 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Lautsprecher ausgangsleistung: 2 x 4 Watt RMS Allgemeine Aux-In: RCA buchse (L+R). Audio ausgang: RCA buchse (L+R). Kopfhörer: 3.5mm jack buchse. USB Buchse Ausführung: USB 3.0, max.
  • Page 22 Français L'EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (MARCHE-ARRÊT / COMMANDE DE VO- LUME) 2. FONCTION BUTTON (FUNCTION) 3. USB PORT (PRISE USB) 4. SD CARD PORT (PRISE CARTE SD) 5. AUX-IN (ENTRÉE AUX) 6. CD DOOR (PORTE DU CD) 7.
  • Page 23: Instructions De Sécurité

    Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant de mettre la radio en marche. Il faudrait conserver le manuel pour consultation ultérieure. • AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
  • Page 24: Réglage De L'alarme

    Français [SELECT] (9) pour entrer ; 7. Appuyez sur les touches [SKIP -/+] (10/11) pour sélectionner MM, appuyez sur [SELECT] (9) pour valider ; 8. Appuyez sur les touches [SKIP-/+] (10/11) pour régler le jour, appuyez sur [SELECT] (9) pour entrer ; 9.
  • Page 25: Balayage Automatique

    Français UTILISER LA RADIO 1. Appuyer sur le bouton [POWER] (1) pour la mise sous tension; 2. Appuyer plusieurs fois sur [FUNCTION] (2) pour sélectionner la source audio dé- sirée; 3. (Veuillez consulter les instructions détaillées pour chaque source dans les cha- pitres suivants);...
  • Page 26 Français Choisir le numéro de préréglage avec les boutons [PRESET -/+] (12/13); Appuyer sur le bouton [PRESET] (16) pour confirmer. Utilisez le boutons [PRESET -/+] (12/13) pour rappeler un preset. RÉGLAGE DE LA RADIO FM En mode radio FM, appuyez et maintenez la touche menu , lcd affichera "Scan Set- ting", puis appuyez sur les touches [SKIP -/+] (10/11) de manière répétée pour sélec- tionner ci-dessous : Stations fortes/toutes les stations : vous pouvez choisir Fort ou toutes les stations, ap-...
  • Page 27: Fonctionnement De La Cassette

    Français FONCTIONNEMENT DU CD-MP3 1. Sélectionnez le mode “CD” en tournant le bouton [FUNCTION] (2); 2. Appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] (7) pour ouvrir la [CD DOOR] (6) et placer un disque CD avec l'étiquette vers le haut dans le compartiment CD; Fermer la [CD DOOR] (6).
  • Page 28 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth affiché comme "HIF- 8892D+BT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le HIF-8892D+BT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif externe. MODE REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois [PLAY MODE] (16) pour sélectionner:...
  • Page 29: Paramètres Du Système

    Français ENCODAGE DE CD 1. Branchez la clé USB dans la [USB PORT] (3); 2. Lancer la lecture normale du CD que vous souhaitez encoder; 3. Une fois que le disque est chargé, appuyez le bouton [RECORD] (14); 4. Appuyez plusieurs fois sur les boutons [SKIP - / +] (10/11) pour sélectionner l'op- tion d'encodage désirée: REC-ONE: Sélectionnez pour enregistrer uniquement la piste en cours;...
  • Page 30: Comment Éliminer Ce Produit

    Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Source d’énergie: ACDC 12V= 1A. Couverture de radiofréquence 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Haut-parleur Puissance: 2 x 4 Watt RMS Général Aux-In: Prises RCA (L+R). Sortie audio: Prises RCA (L+R). Sortie écouteur: Prise 3.5mm jack.
  • Page 31 Italiano POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (ACCENSIONE-SPEGNIMENTO / CON- TROLLO DEL VOLUME) 2. FUNCTION BUTTON (FUNZIONE) 3. USB PORT (PORTA USB) 4. SD CARD PORT (PORTA SD-CARD) 5. AUX-IN (INGRESSO AUX) 6. CD DOOR (PORTA CD) 7.
  • Page 32: Fonti Di Alimentazione

    Italiano PRECAUZIONI • ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere let- te prima di usare la radio. Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi. • AVVERTIMENTI - Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d’istruzioni de- vono essere letti e rispettati.
  • Page 33: Sleep Timer

    Italiano (9) per entrare; 4. Premere i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare MM, premere [SELECT] (9) per entrare; Premere i tasti [SKIP-/+] (10/11) per regolare il giorno, premere [SELECT] (9) per en- trare; Premere i tasti [SKIP-/+] (10/11) per regolare il mese, premere [SELECT] (9) per en- trare;...
  • Page 34 Italiano UTILIZZO DELLA RADIO 1. Premere il tasto [POWER] (1) per accendere l’apparecchio; 2. Selezionare la modalità premendo ripetutamente il tasto [FUNCTION] (2); 3. (Vedi istruzioni dettagliate per ogni sorgente nei prossimi capitoli); 4. Regolare il Volume con il [VOLUME KNOB] (1) al livello desiderato; 5.
  • Page 35 Italiano Sintonizzazione manuale: Premere più volte i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare manualmente la frequenza radio. Memorizzare una stazione radio: Selezionare con i tasti [SKIP -/+] (10/11) la stazione preferita, premere a lungo il tasto [MODE/MEM] (16) e selezionare con i tasti [SKIP -/ +] (10/11) la località...
  • Page 36 Italiano pellicola rivolta verso l’alto. 3. Chiudere il [CD DOOR] (6). Il disco viene caricato e la riproduzione inizierà auto- maticamente dal primo brano. PROGRAMMAZIONE DI UN CD È possibile programmare fino a 99 tracce per la riproduzione in qualsiasi ordine di un CD-MP3 (20 per CD classici).
  • Page 37 FUNZIONE BLUETOOTH Selezionare la modalità “BT” usando il tasto [FUNCTION] (2); 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "HIF-8892D+BT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al HIF-8892D+BT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
  • Page 38: Impostazioni Di Sistema

    Italiano Nota: Dopo il completamento della codifica, l’apparecchio interromperà la riproduzio- ne e la registrazione automaticamente. CANCELLARE BRANI DAL SUPPORTO USB 1. Avviare la riproduzione normale della traccia da eliminare; 2. Durante la riproduzione tenere premuto il tasto [DELETE] (14); 3.
  • Page 39: Specifiche Tecniche

    Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: DC 12V= 1A. Copertura radiofrequenze 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Altoparlante Potenza d’uscita: 2 x 4 Watt RMS. Generali Ingresso Aux-In: Connettori RCA (L+R). Uscita audio: Connettori RCA (L+R). Uscita cuffie: 3.5mm jack.
  • Page 40 Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (ENCENDER-APAGAR / CONTROL DE VO- LUMEN) 2. FUNCTION BUTTON (SELECTOR DE FUNCIÓN) 3. USB PORT (TOMA USB) 4. SD CARD PORT (TOMA TARJETA SD) 5. AUX-IN (ENTRADA AUX) 6. CD DOOR (PUERTA CD) 7.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • INSTRUCCIONES:Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde el manual para futuras consultas. • ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento. •...
  • Page 42: Configuración De Alarma

    Español Pulse los botones [SKIP-/+] (10/11) para ajustar el día, pulse [SELECT] (9) para en- trar; Pulse los botones [SKIP-/+] (10/11) para ajustar el mes, pulse [SELECT] (9) para en- trar; Presione los botones [SKIP -/+] (10/11) para ajustar el año; Puede elegir la actualización automática, el modo de hora 12/24 y el formato de fecha en el reloj del menú.
  • Page 43 Español Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el [VOLUME KNOB] (1); 5. Para apagar la radio, pulse el boton [POWER] (1). Nota: Cuando no se produce sonido, la unidad se apagarà automáticamente después de 10 minutos. TOCADISCOS Seleccione el modo “PHONO” usando el boton [FUNCTION] (2); 2.
  • Page 44: Radio Dab

    Español digital disponibles. Sintonización manual: Pulse los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar manualmente la frecuencia de radio de las pinzas y vuelva a pulsar el botón [SELECT] (9) para confirmar si encuentra la frecuencia deseada. Pulse el botón [MENU/INFO] (15) para elegir el ajuste de audio: puede seleccionar el modo MONO o estéreo.
  • Page 45 Español CD o 99 de MP3. Pulse [STOP] (9) para detener la reproducción; Pulse [PROGRAM] (16); la pantalla mostrará “P01”; Seleccione la pista deseada mediante los botones [SKIP -/ +] (10/11); Pulse [PROGRAM] (16) de nuevo para confirmar la pista deseada en el programa;...
  • Page 46: Operación Bluetooth

    1. Seleccione el modo “BT” usando el boton [FUNCTION] (2); 2. Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "HIF- 8892D+BT”; 3. Ahora puede transferir la música al HIF-8892D+BT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
  • Page 47: Ajustes Del Sistema

    Español 6. La reproducción se detendrá y reiniciará automáticamente y en la pantalla mostra- rá "REC". La codificación está funcionando ahora; 7. Pulse la tecla [RECORD] (14) para interrumpir la grabación; Nota: Una vez finalizada la codificación, la unidad detendrá la reproducción de forma automática.
  • Page 48: Eliminación Correcta De Este Producto

    Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: DC 12V= 1A. Cobertura de radiofrecuencia 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Altavoz potencia de salida: 2 x 4 Watt RMS General Entrada Aux-In: Conector RCA (L+R). Salida audio: Conector RCA (L+R).
  • Page 49 Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (LIGAR-DESLIGAR / CONTROLE DE VOLU- 2. FUNCTION BUTTON (SELETOR DE FUNÇOES) 3. USB PORT (PORTA USB) 4. SD CARD PORT (PORTA SD-CARD) 5. AUX-IN (ENTRADA AUX) 6. CD DOOR (PORTA CD) 7.
  • Page 50 Português PRECAUÇÃO • INSTRUÇÕES - Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes de utilizar o rádio. O manual deve ser guardado para referência futura. • AVISOS - Todos os avisos no aparelho e nas instruções de operação devem ser respeitados.
  • Page 51: Configuração Do Alarme

    Português (9) para entrar; Prima os botões [SKIP-/+] (10/11) para ajustar o dia, prima [SELECT] (9) para entrar; Prima os botões [SELECT] (10/11) para ajustar o mês, prima [SELECT] (9) para en- trar; Pressionar os botões [SELECT] (10/11) para ajustar o ano; Pode escolher Auto Update, Definir modo de 12/24 horas, e formato de data no menu relógio.
  • Page 52 Português 4. Ajuste o volume com o [VOLUME KNOB] (1) ao nível desejado; 5. Para desligar o rádio, pressione o botão [POWER] (1). Nota: Quando não houver som, a unidade se desligará automaticamente após 10 minutos. OPERAÇÃO DE RÁDIO FM Durante o modo de rádio FM, premir e manter premido o botão de menu , lcd mostrará...
  • Page 53 Português FUNÇÃO TOCA-DISCOS 1. Selecione o modo “PHONO” pressionando o botão [FUNCTION] (2) repetida- mente; 2. Coloque um disco sobre o prato, enfiado no pino central. Coloque o adaptador EP no pino central se for tocar um disco EP de 17 cm; 3.
  • Page 54 Português PROGRAMAÇÃO Até 99 músicas podem ser programadas (CD-MP3, 20 nos CD) para reprodução de discos em qualquer ordem. Pare a reprodução pressionando [STOP] (9). Pressione [PROGRAM] (16), o écran mostrará “P01” e piscará. Selecione a música desejada usando os botões [SKIP -/+] (10/11). Pressione [PROGRAM] (16) novamente para confirmar a música desejada na memória.
  • Page 55 Selecione o modo “BT” pressionando o botão [FUNCTION] (2) repetidamente; 2. Conecte seu dispositivo portátil Bluetooth ao ID Bluetooth “HIF-8892D+BT”; 3. Agora você pode transferir a música para o seu HIF-8892D+BT. Nota: O controle de música (play, pause, etc) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
  • Page 56: Configurações Do Sistema

    Português Pressione o botão [RECORD] (14) para confirmar; A reprodução irá parar e reiniciar automaticamente e no display “REC” piscará. A codificação está sendo executada agora. Pressione o botão [RECORD] (14) para finalizar a gravação. Nota: Após a conclusão da codificação, a unidade irá parar a reprodução e a codifi- cação automaticamente.
  • Page 57 Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação: DC 12V= 1A. Cobertura de radiofrequência 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Alto-falante Potência de saída: 2 x 4 Watt RMS. Geral Entrada Aux: Conector RCA (L+R). Saida audio: Conector RCA (L+R).
  • Page 58 Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (AAN-UIT / VOLUME REGELAAR) 2. FUNCTION BUTTON (FUNCTIEKEUZEKNOP) 3. USB PORT (USB-AANSLUITING) 4. SD CARD PORT (SD-KAART-AANSLUITING) 5. AUX-IN (AUX-AANSLUITING) 6. CD DOOR (CD DEUR) 7. CD OPEN-CLOSE (OPENEN-SLUITEN CD DEUR) 8.
  • Page 59 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies door voordat u de radio gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor later gebruik. • HOUD U AAN WAARSCHUWINGEN- Houd u aan alle waarschuwingen op het apparaat en in de bedieningsinstructies. •...
  • Page 60 Nederlands Druk op de [SKIP-/+] toetsen (10/11) om de dag in te stellen, druk op [SELECT] (9) om in te voeren; Druk op de [SKIP-/+] toetsen (10/11) om de maand aan te passen, druk op [SELECT] (9) om in te voeren; Druk op de [SKIP -/+] toetsen (10/11) om het jaar aan te passen;...
  • Page 61: Dab Radio

    Nederlands 5. Om de radio uit te schakelen, druk op de [POWER] knop (1). Let op: Als er geen geluid wordt geproduceerd schakelt het apparaat zelfs uit na 10 minuten. PLATENSPELER Kies “PHONO” mode door [FUNCTION] (2) te gebruiken; 2. Plaats een plaat op in het midden van de platenspeler. Bij het beluistern van 45 toeren plaats de EP-adapter op de centrale spil;...
  • Page 62: Een Cd Afspelen

    Nederlands op [SKIP -/+] (11/10) om de dab-radiofrequentie handmatig te selecteren, druk nogmaals op de selectieknop om te bevestigen als de gewenste frequentie is gevonden. Houd de [MENU/MODE] (15) toets ingedrukt, u kunt kiezen met de [SKIP -/+] (10/11) -toetsen en uw keuze bevestigen met de [SELECT] (9) toets: Volledige scan: het toestel zal automatisch de beschikbare dab-zenders scannen.
  • Page 63 Nederlands CASSETTE GEBRUIKEN Kies “TAPE” mode door [FUNCTION] (2) te gebruiken; Druk op [EJECT] (23) om de het [CASSETTE SLOT] (18) te openen en plaats uw cassette; Sluit het [CASSETTE SLOT] (18); Druk op [PLAY] (20) om het afspelen van de cassette te starten. •...
  • Page 64: Bluetooth Bediening

    1. Kies “BT” mode door [FUNCTION] (2) te gebruiken; 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "HIF- 8892D+BT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de HIF-8892D+BT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
  • Page 65 Nederlands TRACKS WISSEN VAN HET USB OPSLAGMEDIUM 1. Start met het normaal afspelen van de te wissen track; 2. Tijdens de afspeelmodus houd de [DELETE] knop (14) ingedrukt; 3. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de knoppen [SKIP - / +] (10/11) om de gewenste optie te selecteren: DEL-ONE: Selecteer om alleen de huidige track op te wissen;...
  • Page 66: Technische Specificaties

    Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: DC 12V= 1A. Dekking van radiofrequentie 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Luidspreker Uitgangsvermogen: 2 x 4 Watt RMS. Algemeen Aux-In. RCA plugs (L+R). Line-Out RCA plugs (L+R). Koptelefoon-Uitgang: 3.5mm jack plug.
  • Page 67 Čeština POPIS 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (TLAČÍTKO ON-OFF / OVLADAČ HLASITOSTI) 2. FUNCTION BUTTON (VÝBĚR FUNKCE) 3. USB PORT (VSTUP USB) 4. SD CARD PORT (VSTUP SD-CARD) 5. AUX-IN 6. CD DOOR (CD DVÍŘKA) 7. CD OPEN-CLOSE (TLAČÍTKO OTEVŘENÉ-ZAVŘENÉ DVEŘE CD) 8.
  • Page 68: Bezpečnostní Pokyny

    Čeština BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • NÁVOD - Před použitím rádia je třeba pozorně přečíst všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití. Návod je nutné uschovat pro pozdější nahlédnutí. • DODRŽUJTE UPOZORNĚNÍ - Je třeba dodržovat všechna upozornění na zařízení i v pokynech pro použití. •...
  • Page 69: Nastavení Alarmu

    Čeština (9) zadejte; Stisknutím tlačítka [SKIP - / +] (10/11) upravte rok; V menu nastavení hodin si můžete zvolit automatická aktualizace, Nastavit 12/24 hodinový režim a formát data. NASTAVENÍ ALARMU Když je rádio vypnuté: Stiskněte tlačítko [TIMER] (17); Můžete si vybrat budík 1 nebo budík 2, stisknutím tlačítek [SKIP - / +] (10/11) vyberte 1 nebo 2, stisknutím tlačítka [SELECT] (9) zadejte;...
  • Page 70 Čeština NASTAVENÍ FM RADIA Pro vyhledávání FM stiskněte a podržte tlačítko nabídky, lcd zobrazí „full scan“, poté opakovaným stisknutím tlačítek [SKIP - / +] (10/11) vyberte níže: Silné stanice / Všechny stanice: můžete zvolit silné nebo všechny stanice, tlačítky [SKIP - / +] (10/11) vyberte a stisknutím [SELECT] (9) volbu potvrďte. Manuální...
  • Page 71: Automatické Ukládání Stanic

    Čeština 5. Páčkou po uvolnění zvedněte raménko; 6. Přemístěte je na okraj gramofonové desky nebo do mezery v záznamu na desce před skladbou, kterou chcete přehrát - během přemísťování raménka se otočný talíř s deskou začne otáčet; 7. Opatrným pohybem páčky pro uvolnění raménka nasaďte hrot přenosky na desku; 8.
  • Page 72: Použití Usb

    Čeština 6. Po naprogramování všech požadovaných skladeb stiskněte tlačítko [PLAY] (8) pro přehrávání disku v pořadí, které jste naprogramovali. Poznámka: Dvakrát stiskněte tlačítko [STOP] (9) pro ukončení naprogramovaného přehrávání. POUŽITÍ KAZETY 1. Zvolte režim "TAPE" opakovaným stisknutím tlačítka [FUNCTION] (2); Otevřete [CASSETTE SLOT] (18) stisknutím [EJECT] (23) a vložte svou kazetu;...
  • Page 73 1. Zvolte režim "BT" opakovaným stisknutím tlačítka [FUNCTION] (2); 2. Připojte přenosné zařízení Bluetooth k ID Bluetooth označenému jako "HIF- 8892D+BT"; 3. Nyní můžete převést hudbu na HIF-8892D+BT. Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pauza atd.) Musí být provedeno z vašeho externího zařízení.
  • Page 74 Čeština SMAZÁNÍ USB 1. Proveďte normální přehrávání stopy, kterou chcete smazat; 2. Během přehrávání stopy, stiskněte a podržte tlačítko [DELETE] (14); 3. Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítka [SKIP -/+] (10/11) a vyberte požadovanou možnost: • DEL-ONE: Zvolte pro smazat pouze aktuální stopy. •...
  • Page 75 Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájení: DC 12V= 1A. Rádiové kmitočty 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Reproduktorů Výstupní výkon: 2 x 4 Watt RMS. Všeobecné Aux-In RCA zástrčka. Line Out: RCA zástrčka. Výstup sluchátek: 3.5mm jack zástrčka.
  • Page 76 Slovenský POPIS 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (TLAČITKO ON-OFF / OVLÁDAČ HLASITOSTI) 2. FUNCTION BUTTON (VÝBĚR FUNKCIE) 3. USB PORT (VSTUP USB) 4. SD CARD PORT (VSTUP SD) 5. AUX-IN (AUX VSTUP) 6. CD DOOR (CD DVIERKA) 7. CD OPEN-CLOSE (OTVORENÉ / ZATVORENÉ DVERE CD) 8.
  • Page 77: Bezpečnostné Pokyny

    Slovenský BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • NÁVOD - Pred použitím rádia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie. Návod je potrebné uschovať kvôli následnému nahliadnutiu. • DODRŽUJTE UPOZORNENIA - Je potrebné dodržiavať všetky upozornenia uvedené na zariadení i v pokynoch pre použitie. •...
  • Page 78: Nastavenie Alarmu

    Slovenský (9) vstúpite; Stlačením tlačidla [SKIP - / +] (10/11) upravte rok; V menu nastavenia hodín si môžete vybrať automatickú aktualizáciu, Nastaviť 12/24 hodinový režim a formát dátumu. NASTAVENIE ALARMU Keď je rádio vypnuté: Stlačte tlačidlo [TIMER] (17); Môžete si vybrať budík 1 alebo budík 2, stlačením tlačidla [SKIP - / +] (10/11) vyberte 1 alebo 2, stlačte [SELECT] (9) pre typ;...
  • Page 79 Slovenský NASTAVENÍ FM RADIA Ak chcete vyhľadať FM stlačte a podržte tlačidlo menu, LCD zobrazí "full scan", potom opakovane stlačte tlačidlo [SKIP - / +] (10/11) pre výber nižšie: Silné stanice / Všetky stanice: môžete vybrať silné alebo všetky stanice, pomocou tlačidiel [SKIP - / +] (10/11) vyberte a stlačte [SELECT] (9) pre potvrdenie voľby.
  • Page 80 Slovenský 5. Páčkou po uvoľnení zdvihnite ramienko; 6. Premiestnite je na okraj gramofónové platňe alebo do medzery v zázname na doske pred skladbou, ktorú chcete prehrať - počas premiestňovania ramienka sa otočný tanier s doskou začne otáčať; 7. Opatrným pohybom páčky pre uvoľnenie ramien nasaďte hrot prenosky na dosku; 8.
  • Page 81 Slovenský 5. Opakovaním krokov 3 a 4 zadajte ďalšie stopy do pamäti programu. 6. Po naprogramovaní všetkých požadovaných skladieb stlačte Tlačítko [PLAY] (8) pre prehrávanie disku v poradí, ktoré ste naprogramovali. Poznámka: Dvakrát stlačte Tlačítko [STOP] (9) pre ukončenie naprogramovaného prehrávania.
  • Page 82 Zvoľte režim "BT" opakovaným stláčaním tlačítka [FUNCTION] (2); 2. Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k ID Bluetooth označenému ako "HIF- 8892D+BT"; 3. Teraz môžete previesť hudbu na HIF-8892D+BT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pauza atď.) Musia byť vykonané z vášho externého zariadenia.
  • Page 83 Slovenský 7. tlačte tlačidlo [RECORD] (14) pre dokončenie nahrávania. Poznámka: Po dokončení nahrávania zariadenie automaticky zastaví prehrávanie. ZMAZANIE USB 1. Vykonajte normálne prehrávanie stopy, ktorú chcete zmazať; 2. Počas prehrávania stopy, stlačte a podržte tlačidlo [DELETE] (14); 3. Počas prehrávania opakovane stlačte tlačidlo [SKIP -/+] (10/11) a požadovanú možnosť: •...
  • Page 84 Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájania: DC 12V= 1A. Rádiové frekvenčné pokrytie 87.5 - 108 MHz. DAB+ 174 - 240 MHz BLUETOOTH max 2,5 mW Reproduktorov Výstupný výkon: 2 x 4 Watt RMS. Všeobecný Aux-In RCA sviečka. Line Out: RCA sviečka. Výstup slúchadiel: 3.5mm jack sviečka.
  • Page 85 QR. Por este meio, a Roadstar Management SA declara que o tipo de equipamento de rádio HIF-8892D+BT está em con- formidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no se- guinte endereço de internet: http://roadstar.com/images/ce/HIF-8892D+BT.pdf ou digitalizando o seguinte QR Code.
  • Page 86 - garante um bom funcionamento e a ausência de defeitos de fabricação para os fabrication du produit, la société Roadstar, par le biais de son organisation de vente ou de ses produtos da marca Roadstar durante o prazo de garantia.
  • Page 87 MANUAL VER.: 1.1 26.08.2020 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Table of Contents