Sharp PN-L702B Setup Manual

Sharp PN-L702B Setup Manual

Pn-l702b setup-guide gb fr es de ru
Hide thumbs Also See for PN-L702B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
香港電器安全規格
( 國際電工委員會規格適合 )
PN-L702B

LCD MONITOR

MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР

SETUP MANUAL

MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH ..... D1
РУССКИЙ...... Р1
.‫ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻳﻮﺟﺪ ﰲ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬
(
CD-ROM
)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp PN-L702B

  • Page 1: Lcd Monitor

    PN-L702B LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ 香港電器安全規格 ( 國際電工委員會規格適合 ) ENGLISH ... E1 FRANÇAIS ... F1 ESPAÑOL ... S1 DEUTSCH ... D1 РУССКИЙ... Р1 .‫ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ‬...
  • Page 2 Representante autorizado responsable del mercado comunitario de la Unión Europea Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Model No.: Serial No.: FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT GREEN-AND-YELLOW: BLUE: BROWN: or coloured green or green-and-yellow. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Earth Neutral Live U.S.A. ONLY...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
  • Page 4: Safety Precautions

    Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product.
  • Page 5: Safety Instruction

    SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures.
  • Page 6: Mounting Precautions

    • Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself. Our company will bear no responsibility for accidents or injuries caused by improper mounting or mishandling.
  • Page 7: Supplied Components

     CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1  Setup Manual (this manual) : 1 * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
  • Page 8: Operation Manual (Pnl702B_Manual_English.pdf)

    Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
  • Page 9: Turning Power On/Off

    • screen appears when the power is turned on, the internal battery may be exhausted. Please contact your local SHARP servicing dealer or service center for assistance with battery replacement. Estimated service life of the internal battery: About 5 •...
  • Page 10: Specifications

    In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
  • Page 11 à ses propres frais. Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
  • Page 13: Mesures De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température. AVERTISSEMENT : Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé...
  • Page 14: Précautions Pour Le Montage

    • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une...
  • Page 15: Composants Fournis

    (Utility Disk pour Windows) : 1  Manuel d’Installation (ce manuel) : 1 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
  • Page 16: Mode D'emploi Du Pilote D'écran Tactile (Pnl702B_Driver_French.pdf)

    Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
  • Page 17: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Contactez votre revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) •...
  • Page 18: Caractéristiques

    Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à...
  • Page 19: Información Importante

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
  • Page 20: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá...
  • Page 22: Precauciones De Montaje

    • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
  • Page 23: Componentes Suministrados

     Manual de Instalación (este manual): 1  Lápiz táctil: 1 * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
  • Page 24: Conexiones

    Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas. Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) CONSEJOS • Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica. Modo de entrada PC D-SUB, PC DVI-D, PC RGB AV DVI-D AV COMPONENT (BNC), AV S-VIDEO, AV VIDEO (BNC) AV COMPONENT (D-SUB), AV VIDEO (D-SUB) PC HDMI, AV HDMI • Cuando se conecta el altavoz externo, instale el núcleo de cable de altavoz (incluido en el accesorio opcional PN-ZB01). • Para usar el panel sensible al tacto, el panel sensible al tacto se debe conectar a la computadora, y se debe instalar en la computadora el controlador del panel sensible al tacto y el Pen Software del CD-ROM provisto. Para conectar al panel sensible al tacto e instalar el controlador de panel sensible al tacto, consulte el Manual de instrucciones del controlador del panel sensible al tacto. Por información sobre el Pen Software, consulte el Manual de instrucciones del Pen Software. • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC. Conexiones 1.
  • Page 25: Encendido/Apagado

    Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) •...
  • Page 26: Especificaciones

    En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
  • Page 27 QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch.
  • Page 28: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
  • Page 29: Sicherheitsanleitung

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 20. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
  • Page 30: Wichtige Hinweise Zur Befestigung

    WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG • Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien gedacht. • Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezifikationen entspricht, ist erforderlich. • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche Befestigung oder einen falschen Umgang mit dem Gerät ergeben. • Dieser Monitor kann nicht in vertikaler Ausrichtung verwendet werden. • Verwenden Sie den Monitor mit der Vorderseite senkrecht zu einer ebenen Fläche auf. Nötigenfalls können Sie den Monitor um bis zu 20 Grad nach oben neigen. • Halten Sie den Monitor beim Tragen entweder an beiden Griffen oder an den vier Ecken der Unterseite. Legen Sie die Hand nicht auf den Bildschirm. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden, oder Sie könnten sich dabei verletzen. • Dieser Monitor sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 35°C verwendet werden. Rund um den Monitor muss genügend Luft sein, damit die Wärme aus dem Geräteinneren gut entweichen kann.
  • Page 31: Mitgelieferte Komponenten

     CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1  Installationsanleitung (diese Anleitung): 1  Touch-Pen: 1 * Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung.
  • Page 32: Anschlüsse

    Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. • Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Eingangsklemmen mit den Ausgangsklemmen. Dies könnte zu Fehlfunktionen und anderen Problemen führen.
  • Page 33: Ein- Und Ausschalten

    Einstellung von Uhrzeit und Datum erscheint, obwohl Sie Zeit und Datum bereits eingestellt haben, ist möglicherweise die interne Batterie leer. Wenden Sie sich für den Austausch der Batterie an Ihren Sharp-Händler oder das nächstgelegene SHARP Servicecenter. • Geschätzte Lebensdauer der internen Batterie: circa 5 Jahre (abhängig von der Nutzung des Monitors)
  • Page 34: Technische Daten

    Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Page 35 Класс защиты от поражения электрическим током I Дата производства указана в серийном номере: УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию.
  • Page 36: Правила Техники Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести...
  • Page 37: Инструкции По Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) • Используйте только рекомендуемый тип батареек. • В соответствии с инструкциями в отсеке для батареек вставьте поставляемые батарейки, правильно сориентировав их стороны с знаками (+) и (-). • Не используйте одновременно старые и новые батарейки. • Не используйте батарейки различных типов. Напряжение батареек одинаковой формы может отличаться. •...
  • Page 38: Меры Предосторожности При Креплении

    проконсультируйтесь с дилером перед его установкой, снятием или перемещением. • Крепление монитора к стене требует специальных навыков, поэтому такая работа должна выполняться специалистами компании SHARP. Вам не следует предпринимать попыток сделать эту работу самостоятельно. Наша компания не несет какой-либо ответственности за несчастные случаи или травмы, вызванные...
  • Page 39: Комплектные Принадлежности

    Комплектные принадлежности В случае отсутствия какого-либо компонента, свяжитесь со своим дилером.  Монитор с жидкокристаллическим дисплеем: 1  Пульт дистанционного управления: 1  Зажим кабеля: 2  Шнур питания: 1  Батарейки R-6 (тип “AA”): 2  Компакт-диск (Компакт-диск с сервисными программами для Windows): 1  Руководство по установки (это руководство) : 1 * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации Sharp Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается выбрасывать батарейки в домашний мусор. Следуйте инструкциям по утилизации, действующим там, где вы проживаете. Подготовка пульта дистанционного управления и Стилус Установка батареек 1. Легко нажмите на крышку и сдвиньте в направлении стрелки. 2. В соответствии с инструкциями в отсеке для батареек вставьте поставляемые батарейки (R-6 [тип “AA”], 2 шт.), правильно сориентировав их стороны с знаками (+) и (-).
  • Page 40: Соединения

    Внимание • Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из электрической розетки, прежде чем присоединять/отсоединять кабели. Также прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет подсоединяться. • Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении кабелей входной и выходной разъемы. Если кабели, подсоединенные к входному и выходному разъемам, будут случайно перепутаны, это может стать причиной возникновения неисправностей и других проблем. Е а PN-ZB01 ( ПОДСКАЗКИ • Определите входной аудиотерминал для использования в каждом режиме входа в AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ АУДИО ВХОД> в меню OPTION <ОПЦИЯ>. Указанные ниже параметры настройки устанавливаются на заводе. Режим ввода PC D-SUB <ПК D-SUB>, PC DVI-D <ПК DVI-D>, PC RGB <ПК RGB> AV DVI-D AV COmPONENT (BNC) <AV КОМПОНЕНТ (BNC)>, AV S-VIDEO <AV S-ВИДЕО>, AV VIDEO (BNC) <AV ВИДЕО (BNC)> AV COmPONENT (D-SUB) <AV КОМПОНЕНТ (D-SUB)>, AV VIDEO (D-SUB) <AV ВИДЕО (D-SUB)> PC HDmI <ПК HDmI>, AV HDmI • При подключении внешних динамиков подсоедините кабельную жилу динамика (поставляется с опцией PN-ZB01). • Для использования сенсорной панели она должна быть подключена к компьютеру, а драйвер сенсорной панели и Pen Software должны быть установлены на компьютере с поставляемого в комплекте Компакт-диск. Для получения информации о драйвер сенсорной панели и его установки, смотрите руководство по эксплуатации Драйвер Сенсорной Панели. Для установки Pen Software смотрите руководство по эксплуатации к Pen Software. • HDmI, логотип HDmI и High-Definition multimedia Interface – это торговые марки или зарегистрированные торговые марки HDmI Licensing LLC. Соединения 1.
  • Page 41: Включение/Выключение Питания

    питания • Обязательно установите дату и время. • Экран настройки даты/времени закроется автоматически, если в течение 15 секунд не выполняется каких-либо действий. После закрытия экрана настройки даты/времени дату и время можно установить с помощью DATE/TIME SETTING <УСТАНОВКА ДАТЫ/ ВРЕМЕНИ> из меню OPTION <ОПЦИЯ>. ПОДСКАЗКИ • Установите дату в формате: Установите время в 24-часовом формате. • Часы питаются от внутреннего аккумулятора. • Если время уже установлено, но при включении • питания появляется экран настройки даты/времени, возможно, что внутренний аккумулятор разряжен. Для замены аккумулятора обратитесь к своему местному дилеру SHARP по обслуживанию или в сервисный центр. • Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: около 5 лет (в зависимости от эксплуатации монитора) • Аккумулятор, поставляемый вместе с монитором, был установлен на заводе и поэтому его срок службы может быть меньше стандартного. / 20 OK···[MENU] или для выбора или для “День/Месяц/Год”.
  • Page 42: Спецификации

    * Температурные условия могут отличаться при использовании монитора с дополнительным оборудованием, рекомендованным SHARP. В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления. Указанные значения технических характеристик...
  • Page 44 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае TINSM1202MPZZ(1)

Table of Contents