Summary of Contents for Grandstream Networks GXV3245
Page 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 Fax: +1 (617) 249 - 1987 www.grandstream.com *Android is a Registered Trademark of Google, Inc. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition...
PRECAUTIONS: The GXV3275 is not pre-configured to support or WARNING: Please DO NOT power cycle the GXV3275 during system boot make emergency calls to any type of hospital, law up or firmware upgrade. You may corrupt firmware images and cause the unit to enforcement agency, medical care unit (“Emergency malfunction.
OVERVIEW: Using The Phone Stand: GXV3275 represents the future in personal IP multimedia communication, featur- ing Android™ Operating System 4.2 and its vast number of 3rd party applica- The GXV3275 has a built-in phone stand. To use it, pull out the phone stand tions, a large 7”...
Tips For Using the Keys: MESSAGE WAITING INDICATOR Configuring the GXV3275 Using Touch Screen: 1. Make sure the phone is properly powered up and in idle screen; 2. Tap on the MENU key to access GXV3275’s applications and settings; VOLUME DOWN VOLUME UP HOME MENU BACK 3.
PRECAUCIONES: El teléfono GXV3275 no viene pre configurado ni tiene ac- ceso a información de ningún tipo de servicio de llamadas CUIDADO: Por favor NO apague el GXV3275 durante el arranque o durante de emergencia, hospitales, servicios policiales, unidades la actualización del firmware. La interrupción de la actualización del firmware puede causar mal funcionamiento del equipo.
INFORMACIÓN GENERAL: Uso del soporte del teléfono: El GXV3275 representa el futuro de la comunicación multimedia IP personalizada, El GXV3275 cuenta con un soporte de teléfono incorporado. Para usarlo, Gire cuenta con el sistema operativo Android™ 4.2 y su gran número de aplicaciones el soporte del teléfono en la parte posterior, ajuste el ángulo de su preferencia y 3ª...
Consejos para el uso de las teclas: Indicador de Mensaje en Espera Configuración del GXV3275 usando la pantalla táctil: 1. Asegúrese que el teléfono este correctamente encendido y que la pantalla del teléfono este inactiva; 2. Toque el icono de menú en la pantalla del GXV3275 para acceder a la configu- BAJAR VOLUMEN SUBIR VOLUMEN HOME MENÚ...
PRECAUTIONS: Le GXV3275 n’est pas préconfiguré pour prendre en charge ou de procéder les appels d’urgence à tout AVERTISSEMENT: Veuillez ne pas éteindre le GXV3275 pendant le démar- type d’hôpital, d’application de la loi, ou unité de soins rage du système ou la mise à jour du firmware. Cela risque de rompre l’image du firmware et en conséquence rendre l’unité...
PRESENTATION: En utilisant le support du téléphone: GXV3275 représente l’avenir de la communication IP multimédia personnelle, Le GXV3275 possède un support de téléphone intégré. Pour l’utiliser, retirez la supportant Android™ 4.2 et son large pannel d’applications tierces, un large écran languette à...
Page 14
Consignes d’utilisation des touches: Indicateur de message en attente Configurez le GXV3275 en utilisant l’écran tactile: 1. Assurez-vous que le téléphone est bien alimenté et que l’écran de veille est af- fiché; VOLUME BAS VOLUME HAUT ACCUEIL MENU RETOUR 2. Cliquez sur l’icône MENU sur l’écran pour accéder aux applications et paramè- tres du GXV3275;...
Page 15
VORSICHTSMAßNAHMEN: Das GXV3275 ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische WARNUNG: Schalten Sie das GXV3275 beim Systemstart oder bei der Firm- Pflegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere ware-Aktualisierung NICHT aus und wieder ein. Andernfalls können Firmware- Bilder beschädigt werden und es könnten Funktionsstörungen am Gerät auftreten. Form von Notdiensten ausgerichtet.
ÜBERSICHT: Nutzung des Standfusses: Das auf Android™ 4.2 basierende GXV3275 repräsentiert die Zukunft in der mul- Das GXV3275 hat einen integrierten Standfuss. Um diesen zu nutzen, klappen timedialen IP-Kommunikation und ermöglicht seinem Nutzer den Zugang zu einer Sie ihn bitte rückseitig aus dem Telefon und stellen den gewünschten Standwinkel Vielzahl von Applikationen von Drittanbietern.
Page 17
Tipps zur Tastenbelegung: Mitteilung- warteanzeige Konfigurieren des GXV3275 mit dem Touchscreen: 1. Achten Sie darauf, dass das Telefon ordnungsgemäß eingeschaltet und die Ru- LAUTSTÄRKE LAUTSTÄRKE HOME ZURÜCK MENÜ hezustandsanzeige sichtbar ist; ERHÖHEN VERRINGERN 2. Tippen Sie auf MENU-Taste, um auf die Anwendungen und Einstellungen des 1.
PRECAUZIONI: GXV3275 non è preconfigurato per supportare o ef- fettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di os- AVVERTENZA: NON spegnere e riaccendere il GXV3275 durante l’avvio del pedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza med- sistema o l’aggiornamento del firmware. Si possono corrompere le immagini del firmware e causare problemi di funzionamento.
Page 19
PANORAMICA: Utilizzo della base del telefono: GXV3275 rappresenta il futuro per le comunicazioni IP multimediali, sfrutta il siste- GXV3275 dipone di una base del telefono integrata. Per utilizzarla, estrarre la le- ma operativo Android™ 4.2 e la vasta gamma di applicazioni di terzi che questo va dalla base del telefono posta nella parte posteriore del telefono.
Page 20
Suggerimenti per l’utilizzo dei tasti: Messaggio Indi- catore in attesa Configurare il GXV3275 usando il Touch Screen: 1. Assicurarsi che il telefono sia correttamente acceso e in standby; 2. Toccare l’icona Menu schermo per accedere alle applicazioni e alle impostazi- oni del GXV3275;...
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ: GXV3275 не предназначен для поддержки и выпол- нения срочных звонков в медицинские учреждения, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не следует выключать/включать GXV3275 во время загрузки системы или обновления микропрограммного обеспечения. правоохранительные органы, учреждения здравоох- Возможно повреждение встроенных программ, что приведет к поломке ранения...
ОБЩИЙ ОБЗОР: Использование подставки под телефон: GXV3275 - будущее персональных IP-медиакоммуникаций, оснащен операционной системой Android 4.2 и большим количеством дополнительных GXV3275 оснащен встроенной подставкой. Для ее использования, приложений для нее, большим емкостным сенсорным дисплеем с вытащите ручку подставки на задней части телефона. Настройте угол как диагональю...
Page 23
Советы по использованию клавиш: Индикатор ожидания сообщений Настройка GXV3275 с помощью сенсорного экрана: 1. Убедитесь, что телефон не активен; 2. Коснитесь значка Menu (Меню) на экране для доступа к приложениям и ПРИБАВИТЬ УБАВИТЬ ДОМОЙ МЕНЮ НАЗАД настройкам GXV3275; ГРОМКОСТЬ ГРОМКОСТЬ 3.
PRECAUÇÕES: O GXV3275 não está pré-configurado para suportar ou re- ATENÇÃO: Por favor, não desligue e ligue o GXV3275 durante a inicialização alizar chamadas de emergência a nenhum tipo de hospi- do sistema ou atualização de firmware. Você pode corromper as imagens de firm- tal, agência de aplicação da lei, unidade de atendimento ware e fazer que a unidade funcione mal.
Page 25
OVERVIEW: Usando suporte de telefone: O GXV3275 representa o futuro em comunicação multimídia IP pessoal, com Sistema Operacional Android™ 4.2 e amplo número de aplicações de terceiros, O GXV3275 tem um suporte de telefone incorporado. Para usá-lo, puxe a alça uma tela de toque capacitiva de 7 “(1024 ×...
Page 26
Dicas para usar as teclas: Indicador de mensagem em espera Configurando o GXV3275 usando Touch Screen: 1. Verifique se o telefone está corretamente ligado e na tela inicial; VOLUME BAIXO VOLUME CIMA INICIO MENU VOLTAR 2. Toque no ícone MENU no LCD para acessar aplicativos e configurações do GXV3275;...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Urządzenie GXV3275 nie jest wstępnie skonfigurowane do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do szpitali, organów och- PRZESTROGA: Nie wolno wyłączać i włączać urządzenia GXV3275 pod- rony porządku publicznego, jednostek opieki medycznej (zwanych czas rozruchu systemu lub aktualizacji oprogramowania układowego. Może to dalej „służbami ratunkowymi”) ani jakichkolwiek innych służb ra- spowodować...
OPIS URZĄDZENIA: Instalacja telefonu (Podstawka): Urządzenie GXV3275 to przyszłość osobistej komunikacji multimedialnej IP. Jest on wyposażony w system operacyjny Android™ 4.2 i zezwala na używanie Podpórka jest wbudowana w telefon, aby z niej skorzystać wystarczy ją odciągnąć. szerokiej gamy aplikacji innych firm. Telefon zapewnia duży 7” (1024×600) Kąt można dostosować...
Page 29
Wskazówki użycia za pomocą klawiatury: Wskaźnik oczekującej wiadomości Konfiguracja GXV3275 za pomocą ekranu dotykowego: 1. Upewnij się, telefon jest włączony i na ekranie bezczynności. 2. Naciśnij przycisk Settings(Ustawienia), aby uzyskać dostęp do MENU Aplikacji I konfiguracji. Zwiększ Głośność 3. Wybierz pozycje Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Account Zmniejsz Głośność...