Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
. . . . . . . . . . .2-4
Additional Features . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . .6, 7
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Care and Cleaning
Care and Cleaning . . . . . . . . . .11, 12
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .13
Water Line Installation . . . . . .14-17
. . . . . . .24-26
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . .27, 28
Canadian Customers . . . . . . . . . . .29
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 18 & 19
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 32
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la página 62
197D3354P002
49-60178 10-01 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GTS18UBMCRBB

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.com Safety Instructions ...2–4 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Models 18 & 19 Additional Features ... . .9 Automatic Icemaker .
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3 www.GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not CFC Disposal problems of the past. Junked or abandoned Your old refrigerator may have a cooling system refrigerators are still dangerous…even if they will that used CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Controls

    About the controls on the refrigerator. www.GEAppliances.com 9 IS COLDEST ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP Control Settings Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5, and allow 12 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required.
  • Page 6: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 7 www.GEAppliances.com Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) To replace: The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The Place the rear of the shelf on the shelf special edges are designed to help prevent frame just behind the front bar. spills from dripping to lower shelves.
  • Page 8: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGH setting to provide high humidity...
  • Page 9: Operating Instructions Additional Features

    About crisper removal. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Crisper Removal Unload the bottom shelf before attempting to remove the storage drawers. To Remove: Lift the drawers up slightly while pulling them past the stop location. When the door cannot be fully opened: Pull the drawer farthest from the door straight out.
  • Page 10: Automatic Icemaker

    Water Filter Accessory NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing The water filter is an option at extra cost kits. Do not use any other plastic water supply line and is available from your dealer.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. www.GEAppliances.com Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue a cloth dampened with soapy water. that can erode the paint.
  • Page 12: Replacing The Light Bulbs

    Care and cleaning of the refrigerator. Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove Set the icemaker power switch to the 0 (off) food and unplug the refrigerator. Move position or move the feeler arm to the the refrigerator control to the 0 (off) STOP (up) position (depending on model) position and clean the interior with a and shut off the water supply to the...
  • Page 13: Installation Instructions

    If the refrigerator has an icemaker, it will have to be the base grille by grasping it connected to a cold water line. A GE water supply kit about 6 inches from each end (containing tubing, shutoff valve, fittings and...
  • Page 14: Water Line Installation

    If using copper, be sure both ends Osmosis Water System, the only approved installation of the tubing are cut square. is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. To determine how much tubing you need: Measure...
  • Page 15 WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, SUPPLY 800.626.2002.
  • Page 16: The Refrigerator

    Pipe Clamp connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Saddle-Type Vertical Cold...
  • Page 17 Insert the end of the tubing into the water valve connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. START THE ICEMAKER For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ On power switch models, set the icemaker power Refrigerator Tubing kit, insert the molded end switch to the l (on) position.
  • Page 18: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES REMOVE THE FREEZER DOOR When reversing the door swing: Tape the door shut with masking tape. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. •...
  • Page 19 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR TRANSFER TOP HINGE TO DOOR THE LEFT Interchange hinge and screws at top right with screws Tape the door shut with masking tape. at the top left of cabinet. Remove the center hinge pin with a 3/8″ socket Do not tighten screws on hinge side at this time.
  • Page 20 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) TRANSFER BOTTOM HINGE TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT BRACKET TO THE LEFT Remove the center hinge bracket by removing the Remove the base grille by grasping it about 6″ from each end and pulling its bottom edge toward you. three Torx ®...
  • Page 21 Installation Instructions TRANSFER REFRIGERATOR TRANSFER REFRIGERATOR DOOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT HANDLE TO THE RIGHT (CONT.) To remove the handle: Remove the plug button by Transfer the door plug button to the opposite side. carefully prying under the edge with a putty knife. Button Remove the exposed screw holding the handle.
  • Page 22 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REHANG THE REFRIGERATOR TRANSFER FREEZER DOOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT Lower the refrigerator door onto the bottom Remove the screws holding the handle to the top and bottom of the door. Remove handle. hinge pin.
  • Page 23 Installation Instructions REHANG THE FREEZER DOOR Lower the freezer door onto the center hinge pin. Be sure the washer is in place. Center Hinge Pin Plastic Washer Lift the top hinge so the pin fits into the door socket. Support the door on the handle side and make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front.
  • Page 24: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Icemaker (on some models). Occasionally you will hear ice cubes dropping into the ice bin. If this is your first icemaker, you’ll hear occasional sounds that may be unfamiliar. They are normal icemaking sounds and are not a cause for concern.
  • Page 25 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently • This is normal. Often occurs when large (Modern refrigerators amounts of food are...
  • Page 26 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Moisture forms on Not unusual during •Wipe surface dry; then adjust the fresh food control cabinet surface setting one number higher and check again in 24 hours. periods of high humidity. between the doors Refrigerator has odor Foods transmitting...
  • Page 27: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 28 Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com...
  • Page 29: Warranty For Canadian Customers

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years Sealed System (including...
  • Page 30: Warranty For U.s. Customers

    Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor original purchase and in-home service to replace the defective part.
  • Page 31 Notes.
  • Page 32 Instructions de sécurité ..33–35 Instructions de fonctionnement Bacs à légumes ....39, 40 Caractéristiques additionnelles ..40 Clayettes et bacs ... . .37, 38 Machine à...
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersGEcanada.com AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où...
  • Page 34 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont Mise au rebut des chlorofluorocarbures pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système de...
  • Page 35 www.electromenagersGEcanada.com AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur d’une fiche à...
  • Page 36: Réglages

    Réglages de votre réfrigérateur. 9 IS COLDEST ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP Réglages de votre réfrigérateur Initialement, mettez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 12 heures que la température se stabilise.
  • Page 37: Clayettes Et Bacs

    Les clayettes et les bacs. www.electromenagersGEcanada.com Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 38 Les clayettes et les bacs. Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) La clayette anti-déversement amovible vous Remise en place : permet d’atteindre des articles qui sont Placez l’arrière de la clayette sur le situés derrière d’autres. Les rebords cadre de clayette juste derrière la barre spéciaux sont conçus pour aider à...
  • Page 39: Bacs À Légumes

    Bacs à légumes. www.electromenagersGEcanada.com Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légumes à humidité réglable (sur certains modèles) Faites glisser le réglage en position HIGH Faites glisser le réglage en position LOW...
  • Page 40: Caractéristiques Additionnelles

    Enlèvement du bacs à légumes. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement du bac à légumes Videz la clayette inférieure avant d’essayer d’enlever les bacs de rangement. Pour enlever : Soulevez les bacs légèrement vers le haut tout en les tirant au delà de leur position d’arrêt .
  • Page 41: Machine À Glaçons Automatique

    à glaçons. Accessoire de filtre à eau NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les Le filtre à eau est une option que vous trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.
  • Page 42: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau laisser un résidu qui risque d’endommager la savonneuse.
  • Page 43: Remplacement Des Ampoules Électriques

    www.electromenagersGEcanada.com Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, amenez le bras palpeur en position STOP enlevez tous vos aliments et débranchez (arrêt) en haut (selon le modèle)et fermez votre réfrigérateur. Mettez le bouton de l’alimentation d’eau du réfrigérateur. réglage du compartiment congélation en Si la température risque de descendre position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec...
  • Page 44: Instructions D'installation

    Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à...
  • Page 45: Installation De La Conduite D'eau

    à commutateur de marche) ou le bras palpeur est en position STOP (arrêt) en haut (sur les modèles à dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes bras palpeur). d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du N’installez jamais les tuyaux de la machine à...
  • Page 46 Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés montées au tuyau. par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™ jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
  • Page 47 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 48 Si vous serrez trop fort, conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous vous pouvez occasionner des fuites. ™ utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel Écrou de (WX08X10002) pour brancher le filtre.
  • Page 49 Instructions d’installation FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU METTEZ EN MARCHE LA ROBINET D’ARRÊT MACHINE À GLAÇONS Resserrez tout joint qui fuit. Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le commutateur de la machine à glaçon en position I (marche) . Sur les modèles à bras palpeur, amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas.
  • Page 50: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 51 Instructions d’installation FAITES PASSER LA CHARNIÈRE ENLEVEZ LA PORTE DU SUPÉRIEURE À GAUCHE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Échangez la charnière et les vis se trouvant en haut à Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. droite avec les vis en haut à gauche de l’armoire du Enlevez l’axe de la charnière centrale avec une clé...
  • Page 52 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) FAITES PASSER LE SUPPORT FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE CENTRALE À DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE GAUCHE Enlevez le support de charnière centrale en dévissant Enlevez la grille de base en la saisissant à environ 15 cm (6″) de chaque extrémité...
  • Page 53 Instructions d’installation FAITES PASSER LA POIGNÉE FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE RÉFRIGÉRATION À DROITE (SUITE) Pour enlever la poignée: Enlevez le bouchon en l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté...
  • Page 54 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ACCROCHEZ À NOUVEAU LA FAITES PASSER LA POIGNÉE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (SUITE) CONGÉLATION À DROITE (SUITE) Redressez la porte et alignez-la au support de la charnière Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en centrale.
  • Page 55: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersGEcanada.com Machine à glaçons (sur certains modèles). Vous entendrez à l’occasion les glaçons qui tombent dans le bac à glaçons. Si c’est votre première machine à glaçons, vous entendrez de temps en temps des bruits qui peuvent sembler curieux.
  • Page 56 Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. Votre réfrigérateur se trouve fonctionne pas dans son cycle de dégivrage.
  • Page 57: Du Réfrigérateur

    www.electromenagersGEcanada.com Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons • Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le Le commutateur de marche (automatique ne commutateur de marche en position I (marche). Sur les n’est pas branché. fonctionne pas modèles à bras palpeur, amenez le bras palpeur en (sur certains modèles) position ON (marche) en bas.
  • Page 58: En Cas De Panne

    Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problem Possible Causes What To Do La lumière intérieure • Remplacez le fusible ou remettez en marche le Pas d’électricité à la prise. ne s’allume pas disjoncteur. • Consultez Remplacement des ampoules électriques . L’ampoule a brûlé.
  • Page 59: Garantie

    GARANTIE DU CONSOMMATEUR Nous garantissons votre réfrigérateur contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvre de temps remplacées (à la (depuis la date d’achat) discrétion de Camco) Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Système scellé...
  • Page 60: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 61 Notes.
  • Page 62 Información de seguridad ..63–65 Instrucciones de operación Características adicionales ..70 Controles .....66 Estantes y compartimientos .
  • Page 63: Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse Mantenga los dedos alejados de las áreas...
  • Page 64 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Desecho de los CFC Los problemas de que los niños se queden atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Es posible que su antiguo refrigerador tenga Los refrigeradores desechados o abandonados un sistema de enfriamiento que usaba CFC...
  • Page 65 www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está provisto de Esto ofrece el mejor desempeño y también evita un enchufe de tres patas (conexión a tierra) que sobrecargar los circuitos eléctricos de la casa que...
  • Page 66: Controles

    Sobre los controles del refrigerador. 9 IS COLDEST ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP Niveles de los controles Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice. Es posible que sean necesarios varios ajustes.
  • Page 67: Estantes Y Compartimientos

    Sobre los estantes y compartimientos. www.GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Page 68 Sobre los estantes y compartimientos. Estante deslizante a prueba de salpicaduras (en algunos modelos) Para reemplazarlo: El estante deslizante a prueba de salpicaduras le permite alcanzar alimentos Coloque la parte posterior del estante almacenados detrás de otros. Los bordes en el marco del estante detrás de la especiales están diseñados para ayudar a barra frontal.
  • Page 69: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre las gavetas de almacenamiento. www.GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos) Deslice el control completamente hasta...
  • Page 70: Instrucciones De Operación Características Adicionales

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento. Para retirar: Levante las gavetas hacia arriba ligeramente mientras las hala pasando por el punto del freno .
  • Page 71: Máquina De Hielos Automática

    Accesorio del filtro de agua NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE es la que viene provista con los kits de tubería para El filtro de agua es una opción a un costo el refrigerador SmartConnect™...
  • Page 72: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie No limpie el refrigerador con un paño sucio para platos o con una toalla mojada. Estos pueden con un paño humedecido con agua dejar residuos y pueden erosionar la pintura. jabonosa.
  • Page 73: Cómo Reemplazar Las Bombillas

    www.GEAppliances.com Cómo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, Si la temperatura puede caer por debajo retire los alimentos y desconecte el del punto de congelamiento, haga que refrigerador. Gire el disco de control de la una persona calificada drene el sistema del temperatura hacia la posición 0 (apagado) , suministro de agua (en algunos modelos) y limpie el interior con una solución de...
  • Page 74: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 18 y 19 Si tiene preguntas, llame al 1-800-GECARES www.GEAppliances.com bien visite nuestra página Web: ANTES DE INICIAR ÁREA Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y IMPORTANTE –...
  • Page 75: Del Agua

    Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada tubería se corten uniformemente. es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros Para determinar la cantidad de tubería que necesita: sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las mida la distancia desde la válvula del agua en la parte...
  • Page 76 QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 77 Para tubería de plástico de un kit de tubería para Válvula de Tubería vertical el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el cierre tipo silla de agua fría extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR...
  • Page 78 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el La máquina de hielos no empezará a operar hasta que refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo alcance su temperatura de operación de 15°F (-9°C) o moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete menor.
  • Page 79: Cómo Invertir El Vaivén De

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. empezar.
  • Page 80 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE LA BISAGRA RETIRE LA PUERTA DEL SUPERIOR A LA IZQUIERDA REFRIGERADOR Intercambie la bisagra y los tornillos de la parte Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. superior derecha con los tornillos de la parte superior Retire el pasador de la bisagra del centro con un izquierda del gabinete.
  • Page 81 Instrucciones para la instalación TRASLADE EL SOPORTE DE TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUIERDA IZQUIERDA Retire el soporte de la bisagra central retirando los Retire la rejilla de la base tomándola unas 6 pulgadas de cada extremo y halando su borde inferior hacia el tres tornillos Torx ®...
  • Page 82 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE LA MANIJA DE LA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HACIA LA DERECHA PUERTA DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA (CONT.) Para retirar la manija: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con Traslade el botón de tapa de la puerta al lado opuesto.
  • Page 83 Instrucciones para la instalación VUELVA A COLGAR LA PUERTA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DEL REFRIGERADOR DERECHA Baje la puerta del refrigerador al sujetador de la bisagra inferior. Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta.
  • Page 84 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador al sujetador de la bisagra del centro. Asegúrese de que la arandela esté en su lugar. Sujetador de la bisagra central Arandela plástica Levante la bisagra superior de manera que el sujetador se...
  • Page 85: Consejos Para La Solución De Problemas

    Sonidos normales de operación. www.GEAppliances.com Máquina de hielos (en algunos modelos). En ocasiones escuchará el ruido de los cubos de hielo al caer en el compartimiento de hielos. Si esta es su primera máquina de hielos, escuchará sonidos ocasionales que pueden ser desconocidos.
  • Page 86 Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer El refrigerador no opera •...
  • Page 87 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do El recipiente de almacenamiento • Desocupe el recipiente y lávelo. Deseche los cubos viejos. Los cubos de hielo tienen olor / sabor de hielos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Hay alimentos que trasmiten olor / sabor a los cubos de hielo.
  • Page 88 Notas.
  • Page 89 Notas.
  • Page 90: Garantía

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará, sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 91: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 92 GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to:...

Table of Contents