Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Česky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti
  • Български

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M12 H
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M12 H-402C

  • Page 1 M12 H Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 ‫الملحق‬...
  • Page 4 ~ 10 sec...
  • Page 5 2-3 sec 100 % 75 % 50 % 25 %...
  • Page 6 PLUS TEST...
  • Page 7 Start Stop...
  • Page 10 ‫الملحق‬...
  • Page 11 6,7 m/s Uncertainty K= 1,5 m/s * Measured according to Milwaukee norm N 877318 WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
  • Page 12: English

    For battery pack storage longer than 30 days: Store the battery pack please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of where the temperature is below 27°C and away from moisture Store guarantee/service addresses).
  • Page 13 EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfills all the relevant provisions of the directives 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU and the following harmonized standards have been used. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008...
  • Page 14: Deutsch

    6,7 m/s Unsicherheit K= 1,5 m/s * Gemessen nach Milwaukee Norm N 877318 WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
  • Page 15 Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselak- Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau- kus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden. teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden- dienstadressen beachten).
  • Page 16 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG 2014/30/EU und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25...
  • Page 17 6,7 m/s Incertitude K= 1,5 m/s * Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318 AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
  • Page 18: Français

    été décrit, par un des centres de service après- Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie de batterie quand celles-ci seront chargées.
  • Page 19 DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/EU et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Page 20: Italiano

    6,7 m/s Incertezza della misura K= 1,5 m/s * Misurato conf. norma N 877318 Milwaukee AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
  • Page 21 6 mesi. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate. Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
  • Page 22 DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/EU e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008...
  • Page 23 6,7 m/s Tolerancia K= 1,5 m/s * Medido según norma Milwaukee N 877318 ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
  • Page 24: Español

    Servicio de Postventa o No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para 71364 Winnenden, Germany. proteger el medio ambiente.
  • Page 25 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/EU y que se han implementado y estándares EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012...
  • Page 26: Português

    6,7 m/s Incerteza K= 1,5 m/s * Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318 ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
  • Page 27 Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de removido da carregadora depois do carregamento.
  • Page 28 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevantes das diretivas 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/EU tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012...
  • Page 29 6,7 m/s Onzekerheid K= 1,5 m/s * Gemeten volgens de Milwaukee norm N 877318 WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
  • Page 30: Nederlands

    Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien houden. componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het gebruik (zie onze lijst met servicecentra).
  • Page 31 EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro- duct in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG 2014/30/EU en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008...
  • Page 32: Dansk

    6,7 m/s Usikkerhed K= 1,5 m/s * Målt i.h.t. Milwaukee Norm N 877318 ADVARSEL Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen.
  • Page 33 Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres 2011/65/EU (RoHS) sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig 2006/42/EF bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres 2014/30/EU forhandler.
  • Page 34 SYMBOLER Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det almin- delige husholdningsaffald. Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles særskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse.
  • Page 35: Norsk

    6,7 m/s Usikkerhet K= 1,5 m/s * Målt etter Milwaukee standard N 877318 ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
  • Page 36 Ikke grip inn i maskinen når den står på og går. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- Isatt verktøy kan i bruk bli veldig varmt. nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee ADVARSEL! Fare for forbrenning kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 37 6,7 m/s Onoggrannhet K= 1,5 m/s * Uppmätt enligt Milwaukee norm N 877318 VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
  • Page 38: Svenska

    27°C. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av EN 60745-1:2009 + A11:2010 laddningskapaciteten. Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. EN 60745-2-6:2010 Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 återvinning. EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
  • Page 39 SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör. Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Elektriska mas- kiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänig avfallshantering.
  • Page 40: Suomi

    Vasaraporaukseen, betoniin 6,7 m/s Epävarmuus K= 1,5 m/s * Mitattu Milwaukee normin N 877318 mukaan VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
  • Page 41 Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. AKKU Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä. ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee.
  • Page 42 SYMBOLIT Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimen- piteitä. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisäter- vikkeena. Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa. Sähkö- ja elektroniset laitteet tulee kerätä erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä...
  • Page 43 6,7 m/s Ανασφάλεια K= 1,5 m/s * Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της Milwaukee N ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση...
  • Page 44: Ελληνικά

    Περαιτέρω οδηγίες ασφαλείας και χρήσεως Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Κατά την εργασία των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες με τη μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Συνιστούμε...
  • Page 45 μηχανής και εγγυάται μια συνεχή ετοιμότητα λειτουργίας. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Πριν από κάθε εργασία στην μηχανή αφαιρείτε την Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, ανταλλακτική μπαταρία. αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης).
  • Page 46: Türkçe

    6,7 m/s Tolerans K= 1,5 m/s * Milwaukee Norm N 877318‘e göre ölçülmüştür. UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
  • Page 47 Ek güvenlik ve çalışma talimatları C12 sistemli kartuş aküleri sadece C12 sistemli şarj cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin. Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette ko- ruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi, Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim ayakkabı...
  • Page 48 CE UYGUNLUK BEYANI “Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktiflerde- ki tüm hükümleri 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU uyumlaştırılmış standartları EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25 Tür Alexander Krug / Managing Director...
  • Page 49: Česky

    6,7 m/s Kolísavost K= 1,5 m/s * Změřeno podle normy Milwaukee N 877318 VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
  • Page 50 Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly AKUMULÁTORY Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít. V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo Čes...
  • Page 51 SYMBOLY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství. Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností. Elektrické a elektronické přístroje je třeba sbírat odděleně...
  • Page 52: Slovensky

    6,7 m/s Kolísavosť K= 1,5 m/s * Merané podľa Milwaukee normy N 877318 POZOR Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
  • Page 53 Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Toto predlžuje životnosť prístroja a zaručuje stálu funkčnosť. Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulá- Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. tore udržovať čisté. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom Pre optimálnu životnosť...
  • Page 54 CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ES 2014/30/EU a boli použité nasledovné harmonizované normy EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25...
  • Page 55: Polski

    6,7 m/s Niepewność K= 1,5 m/s * Zmierzone zgodnie z normą Milwaukee N 877318 OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
  • Page 56 Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu elektronarzędzia. należy naładować do pełnej pojemności. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
  • Page 57 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/WE 2014/30/EU i zastosowano następujące zharmonizowane normy EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25...
  • Page 58: Magyar

    6,7 m/s bizonytalanság K= 1,5 m/s * Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
  • Page 59 így jelentősen megnövelhető a készülék AKKUK élettartama és garantált a folyamatos üzemkész állapot. Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, ismételten fel kell tölteni.
  • Page 60 SZIMBÓLUMOK Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni. Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
  • Page 61 6,7 m/s Nevarnost K= 1,5 m/s * Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318 OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
  • Page 62: Slovensko

    Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali obratovanje. gretja. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo izmenljivem akumulatorju čisti.
  • Page 63 SIMBOLI Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme. Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodin- jskimi odpadki.
  • Page 64: Hrvatski

    6,7 m/s Nesigurnost K= 1,5 m/s * Mjereno po Milwaukee normi N 877318 UPOZORENIE Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja.
  • Page 65 Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne BATERIJE od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
  • Page 66 SIMBOLI Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme. Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
  • Page 67 6,7 m/s Nedrošība K= 1,5 m/s * Mērīts saskaņā ar firmas Milwaukee normu N 877318 UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
  • Page 68: Latviski

    Tas pagarinās mašīnas AKUMULĀTORI kalpošanas ilgumu un garantēs tās pastāvīgu darbspēju.. Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, jāuzlādē.
  • Page 69 ATBILSTĪBA CE NORMĀM Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots sadaļā „Tehniskie dati”, atbilst visām attiecīgajām prasībām direktīvās 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EK 2014/30/EU un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25...
  • Page 70: Lietuviškai

    6,7 m/s Paklaida K= 1,5 m/s * Matuojant pagal „Milwaukee“ normą N 877318 DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
  • Page 71 Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada darbui. turi būti švarūs. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Kad prietaisas kuo ilgiau veiktų, pasinaudoję juo, iki galo įkraukite Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ akumuliatorius.
  • Page 72 CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, aprašytas „Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavimus, išdėstytus direktyvose 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EB 2014/30/EU ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25 Liet...
  • Page 73: Eesti

    6,7 m/s Määramatus K= 1,5 m/s * Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318 TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
  • Page 74 See pikendab masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. AKUD Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Page 75 SÜMBOLID Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis. Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga. Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi kokku koguda ning keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks vastavas käitlusettevõttes ära anda.
  • Page 76 6,7 m/s Небе опасность K= 1,5 m/s * И мерения согласно нормативам Milwaukee № 877318 ВНИМАНИЕ Ука анный в настоящем руководстве уровень вибрации и мерен в соответствии с технологией и мерения, установленной стандартом EN 60745 и может исполь оваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для...
  • Page 77 ставить под напряжение металлические части прибора, а также домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании приводить к удару электрическим током. Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы ащитить окружающую среду. Дополнительные указания по безопасности и работе Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами...
  • Page 78 Принадлежности - B стандартную комплектацию не готовность инструмента к работе. входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности. Поль уйтесь аксессуарами и апасными частями Milwaukee. В Электрические устройства нель я утили ировать вместе случае во никновения необходимости в амене, которая не с бытовым мусором. Электрические и электронные...
  • Page 79 6,7 m/s Несигурност K= 1,5 m/s * И мерено по стандарт N 877318 на Milwaukee ВНИМАНИЕ Посоченото в те и инструкции ниво на вибрациите е и мерено в съответствие със стандарти иран в EN 60745 и мервателен метод и може да се и пол ва а сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и а временна оценка на вибрационното...
  • Page 80: Български

    устройство и на акумулатора. експлоатационна готовност. За оптимална продължителност на живот след употреба Да се и пол ват само аксесоари на Milwaukee и ре ервни части батериите трябва да се аредят напълно. на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат...
  • Page 81 СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние декларираме, и цяло на наша отговорност, че продуктът, описан в „Технически данни“, съответства на всички необходими и исквания на директивите 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EO 2014/30/EU и че са и пол вани следните хармони ирани стандарти EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Page 82 6,7 m/s Incertitudine K= 1,5 m/s * Masurată conform normei Milwaukee N 877318 AVERTISMENT Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.
  • Page 83 şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere indicatoare. şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze acumula- torii vechi pentru protecţia mediului înconjurător. Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit) Folosiţi numai încărcătoare System C12 pentru încărcarea acumulato-...
  • Page 84 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale directivelor 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/EU şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25...
  • Page 85 6,7 m/s Несигурност К= 1,5 m/s * Мерни во ависност од Milwaukee норма N 877318 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е и мерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено а меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и а привремена проценка на...
  • Page 86 Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти. највисоки перформанси. За оптимален работен век батериите мора да се наполнат Користете само Milwaukee додатоци и ре ервни делови. Доколку целосно по употреба. некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 87 ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност и јавуваме дека прои водот опишан во „Технички податоци“ е во сообра ност со сите релевантни прописи од директивите 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU и дека се применети следните хармони ирани стандарди EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008...
  • Page 88 音量值 (K-不可靠性= 3dB(A)) 92,5 dB (A) 请戴上护耳罩! 振动信息 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和) 。 振荡发射值 a h, HD 钻孔 混凝土 6,7 m/s K-不可靠性= 1,5 m/s * 根据 Milwaukee N 877318 号检验标准所测得 注意 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合 于临时振荡负荷估计。 该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振 荡级偏差。此可明确提高总工作期间的振荡负荷。 正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总 工作期间的振荡负荷。 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作 过程组织等。 好也使用下列的防护装备,例如防尘面具、护...
  • Page 89 维修 • 放下机器时 机器的通气孔必须随时保持清洁。 如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金 如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把 属碎片。 机器交给顾客服务中心进行全面检修。这样可以 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电 提高机器的使用寿命,并且可以保证随时能够使 池。 用机器。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的 蓄电池 零件。缺少检修说明的机件如果损坏了,必须交 长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。 给 Milwaukee 的顾客服务中心更换(参考手册〝 如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的 保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 功能会减弱 。勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心 中文 气下 。 或直接向 Techtronic Industries GmbH, Max- 充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净...
  • Page 90 ‫الرموز‬ .‫يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز‬ !‫تنبيه! تحذير! خطر‬ .‫انزع البطارية قبل التعامل مع الجهاز‬ .‫الملحق - ليس مدرج ً ا كمعدة قياسية، متوفر كملحق‬ .‫يحظر التخلص من األجهزة الكهربائية في القمامة المنزلية‬ ‫يجب جمع األجهزة الكهربائية واإللكترونية منفصلة وتسليمها‬ .‫للتخلص...
  • Page 91 :‫متى ت ُ نقل البطاريات‬ ‫قم بتأمين القطعة المستخدمة من المواد في تجهيزة تثبيت. القطع‬ ‫عند التأكد من حماية أطراف توصيل البطارية وعزلها تجنبا ً لحدوث‬ ‫المستخدمة من المواد الغير مرمنة يمكن أن تسبب في إصابات‬ .‫وأضرار حادة‬ ‫قصر بالدائرة. عند التأكد من حماية حزمة البطارية من الحركة‬ ‫داخل...
  • Page 92 ‫الحفر بالمطرقة في الخرسانة‬ 1,5 m/s = ‫االرتياب في القياس ك‬ Milwaukee N 877318 ‫* تم قياسه وفقا ً لمعيار‬ ‫تحذير‬ ‫ ويمكن‬EN 60745 ‫تم قياس مستوى انبعاث الذبذبات الموجود بوثيقة المعلومات هذه وفقا لالختبار القياسي وفق ً ا للمعايير األوروبية‬...
  • Page 93 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany )01.16( 4931 4250 71 +49 )0( 7195-12-0...

Table of Contents