Download Print this page

Philips HD2566/10 Manual page 4

Philips daily collection toaster hd2566/10 2 slot compact white grey

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Κίνδυνος: Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
Προσοχή: Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια,
στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον
καθαρισμό της συσκευής.
Για να αφαιρέσετε τα ψίχουλα από τη συσκευή, τραβήξτε το δίσκο
3
για ψίχουλα από τη συσκευή και αδειάστε τον (Εικ. 7).
Προσοχή: Μην γυρίζετε τη συσκευή ανάποδα και μην την κουνάτε για
να αφαιρέσετε τα ψίχουλα.
Περιβάλλον
-
Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την
σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον
τρόπο, θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 8).
Εγγύηση & σέρβις
Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο
πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips
στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το
τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό
αντιπρόσωπό σας της Philips.
Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων
Εάν προκύψουν προβλήματα με τη φρυγανιέρα σας και δεν μπορείτε
να τα επιλύσετε με τη βοήθεια των παρακάτω πληροφοριών,
επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips
στη χώρα σας.
Πρόβλημα
Λύση
1. Η
Ελέγξτε εάν το φις έχει συνδεθεί σωστά στην πρίζα.
φρυγανιέρα δεν
λειτουργεί.
Εάν η φρυγανιέρα συνεχίζει να μην
λειτουργεί, απευθυνθείτε σε ένα κέντρο σέρβις
εξουσιοδοτημένο από τη Philips για έλεγχο.
2. Ψωμί έχει
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και
κολλήσει μέσα
αφήστε τη να κρυώσει. Αφαιρέστε προσεκτικά
στη συσκευή.
την φέτα ή τις φέτες ψωμιού από τη φρυγανιέρα.
Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στα
θερμαντικά στοιχεία ενώ αφαιρείτε τη φέτα ή τις
φέτες ψωμιού. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μεταλλικά
αντικείμενα για αυτό το σκοπό.
3. Το ψωμί
Ελέγξτε τη ρύθμιση ροδίσματος που επιλέξατε για
είναι πολύ
το φρυγάνισμα. Την επόμενη φορά, επιλέξτε μια
φρυγανισμένο/
χαμηλότερη ρύθμιση εάν το ψωμί φρυγανίστηκε
λίγο
πολύ και μια υψηλότερη ρύθμιση εάν το ψωμί
φρυγανισμένο.
φρυγανίστηκε λίγο.
4. Καπνός
Έχετε επιλέξει πολύ υψηλή ρύθμιση για τον τύπο
βγαίνει από τη
ψωμιού που έχετε τοποθετήσει στη φρυγανιέρα.
φρυγανιέρα.
Πιέστε το κουμπί stop (διακοπής λειτουργίας) για
να διακόψετε τη διαδικασία φρυγανίσματος.
5. Το καλώδιο
Εάν το καλώδιο της συσκευής υποστεί φθορά,
έχει υποστεί
θα πρέπει πάντα να αντικαθίσταται από ένα
φθορά.
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips ή
από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή
κινδύνου.
EsPAñol
introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
A Bandeja recogemigas
B Palanca de tostado
C Botón de parada
D Función de descongelar Ñ
E Control de tostado
importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
-
No sumerja nunca el aparato en agua.
-
No introduzca en el tostador trozos de alimentos demasiado grandes ni
envueltos en papel de aluminio, ya que podrían provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Advertencia
-
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la
parte inferior del mismo se corresponde con el voltaje de red local.
-
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
-
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
-
No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador
externo para evitar situaciones de peligro.
-
No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
-
No utilice el aparato debajo o cerca de cortinas u otros materiales
inflamables, ni debajo de armarios de pared, ya que podría provocar un
incendio.
-
No coloque la cubierta (sólo en modelos específicos) ni cualquier otro
objeto sobre el tostador cuando el aparato esté encendido o esté aún
caliente, ya que podría provocar daños o un incendio.
-
Para evitar el riesgo de incendio, quite con frecuencia las migas de la
bandeja recogemigas. Asegúrese de que la bandeja recogemigas está
correctamente colocada.
-
Desenchufe inmediatamente el aparato si observa fuego o humo.
-
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar
situaciones de peligro.
-
Este aparato está diseñado únicamente para tostar pan. No ponga
otros ingredientes en el aparato, ya que podría provocar situaciones
de peligro.
Precaución
-
No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o
encimera donde esté colocado el aparato.
-
Evite tocar las partes metálicas del tostador, ya que se calientan mucho
durante el tostado. Toque solamente los controles y coja el aparato por
su cuerpo de plástico.
-
No coloque el tostador sobre una superficie caliente.
-
Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
-
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
-
El tostador está diseñado sólo para uso doméstico y se debe utilizar
únicamente en interiores. No está diseñado para uso comercial
o industrial.
-
Si una rebanada de pan se queda atascada en el tostador, desenchufe el
aparato y deje que se enfríe antes de sacar el pan. No utilice cuchillos ni
objetos afilados, ya que podría dañar las resistencias.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Antes de utilizarlo por primera vez
Quite las pegatinas y limpie el exterior del tostador con un paño húmedo.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, le recomendamos que realice
algunos ciclos de tostado sin rebanadas de pan con la máxima intensidad
de tostado, en una habitación con la ventilación adecuada. De este modo
se quemará el polvo que se pueda haber acumulado en las resistencias y
evitará olores desagradables al tostar pan.
Uso del aparato
Coloque el tostador en una superficie estable y plana, alejado de
1
cortinas u otros materiales inflamables. Enchufe el aparato a la toma
de corriente.
Para ajustar la longitud del cable, enrolle parte del mismo en los
2
soportes de la base del aparato (fig. 2).
Tostado del pan
No deje nunca el tostador en funcionamiento sin vigilancia.
Ponga una o dos rebanadas de pan en el tostador (fig. 3).
1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hd2566/72Hd2566/79Hd2566/70Hd2566/40Hd2566/20Hd2566/09 ... Show all