Download Print this page
DeWalt XR DCF900 Original Instructions Manual

DeWalt XR DCF900 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for XR DCF900:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DCF900

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt XR DCF900

  • Page 1 DCF900...
  • Page 2 English (original instructions) 繁體中文 한국어 Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A 圖 A 그림 A Fig. B 圖 B 그림 B XXXX XX XX...
  • Page 4 Fig. C Fig. D 圖 C 圖 D 그림 C 그림 D Fig. E 圖 E 그림 E...
  • Page 5 English 18V CORDLESS IMPACT WRENCH DCF900 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCF900 Voltage 18 (20 Max) Battery type Li-Ion Power output...
  • Page 6: Definitions: Safety Guidelines

    English WARNING: To reduce the risk of injury, read the Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase instruction manual. the risk of electric shock. Definitions: Safety Guidelines Do not abuse the cord. Never use the cord for The definitions below describe the level of severity for each carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Page 7 English tool will do the job better and safer at the rate for which it Do not use a battery pack or tool that is was designed. damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in Do not use the power tool if the switch does fire, explosion or risk of injury.
  • Page 8 English • Do not disassemble charger; take it to an the power input of your charger (see Technical Data ). The authorised service centre when service or repair is minimum conductor size is 1 mm ; the maximum length is 30 m. required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric When using a cable reel, always unwind the cable completely.
  • Page 9: Battery Packs

    English non‑compatible charger as battery pack may temperature. The charger then automatically switches to the pack rupture causing serious personal injury. charging mode. This feature ensures maximum battery pack life. • Charge the battery packs only in D WALT chargers. A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm •...
  • Page 10 English (IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning battery performance and life, store battery packs at room The International Carriage of Dangerous Goods by Road temperature when not in use. (ADR). Lithium‑ion cells and batteries have been tested to 2. For long storage, it is recommended to store a fully charged section 38.3 of the UN Recommendations on the Transport of battery pack in a cool, dry place out of the charger for Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria.
  • Page 11: Assembly And Adjustments

    English DCB548, DCB549, DCB606, DCB609, DCB612, DCB615. Refer to Worklight Technical Data for more information. Mode selector Package Contents Main handle Worklight switch The package contains: Intended Use 1 Impact wrench This impact wrench is designed for professional impact 1 Charger fastening applications.
  • Page 12: Operation

    English charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge When set in reverse, the tool will impact at a normal speed and will not illuminate and the battery will need to be recharged. rate of 2200 IPM. Upon sensing that the fastener has broken free, the tool will cease to impact and will reduce speed to help NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left...
  • Page 13: Maintenance

    English 1. Place the accessory on the fastener head. Keep the tool of such accessories with this tool could be hazardous. pointed straight at the fastener. To reduce the risk of injury, only D WALT recommended accessories should be used with this product. 2.
  • Page 14 繁體中文 繁體中文 20V Max 無碳刷衝擊扳手 DCF900 恭喜! 感謝您選購 DeWALT 工具。 憑藉多年的經驗、 完善的產品開發與創新, DeWALT 已成為專業電動工具使用者最可靠的合作夥伴之一。 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣繁體中文說明書的內容為主。 技術資料 DCF900 標稱 18 (20 Max) 電池類型 鋰離子 輸出功率 空載轉速 0–2300 衝擊速率 0–2200 最大緊固扭矩 Precision Wrench™ 模式 1396 低速模式 中速模式 高速模式 1396 最大拆卸扭矩...
  • Page 15 繁體中文 繁體中文 電動工具一般安全警告 h ) 請勿因頻繁使用工具, 對其十分熟悉, 讓你變得自滿而忽 略工具的安全原則。 粗心操作可以在片刻間造成嚴重傷害。 警告: 請閱讀本電動工具隨附的所有安全警告、 指示、 圖示 4) 電動工具的使用與注意事項 和規格。 不遵循下列的所有指示可能會導致觸電、 火災及/ 或嚴重傷害。 a ) 請勿超負荷使用電動工具。 請根據不同應用需求選用合適 請妥善保存所有警告及指示 的電動工具。 若使用的電動工具正確無誤, 該工具能以設計 額定值更有效、 更安全地執行工作。 以備將來查閱 b ) 若開關不能開啟或關閉電源, 請勿使用該電動工具。 若 開關無法控制電動工具, 則電動工具存在危險, 必須予以 警告中的名詞 「電動工具」 是指電源驅動 (插電) 電動工具, 或者電 維修。...
  • Page 16 電池組之前必須完全充電。 警告: 觸電危險。 請勿讓任何液體進入充電器, 這可能會 充電器操作 導致觸電。 如需瞭解電池組的充電狀態, 請參閱以下指示燈。 警告: 建議使用漏電流額定值不超過30毫安的漏電流保 護裝置。 充電指示燈 小心: 燒傷危險。 為降低人身傷害的風險, 只可使用 充電中 DEWALT充電電池。 其他非原廠電池可能會爆裂, 導致人身 傷害和損害。 電量已充滿 小心: 應看管好兒童, 確保他們不會將此設備當做玩具 來玩。 注意: 在某些情況下, 當充電器的插頭插入電源插座時, 充 電池組熱/冷延遲* 電器內部裸露的充電接觸點可能因為異物而短路。 請勿讓 能導電的異物靠近充電器腔, 這些異物包括但不限於鋼棉、 * 紅燈會繼續閃爍, 但在執行此操作期間黃色指示燈將亮起。 電池組...
  • Page 17 繁體中文 繁體中文 熱/冷電池組延遲 如果電池內容物接觸到皮膚, 請立即用溫和的肥皂和清水沖 • 洗。 若電池液體進入眼睛, 請睜開眼睛, 用清水沖洗 15 分鐘或直 當充電器檢測到電池組過熱或過冷, 就會自動開啟熱/冷電池組延 到不適感消失為止。 如果需要立即就醫, 請知悉, 電池的電解液 遲, 暫停充電, 直到電池組恢復到適當溫度為止。 然後, 充電器將自 由液體有機碳酸鹽和鋰鹽混合而成。 動切換到電池組充電模式。 該特色功能可以最大程度地延長電池 被打開的電池的內容物可能刺激呼吸道。 提供新鮮空氣。 如果 • 組的使用壽命。 症狀持續, 請尋求醫療協助。 冷電池組的充電速度大約是暖電池組的一半。 在整個充電週期, 電 池組會以較慢的充電速度進行充電, 即使電池組變暖, 充電速度亦 警告: 燒傷危險。 電池液如果接觸到火花或火焰可能會 不會恢復至最大充電速度。...
  • Page 18 繁體中文 繁體中文 120 伏特) ( 兩個 54 伏特 (最大 60 伏特) 電池) 的產品時, 將作為 54 伏 只使用指定的 D WALT 充電器為 D WALT 電池組充電。 特 (最大 60 伏特) 的電池運行。 使用 D WALT 充電器對指定的 D WALT 電池以外的電池 組充電會爆裂或導致其他危險情形。 運輸模式: 將護蓋連接至 FLEXVOLT 電池時, 電池將處於運輸模式。 在運輸時,...
  • Page 19 除了低速衝擊模式, 該工具還有 Precision Wrench™ 模式, 讓用戶能夠 下或安裝配件或附件之前, 切記關掉工具的電源並取出電 在緊固和鬆開應用中掌控自如。 當您將工具設置為正向轉動時, 工 池組。 意外啟動工具可能會造成傷害 。 具會以 820 RPM 進行緊固, 直到衝擊開始為止。 工具在暫停 0.75 秒 警告: 僅使用 DEWALT 電池組和充電器。 後, 會繼續以 2200 IPM 的冲击频率進行衝擊, 這使得用戶能夠更好 地掌控操作, 同時降低過度擰緊或損壞材料的幾率。 插入或取出工具上的電池組 (圖B) 當您將工具設置為反向轉動時, 工具將以普通速度和 2200 IPM 進行...
  • Page 20 非金屬部件。 這些化學品可能會削弱這些部位使用的材料。 警告: 務必遵守安全指示和適用的規則。 請用布蘸溫和的肥皂水擦拭。 不得讓任何液體滲入工具, 不 得讓工具的任何部件浸在液體中。 警告: 為了降低造成嚴重人身傷害的風險, 在進行任何調 可選配件 整, 卸下或安裝配或附件件之前, 切記關掉工具的電源並取 出電池組。 意外啟動工具可能會造成傷害。 警告: 由於配件 (除 DEWALT 提供的配件外) 尚未與本產品 正確的雙手放置位置 (圖E) 一同接受測試, 所以將這些配件與該工具搭配使用會產生 危險。 為降低受傷風險, 僅可將 DEWALT 推薦的配件與本 警告: 為降低嚴重人身傷害的風險, 請務必如圖所示, 正 產品搭配使用。 確放置雙手。 請咨詢經銷商, 了解有關適當配件的更多資訊。...
  • Page 21 한국어 한국어 충전 하이토크 임팩트 렌치 DCF900 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험을 토대로 한 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 사용자들이 가장 인정하는 기업으로 자리잡아왔습니다. 기술 데이터 DCF900 전압 18 (20 Max) 배터리 유형 Li-Ion 전원...
  • Page 22 한국어 한국어 기둥 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오. 코드가 손상되거나 경고: 부상 위험을 줄이려면 사용 설명서를 읽으십시오. 얽혀 있으면 감전 위험이 높아집니다. 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 사용에 적합한 연장 정의: 안전 지침 코드를 사용하십시오. 실외 사용에 적합한 코드를 사용하면 다음...
  • Page 23 마십시오. 불 또는 130 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 사용하는 것이 좋습니다. 수 있습니다. 주의: 화상 위험. 부상 위험을 줄이려면 DEWALT 충전식 모든 충전 지침을 따르고 배터리 팩 또는 공구를 설명서에 배터리만 충전하십시오. 다른유형의 배터리는 폭발로 인한 지정된 범위 밖의 온도에서 충전하지 마십시오. 적절하지...
  • Page 24 한국어 한국어 해야 합니다. 캐비티 안에 배터리 팩이 없을 경우 항상 충전 표시등 배터리 전원 공급기에서 충전기의 플러그를 뽑으십시오. 충전기를 청소할 때는 플러그를 뽑아야 합니다. 충전 중 • 본 사용 설명서에 명시된 충전기 외의 다른 충전기로 배터리 팩을 충전하지 마십시오. 본 충전기와 배터리 팩은 함께 사용하도록 완전...
  • Page 25 한국어 한국어 내부에 액체를 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 팩이있는 일부 공구는 배터리 팩 위에 똑바로 세워져 있지만 절대 금물입니다. 쉽게 넘어 질 수 있습니다. 운반 배터리 팩 경고: 화재 위험. 배터리를 운반할 때 배터리 단자가 실수로 전도성 물질과 닿을 경우 화재 위험의 가능성이 있습니다. 모든...
  • Page 26 한국어 한국어 의미합니다. 사용 Wh 정격은 108 Wh 를 나타낼 수 있습니다 (1 개 배터리 유형 배터리 포함). 다음 공구는 18 볼트 (최대 20V) 배터리 팩에서 작동합니다:DCF900 보관 권장 사항 이러한 배터리 팩은 다음을 사용할 수 있습니다. DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB203, DCB204, DCB205, DCB185, DCB186, 1.
  • Page 27 아닙니다. 부상을 당할 수 있습니다. 작업등 (그림 A, C) 경고: DEWALT 배터리 팩과 충전기만 사용하십시오. 작업등 6 은 가변 속도 트리거 1 를 누르면 활성화됩니다. 작업등 공구에서 배터리 팩 삽입 및 제거 스위치 9 를 반복해서 누르면 저조도, 고조도, 꺼짐이 차례로...
  • Page 28 올바른 손 위치를 지정하려면 한 손으로 메인 핸들을 잡아야 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 절대 금물입니다. 합니다 8 . 옵션 액세서리 경고: DEWALT 에서 제공하는 액세서리 이외의 액세서리는 사용법 (그림 A) 이 제품에서 테스트되지 않았기 때문에 이러한 액세서리를 주의: 패스너 및/또는 시스템이 공구에서 발생하는 토크...
  • Page 29 한국어 한국어 해당 액세서리에 대한 자세한 정보는 판매 대리점으로 문의하십시오. 환경 보호 분리수거. 이 기호가 표시된 제품 및 배터리는 일반 가정 쓰레기와 함께 폐기해서는 안 됩니다. 제품과 배터리에는 원재료 수요를 줄이기 위해 회수하거나 재활용할 수 있는 재료가 포함되어 있습니다. 지역 규정에 따라 전기 제품과 배터리를...
  • Page 32 NA005601 04/2022...