Black & Decker BDERO200 Instruction Manual

Black & Decker BDERO200 Instruction Manual

Random orbit sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RANDOM ORBIT SANDER
PONCEUSE ROTO-ORBITALE
LIJADORA EXCÉNTRICA DE
BDERO200
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BDERO200

  • Page 1 RANDOM ORBIT SANDER PONCEUSE ROTO-ORBITALE LIJADORA EXCÉNTRICA DE BDERO200 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 3 English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4: General Power Tool Safety

    English RANDOM ORBIT SANDER BDERO200 the influence of drugs, alcohol or medication. A GENERAL POWER TOOL SAFETY moment of inattention while operating power tools WARNINGS may result in serious personal injury. b ) Use personal protective equipment. Always wear WARNING: Read all safety warnings, eye protection.
  • Page 5: Sander Safety Warnings

    English that may affect the power tool’s operation. If Environmental safety damaged, have the power tool repaired before • Paint should be removed in such a manner as to use. Many accidents are caused by poorly maintained minimize the amount of dust generated. power tools.
  • Page 6: Intended Use

    English WARNING: Use of this tool can generate and/ ...... Class II ..... wear respiratory or disperse dust, which may cause serious and Construction protection permanent respiratory or other injury. Always use (double insulated) ..... wear eye NIOSH/OSHA approved respiratory protection n o .......
  • Page 7: Sander Operation

    English Dust Collection (Fig. C) WARNING: Collected sanding dust from sanding Fig. D surface coatings (polyurethane, linseed oil, etc.) can self-ignite in sander dust bag or elsewhere and cause fire. To reduce risk, empty bag frequently and strictly follow sander manual and coating manufacturer’s instructions.
  • Page 8: Service Information

    English Cleaning • COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, your WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with registration of ownership will serve as your proof clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of purchase.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    English TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at for a list of service centers, or call BLACK+DECKER at 1-800-544-6986. PROBlEM CAUsE CORRECTiOn Unit will not start. Cord not plugged in. Plug tool into a working outlet.
  • Page 10 FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 11: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis PONCEUSE ROTO-ORBITALE BDERO200 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA pour l’ e xtérieur réduira les risques de choc électrique. SÉCURITÉ DES OUTILS f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit...
  • Page 12: Protection De L'environnement

    FRAnçAis 4) Utilisation et entretien d’un pièces métalliques de l’ o util électrique « sous tension » et outil électrique pourrait donner un choc électrique à l’utilisateur. a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil Autres directives et consignes de électrique approprié à l’application. L’ o util sécurité...
  • Page 13 FRAnçAis Consigne de sécurité supplémentaire Certains outils peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité. AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’ o util Prendre des précautions à proximité des évents, • électrique ni aucun de ses composants, car il y a car ils cachent des pièces mobiles.
  • Page 14: Utilisation Prévue

    FRAnçAis Moteur Collecte de poussière (Fig. C) AVERTISSEMENT : La poussière de ponçage S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec recueillie des revêtements de surfaces l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de poncés (polyuréthane, huile de lin, etc.) peut tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance s’enflammer dans le sac à...
  • Page 15 FRAnçAis Accessoires Fig. D AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par BLACK+DECKER n’ o nt pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires BLACK+DECKER recommandés avec le présent produit. Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région.
  • Page 16: Garantie Limitée De Deux Ans

    FRAnçAis par la loi fédérale américaine de la protection BLACK+DECKER pour réparation ou remplacement. Une des consommateurs. preuve d’achat pourrait être requise. La liste des centres de service de BLACK+DECKER et ateliers autorisés est offerte • Registre en ligne à www.BlackandDecker.com/ en ligne à...
  • Page 17 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 18: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl Lijadora excéntrica de BDERO200 e ) Al operar una herramienta eléctrica en el ADVERTENCIAS GENERALES DE exterior, utilice un cable prolongador adecuado SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de ELÉCTRICAS...
  • Page 19 EsPAñOl 5) Mantenimiento h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan a ) Solicite a una persona calificada en reparaciones volverse descuidado e ignorar los principios que realice el mantenimiento de su herramienta de seguridad de la herramienta.
  • Page 20 EsPAñOl normales de eliminación de la basura. Durante la de uso, el ruido producido por este producto puede limpieza, se impedirá a niños y mujeres embarazadas el contribuir a la pérdida auditiva. acceso al área de trabajo. ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la •...
  • Page 21: Uso Pretendido

    EsPAñOl Fig. B n ......velocidad nominal ..... protección ...... terminal de respiratoria conexión a tierra ..... protección ocular ..... símbolo de ..... protección auditiva advertencia de ..... lea toda la seguridad documentación ..... radiación visible Motor Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa.
  • Page 22: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN Limpieza ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos personales, apague la unidad y desconéctela de los conductos de ventilación con aire seco, al menos la fuente de energía antes de realizar cualquier una vez por semana.
  • Page 23: Información De Servicio

    EsPAñOl sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, CUliACAn, sin así como los gastos de transportación razonablemente Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. (667) 717 89 99 erogados derivados del cumplimiento de este certificado. San Rafael Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su gUADAlAJARA, JAl herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento Av.
  • Page 24: Garantía Limitada De Dos Años

    EsPAñOl GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS propiedad o autorizados por BLACK+DECKER se indican en línea en www.blackanddecker.com. Esta garantía no Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales está libre de defectos en material o mano de obra por un específicos y puede tener otros derechos que varían periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, de estado a estado o de una provincia a otra.
  • Page 28 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 03/20 Part No. N661152...

Table of Contents