Download Print this page
Sunbeam SG4501WP Assembling Instructions

Sunbeam SG4501WP Assembling Instructions

Sunbeam gas grill user manual

Advertisement

Quick Links

LOOK INSIDE FOR:
E
A
ASY
SSEMBLY
I
W
MPORTANT
ARRANTY
S
M
AFETY AND
AINTENANCE
NOTE:
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
IN MANUAL.
F
OR YOUR CONVENIENCE
HARDWARE MAY BE INCLUDED
T
R
OOLS
EQUIRED
#2 P
S
HILLIPS
CREWDRIVER
P
LIERS
H
AMMER
B
E
W
OX
ND
RENCH
WARNING:
T
HE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN
CAUSE INJURY IF NOT HANDLED WITH CARE
USE EXTREME CAUTION!
IMPORTANT!
T
O ENSURE PROPER GAS FLOW
CONTROL VALVES MUST BE
OPENING THE GAS CYLINDER VALVE
1141-2167 01/04
I
NSTRUCTIONS
I
NFORMATION
T
IPS
,
EXTRA
.
.
,
BURNER
("OFF")
BEFORE
.
A S S E M B LY
I N S T R U C T I O N S
M
ODEL
ASSEMBLER / INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER / USER:
Read all these instructions and keep them in a safe place for future reference.
SG4501WP
ENGINEERING CODE
PRODUCTS INC.
4101 Howard Bush Dr.
Neosho, Mo. 64850
INTERNET SITE:
www.bbqhq.com
SD113533

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sunbeam SG4501WP

  • Page 1 EXTRA BURNER BEFORE Read all these instructions and keep them in a safe place for future reference. A S S E M B LY SG4501WP ODEL ASSEMBLER / INSTALLER: Leave these instructions with the consumer. CONSUMER / USER: ENGINEERING CODE SD113533 PRODUCTS INC.
  • Page 2 (Pg. 2) 1141-2167 WARNING: Combustion by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Back Right LABEL Left Front (2) Qty (2) Qty.
  • Page 3: Cylinder Location

    IGHT YLINDER ADDY ATTACHES TO THE LEFT END OF THE FRAME (4) Qty RONT NCORRECT YLINDER ADDY ORRECT YLINDER ADDY YLINDER OCATION YLINDER OCATION (Pg. 3) 1141-2167...
  • Page 4 (Pg. 4) 1141-2167 IGHT INTO ONE (17) WITH A HAMMER RONT NSERT THE XLE INTO THE HOLES IN THE LEFT LEGS...
  • Page 5: Grease Pan

    Burner USH GENTLY DOWN ON THE URNER UNTIL THE BURNER TABS SNAP INTO PLACE (48) ET THE REASE ONTO THE ASTING AND ECURE WITH THE REASE (49). ANGERS Back (Pg. 5) 1141-2167...
  • Page 6 (Pg. 6) 1141-2167 Right Back (2) Qty. (4) Qty. Front Left Back RILL SHOWN UPRIGHT AND FROM THE BACK (48a) LIDE THE REASE INTO THE REASE ANGERS...
  • Page 7 VENTURI GUARD (44) TTACH THE . (DO NOT OTTOM CASTING USE A CORDLESS OR POWER SCREW DRIVER IT CAN STRIP OUT THE SCREWS TO THE INSIDE FRONT OF (4) Qty (2) Qty. (Pg. 7) 1141-2167...
  • Page 8 (Pg. 8) 1141-2167 RIFICE IMPORTANT: P LACE THE HOSE INSIDE THE FRONT PANEL OSITION THE URNER ENTURI UBES OVER THE VALVE ORIFICES HE ORIFICES MUST BE INSIDE THE VENTURI TUBE (1) Qty. (6) Qty. ALVE MALL HIELD ROM INSIDE FRAME SECURE THE BOTTOM FLANGE OF THE ONTROL ANEL AND THE...
  • Page 9 NDERNEATH TEST THE IGNITER: A F THE SPARK DOES NOT APPEAR HECK THE WIRE CONNECTION TO THE HECK THE LECTRODE IP IS LOCATED ON URNER ASSEMBLED IN THE BOTTOM CASTING MAIN ELECTRODE WIRES USH THE (26b) ONTO THE MAIN BURNER ELECTRODES LOCATED UNDER THE BOTTOM CASTING SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP GNITER...
  • Page 10 (Pg. 10) 1141-2167 (12) Qty. IGHT EPEAT FOR ABLE IGHT...
  • Page 11 (2) Qty. (2) Qty. (2) Qty. (2) Qty. (2) Qty. (Pg. 11) 1141-2167...
  • Page 12 (Pg. 12) 1141-2167 STEP 2 O CENTER THE RACK SLIGHTLY BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST FOR A TIGHT FIT OOK THE TOP IVOT IRE INTO THE BOTTOM RACK STEP AND BEND WIRE FOR A TIGHT FIT PIVOT WIRE...
  • Page 13 NCORRECT YLINDER YLINDER OCATION ORRECT YLINDER ADDY ADDY YLINDER OCATION YLINDER MUST BE IN THE POSITION SHOWN BELOW TO SECURE THE YLINDER (Pg. 13) 1141-2167...
  • Page 14 (Pg. 14) 1141-2167 YLINDER ALVE WARNING: UTLET ALVE URING ASSEMBLY OF GRILL AND WHEN ATTACHING L.P. OR REPLACING THE GAS CYLINDER INSURE THAT THE GAS SUPPLY HOSE IS FREE OF KINKS AND 3” DAMAGE AND IS AT LEAST AWAY FROM HOT SURFACES SUCH AS THE GRILL CASTING IPPLE IMPORTANT! TO ENSURE PROPER...
  • Page 15: Limited Warranty

    We DO NOT WARRANT in any way the propane cylinder (see label on cylinder for cylinder manufacturer’s warranty) or the paint finish of the product. Sunbeam at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Page 16: Notes ~ Notas

    (Pg. 16) 1141-2167 NOTES ~ NOTAS...
  • Page 17 (“OFF”) DEBERÁN ESTAR EN CERRADAS ANTES DE ABRIR LA VÁLVULA DE GAS DEL TANQUE ODELE ODELO SG4501WP INSTALLATEUR: Laissez ces instructions à l’utilisateur. CONSOMMATEUR / UTILISATEUR: Lisez toutes ces instructions et conservez-les dans un lieu sûr pour toute référence ultérieure.
  • Page 18 AVERTISSEMENT ’ ES SOUS PRODUITS DE COMBUSTION OBTENUS DURANT L UTILISATION DE CE PRODUIT CONTIENNENT DES SUBSTANCES CHIMIQUES RECONNUES PAR ’É TAT DE LA ALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER ’ MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU PRÉSENTER D AUTRES DANGERS POUR LA REPRODUCTION ADVERTENCIA: OS DERIVADOS DE LA COMBUSTIÓN GENERADOS AL USAR ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS CONOCIDAS POR EL...
  • Page 19 ARTE POSTERIOR SUPPORT DE BOUTEILLE EST FIXÉ AU CÔTÉ GAUCHE DU CHÂSSIS OPORTE POYO DEL TANQUE SE FIJA EN EL EXTREMO IZQUIERDO DE LA ESTRUCTURA AUCHE ZQUIERDA ROIT RRIÈRE ERECHA EVANT ARTE FRONTAL (4) Qté,Cdad. ORTE ORTE BOUTEILLE ET BOUTEILLE CORRECTEMENT BOUTEILLE INCORRECTEMENT POSITIONNÉS POSITIONNÉS...
  • Page 20 AUCHE ZQUIERDA À AIDE D UN MARTEAU ESSIEU DANS L COUVRE MOYEU NSERTE EL (17) APACUBO CON UN MARTILLO EVANT ARTE RONTAL ENFONCER UN DES (17). EN UN EVANT ARTE ’ INFÉRIEUR NSÉRER L ESSIEU DANS LES TROUS DU CÔTÉ GAUCHE DU CHÂSSIS INFERIORES NSERTE EL...
  • Page 21 RRIÈRE ARTE POSTERIOR OUSSER LÉGÈREMENT JUSQU FIXATION S MPUJE SUAVEMENTE HACIA ABAJO EL HASTA QUE LAS LENGÜETAS ENCAJEN EN SU LUGAR NSTALLER LES COLLECTEURS DE GRAISSE (48) SOUS LA COQUILLE ET FIXER AVEC LES (49). ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE OLOQUE LA BANDEJA (48) RECOLECTORA DE ACEITE SOBRE EL...
  • Page 22 RRIÈRE ARTE POSTERIOR AUCHE ZQUIERDA RRIÈRE ARTE POSTERIOR ROIT ERECHA EVANT ARTE FRONTAL LISSER LES BARQUETTES JETABLES SADOR MOSTRADO EN POSICIÓN NORMAL Y VISTA POSTERIOR Qté,Cdad. ARBECUE ILLUSTRÉ EN POSITION VERTICALE ET VU DE L (48a) DANS LES ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE (48a) ACEITE POR LOS GANCHOS DE SUSPENSIÓN...
  • Page 23 ’ÉCRAN DE PROTECTION DE VENTURI (44) IXER L À LA PARTIE . (L’ ’ AVANT INTÉRIEURE DE LA COQUILLE UTILISATION D UN TOURNEVIS D’ENDOMMAGER ÉLECTRIQUE RISQUE LES VIS PROTECCION DEL VENTURI (44) IJAR LA EN LA SECCIÓN . (NO FRONTAL INTERIOR DE LA PIEZA INFERIOR MOLDEADA UTILIZAR NINGÚN TIPO DE DESTORNILLADOR INALÁMBRICO O ELÉCTRICO PODRÍA...
  • Page 24 NJECTEUR RIFICIO ’ INTÉRIEUR DU CHÂSSIS FIXER ENSEMBLE LE REBORD INFÉRIEUR DU TABLEAU DE COMMANDE ET LE REBORD SUPÉRIEUR DU PANNEAU DE FAÇADE AVEC (GF). UN POUSSOIR DE FIXATION ESDE LA ESTRUCTURA INTERIOR AFIANZAR LA ALETA INFERIOR DEL ANEL DE ONTROL Y LA ALETA SUPERIOR DEL ANEL...
  • Page 25 A TIGE D ÉLECTRODE EST SITUÉE DANS LE BRÛLEUR ASSEMBLÉ DANS LA COQUILLE INFÉRIEURE UNTA DEL LECTRODO SE UBICA EN EL UEMADOS ARMADO EN EL CASCO INFERIOR UE D DESSOUS ARTE POSTERIOR DE LA PERSPECTIVA INFERIOR AIRE UN ESSAI L S’...
  • Page 26 (12) Qté, Cdad. ROIT ERECHA (Pg. 10) 1141-2167 ROIT ÉPÉTER LES ÉTAPES CI ERECHA POUR LES TABLETTES DE GAUCHE EPETIR EL PROCEDIMIENTO PARA EL LADO IZQUIERDOO DESSUS...
  • Page 27 (2) Qté, Cdad. (2) Qté, Cdad. (2) Qté, Cdad. (2) Qté, Cdad. (2) Qté, Cdad. (Pg. 11) 1141-2167...
  • Page 28 ÉTAPE 1 PASO 1 ÉTAPE 2 PASO 2 OUR CENTRER LA GRILLE LÉGÈREMENT LES TIGES BIEN LES ASSUJETTIR LA TIGE PIVOT SUPÉRIEURE DANS LA GRILLE INFÉRIEURE ET COURBER LA TIGE POUR BIEN L ARA CENTRAR LA PARRILLA DOBLAR LIGERAMENTE LOS ALAMBRES PIVOTANTES PARA CONSEGUIR UN AJUSTE BIEN PRECISO COURBER...
  • Page 29 ORTE BOUTEILLE ET ORTE BOUTEILLE ET BOUTEILLE CORRECTEMENT BOUTEILLE INCORRECTEMENT POSITIONNÉS POSITIONNÉS OLOCACION INCORRECTA DEL OLOCACION CORRECTA DEL TANQUE Y DEL CARRITO TANQUE Y DEL CARRITO OUR MAINTENIR LA BOUTEILLE EN PLACE LE VERROU DE FIXATION DOIT ÊTRE POSITIONNÉ TEL QU ILLUSTRÉ...
  • Page 30 D’O UVRIR LE OBINET ALVULA DE USE DE OQUILLA OSCADA RIFICE DU ROBINET ÁLVULA DE SALIDA ENDANT L PROPANE OU ENDOMMAGÉ ET QU URANTE EL MONTAJE DE LA PARRILLA Y CUANDO SE CONECTE O SE CAMBIE EL TANQUE DE SUMINISTRO DE GAS NO ESTÁ TORCIDA Y QUE SE ENCUENTRA AL MENOS A PULGADAS IMPORTANT! POUR ASSURER UN DÉBIT ADÉQUAT DU GAZ, IL FAUT QUE LES BOUTONS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SOIENT EN...
  • Page 31: Garantie Limitée

    NE POUVONS GARANTIR pour aucune considération (voir l’étiquette collée sur la bouteille pour connaître la garantie du fabricant). L’obligation de Sunbeam se limite à la réparation ou au remplacement des pièces et produit garantis, selon sa discrétion. Le produit ou les pièces de remplacement seront neufs ou remanufacturés.
  • Page 32: Garantia Limitada

    Conservar el recibo de ventas original. Es necesario presentar el comprobante de compra para ejecutar la garantía. Los distribuidores o centros de servicio técnico de Sunbeam o los establecimientos minoristas que venden productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna de las maneras los términos y condiciones de esta garantía.