LG -M320n User Manual
Hide thumbs Also See for LG-M320n:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER GUIDE
LG-M320n
Copyright ©2018 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL70425702 (1.1)
ENGLISH
POLSKI
MAGYAR
HRVATSKI
СРПСКИ
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
МАКЕДОНСКИ
ROMÂNĂ
SLOVENŠČINA
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-M320n

  • Page 1 ENGLISH POLSKI MAGYAR HRVATSKI СРПСКИ SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ USER GUIDE ČESKY LG-M320n МАКЕДОНСКИ ROMÂNĂ SLOVENŠČINA Copyright ©2018 LG Electronics Inc. All rights reserved. www.lg.com MFL70425702 (1.1)
  • Page 2 ENGLISH About this user guide Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
  • Page 3 Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information. About this user guide...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Guidelines for safe and efficient use Screen lock Memory card encryption Taking screenshots Entering text Custom-designed Do not disturb Features Wide-angle camera quick share QuickMemo+ Multi-tasking feature QSlide Useful Apps Installing and uninstalling apps App trash App Shortcuts Phone Messaging Basic Functions...
  • Page 5 File Manager LG Mobile Switch Downloads SmartWorld Appendix RemoteCall Service LG Language Settings Cell Broadcast LG Bridge Chrome Phone software update Facebook Google apps Anti-Theft Guide More information Settings Settings Network Sound Display General Table of contents...
  • Page 6: Guidelines For Safe And Efficient Use

    ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair.
  • Page 7 • This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 5 mm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 5 mm away from your body.
  • Page 8 Body-worn Operation This device was tested for typical bodyworn operations with the back of the device kept 0.39 inches (1cm) between the user’ s body and the back of the device. To comply with FCC RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0.39 inches (1cm) must be maintained between the user’ s body and the back of the device. Any beltclips, holsters, and similar accessories containing metallic components may not be used. Body-worn accessories that cannot maintain 0.39 inches (1cm) separation distance between the user’...
  • Page 9 Product care and maintenance • Use only in-box accessories which are authorised by LG. LG does not guarantee any damage or failure which is caused by third party accessories. • Some contents and illustrations may differ from your device without prior notice.
  • Page 10 • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty.
  • Page 11 Road safety Check the laws and regulations on the use of devices in the area when you drive. • Do not use a hand-held device while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
  • Page 12 Glass Parts Some parts of your device are made of glass. This glass could break if your device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your device until the glass is replaced by an authorised service provider.
  • Page 13 Make sure to protect your personal information to prevent data leakage or misuse of sensitive information. • Always back up important data while using the device. LG is not responsible for any data loss. • Make sure to back up all data and reset the device when disposing of the device to prevent any misuse of sensitive information.
  • Page 14 To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Page 15: Custom-Designed Features

    Custom-designed Features...
  • Page 16: Wide-Angle Camera

    Wide-angle camera You can take photos or record videos with a wider range than your actual field of vision by using the wide-angle on the front camera. Launch the Camera app, then tap to switch between the standard and wide-angle. Front camera Standard angle icon Wide-angle icon...
  • Page 17: Quick Share

    quick share You can share a photo or video to the app you want immediately after taking it. , then take a photo or record a video. Tap the app icon that appears on the screen to share it using that app. You can also swipe the icon towards the opposite direction to see what other apps you can use to share your photos and videos.
  • Page 18: Quickmemo

    QuickMemo+ QuickMemo+ overview You can make creative notes by using a variety of options on this advanced notepad feature, such as image management and screenshots, which are not supported by the conventional notepad. Creating a note QuickMemo+. to create a note. •...
  • Page 19 Writing notes on a photo QuickMemo+. to take a photo, then tap OK. • The photo is automatically attached into the notepad. to write notes on the photo. • Write notes by hand on the photo. • Enter text below the photo. to save the note.
  • Page 20 Managing folders You can view notes grouped by the type of the notes. QuickMemo+. At the top of the screen, tap and select a menu item: • All memos: View all notes saved in QuickMemo+. • My memos: View notes created by QuickMemo+. •...
  • Page 21: Multi-Tasking Feature

    Multi-tasking feature Multi window You can use two apps at the same time by separating the screen into the multiple windows. While using an app, touch and hold from the Home touch buttons, then select an app from the recently used apps list. •...
  • Page 22: Qslide

    Overview screen The Overview screen provides a preview of your recently used apps. To view the list of recently used apps, tap on the Home, then tap the displayed app. • Touch and hold an app and drag it to the top of the screen to start the app with the Multi window.
  • Page 23: Basic Functions

    Basic Functions...
  • Page 24: Product Components And Accessories

    Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device's call performance or cause malfunctions. This may not be covered by LG's repair service. • If any of these basic items are missing, contact the dealer from which you purchased your device.
  • Page 25: Parts Overview

    Parts overview Proximity/Ambient light Earpiece sensor Front camera lens Flash Touch screen SIM/microSD card tray Stereo headset jack Microphone Flash Rear camera lens Volume keys (+/-) Power/Lock key NFC antenna area Speaker Charger/USB cable port Basic Functions...
  • Page 26 • Proximity/Ambient light sensor - Proximity sensor: During a call, the proximity sensor turns off the screen and disables touch functionality when the device is in close proximity to the human body. It turns the screen back on and enables touch functionality when the device is outside a specific range.
  • Page 27: Turning The Power On Or Off

    Turning the power on or off Turning the power on When the power is turned off, press and hold the Power/Lock key. • When the device is turned on for the first time, initial configuration takes place. The first booting time for the smart phone may be longer than usual.
  • Page 28: Installing The Sim Card

    • Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Center to remove the memory card. Insert the ejection pin into the hole on the card tray.
  • Page 29 Always make sure the card tray is dry. Precautions when using the SIM card • Do not lose your SIM card. LG is not responsible for damage and other issues caused by loss or transfer of a SIM card. •...
  • Page 30: Inserting The Memory Card

    Inserting the memory card The device supports up to a 2 TB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. • It is recommended to use exFAT file system when using external memory more than 32GB.
  • Page 31: Removing The Memory Card

    Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. This may cause data to be lost or corrupted, or may damage the memory card or the device. LG is not responsible for losses that result from the abuse or improper use of memory cards, including the loss of data.
  • Page 32 • Make sure to use the USB cable provided; do not use third party USB cables or chargers with your device. The LG limited warranty does not cover the use of third party accessories. • Failure to follow the instructions in this guide and improper use may damage the device.
  • Page 33: Touch Screen

    Using the battery efficiently Battery lifespan may decrease if you keep many apps and functions running simultaneously and continuously. Cancel background operations to increase battery life. To minimise battery consumption, follow these tips: • Turn off the Bluetooth or Wi-Fi network function when not using ®...
  • Page 34 Touching and holding Touch and hold for several seconds to display a menu with available options. Double-tapping Tap twice quickly to zoom in or out on a web page or map. Basic Functions...
  • Page 35 Dragging Touch and hold an item, such as an app or widget, then move your finger to another location in a controlled motion. You can use this gesture to move an item. Swiping Tap the screen with your finger and move it quickly without pausing. You can use this gesture to scroll through a list, a web page, photos, screens, and more.
  • Page 36 Pinching and spreading Pinch two fingers to zoom out such as on a photo or map. To zoom in, spread your fingers apart. • Do not expose the touch screen to excessive physical shock. You might damage the touch sensor. •...
  • Page 37: Home Screen

    Home screen Home screen overview The Home screen is the starting point for accessing various functions and apps on your device. Tap on any screen to directly go to the Home screen. You can manage all apps and widgets on the Home screen. Swipe the screen left or right to view all installed apps at a glance.
  • Page 38 • Google search widget: Perform a Google search by inputting spoken or written keywords. • Folder: Create folders to group apps by your preferences. • Page icon: Display the total number of Home screen canvases. Tap the desired page icon to go to the page you selected. The icon reflecting the current canvas will be highlighted.
  • Page 39 Status icons When there is a notification for an unread message, calendar event or alarm, the status bar displays the corresponding notification icon. Check your device’ s status by viewing notification icons displayed on the status bar. No signal Data is being transmitted over the network Alarm is set Vibrate mode is on Bluetooth is on...
  • Page 40 Notifications panel You can open the notifications panel by dragging the status bar downward on the main screen. • To open the quick access icons list, drag the notifications panel downwards or tap . • To rearrange, add, or remove icons, tap EDIT. •...
  • Page 41 Switching the screen orientation You can set the screen orientation to automatically switch according to the device’ s physical orientation. On the notification panel, tap Rotation from the quick access icon list. You can also tap Settings Display and activate Auto-rotate screen.
  • Page 42 • To view or reinstall the uninstalled apps, touch and hold on a blank area App trash of the Home screen, then select App trash. See for details. • To change the default screen, touch and hold on a blank area of the Home screen, move to desired screen, tap , then tap the screen once more.
  • Page 43 Viewing the background theme You can view only the background image by hiding the apps and widgets on the Home screen. Spread two fingers apart on the Home screen. • To return to the original screen, which displays apps and widgets, pinch your fingers on the Home screen or tap Moving apps on the Home screen On the Home screen, touch and hold an app, then drag it to another...
  • Page 44 Using folders from the Home screen Creating folders On the Home screen, touch and hold an app, then drag it over another app. • A new folder is created and the apps are added to the folder. Editing folders On the Home screen, tap a folder and do one of the following actions. •...
  • Page 45: Screen Lock

    • Icon shape: Change to a different shape of icons. • Sort apps by: Set how apps are sorted on the Home screen. • Grid: Change the app arrangement mode for the Home screen. • Hide apps: Select which apps you want to hide from the Home screen.
  • Page 46 Setting a screen lock There are several options available for configuring the screen lock settings. Settings General Lock screen & security Select screen lock and then select the method you prefer. Customise the following settings: • None: Deactivate the screen lock function. •...
  • Page 47 You can turn the screen on or off by double-tapping the screen. • This option is available only on the Home screen provided by LG. It may not function properly on a custom launcher or on the Home screen installed by the user.
  • Page 48 Knock Code You can unlock the screen by creating your own Knock Code. When the screen is off, you can directly access the Home screen by tapping the screen in a specified sequence. • You can use your Knock Code together with the KnockOn feature. •...
  • Page 49: Memory Card Encryption

    • Encrypted files are accessible only from the device where the files were encrypted. • The encrypted memory card cannot be used on another LG device. To use the encrypted memory card on another mobile device, format the card. •...
  • Page 50: Taking Screenshots

    Taking screenshots You can take screenshots of the current screen you are viewing. Via a shortcut Press and hold the Power/Lock key and the Volume Down (-) key at the same time for at least two seconds. • Screenshots can be viewed from the Screenshots folder in the Gallery.
  • Page 51: Entering Text

    Entering text Using the Smart keyboard You can use the Smart keyboard to enter and edit text. With the Smart keyboard, you can view text as you type without bothering to alternate between the screen and a conventional keyboard. This allows you to easily find and correct errors when typing. Moving the cursor With the Smart keyboard, you can move the cursor to the exact position you want.
  • Page 52 Changing the QWERTY keyboard layout You can add, delete or rearrange keys on the bottom row of the keyboard. Settings General Language & input On-screen keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout.
  • Page 53 Customising the keyboard height You can customise the keyboard height to maximise hand comfort when typing. Settings General Language & input On-screen keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Keyboard height. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Keyboard height.
  • Page 54 Selecting a landscape keyboard mode You can select a landscape keyboard mode from several choices. Settings General Language & input On-screen keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Keyboard type in landscape. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Keyboard type in landscape.
  • Page 55 You can move the keyboard to one side of the screen so that you can use the keyboard with one hand. Settings General Language & input On-screen keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout One- handed operation. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout One-handed operation.
  • Page 56 Adding languages to the keyboard You can make additional languages available for keyboard input. Settings General Language & input On-screen keyboard LG Keyboard Select languages. Select the languages you want to make available. Copy and Paste You can cut or copy text from an app, and then paste the text into the same app.
  • Page 57: Do Not Disturb

    Clip Tray If you copy or cut an image or text, it is automatically saved to the clip tray and can be pasted to any space at any time. On the keyboard, touch and hold and select You can also touch and hold the text input window, then select CLIP TRAY.
  • Page 58: Useful Apps

    Useful Apps...
  • Page 59: Installing And Uninstalling Apps

    Installing and uninstalling apps Installing apps Access an app store to search and download apps. • You can use SmartWorld, Play Store or the app store provided by your service provider. • Some app stores may require you to create an account and sign in. •...
  • Page 60: App Trash

    Uninstalling apps from the app store To uninstall an app, access the app store from which you download the app and uninstall it. • Some apps cannot be uninstalled by users. Installing and uninstalling apps during the setup When you turn on the device for the first time, you can download recommended apps.
  • Page 61: App Shortcuts

    App Shortcuts On the Home screen, touch and hold an app icon such as Call, Message, Camera, Gallery and Settings to display a quick access menu. Use apps more easily through App Shortcuts. • This feature is available only on some apps. Useful Apps...
  • Page 62: Phone

    Phone Voice call Make a phone call by using one of the available methods, such as manually entering a phone number and making a call from the contact list or the list of recent calls. Making a call from the keypad Dial.
  • Page 63 Answering a call To answer a call, drag on the incoming call screen. • When the stereo headset is connected, you can make calls by using the call/end button on the headset. • To end a call without turning off the screen, tap Settings Network Call Answer and end calls and then activate End call with the Power key.
  • Page 64 Viewing missed calls If there is a missed call, the status bar at the top of the screen displays To view missed call details, drag the status bar downwards. You can also Call logs. Functions accessible during a call During a call, you can access a variety of functions by tapping the on-screen buttons: •...
  • Page 65 Making a three-way calling You can make a call to another contact during a call. During a call, tap Add call. Enter a phone number and tap • The two calls are displayed on the screen at the same time, and the first call is put on hold.
  • Page 66: Messaging

    Messaging Sending a message You can create and send messages to your contacts using the Messaging app. • Sending messages abroad may incur additional charges. Consult with your service provider for more information. Specify a recipient and create a message. •...
  • Page 67: Camera

    Camera Starting the camera You can take a photo or record a video to cherish all of your memorable moments. • Before taking a photo or recording a video, wipe the camera lens with a soft cloth. • Be careful not to stain the camera lens with your fingers or other foreign substance.
  • Page 68 Taking a photo Select a camera mode and tap the subject to focus the camera on. to take a photo. • You can also press the Volume Down (-) or Volume Up (+) key to take a photo. • When the screen is turned off or locked, start the camera by pressing the Volume Down (-) key twice.
  • Page 69 Photo size Select values for aspect ratio and size for taking photos. Select values for resolution and size for recording Video resolution videos. Obtain photos in vivid colours and get compensated effects even when they are taken against the light. These functions are provided by the high dynamic range (HDR) technology equipped in the camera.
  • Page 70 Burst shot You can take continuous shots of photos to create moving pictures. On the camera screen, touch and hold • Continuous shots are taken at a fast speed while is held down. • You can take up to 30 photos. Simple view Simple view to hide menus on the camera screen.
  • Page 71 On the camera screen, tap or drag the screen in any direction to switch between the front and rear cameras. Selfie shot • Use the front camera to take selfies. See for details. Switching between standard and wide-angle cameras Switch between standard and wide-angle on the front camera to take photos or record videos to suit your preferences.
  • Page 72 Selfie shot You can use the front camera to view your face on the screen and take selfies. Gesture shot You can take selfies by using gestures. Show your palm to the front camera and then clench your fist. You can also clench your fist and then open it towards the front camera. •...
  • Page 73 Auto shot You can use the face detection feature to take selfies easily and conveniently. You can set the device so that, when you look at the screen, the front camera detects your face and takes a selfie automatically. • The white coloured guide frame appears when the front camera detects your face.
  • Page 74 Gesture view After taking a selfie with the front camera, you can preview the selfie immediately by placing the screen close to your face. • Gesture view to enable the Gesture view feature. • Only one preview is available each time a photo is taken. •...
  • Page 75: Gallery

    Gallery Gallery overview You can view and manage photos and videos saved on your device. • Saved photos and videos are displayed by folder. Tap a folder and select a file. • View the selected file in full-screen mode. • While viewing a photo, swipe left or right to view the previous or next photo.
  • Page 76 Viewing photos Back to the Access additional options. previous screen. Start the camera. Add to or remove from your favourites. Write a memo on a photo. Delete images. View related content. Share images. • To display the menu items, gently tap the screen. To hide the menu items, tap the screen again.
  • Page 77 Playing a video Open with QSlide. Access additional options. Pause or play the video. Fast-forward the Rewind the video. video. Lock or unlock the Choose screen screen. ratio. Making a GIF file. Edit the video. • To adjust the sound volume, drag the right side of the video screen up or down.
  • Page 78 Deleting files You can delete files by using one of the following options: • Touch and hold a file from the file list, then tap Delete. • from the file list and delete the desired files. • Deleted files are automatically moved to Trash and they can be restored to the Gallery within 7 days.
  • Page 79: Contacts

    Contacts Contacts overview You can save and manage contacts. LG Contacts. Adding contacts Adding new contacts On the contact list screen, tap Enter contact details and tap SAVE. Importing contacts You can import contacts from another storage device. On the contact list screen, tap Manage contacts Import.
  • Page 80 Searching for contacts You can search for contacts by using one of the following options: • from the top of the contacts list and then enter the contact information or phone number. • Scroll the contact list up or down. •...
  • Page 81: Clock

    Creating groups On the contacts group list, tap Enter a new group name. Tap Add members, select contacts, then tap ADD. Tap SAVE to save the new group. Clock Alarm You can set an alarm to trigger it at a specified time. Clock Alarm.
  • Page 82 Timer You can set the timer to trigger an alarm after a specified period of time. Clock Timer. Set the time and tap Start. • To suspend the timer, tap Pause. To resume the timer, tap Resume. Tap Stop to stop the timer alarm. Stopwatch You can use the stopwatch to record a lap time.
  • Page 83: Calendar

    Tasks You can register tasks to your device to easily manage schedules. LG Tasks. to add a task. Enter task details and then tap SAVE. Useful Apps...
  • Page 84: Music

    Music You can play and manage songs or music albums. LG Music. Select a category. Select a music file. Back to the previous Access additional options. screen. Switch to the playlist. Turn on the camera flash Add to or delete from your to blink to the beat of the favourites.
  • Page 85: Calculator

    Calculator You can use two types of calculators: the simple calculator and the scientific calculator. Tools Calculator. Use the keypad to make a calculation. • To use scientific calculator, drag the slide bar located in the right side of the screen to the left. •...
  • Page 86: Voice Recorder

    Voice Recorder You can record and save your voice or others’ voices from important events. Recorded voice files can be played back or shared. Tools Voice Recorder. • To pause recording, tap • To save the location details of recording, tap Location. •...
  • Page 87: File Manager

    You can view and manage files saved on your device or cloud. Tools File Manager. and select the desired storage location. LG Mobile Switch Easily transfer data from a used device to a new device via LG Mobile Switch. Management LG Mobile Switch. You can also tap Settings General Backup LG Mobile Switch.
  • Page 88: Smartworld

    SmartWorld You can download a variety of games, audio content, apps and fonts provided by LG Electronics. Customise your device to suit your preferences by using Home themes and fonts. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
  • Page 89: Cell Broadcast

    Cell Broadcast You can view real-time text broadcasts on emergency situations, such as typhoons, floods and earthquakes. Tools Cell Broadcast. Chrome Sign in to Chrome and import opened tabs, bookmarks and address bar data from a computer to your device. Facebook You can use a social networking service to update, view and share posts, photos and videos with your online contacts.
  • Page 90 Drive Upload, save, open, share and organise files from your device. Files accessible from apps can be accessed from anywhere, including online and offline environments. Make a video call with your family, friends and anyone else who uses the app. Gmail Register your Google email account to your device to check or send email.
  • Page 91 Sheets Create spreadsheets or edit spreadsheets created online or from another device. Share and edit spreadsheets together with others. Slides Create presentation material or edit presentation material created online or from another device. Share and edit presentation material together with others. YouTube Search and play videos.
  • Page 92: Settings

    Settings...
  • Page 93: Network

    Settings You can customise the device settings in accordance with your preferences. Settings. • and enter a keyword in the search box to access a setting item. • to change the view mode. This user guide assumes that you are using the Tab view.
  • Page 94 Wi-Fi network settings On the settings screen, tap Network Wi-Fi. • Switch to mobile data: If the mobile data connection function is activated but the device cannot connect to the Internet via Wi-Fi connection, the device automatically connects to the Internet via the mobile data connection.
  • Page 95 Bluetooth You can connect your device to nearby devices that support Bluetooth to exchange data with them. Connect your device to a Bluetooth headset and a keyboard. This makes it easier to control the device. Pairing with another device On the settings screen, tap Network Bluetooth. to activate it.
  • Page 96 Mobile data You can turn mobile data on and off. You can also manage mobile data usage. Turning on mobile data On the settings screen, tap Network Mobile data. to activate it. Customising mobile data settings On the settings screen, tap Network Mobile data. Customise the following settings: Mobile data: Set to use data connections on mobile networks.
  • Page 97 • When connecting to a computer, download the USB driver from www.lg.com and install it on the computer. • You cannot send or receive files between your device and a computer while USB tethering is turned on. Turn off USB tethering to send or receive files.
  • Page 98 Wi-Fi hotspot You can set the device as a wireless router so that other devices can connect to the Internet by using your device’ s mobile data. On the settings screen, tap Network Tethering Wi-Fi hotspot and then tap to activate it. Tap Set up Wi-Fi hotspot, and enter the Wi-Fi name (SSID) and password.
  • Page 99 Bluetooth tethering A Bluetooth-connected device can connect to the Internet by using your device’ s mobile data. On the settings screen, tap Network Tethering Bluetooth tethering and then tap to activate it. Turn on Bluetooth on both devices and pair them. •...
  • Page 100 Android Beam You can share files by touching the back of the device to other device. You can also share files including music, videos or contacts and open a web page or launch an app from the other device. On the settings screen, tap Network Android Beam. to activate it.
  • Page 101 Select a printer from the printer list screen. • To add a printer, tap Add printer. • To search for a printer name, tap Search. • Settings from the printer list screen. Select a file and tap Print. • The document prints. •...
  • Page 102: Sound

    You can connect to a safe virtual network, such as an intranet. You can also manage connected virtual private networks. Adding VPN On the settings screen, tap Network VPN. • This feature is available only when the screen lock is activated. If the screen lock is deactivated, a notification screen appears.
  • Page 103: Display

    Ring with vibration: Set the device to vibrate and play a ringtone simultaneously. • Flash alert for incoming call: Flash blinks according to LG ringtone. • Notification sound: Select a notification ringtone. Set music saved on the device as a notification ringtone.
  • Page 104: General

    • Comfort view: Set the device to reduce amount of blue light on screen to reduce eye strain. • Brightness: Use the slide bar to change the device’ s screen brightness. To automatically adjust screen brightness according to ambient light intensity, tap the Auto switch.
  • Page 105 • Content lock: Allows you to set a lock type (PIN or pattern) for your QuickMemo+. • Location: You can customise how your location information is used by particular apps. • Encryption & credentials: Configure the settings for SD card encryption and credentials.
  • Page 106 Apps & notifications You can check a list of installed apps, and configure the settings for notifications, app permissions, and more. On the settings screen, tap General Apps & notifications. Customise the settings. Battery You can view the current battery information or turn on power-saving mode.
  • Page 107 Storage You can view and manage internal storage on the device or storage space of the memory card. On the settings screen, tap General Storage. Customise the following settings: • Internal storage: View the total storage space and free space in the device’...
  • Page 108 • Vision Touch zoom: Zoom in or out by tapping the screen three times. • Vision Window zoom: Zoom in or out within a window and invert the colour. • Vision Large mouse pointer: Magnify the mouse pointer. • Vision High contrast screen: Turn the background colour into black for a high contrast screen.
  • Page 109 • Motor & cognition Touch and hold for calls: Answer or decline calls by touching and holding the call button instead of dragging it. • Motor & cognition Screen timeout: Turn off the screen automatically when the device is left idle for a specified period of time.
  • Page 110 KnockON for details. Update centre You can check and install the latest version of the app or software provided by LG. On the settings screen, tap General Update centre. Customise the following settings: • App Updates: Check if an app update is available. If available, you can install the update.
  • Page 111 Current keyboard: View the keyboard currently in use. Select a keyboard to use when entering text. • On-screen keyboard: Change the LG keyboard settings or voice recognition feature of Google Voice. • Physical keyboard: Select to use the physical keyboard, or check keyboard shortcut keys.
  • Page 112 You can back up data saved on your device to another device or account. On the settings screen, tap General Backup. Customise the following settings: • LG Mobile Switch: Allows you to transfer data from an old LG device to your new LG device. See LG Mobile Switch for details.
  • Page 113 Reset You can restart and reset the device including network and app settings. On the settings screen, tap General Reset. Customise the following settings: • Network settings reset: Reset Wi-Fi, Bluetooth and other network settings. • Reset app preferences: Reset the settings for an app. The data saved in the app will not be deleted.
  • Page 114: Appendix

    Appendix...
  • Page 115: Lg Language Settings

    LG Bridge LG Bridge overview LG Bridge is an app that helps you manage the photos, music, videos and documents saved on your LG smartphone from your computer conveniently. You can back up contacts, photos and more to the computer or update the device software.
  • Page 116: Phone Software Update

    This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Page 117 This feature allows you to conveniently update your phone’ s software to a newer version via OTA, without connecting a USB cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Page 118: Faq

    When the battery is completely discharged, your device will not turn on. Fully charge the battery before turning on the device. Charging error Make sure device is charging at a normal temperature. Check the charger and its connection to the device. Use only in-box accessories which are authorized by LG. Appendix...
  • Page 119 Restart the device. If you are still having trouble with the camera app after trying these tips, contact a LG Electronics Service Center. The photo quality is poor The quality of your photos may vary, depending on the surroundings and the photography techniques you use.
  • Page 120 The touch screen may malfunction in humid conditions or when exposed to water. Restart your device to clear any temporary software bugs. If the touch screen is scratched or damaged, visit a LG Electronics Service Center. Hangs or freezes Restart the device •...
  • Page 121 Make sure your device and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). If the tips above do not solve your problem, contact a LG Electronics Service Center. A connection is not established when you connect the device to a computer Make sure the USB cable you are using is compatible with your device.
  • Page 122: Anti-Theft Guide

    Anti-Theft Guide Set up your device to prevent other people from using it if it’ s been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device.
  • Page 123: More Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
  • Page 124 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-M320n product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B.
  • Page 125 WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Disposal of waste batteries/accumulators 1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
  • Page 126 POLSKI Instrukcja obsługi — informacje Cieszymy się, że wybrali Państwo produkt firmy LG. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i właściwego użytkowania przed przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia po raz pierwszy należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. • Należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG. Elementy dostarczone w zestawie są...
  • Page 127 • Z usługami danych, takimi jak obsługa wiadomości czy usługi wysyłania, pobierania, automatycznej synchronizacji i lokalizacji, mogą wiązać się dodatkowe opłaty. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wybrać plan usług danych dostosowany do własnych potrzeb. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
  • Page 128 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania Wykonywanie zrzutów ekranu Wprowadzanie tekstu Nie przeszkadzać Funkcje niestandardowe Aparat szerokokątny Szybkie udostępnianie QuickMemo+ Funkcja wielozadaniowości QSlide Przydatne aplikacje Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji Kosz na aplikacje Skróty aplikacji Telefon Funkcje podstawowe Aparat Galeria Komponenty produktu i akcesoria Kontakty Budowa urządzenia Zegar Włączanie lub wyłączanie zasilania Kalendarz Wkładanie karty SIM Zadania Wkładanie karty pamięci Muzyka Wyjmowanie karty pamięci Kalkulator Ładowanie baterii E-mail Ekran dotykowy Dyktafon Ekran główny Radio FM Blokada ekranu...
  • Page 129 LG Mobile Switch Pobrane SmartWorld RemoteCall Service Dodatek Wiadomości sieciowe 114 Ustawienia języka dla urządzenia Chrome Facebook 114 LG Bridge Aplikacje Google 115 Aktualizacja oprogramowania telefonu 117 Często zadawane pytania 121 Instrukcja zabezpieczenia przed kradzieżą 122 Więcej informacji Ustawienia Ustawienia Sieć 101 Dźwięk 102 Wyświetlacz 103 Ogólne Spis treści...
  • Page 130 SAR są przeprowadzane z użyciem standardowych metod, gdy urządzenie emituje najwyższą udokumentowaną dla niego moc promieniowania we wszystkich wykorzystywanych zakresach częstotliwości. • Mimo iż poszczególne modele urządzeń LG mogą różnić się wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, aby spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych. •...
  • Page 131 • To urządzenie jest zgodne z wytycznymi dotyczącymi narażenia na wpływ fal radiowych pod warunkiem użytkowania w normalnej pozycji przy uchu lub co najmniej 5 mm od ciała. Etui, zaczepy do paska i uchwyty używane do noszenia telefonu nie powinny zawierać elementów metalowych, a ponadto powinny zapewniać...
  • Page 132 Działanie blisko ciała Urządzenie zostało przetestowane pod kątem działania blisko ciała, przy zachowaniu odległości 1 cm (0,39 cala) pomiędzy ciałem użytkownika a tylną ścianką urządzenia. W celu zapewnienia zgodności z wymaganiami komisji FCC dotyczącymi narażenia na wpływ fal radiowych konieczne jest zachowanie minimalnej odległości 1 cm (0,39 cala) pomiędzy ciałem użytkownika a tylną...
  • Page 133 Czyszczenie i konserwacja produktu • Należy używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu i autoryzowanych przez firmę LG. Gwarancja produktu firmy LG nie obejmuje szkód ani błędów powstałych w wyniku używania akcesoriów innych firm. • Niektóre treści i ilustracje mogą różnić się od tych w urządzeniu użytkownika i mogą...
  • Page 134 • Ostrożnie korzystaj z akcesoriów, takich jak słuchawki. Nie dotykaj anteny bez potrzeby. • W przypadku wyszczerbienia lub pęknięcia wyświetlacza nie należy korzystać z urządzenia, dotykać wyświetlacza ani próbować usunąć go lub naprawić. Uszkodzenia szklanego wyświetlacza powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania nie są objęte gwarancją.
  • Page 135 Bezpieczeństwo na drodze Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi korzystania z urządzeń podczas kierowania pojazdem. • Podczas prowadzenia pojazdu nie trzymaj tabletu w ręce. • Należy skupić się na prowadzeniu pojazdu. • Jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze, przed wykonywaniem lub odebraniem połączenia należy zjechać...
  • Page 136 Szklane elementy Niektóre elementy urządzenia są wykonane ze szkła. Szkło może ulec stłuczeniu w przypadku upuszczenia urządzenia na twardą powierzchnię lub uderzenia go ze znaczną siłą. W takim wypadku nie dotykaj go ani nie próbuj go samodzielnie usunąć. Nie należy korzystać...
  • Page 137 W przeciwieństwie do innych baterii nie istnieje efekt pamięci, który mógłby spowodować mniejszą wydajność baterii. • Używaj wyłącznie baterii i ładowarek firmy LG. Ładowarki firmy LG zostały zaprojektowane tak, aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii. • Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia.
  • Page 138 Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami. • Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować...
  • Page 139 Funkcje niestandardowe...
  • Page 140 Aparat szerokokątny Za pomocą obiektywu szerokokątnego z przodu aparatu możesz robić zdjęcia i nagrywać filmy o szerszym zasięgu niż Twoje rzeczywiste pole widzenia. Uruchom aplikację Aparat, a następnie naciśnij przycisk , aby przełączać między widokiem standardowym i szerokokątnym. Aparat przedni Ikona standardowego kąta Ikona szerokiego kąta •...
  • Page 141 Szybkie udostępnianie Natychmiast po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu można je udostępnić wybranej aplikacji. Dotknij przycisku , a następnie wykonać zdjęcie lub nagrać film. Aby udostępnić plik aplikacji, dotknij ikony aplikacji wyświetlonej na ekranie. Można również przesunąć ikonę w przeciwnym kierunku, aby sprawdzić, jakich jeszcze aplikacji do udostępniania zdjęć...
  • Page 142 QuickMemo+ Funkcja QuickMemo+ — opis Ta zaawansowana funkcja notatnika umożliwia tworzenie twórczych notatek za pomocą różnorodnych opcji, takich jak zarządzanie zdjęciami i zrzuty ekranu, które nie są obsługiwane w tradycyjnych notatnikach. Tworzenie notatki Dotknij opcji QuickMemo+. Dotknij przycisku , aby stworzyć notatkę. •...
  • Page 143 Pisanie notatek na zdjęciu Dotknij opcji QuickMemo+. Dotknij ikony , aby zrobić zdjęcie, a następnie dotknij opcji OK. • Zdjęcie zostaje automatycznie załączone do notatnika. Dotknij , aby napisać notatkę na zdjęciu. • Napisz notatki na zdjęciu ręcznie. • Wprowadź tekst pod zdjęciem. Dotknij przycisku , aby zapisać...
  • Page 144 Zarządzanie folderami Możesz wyświetlić notatki pogrupowane według ich typu. Dotknij opcji QuickMemo+. U góry ekranu dotknij przycisku i wybierz odpowiednią pozycję menu: • Wszystkie notatki: wyświetl wszystkie notatki zapisane w funkcji QuickMemo+. • Moje notatki: wyświetl notatki utworzone za pomocą funkcji QuickMemo+.
  • Page 145 Funkcja wielozadaniowości Wiele okien Po podzieleniu ekranu na kilka okien można używać dwóch aplikacji jednocześnie. Podczas korzystania z aplikacji przytrzymaj przycisk główny , a następnie wybierz aplikację z listy ostatnio używanych. • Możliwe jest używanie dwóch aplikacji jednocześnie na głównym ekranie. •...
  • Page 146 Ekran podglądu Ekran podglądu to lista ostatnio używanych aplikacji. Aby obejrzeć listę ostatnio używanych aplikacji, dotknij głównego przycisku a następnie dotknij wyświetlonej aplikacji. • Aby zacząć używać aplikacji a funkcji Wiele okien, przytrzymaj ją i przeciągnij w górę ekranu. Możesz również dotknąć na górze każdej aplikacji.
  • Page 147 Funkcje podstawowe...
  • Page 148 Zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG Electronics. Korzystanie z akcesoriów innych producentów może niekorzystnie wpływać na wykonywanie połączeń za pomocą urządzenia lub powodować nieprawidłowe działanie. Może ono nie zostać objęte naprawami serwisowymi firmy LG. • Jeśli brakuje któregoś z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono urządzenie.
  • Page 149 Budowa urządzenia Czujnik zbliżeniowy / Słuchawka oświetlenia otoczenia Obiektyw przedniego aparatu Lampa błyskowa Ekran dotykowy Taca karty SIM/microSD Gniazdo zestawu Mikrofon słuchawkowego Lampa błyskowa Obiektyw tylnego aparatu Przyciski głośności (+/-) Klawisz zasilania/blokowania Obszar anteny NFC Głośnik Gniazdo ładowarki / przewodu Funkcje podstawowe...
  • Page 150 • Czujnik zbliżeniowy / oświetlenia otoczenia - Czujnik zbliżeniowy: W trakcie połączenia czujnik zbliżeniowy wyłącza ekran oraz funkcje dotykowe, gdy urządzenie znajdzie się blisko ciała. Po odsunięciu urządzenia na określoną odległość ekran i funkcje dotykowe zostaną z powrotem włączone. - Czujnik oświetlenia otoczenia: czujnik oświetlenia otoczenia analizuje natężenie światła w otoczeniu, gdy włączony jest tryb automatycznego sterowania jasnością.
  • Page 151 Włączanie lub wyłączanie zasilania Włączanie zasilania Gdy zasilanie jest wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/ blokowania. • Przy pierwszym uruchomieniu przeprowadzana jest wstępna konfiguracja urządzenia. Czas pierwszego uruchomienia w przypadku smartfonu może być dłuższy niż zazwyczaj. Wyłączanie zasilania Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania, a następnie wybrać opcję...
  • Page 152 Nie wolno wkładać karty pamięci do gniazda karty SIM. Jeśli karta pamięci utknie w gnieździe karty SIM, należy zabrać urządzenie do centrum serwisowego firmy LG w celu wyjęcia karty pamięci. Włóż igłę do wysuwania karty do otworu tacki na karty.
  • Page 153 Zawsze należy się upewnić, że taca karty jest sucha. Środki ostrożności podczas korzystania z karty SIM • Nie wolno zgubić karty SIM. Firma LG nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia ani inne problemy spowodowane utratą lub przekazaniem karty SIM.
  • Page 154 Wkładanie karty pamięci Urządzenie obsługuje karty pamięci microSD o pojemności do 2 TB. W zależności od producenta i typu karty pamięci, niektóre karty pamięci mogą nie być zgodne z urządzeniem. • Zaleca się używanie plików exFAT w przypadku korzystania z pamięci zewnętrznej większej niż...
  • Page 155 W przeciwnym razie może dojść do utraty lub uszkodzenia danych bądź uszkodzenia karty pamięci lub urządzenia. Firma LG nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty, w tym za utratę danych, spowodowane nieprawidłowym używaniem kart pamięci. Ładowanie baterii Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy całkowicie...
  • Page 156 Należy używać kabla USB dołączonego do urządzenia. • Korzystać wyłącznie z ładowarki i przewodu do ładowania zatwierdzonych przez firmę LG. Ładowanie baterii za pomocą ładowarki innego producenta może spowodować wybuch baterii lub uszkodzenie urządzenia. • Korzystanie z urządzenia podczas ładowania może spowodować porażenie prądem.
  • Page 157 Prawidłowe korzystanie z baterii Czas pracy baterii może się skracać w przypadku ciągłego i jednoczesnego uruchamiania wielu aplikacji oraz funkcji. Aby wydłużyć czas pracy baterii, należy anulować operacje wykonywane w tle. Aby zminimalizować zużycie baterii, należy się stosować do poniższych wskazówek: ®...
  • Page 158 Dotknięcie i przytrzymanie Przytrzymaj na kilka sekund, aby wyświetlić menu dostępnych opcji. Dwukrotne dotknięcie Szybkie dwukrotne dotknięcie pozwala powiększyć lub zmniejszyć stronę internetową lub mapę. Przeciąganie Dotknąć elementu, takiego jak aplikacja albo widżet, i przytrzymać go, a następnie kontrolowanym ruchem przesunąć palec w inne miejsce. Za pomocą tego gestu można zmieniać...
  • Page 159 Przeciągnięcie Dotknij ekranu palcem i od razu szybko go przesuń. Ten gest umożliwia przewijanie list, stron internetowych, zdjęć, ekranów itp. Zsuwanie i rozsuwanie Zsunięcie dwóch palców pozwala zmniejszyć widok, na przykład zdjęcia lub mapy. Aby powiększyć widok, należy rozsunąć palce. •...
  • Page 160 • Korzystanie z urządzenia w pobliżu materiałów magnetycznych, metalowych lub przewodzących może doprowadzić do awarii ekranu dotykowego. • W przypadku korzystania z urządzenia przy bardzo jasnym świetle, na przykład w bezpośrednim słońcu, w zależności od pozycji ekran może być niewidoczny. Z urządzenia należy korzystać w miejscach zacienionych lub takich, w których oświetlenie otoczenia nie jest zbyt jasne, ale na tyle jasne, aby umożliwiało czytanie książek.
  • Page 161 Układ ekranu głównego Na ekranie głównym można wyświetlać wszystkie aplikacje oraz zarządzać widżetami i folderami. Pasek stanu Widżet pogody Widżet wyszukiwania Google Folder Ikona strony Obszar szybkiego dostępu Domowe przyciski dotykowe • Ekran główny może się różnić w zależności od operatora sieci lub wersji oprogramowania.
  • Page 162 • Domowe przyciski dotykowe : Powrót do poprzedniego ekranu. Zamknięcie klawiatury lub wyskakujących okien. : Dotknięcie tego przycisku pozwala przejść do ekranu głównego. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje uruchomienie wyszukiwarki Google. : Dotknięcie spowoduje wyświetlenie listy ostatnio używanych aplikacji lub uruchomienie aplikacji z listy. Aby usunąć z listy wszystkie ostatnio używane aplikacje, dotknij przycisku USUŃ...
  • Page 163 Ikony stanu W przypadku powiadomienia o nieprzeczytanej wiadomości, zdarzeniu w kalendarzu lub alarmie na pasku stanu wyświetla się stosowna ikona powiadomienia. Stan urządzenia można sprawdzić, przeglądając ikony powiadomień wyświetlane na pasku stanu. brak sygnału trwa transmisja danych w sieci ustawiono alarm tryb wibracji jest włączony komunikacja Bluetooth jest włączona urządzenie jest podłączone do komputera za pośrednictwem USB...
  • Page 164 Panel powiadomień Panel powiadomień można otworzyć, przeciągając pasek stanu w dół na głównym ekranie. • Aby otworzyć listę ikon szybkiego dostępu, przeciągnij panel powiadomień w dół lub dotknij opcji . • Aby zmienić ułożenie, dodać lub usunąć ikony, dotknij opcji EDYTUJ. •...
  • Page 165 Przełączanie orientacji ekranu Można ustawić automatyczne przełączanie orientacji ekranu zgodnie z fizyczną orientacją urządzenia. Na liście ikon szybkiego dostępu w panelu powiadomień dotknąć opcji Obrót. Można też dotknąć opcji Ustawienia Wyświetlacz i aktywować funkcję Autoobracanie ekranu. Edytowanie ekranu głównego Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń, a następnie wybrać...
  • Page 166 • Aby wyświetlić lub ponownie zainstalować odinstalowane aplikacje, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, a następnie wybrać opcję Kosz na aplikacje. Szczegółowe informacje zawiera punkt Kosz na aplikacje • Aby zmienić domyślny ekran, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń...
  • Page 167 Wyświetlanie tła Na ekranie głównym można wyświetlić sam obraz tła, ukrywając aplikacje i widżety. Wystarczy rozsunąć dwa palce na ekranie głównym. • Aby powrócić do pierwotnego ekranu zawierającego aplikacje i widżety, należy zsunąć dwa palce na ekranie głównym lub dotknąć przycisku Zmiana położenia aplikacji na ekranie głównym Na ekranie głównym dotknąć...
  • Page 168 Korzystanie z folderów na ekranie głównym Tworzenie folderów Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją nad inną aplikację. • Utworzony zostanie nowy folder z dodanymi do niego aplikacjami. Edytowanie folderów Dotknij jakiś folder na ekranie głównym, a następnie wykonaj jedną z następujących czynności.
  • Page 169 • Kształty ikon: Zmiana na inne kształty ikon. • Posortuj aplikacje według: ustawienie sposobu sortowania aplikacji na ekranie głównym. • Siatka: zmiana trybu rozmieszczenia aplikacji dla ekranu głównego. • Ukryj aplikacje: wybór aplikacji, które mają być ukryte na ekranie głównym. •...
  • Page 170 Ustawianie blokady ekranu: Dostępnych jest kilka opcji konfiguracji ustawień blokady ekranu. Dotknij opcji Ustawienia Wyświetlacz Ekran blokady Wybierz blokadę ekranu i wybierz preferowaną metodę blokady ekranu. Dostosowanie ustawień: • Brak: Wyłączenie funkcji blokady ekranu. • Przesunięcie: Przesuń palcem po ekranie, aby odblokować ekran. •...
  • Page 171 Ekran można włączać lub wyłączać poprzez jego dwukrotne dotknięcie. • Ta opcja jest dostępna tylko na ekranie głównym skonfigurowanym przez firmę LG. Może ona nie działać prawidłowo w przypadku niestandardowych narzędzi uruchamiania lub na ekranie głównym zainstalowanym przez użytkownika. •...
  • Page 172 Knock Code Ekran można odblokowywać również poprzez utworzenie własnego kodu dotknięć ekranu. Gdy ekran jest wygaszony, dostęp do ekranu głównego można uzyskać, dotykając ekran w określonej sekwencji. • Kodu dotykowego można używać razem z funkcją KnockOn. • Dotykając ekranu, zawsze używać opuszki palca. Tworzenie kodu dotykowego Dotknij opcji Ustawienia Wyświetlacz Ekran blokady Wybierz...
  • Page 173 Zaszyfrowane pliki będą dostępne wyłącznie z poziomu urządzenia, na którym zostały zaszyfrowane. • Zaszyfrowanej karty pamięci nie można używać na innym urządzeniu firmy LG. Aby użyć zaszyfrowanej karty pamięci na innym urządzeniu mobilnym, należy ją sformatować. • Szyfrowanie karty pamięci można włączyć, nawet jeśli w urządzeniu nie ma włożonej żadnej karty pamięci.
  • Page 174 Wykonywanie zrzutów ekranu Użytkownik może wykonywać zrzuty oglądanego w danej chwili ekranu. Za pomocą skrótu Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania oraz przyciszania (-) przez co najmniej dwie sekundy. • Zrzuty można przeglądać w folderze Screenshots dostępnym w aplikacji Galeria. Za pomocą...
  • Page 175 Wprowadzanie tekstu Korzystanie z klawiatury Smart Za pomocą klawiatury Smart można wprowadzać i edytować tekst. Klawiatura Smart pozwala wyświetlać tekst w miarę pisania bez konieczności przechodzenia między ekranem a klawiaturą konwencjonalną. Dzięki temu można w prosty sposób wyszukiwać i korygować błędy podczas pisania. Przesuwanie kursora W przypadku klawiatury Smart można przesunąć...
  • Page 176 W dolnym wierszu klawiatury można dodawać, usuwać lub zmieniać układ klawiszy. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY.
  • Page 177 Wysokość klawiatury można dostosować, aby zmaksymalizować wygodę dla rąk w trakcie pisania. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Wysokość klawiatury. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Wysokość klawiatury.
  • Page 178 Wybór trybu poziomego klawiatury Istnieje kilka możliwości wyboru trybu poziomego klawiatury. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym.
  • Page 179 Klawiaturę można przenieść na jedną stronę ekranu, tak aby można z niej było korzystać przy użyciu jednej ręki. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki.
  • Page 180 Dodawanie języków do klawiatury Do klawiatury można dodawać inne języki wprowadzania. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wybierz języki. Wybierz języki, które chcesz dodać. Kopiowanie i wklejanie Można wyciąć lub skopiować tekst z aplikacji, a następnie wkleić go to tej samej aplikacji.
  • Page 181 Schowek Kopiowany lub wycinany obraz lub tekst jest automatycznie zapisywany w schowku i można go w dowolnej chwili wkleić w dowolne miejsce. Na klawiaturze nacisnąć i przytrzymać ikonę , a następnie wybrać opcję Można też dotknąć i przytrzymać okno wprowadzania tekstu, a następnie wybrać...
  • Page 182 Przydatne aplikacje...
  • Page 183 Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji Instalowanie aplikacji Aby wyszukiwać i pobierać aplikacje, należy przejść do sklepu z aplikacjami. • Można skorzystać ze sklepu SmartWorld, Sklep Play lub sklepu z aplikacjami udostępnianego przez operatora sieci. • Niektóre sklepy z aplikacjami mogą wymagać utworzenia konta i zalogowania się.
  • Page 184 Odinstalowywanie aplikacji z poziomu sklepu z aplikacjami Aby odinstalować aplikację, należy przejść do sklepu z aplikacjami, z którego aplikacja została pobrana, a następnie ją odinstalować. • Niektóre aplikacje nie mogą być odinstalowywane przez użytkowników. Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji podczas konfiguracji Po pierwszym włączeniu urządzenia można pobrać...
  • Page 185 Skróty aplikacji Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać ikonę aplikacji, taką jak Połączenie, Wiadomość, Aparat, Galeria i Ustawienia, aby wyświetlić menu szybkiego dostępu. Skróty aplikacji umożliwiają łatwiejsze korzystanie z aplikacji. • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w niektórych aplikacjach. Przydatne aplikacje...
  • Page 186 Telefon Połączenie głosowe Połączenie można wykonać przy użyciu jednej z dostępnych metod, takich jak ręczne wprowadzenie numeru telefonu bądź wykonanie połączenia z listy kontaktów lub listy ostatnich połączeń. Nawiązywanie połączenia za pomocą klawiatury Dotknąć Wybierz numer. Nawiązać połączenie przy użyciu jednej z wybranych metod: •...
  • Page 187 Odbieranie połączenia Aby odebrać połączenie, należy przeciągnąć przycisk na ekranie połączenia przychodzącego. • Po podłączeniu stereofonicznego zestawu słuchawkowego można wykonywać połączenia za pomocą przycisku połączenia/zakańczania tego zestawu. • Aby móc kończyć połączenie bez wyłączania ekranu, należy dotknąć opcji Ustawienia Sieć Połącz Odbierz i zakończ połączenia, a następnie aktywuj Zakończ połączenie przy użyciu przycisku zasilania.
  • Page 188 Wyświetlanie nieodebranych połączeń W przypadku nieodebranego połączenia na pasku stanu u góry ekranu będzie widoczna ikona Aby wyświetlić szczegóły dotyczące nieodebranych połączeń, należy przeciągnąć pasek stanu w dół. Można też dotknąć Rejestry połączeń. Funkcje dostępne w trakcie połączenia W trakcie połączenia można korzystać z różnych funkcji, dotykając przycisków na ekranie: •...
  • Page 189 Nawiązywanie połączenia z dwoma różnymi rozmówcami W trakcie połączenia można wykonać połączenie do innego kontaktu. Po nawiązaniu połączenia dotknąć Dodaj połączenie. Wprowadzić numer telefonu i dotknąć przycisku • Jednocześnie na ekranie zostaną wyświetlone dwa połączenia, a pierwsze połączenie zostanie wstrzymane. Aby rozpocząć...
  • Page 190 Wysyłanie wiadomości Użytkownik może tworzyć i wysyłać wiadomości do kontaktów za pomocą aplikacji do wysyłania wiadomości. • Wysyłanie wiadomości za granicę może się wiązać z naliczeniem dodatkowych opłat. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. Dotknąć Dotknąć...
  • Page 191 Aparat Uruchamianie aparatu Aby uchwycić wszystkie cenne momenty, użytkownik może wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy. Dotknąć • Przed wykonaniem zdjęcia lub nagraniem filmu przetrzeć obiektyw aparatu miękką szmatką. • Należy uważać, aby nie poplamić obiektywu aparatu palcami ani inną substancją obcą. •...
  • Page 192 Wykonywanie zdjęcia Wybrać tryb aparatu i dotknąć obiektu na ekranie, aby go śledzić. Dotknąć przycisku , aby wykonać zdjęcie. • Aby wykonać zdjęcie, można też nacisnąć przycisk przyciszania (-) lub zwiększania głośności (+). • Gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany, aparat można uruchomić, naciskając dwukrotnie przycisk przyciszania (-).
  • Page 193 Wybór wartości proporcji obrazu i rozmiaru zdjęć na Rozmiar zdjęcia potrzeby wykonywania zdjęć. Wybór wartości rozdzielczości i rozmiaru nagrywanych Rozdzielczość wideo filmów. Uzyskiwanie zdjęć w żywych kolorach oraz otrzymywanie efektów kompensacji, nawet jeśli zdjęcia lub filmy są wykonywane pod światło. Funkcje te zapewnia technologia HDR (technologia szerokiego zakresu dynamicznego), w którą...
  • Page 194 Zdjęcia seryjne Można wykonać ciągłą serię zdjęć w celu utworzenia ruchomych obrazów. Na ekranie aparatu dotknij opcji i przytrzymaj ją. • Przytrzymanie przycisku spowoduje wykonanie zdjęć z dużą prędkością • Można wykonać do 30 zdjęć. Prosty widok Dotknij Prosty widok, aby ukryć menu na ekranie kamery. Dotknąć przycisku , aby je wyświetlić.
  • Page 195 Na ekranie aparatu dotknąć przycisku lub przeciągnąć ekran w dowolnym kierunku, aby przełączać między przednim aparatem a tylnymi aparatami. • Do wykonywania autoportretów należy użyć przedniego aparatu. Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Selfie Przełączanie pomiędzy widokiem standardowym i szerokokątnym Wybierając widok standardowy lub szerokokątny na przednim aparacie, możesz robić...
  • Page 196 Selfie Korzystając z przedniego aparatu, można wyświetlać swoją twarz na ekranie i wykonać autoportret. Zdjęcia gestem dłoni Autoportrety można wykonywać za pomocą gestów. Umieścić otwartą dłoń przed aparatem, a następnie zacisnąć pięść. Można też zacisnąć pięść, po czym otworzyć ją w kierunku przedniego aparatu.
  • Page 197 Zdjęcie automatyczne Funkcja rozpoznawania twarzy umożliwia łatwe i wygodne wykonywanie autoportretów. Można ustawić urządzenie tak, aby przedni aparat rozpoznawał twarz użytkownika i automatycznie wykonywał autoportret, kiedy użytkownik patrzy na ekran. • Kiedy przedni aparat rozpoznaje twarz użytkownika, wyświetla się biała ramka pomocnicza.
  • Page 198 Tryb gestów Po wykonaniu autoportretu za pomocą przedniego aparatu można od razu wyświetlić podgląd autoportretu, zbliżając ekran do twarzy. • Dotknąć opcji Tryb gestów, aby włączyć funkcję Tryb gestów. • Po każdym wykonaniu zdjęcia wyświetlany jest tylko jeden podgląd. • Obrócenie urządzenia, gdy ekran podglądu jest aktywny, spowoduje przełączenie na tryb aparatu.
  • Page 199 Galeria Przegląd funkcji aplikacji Galeria Ta aplikacja pozwala przeglądać zdjęcia i filmy zapisane w urządzeniu oraz nimi zarządzać. Dotknąć • Zapisane zdjęcia i filmy są wyświetlane w odpowiednim folderze. Dotknij folderu i wybierz plik. • Wyświetlić wybrany plik w trybie pełnoekranowym. •...
  • Page 200 Wyświetlanie zdjęć Powrót do Dostęp do opcji poprzedniego ekranu dodatkowych Uruchamianie aparatu Dodawanie do ulubionych lub usuwanie z ulubionych. Tworzenie notatki na zdjęciu. Usuwanie obrazów Wyświetlanie Udostępnianie powiązanej treści. obrazów • Aby wyświetlić pozycje menu, należy delikatnie dotknąć ekranu. Aby ukryć pozycje menu, należy ponownie dotknąć...
  • Page 201 Odtwarzanie filmu Otwieranie za pomocą funkcji QSlide. Dostęp do opcji dodatkowych Wstrzymywanie lub odtwarzanie filmu Przewijanie filmu do Przewijanie filmu do tyłu przodu Wybór proporcji Blokowanie lub ekranu. odblokowanie ekranu Tworzenie pliku GIF. Edycja filmu • Aby dostosować głośność dźwięku, należy przeciągnąć prawą stronę ekranu filmu w górę...
  • Page 202 Usuwanie plików Pliki można usunąć przy użyciu jednej z następujących opcji: • Dotknąć i przytrzymać plik na liście plików, a następnie dotknąć przycisku Usuń. • Dotknąć przycisku z poziomu listy plików i usunąć wybrane pliki. • Usunięte pliki są automatycznie przenoszone do Kosza i w ciągu 7 dni można je przywrócić...
  • Page 203 Kontakty Aplikacja Kontakty Za pomocą tej aplikacji można zapisywać kontakty i nimi zarządzać. Dotknąć opcji LG Kontakty. Dodawanie kontaktów Dodawanie nowych kontaktów Na ekranie listy kontaktów dotknąć przycisku Wprowadzić dane szczegółowe kontaktu i dotknąć przycisku ZAPISZ. Importowanie kontaktów Kontakty można zaimportować z innego urządzenia pamięci.
  • Page 204 Wyszukiwanie kontaktów Kontakty można wyszukiwać przy użyciu jednej z następujących metod: • Dotknąć przycisku w górnej części listy kontaktów, a następnie wprowadzić informacje dotyczące kontaktu lub numer telefonu. • Przewinąć listę kontaktów w górę lub w dół. • Z poziomu spisu na ekranie listy kontaktów dotknąć początkowej litery nazwy kontaktu.
  • Page 205 Tworzenie grup Na liście grupy kontaktów dotknąć przycisku Wprowadzić nazwę nowej grupy. Dotknąć opcji Dodaj członków, wybrać kontakty, a następnie dotknąć przycisku DODAJ. Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać nową grupę. Zegar Alarm Ta aplikacja pozwala ustawić alarm, który zostanie uruchomiony o określonej godzinie.
  • Page 206 Samowyzwalacz Ta aplikacja pozwala ustawić na minutniku uruchomienie alarmu po upływie określonego czasu. Dotknąć opcji Zegar Samowyzwalacz. Ustawić czas i dotknąć przycisku Start. • Aby wstrzymać odliczanie na minutniku, dotknąć opcji Pauza. Aby wznowić odliczanie na minutniku, dotknąć opcji Wznów. Aby zatrzymać...
  • Page 207 Zadania Na urządzeniu można rejestrować zadania, aby móc w prosty sposób zarządzać harmonogramami. Dotknąć opcji LG Zadania. Dotknąć opcji i dodać zadanie. Wprowadzić dane szczegółowe zadania i dotknąć przycisku ZAPISZ. Przydatne aplikacje...
  • Page 208 Muzyka Można odtwarzać utwory i zarządzać utworami lub albumami muzycznymi. Dotknąć opcji LG Muzyka. Wybrać kategorię. Wybrać plik muzyczny. Powrót do poprzedniego Dostęp do opcji dodatkowych ekranu Przełączanie do listy odtwarzania. Włączanie lampy błyskowej w celu błyskania zgodnie z Dodawanie do ulubionych lub usuwanie z ulubionych.
  • Page 209 Kalkulator Można skorzystać z jednego z dwóch typów kalkulatorów: kalkulatora prostego i naukowego. Dotknąć opcji Narzędzia Kalkulator. Wykonać obliczenie za pomocą klawiatury numerycznej. • Aby skorzystać z kalkulatora naukowego, należy przesunąć suwak znajdujący się po prawej stronie ekranu w lewo. •...
  • Page 210 Dyktafon Za pomocą tej aplikacji można nagrywać i zapisywać wypowiedzi własne i innych osób w trakcie ważnych zdarzeń. Nagrane pliki głosowe można odtwarzać lub udostępniać. Dotknąć Narzędzia Dyktafon. Dotknąć • Aby wstrzymać nagrywanie, należy dotknąć przycisku • Aby zapisać szczegółowe informacje na temat nagrania, należy dotknąć opcji Lokalizacja.
  • Page 211 Dotknąć opcji Narzędzia Menedżer plików. Dotknąć przycisku i wybrać pożądane miejsce zapisu. LG Mobile Switch Funkcja LG Mobile Switch umożliwia łatwe przesyłanie danych z używanego urządzenia do nowego urządzenia. Dotknąć opcji Zarządzanie LG Mobile Switch. Można też dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Kopia zapasowa LG Mobile Switch.
  • Page 212 Wybrać i pobrać żądane elementy zawartości. RemoteCall Service Usługa ta polega na zdalnym diagnozowaniu urządzenia w celu rozwiązania problemów. Najpierw należy zadzwonić do centrum obsługi klienta firmy LG w następujący sposób: • Aby móc użyć tej funkcji, należy najpierw wyrazić zgodę na korzystanie z tej funkcji.
  • Page 213 Wiadomości sieciowe Ta aplikacja pozwala przeglądać w czasie rzeczywistym komunikaty tekstowe o zdarzeniach kryzysowych, takich jak tajfuny, powodzie i trzęsienia ziemi. Dotknąć opcji Narzędzia Wiadomości sieciowe. Chrome Po zalogowaniu się do przeglądarki Chrome można zaimportować otwarte karty, zakładki oraz dane z paska adresów z komputera do urządzenia. Facebook Do aktualizowania, oglądania oraz udostępniania postów, zdjęć...
  • Page 214 Dysk Aplikacja ta pozwala przesyłać, zapisywać, otwierać, udostępniać i organizować pliki z poziomu urządzenia. Pliki dostępne z poziomu aplikacji można otwierać w dowolnej lokalizacji, w tym w środowiskach online i offline. Pozwala nawiązać połączenie wideo z rodziną, przyjaciółmi i wszystkimi osobami korzystającymi z aplikacji.
  • Page 215 Arkusze Aplikacja umożliwia tworzenie arkuszy kalkulacyjnych lub edytowanie dokumentów utworzonych online lub za pomocą innego urządzenia. Pozwala na współdzielenie i edytowanie arkuszy kalkulacyjnych z innymi użytkownikami. Prezentacje Aplikacja umożliwia tworzenie materiałów prezentacyjnych lub edytowanie materiałów prezentacyjnych online lub za pomocą innego urządzenia. Pozwala na współdzielenie i edytowanie materiałów prezentacyjnych z innymi użytkownikami.
  • Page 216 Ustawienia...
  • Page 217 Ustawienia Użytkownik może dopasować ustawienia urządzenia zgodnie ze swoimi preferencjami. Dotknąć Ustawienia. • Aby przejść do pozycji ustawień, należy dotknąć przycisku i wprowadzić słowo kluczowe w polu wyszukiwania. • Aby zmienić tryb wyświetlania, należy dotknąć przycisku . W niniejszej instrukcji obsługi przyjęto, że użytkownik korzysta z widoku Widok zakładki. Sieć...
  • Page 218 Ustawienia sieci Wi-Fi Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Wi-Fi. Przełącz na dane komórkowe: Jeśli funkcja transmisji danych jest • włączona, ale urządzenie nie może połączyć się z Internetem za pomocą połączenia Wi-Fi, urządzenie automatycznie połączy się z Internetem za pomocą transmisji danych. •...
  • Page 219 Bluetooth Ta funkcja pozwala na łączenie się z pobliskimi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth w celu wymiany danych. Umożliwia ona połączenie urządzenia ze słuchawką Bluetooth i klawiaturą. To znacznie ułatwia sterowanie urządzeniem. Parowanie z innym urządzeniem Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Bluetooth. Dotknąć...
  • Page 220 Dane komórkowe Użytkownik może włączać i wyłączać transmisję danych w sieci telefonii komórkowej. Można również zarządzać korzystaniem z takiej usługi. Włączanie transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Dane komórkowe. Dotknąć przycisku , aby ją aktywować. Dostosowywanie ustawień transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień...
  • Page 221 Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. W przypadku podłączania urządzenia do komputera ze strony www.lg.com • należy pobrać sterownik USB i zainstalować go na komputerze.
  • Page 222 Hotspot Wi-Fi Urządzenie można skonfigurować tak, aby pełniło funkcje routera bezprzewodowego, by inne urządzenia mogły łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci komórkowej urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Sieć Tethering Punkt dostępowy Wi-Fi, a następnie dotknąć przycisku , aby aktywować...
  • Page 223 Tethering przez Bluetooth Urządzenie połączone za pośrednictwem komunikacji Bluetooth może łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci telefonii komórkowej tego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Sieć Tethering Tethering przez Bluetooth, a następnie dotknąć przycisku , aby aktywować funkcję. Włączyć...
  • Page 224 Android Beam Użytkownik może udostępniać pliki, przykładając tył tego urządzenia do innego urządzenia. Może także udostępniać pliki muzyczne, filmy lub kontakty, a także otwierać strony internetowe lub uruchamiać aplikacje z innego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Android Beam. Dotknij przycisku , aby ją...
  • Page 225 Na ekranie z listą drukarek wybrać drukarkę. • Aby dodać drukarkę, należy dotknąć Dodaj drukarkę. • Aby wyszukać nazwę drukarki, należy dotknąć Szukaj. • Na ekranie z listą drukarek dotknąć Ustawienia. Wybrać plik i dotknąć Drukuj. • Dokument zostanie wydrukowany. •...
  • Page 226 Ta usługa pozwala łączyć się z bezpieczną siecią wirtualną, taką jak intranet. Pozwala ona również zarządzać połączonymi prywatnymi sieciami wirtualnymi. Dodawanie sieci VPN Na ekranie ustawień dotknąć Sieć VPN. Dotknąć • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po włączeniu blokady ekranu. Jeśli blokada ekranu jest wyłączona, wyświetli się...
  • Page 227 • Dźwięk klawiatury wybierania numeru: wybór dźwięku klawiatury wybierania numeru. • Dźwięk klawiatury LG: wybór dźwięku klawiatury LG. • Dźwięk dotknięcia: wybór efektu dźwiękowego dotknięcia. • Dźwięk blokady ekranu wybór efektu dźwiękowego zablokowania i odblokowania ekranu.
  • Page 228 • Tryb czytania: ustawienie urządzenia w celu zmniejszenia ilości światła niebieskiego na ekranie, aby ograniczyć przemęczenie oczu. • Jasność ekranu: Jasność ekranu: zmiana jasności ekranu urządzenia za pomocą suwaka. Aby jasność ekranu była dostosowywana automatycznie do natężenia światła w otoczeniu, należy dotknąć przełącznika Auto. •...
  • Page 229 • Zablokowanie zawartości: Umożliwia ustawienie typu blokady (kod PIN lub wzór) dla plików aplikacji QuickMemo+. • Lokalizacja Ta opcja pozwala dostosować sposób wykorzystania informacji o lokalizacji przez poszczególne aplikacje. • Szyfrowanie i dane uwierzytelniania: konfiguracja ustawień szyfrowania karty SD i informacji uwierzytelniających logowanie. - Zaszyfruj kartę...
  • Page 230 Aplikacje i powiadomienia Możesz przejrzeć listę zainstalowanych aplikacji i skonfigurować ustawienia powiadomień, zezwoleń aplikacji i inne. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Aplikacje i powiadomienia. Dostosować ustawienia. Bateria Ta opcja pozwala wyświetlać aktualne informacje na temat baterii lub włączać tryb oszczędzania energii. Na ekranie ustawień...
  • Page 231 Przechowywanie Ta opcja umożliwia wyświetlanie pamięci wewnętrznej urządzenia lub przestrzeni pamięci na karcie pamięci oraz zarządzanie tymi pamięciami. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Ogólne Przechowywanie. Dostosowanie ustawień: • Pamięć wewnętrzna: wyświetlanie całkowitej przestrzeni pamięci oraz wolnej przestrzeni w pamięci wewnętrznej urządzenia. Wyświetlanie listy używanych aplikacji oraz ilości pamięci zajmowanej przez poszczególne aplikacje.
  • Page 232 • Wizja Zoom dotykowy: powiększanie lub zmniejszanie poprzez trzykrotne dotknięcie ekranu. • Wizja Zbliżanie okna: przybliżanie lub oddalanie w obrębie okna oraz odwracanie koloru. • Wizja Duży kursor myszy: powiększenie wskaźnika myszy. • Wizja Ekran wysokokontrastowy: zmiana koloru tła na czarny w celu zwiększenia kontrastu wyświetlania.
  • Page 233 • Ruch & widzenie Dotknij i przytrzymaj, aby wyświetlić połączenia: odbieranie lub odrzucanie połączeń poprzez dotknięcie i przytrzymanie przycisku połączenia zamiast jego przeciągania. • Ruch & widzenie Wygaszanie ekranu: automatyczne wyłączanie ekranu, gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez określony czas. • Ruch &...
  • Page 234 KnockON Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Centrum aktualizacji Ta funkcja umożliwia sprawdzenie i zainstalowanie najnowszych wersji aplikacji lub oprogramowania od firmy LG. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Centrum aktualizacji. Dostosowanie ustawień: • Aktualizacje aplikacji: sprawdzanie dostępności aktualizacji aplikacji. Jeśli jakaś aktualizacja jest dostępna, możesz ją zainstalować.
  • Page 235 • Klawiatura, której używasz: wyświetlanie aktualnie używanej klawiatury. Wybór klawiatury używanej podczas wprowadzania tekstu. • Klawiatura ekranowa: zmiana ustawień klawiatury LG lub funkcji rozpoznawania głosu usługi Google Voice. • Klawiatura fizyczna: włączenie tej opcji umożliwia korzystanie z fizycznej klawiatury. Możesz tu również sprawdzić skróty klawiaturowe.
  • Page 236 Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Kopia zapasowa. Dostosowanie ustawień: • LG Mobile Switch: Umożliwia przenoszenie danych ze starego urządzenia LG na nowe Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Mobile Switch • Kopia zapasowa i przywracanie: tworzenie kopii zapasowej danych urządzenia lub przywracanie danych do urządzenia z kopii zapasowej.
  • Page 237 Resetowanie Istnieje możliwość zrestartowania i zresetowania urządzenia wraz z ustawieniami sieci i aplikacji. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Resetowanie. Dostosowanie ustawień: • Przywrócenie ustawień sieci do domyślnych: resetowanie ustawień Wi-Fi, Bluetooth oraz innych sieci. • Zresetuj preferencje aplikacji: resetowanie ustawień aplikacji. Dane zapisane w aplikacji nie zostaną...
  • Page 238 Dodatek...
  • Page 239 Szczegółowe informacje zawiera punkt Aplikacja LG Bridge. • Obsługiwane funkcje mogą różnić się w zależności od urządzenia. • Sterownik urządzenia USB firmy LG jest niezbędny, aby podłączyć smartfon firmy LG do komputera. Napęd instalowany jest podczas instalacji aplikacji LG Bridge. Funkcje aplikacji LG Bridge •...
  • Page 240 Wybierz swój region. Kliknij Wsparcie Oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe. Wprowadź nazwę swojego urządzenia. Wybierz według kategorii produktu. Przejdź do karty Synchronizacja z komputerem LG Bridge, aby pobrać plik instalacyjny. • Przejdź do opcji Szczegóły, aby wyświetlić minimalne wymagania instalacyjne dla aplikacji LG Bridge.
  • Page 241 Ta funkcja pozwala wygodnie aktualizować telefon przy użyciu funkcji OTA bez potrzeby ustanawiania połączenia za pomocą kabla USB. Funkcja będzie dostępna, tylko jeśli firma LG opracuje nowszą wersję oprogramowania wbudowanego i udostępni ją dla urządzenia. Aby przeprowadzić aktualizację oprogramowania telefonu, dotknij opcji Ustawienia Ogólne Informacje o telefonie Centrum aktualizacji...
  • Page 242 Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, urządzenie się nie włączy. Przed ponownym włączeniem urządzenia całkowicie naładuj baterię. Błąd ładowania Naładować urządzenie w normalnej temperaturze. Sprawdzić ładowarkę i połączenie ładowarki z urządzeniem. Należy używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu i autoryzowanych przez firmę LG. Dodatek...
  • Page 243 Zwolnij miejsce w pamięci, przenosząc pliki do komputera lub usuwając pliki z urządzenia. ponowne uruchomienie urządzenia. Jeśli po zastosowaniu się do tych wskazówek problemy nie ustąpią, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy LG Electronics. Słaba jakość zdjęcia Jakość zdjęć może się różnić w zależności od otoczenia oraz używanych technik fotografowania.
  • Page 244 Wilgotne otoczenie oraz kontakt z wodą mogą zakłócić działanie ekranu dotykowego. Aby usunąć ewentualne tymczasowe błędy oprogramowania, zresetuj urządzenie. Jeśli ekran dotykowy jest podrapany lub uszkodzony, odwiedź centrum serwisowe firmy LG Electronics. Urządzenie się zawiesza Ponownie uruchom urządzenie • Jeśli urządzenie zawiesza się, konieczne może być zamknięcie aplikacji lub wyłączenie urządzenia, a następnie ponowne jego włączenie.
  • Page 245 Należy się upewnić, że urządzenie oraz inne urządzenie z funkcją Bluetooth są co najwyżej w maksymalnej odległości zasięgu Bluetooth (10 m). Jeśli wskazówki przedstawione powyżej nie rozwiązują problemu, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy LG Electronics. Nie można nawiązać połączenia pomiędzy urządzeniem i komputerem Upewnij się, że używany kabel USB jest zgodny z Twoim urządzeniem.
  • Page 246 Instrukcja zabezpieczenia przed kradzieżą Urządzenie warto skonfigurować tak, aby inne osoby nie mogły go użyć po przywróceniu ustawień fabrycznych bez zezwolenia użytkownika. Skonfigurować urządzenie tak, aby na przykład w razie jego zgubienia, kradzieży czy wyczyszczenia mogła z niego skorzystać wyłącznie osoba dysponująca informacjami o koncie Google użytkownika lub blokadzie ekranu.
  • Page 247 Ogólne Przepisy i bezpieczeństwo. Znaki handlowe • Copyright© 2018 LG Electronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa LG i logo LG to zastrzeżone znaki towarowe firmy LG Electronics. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ i Google Play™ są znakami towarowymi firmy Google, Inc.
  • Page 248 OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt LG-M320n spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować się z biurem LG Electronics European Shared Service Center B.
  • Page 249 Obsługiwane częstotliwości Moc wyjściowa Tx GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,5 dBm WCDMA B8 23,5 dBm LTE B1 23,5 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 22,7 dBm LTE B8 23,5 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4GHz 10,5 dBm WLAN 2,4GHz...
  • Page 250 Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.) Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami 1. Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować...
  • Page 251 MAGYAR A Használati útmutató ismertetése Köszönjük, hogy LG terméket választott! Kérjük, a biztonságos és rendeltetésszerű használat érdekében a készülék első használata előtt gondosan olvassa végig a Használati útmutatót. • Mindig eredeti LG tartozékokat használjon. A mellékelt tartozékok kizárólag e modellel együtt használhatók, más készülékekkel nem kompatibilisek.
  • Page 252 • További költségek merülhetnek fel adatszolgáltatásokért, mint például üzenetek, feltöltések, letöltések, auto-sync (automatikus szinkronizálás) és helymeghatározó szolgáltatások. A további költségek elkerülése érdekében, válasszon igényeinek megfelelő előfizetést. További részletekért forduljon szolgáltatójához. Útmutatások: FIGYELMEZTETÉS! Olyan helyzetek, melyek a felhasználónak és harmadik félnek sérülést okozhatnak. VIGYÁZAT! Olyan helyzetek, melyek kisebb sérülést vagy kárt okozhat a készülékben.
  • Page 253 Tartalomjegyzék Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Memóriakártya-titkosítás Képernyőkép készítése Szöveg beírása Ne zavarjon Célra tervezett funkciók Széles látószögű kamera gyors megosztás QuickMemo+ Egyszerre több feladat kezelése QSlide Hasznos alkalmazások Alkalmazások telepítése és eltávolítása Eltávolított alkalmazások Alkalmazás parancsikonok Telefon Alap funkciók Üzenet Termék alkatrészek és Kamera tartozékok Galéria Alkatrészek áttekintése Névjegyek A készülék be- vagy Óra kikapcsolása Naptár A SIM kártya telepítése Feladatok A memóriakártya behelyezése Zene A memóriakártya eltávolítása Számológép Az akkumulátor töltése E-mail Érintőképernyő...
  • Page 254 LG Mobile Switch Letöltések SmartWorld RemoteCall Service Melléklet Cellaüzenet 114 LG nyelvi beállítások Chrome 114 LG Bridge Facebook 115 Telefon szoftverfrissítés Google alkalmazások GYIK 121 Lopásvédelmi Útmutató 122 További információk Beállítások Beállítások Hálózat 101 Hang 102 Kijelző 103 Általános Tartalomjegyzék...
  • Page 255 A naplót csak a hiba okának meghatározására használjuk fel. Ezek a naplók titkosítva vannak, és csak hivatalos LG szervizközpont érheti el őket, amennyiben a készüléket javításra kell visszaküldeni. A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások A rádiófrekvenciás sugárzás és a fajlagos energiaelnyelési érték (SAR) adatai.
  • Page 256 • A jelen készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzási irányelveknek a fültől a szokásos távolságra, illetve a testtől 5 mm távolságra tartva. Ha a készüléket tokban, övre akasztva vagy más testközeli módon tartva használja, a tartó nem tartalmazhat fémet, és a készüléket tartsa legalább 5 mm távolságra a testétől.
  • Page 257 Testen hordva történő használat A készüléket tesztelték a tipikus, testen történő használattal kapcsolatosan, ahol a készülék hátoldala 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságban van a felhasználó testétől. Az FCC RF kibocsátási követelmények betartása érdekében minimum 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságot kell tartani a felhasználó teste és a készülék hátoldala között. Fém részegységeket tartalmazó...
  • Page 258 • Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe. • A garanciális javítások az LG döntése alapján történhetnek az alkatrészek vagy panelek újra vagy felújítottra cserélésével, feltéve, hogy ezek teljesítménye azonos a kicserélt alkatrészekével. • Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. a televíziótól, a rádiótól és a számítógéptől.
  • Page 259 • A tartozékokat, például a fülhallgatót, óvatosan használja. Fölöslegesen ne érjen hozzá az antennához. • Ha a kijelző eltörött, megsérült vagy megrepedt, ne használja, ne érintse meg, és ne próbálja eltávolítani vagy megjavítani. A kijelző üvegének rongálás vagy helytelen használat miatti sérülésére a garancia nem vonatkozik. •...
  • Page 260 Közlekedésbiztonság Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni készülékhasználatra vonatkozó előírásokról és szabályokról. • Vezetés közben ne használjon kézben tartott készüléket. • Teljes figyelmét fordítsa a vezetésre. • Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást kezdeményezne vagy fogadna. •...
  • Page 261 Üveg alkatrészek Készülékének bizonyos részei üvegből készültek. Az üveg betörhet, ha készülékét kemény felületre leejti, vagy nagymértékű behatás éri. Ha eltörne az üveg, ne érintse meg, és ne próbálja meg eltávolítani. Ne használja készülékét, ameddig az üveget az erre jogosult szolgáltató ki nem cseréli. Robbantási terület Ne használja a készüléket robbantási területen.
  • Page 262 Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort. Más akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami veszélyeztetné az akkumulátor teljesítményét. • Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát. • Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.
  • Page 263 • Ha a termék olyan beépített akkumulátort tartalmaz, amelyet a termékből a végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az LG azt javasolja, hogy az akkumulátor cseréjéhez vagy a termék élettartamának végén az újrahasznosításához azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében...
  • Page 264 Célra tervezett funkciók...
  • Page 265 Széles látószögű kamera Az első kamera széles látószöge segítségével az Ön saját látószögénél szélesebb látószögű fényképeket és videókat készíthet. Indítsa el a Kamera alkalmazást, majd érintse meg a lehetőségeket a normál és a széles látószög közötti váltáshoz. Előlapi kamera Szabványos látószögű ikon Széles látószögű...
  • Page 266 gyors megosztás Fényképeket vagy videókat oszthat meg azok készítése után azonnal a kívánt alkalmazással. Koppintson az , ikonokra, majd készítse el a fényképet vagy rögzítse a videót. Érintse meg a képernyőn megjelenő alkalmazás ikont, hogy megoszthassa azt az alkalmazással. Vagy húzza az ikont az ellentétes irányba, hogy megnézhesse, milyen egyéb alkalmazásokat használhat a fényképek és videók megosztásához.
  • Page 267 QuickMemo+ QuickMemo+ áttekintés Kreatív jegyzeteket hozhat létre a továbbfejlesztett jegyzettömb különböző opcióinak segítségével, mint például a képek és képernyőképek kezelése, melyeket a hagyományos jegyzettömb nem támogat. Jegyzet készítése Érintse meg a QuickMemo+ elemet. Jegyzet készítéséhez koppintson az ikonra. • : Jegyzet elmentése. •...
  • Page 268 Jegyzet írása fényképre Koppintson a QuickMemo+ ikonra. Koppintson az ikonra fénykép készítéshez, majd koppintson az OK ikonra. • A fényképet a készülék automatikusan hozzárendeli a jegyzettömbhöz. Érintse meg a vagy a elemet, ha jegyzeteket kíván írni a fényképre. • Jegyzetek írása a fényképre. •...
  • Page 269 Mappák kezelése A jegyzetek csoportosíthatók a jegyzet típusa szerint. Érintse meg a QuickMemo+ elemet. A képernyő tetején koppintson az elemre és válasszon egy menüpontot: • Minden feljegyzés: Minden QuickMemo+-ban mentett jegyzet megtekintése. • Feljegyzéseim: Minden QuickMemo+-szal létrehozott jegyzet megtekintése. • Fényképjegyzet: A ikonnal létrehozott jegyzetek megtekintése.
  • Page 270 Egyszerre több feladat kezelése Több ablak Két alkalmazást használhat egyszerre úgy, hogy a képernyőt több ablakra osztja meg. Bármely alkalmazás használata közben érintse meg és tartsa lenyomva a kezdőképernyő gombját, majd válasszon ki egy alkalmazást a legutóbb használt alkalmazások listájából. •...
  • Page 271 Áttekintés képernyő Az Áttekintés képernyő a legutóbb használt alkalmazások előnézetét mutatja. A legutóbb használt alkalmazások listájának megjelenítéséhez érintse meg a ikont a Kezdőképernyőn, majd koppintson a megjelenített alkalmazásra. • Egy alkalmazás Többablakos elindításához tartsa nyomva az alkalmazást, majd húzza azt a képernyő felső részéhez. Vagy koppinthat a ikonra is az egyes alkalmazások felső...
  • Page 272 Alap funkciók...
  • Page 273 • Kihúzó nyelv • A fent leírt elemek opcionálisak lehetnek. • A készülékhez biztosított cikkek és az elérhető tartozékok a terület illetve a szolgáltató függvényében változhatnak. • Mindig eredeti LG Electronics tartozékokat használjon. A más gyártóktól származó tartozékok használata befolyásolhatja készülékének hívási teljesítményét vagy hibát okozhatnak. Előfordulhat, hogy az ilyen tartozékok használatából eredő hibákra nem terjed ki az LG javítási szolgáltatása. • Ha az alapvető elemek közül bármelyik hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a kereskedővel, ahonnan készülékét beszerezte. •...
  • Page 274 Alkatrészek áttekintése Távolság/Környezet Előlapi hangszóró fényérzékelő Elülső kamera objektív Vaku Érintőképernyő SIM/microSD-kártyatartó Sztereó fülhallgató Mikrofon csatlakozó Vaku Hátsó kamera objektív Hangerőgombok (+/-) Bekapcsolás/Zárolás NFC antenna területe Hangszóró Töltő/USB csatlakozó Alap funkciók...
  • Page 275 • Távolság/Környezet fényérzékelő - Távolságérzékelő: Egy hívás során a távolságérzékelő kikapcsolja a képernyőt és letiltja az érintéses működtetést, ha a készülék túl közel van az emberi testhez. Visszakapcsolja a képernyőt és engedélyezi az érintéses működtetést, ha a készülék a megadott tartományon kívül kerül. - Környezeti fényérzékelő: A környezeti fényérzékelő elemzi a környezet fényintenzitását, amikor az automatikus fényerő- szabályozó mód be van kapcsolva. • Hangerőgombok - Beállítja a csengőhang, a hívások vagy értesítések hangerejét. - A Kamera használata közben nyomja meg valamelyik Hangerő gombot fénykép készítéséhez. Ha folyamatosan pillanatfelvételeket szeretne készíteni, nyomja meg és tartsa benyomva a Hangerő gombot. - Nyomja meg kétszer a Hangerő Le (-) gombot a Kamera alkalmazás elindításához, ha a képernyőt zárolta vagy kikapcsolta. Nyomja meg kétszer a Hangerő fel (+) gombot a Rögzítés+ elindításához. • Bekapcsolás/Zárolás - Röviden nyomja meg a gombot, ha be vagy ki akarja kapcsolni a képernyőt.
  • Page 276 A készülék be- vagy kikapcsolása A készülék bekapcsolása Ha az energiaellátás ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot. • Amikor a készüléket első alkalommal kapcsolja be, az eredeti konfiguráció lép életbe. Az okostelefon első bejelentkezési ideje hosszabb lehet a szokásosnál. A készülék kikapcsolása Tartsa nyomva a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot, majd válassza a Kikapcsolás lehetőséget. Takarékos üzemmód opció Tartsa benyomva a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot, majd válassza ki az opciót. • Kikapcsolás: Kikapcsolja a készüléket. • Kikapcsolás és újraindítás: Újraindítja a készüléket. • Repülési mód bekapcsolása: Blokkolja a telekommunikációs funkciókat, ideértve a telefonhívásokat, üzenetküldést és az internetes böngészést. A többi funkció továbbra is elérhető marad.
  • Page 277 SIM kártyát. • Legyen óvatos a kihúzó nyelvvel, mert az oldala éles. • Ne helyezzen be memóriakártyát a SIM kártya nyílásába. Amennyiben memóriakártya szorul a SIM kártyahelyre, a memóriakártya eltávolítása érdekében vigye az eszközt egy LG szervizközpontba. Illessze be a kihúzó nyelvet a kártya tartón található nyílásba. Húzza ki a kártya tartót. Alap funkciók...
  • Page 278 Tolja vissza a kártya tartót a nyílásba. • Ez a készülék csak Nano SIM kártyákat támogat. • A problémamentes teljesítményhez javasoljuk, hogy a telefont a megfelelő típusú SIM kártyával használja. Kizárólag szolgáltatója által kibocsátott gyári SIM kártyát használjon. • Ha a kártyatartó nedves, amikor a készülékbe helyezi, akkor a készülék károsodhat. Mindig győződjön meg arról, hogy a kártyatartó száraz-e. Óvintézkedések a SIM kártya használatakor • Ne veszítse el a SIM kártyáját. Az LG nem vállal felelősséget a SIM kártya elvesztéséből vagy átruházásából származó károkért és más problémákért. • Vigyázzon, hogy a SIM kártya ne sérüljön meg a behelyezése vagy az eltávolítása közben. Alap funkciók...
  • Page 279 A memóriakártya behelyezése A készülék maximum 2 TB-os microSD kártyát tud támogatni. A memóriakártya gyártójától és típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos memóriakártyák nem kompatibilisek az Ön készülékével. • Javasoljuk, hogy exFAT fájlrendszert használjon, amennyiben 32 GB-nál nagyobb külső memóriát használ. • Előfordulhat, hogy egyes memóriakártyák nem teljesen kompatibilisek a készülékével. Ha nem kompatibilis kártyát használ, az károsíthatja készülékét vagy a memóriakártyát, valamint tönkreteheti a rajta tárolt adatokat. Illessze be a kihúzó nyelvet a kártya tartón található nyílásba. Húzza ki a kártya tartót. Tegye rá a kártyát a kártyatartóra az arany színű érintkezőkkel lefelé.
  • Page 280 Koppintson a Beállítások Általános Tárhely ikonra. Illessze be a kihúzó nyelvet a kártya tartón található nyílásba. Húzza ki a kártyatartót és távolítsa el a memóriakártyát. • Ne távolítsa el a memóriakártyát, amíg a készülék információkat továbbít vagy fogad, mert ez az adatok tönkretételéhez vagy elvesztéséhez, valamint a memóriakártya vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Az LG nem vállal felelősséget a memóriakártyák hibás vagy nem megfelelő használatából eredő veszteségekért, beleértve az adatvesztést. Az akkumulátor töltése A készülék használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. A töltőkábel egyik végét csatlakoztassa a töltőhöz, majd a kábel másik végét csatlakoztassa a kábel nyíláshoz, majd dugja be a töltőt a hálózati csatlakozóaljzatba. Alap funkciók...
  • Page 281 • Győződjön meg róla, hogy a készülékhez biztosított USB kábelt használja. • Győződjön meg róla, hogy az LG által jóváhagyott töltőt és töltőkábelt alkalmaz. Az akkumulátor töltése harmadik fél töltőjével az akkumulátor felrobbanásához vagy a készülék sérüléséhez vezethet. • A készülék töltés közbeni használata áramütést okozhat. A készülék használatához függessze fel a töltést. • Az eszköz el nem távolítható akkumulátorral rendelkezik. Ne próbálja meg eltávolítani a hátlapot.
  • Page 282 Az akkumulátor hatékony használata Az akkumulátor élettartama csökkenhet, ha folyamatosan és egyidejűleg több alkalmazást és funkciót működtet. Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében törölje a háttér műveleteket. Az akkumulátor fogyasztás minimalizálása érdekében, kövesse az alábbi lépéseket: • Kapcsolja ki a Bluetooth®- vagy Wi-Fi-hálózat funkciót, amikor nem használja azokat. • Állítsa be a képernyő Időkorlát funkcióját a lehető legrövidebb időre. • Állítsa a legkisebbre a képernyő fényerejét. • Állítsa be a képernyőzárat, ha nem használja a készüléket. • Ellenőrizze az akkumulátor használatának részleteit, és zárjon be minden olyan letöltött alkalmazást, amely meríti az akkumulátort. Érintőképernyő Megismerheti, hogyan kezelheti készülékét az érintőképernyőn végzett mozdulatokkal. Koppintás Gyengéden érintse meg ujjbegyével a futtatni kívánt alkalmazást vagy opciót.
  • Page 283 Koppintás és benyomva tartás Tartsa lenyomva néhány másodpercig, hogy megjelenjen egy menü a rendelkezésre álló opciókkal. Dupla koppintás Kétszer, egymás után gyorsan koppintson a weboldal vagy a térkép nagyításához vagy kicsinyítéséhez. Húzás Érintsen meg hosszan egy elemet, például egy alkalmazást vagy minialkalmazást, majd húzza lassan az ujját egy másik helyre. Ezt a mozdulatot bármely ikon áthelyezésére használhatja. Alap funkciók...
  • Page 284 Csúsztatás Koppintson a képernyőre, és húzza az ujját gyorsan, megállás nélkül. Ezzel a kézmozdulattal listákat, weboldalakat, fényképeket, képernyőket stb. lapozhat át. Ujjak összefogása és szétválasztása Két ujjával csippentő mozdulattal nagyítson, mint a fényképek vagy a térkép esetében. A kicsinyítéshez válassza szét az ujjait. • Ne tegye ki az érintőképernyőt túlzott fizikai hatásoknak. Megsértheti az érintő érzékelőt. Alap funkciók...
  • Page 285 • Az érintőképernyő hibát jelezhet, ha a készüléket mágneses, fémes vagy vezető anyag mellett használja. • Ha a készüléket éles fényben használja, mint például napfényben, a képernyő láthatatlanná válhat, függően az Ön helyzetétől. Használja a készüléket árnyékos helyen, vagy szórt fényű helyen, amely nem túl fényes, de fénye elegendő a könyvolvasáshoz. • Ne nyomja meg a képernyőt túlzott erővel. • Finoman koppintson ujjhegyével a kívánt opcióra. • Előfordulhat, hogy az érintéses vezérlő nem működik megfelelően, ha kesztyűben koppint, vagy körme hegyét használja. • Az érintéses vezérlés működése zavart szenvedhet, ha a képernyő párás vagy nedves. • Az érintőképernyő esetleg nem működik megfelelően, ha harmadik fél boltjában vásárolt képernyővédő fólia vagy tartozék van a készüléken. • Ha hosszabb ideig ugyanazt az állóképet jeleníti meg a képernyőn, azzal szellemképek kialakulását, illetve a képernyő beégését okozhatja. Kapcsolja ki a képernyőt, ha hosszabb ideig nem használja az eszközt. Kezdőképernyő Kezdőképernyő áttekintése A kezdőképernyő segít hozzáférni a készüléken található, különböző funkciókhoz és alkalmazásokhoz. Koppintson a ikonra bármelyik képernyőn, hogy közvetlenül a kezdőképernyőre ugorjon.
  • Page 286 Kezdőképernyő elrendezése Megtekintheti az összes alkalmazást, és rendezheti a minialkalmazásokat és a mappákat a kezdőképernyőn. Állapotsor Időjárás widget Google keresés widget Mappa Oldal ikon Gyors hozzáférési terület Előlapi érintőgombok • A kezdőképernyő változhat, a szolgáltatótól vagy a szoftver verziótól függően. • Állapotsor: Megjeleníti az állapotjelző ikonokat, az időt és az akkumulátor töltöttségi szintet. • Időjárás widget: Tekintse meg az adott területre vonatkozó időjárási információkat és a pontos időt. • Google keresés widget: Végezzen Google keresést kulcsszavak szóbeli vagy írásbeli megadásával. • Mappa: Hozzon létre mappákat, hogy az alkalmazásokat saját beállításai szerint csoportosítsa.
  • Page 287 • Oldal ikon: Megjeleníti a kezdőképernyő összes lapját. Érintse meg a kívánt oldal ikonját a kiválasztott oldalra való lépéshez. Az aktuális lap ikonja kiemelésre kerül. • Gyors hozzáférési terület: Rögzítse a fő alkalmazásokat a képernyő alján, hogy azok bármely kezdőképernyő lapról elérhetők legyenek. • Előlapi érintőgombok : Visszatérés az előző képernyőre. Lezárja a billentyűzetet, vagy az előugró ablakokat. : Nyomja meg a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez. A Google keresés indításához nyomja meg és tartsa benyomva az ikont. : Megérintéssel megjeleníti a nemrég használt alkalmazások listáját, vagy elindítja az egyik alkalmazást. Valamennyi nemrég használt alkalmazás törléséhez érintse meg a MINDEGYIK TÖRLÉSE lehetőséget. Egyidejűleg két alkalmazás használatához Többablakos funkcióval, érintse meg hosszan a gombot, mialatt egy alkalmazást használ.
  • Page 288 Állapotjelző ikonok Ha olvasatlan üzenetről, naptári bejegyzésről vagy riasztásról kap értesítést, az állapotsorban megjelenik a megfelelő értesítő ikon. Ellenőrizze készüléke állapotát az állapotsorban megjelenő értesítési ikonok megjelenítésével. Nincs jel Hálózati adatátvitel folyamatban Riasztás beállítva Rezgőmód be Bluetooth be USB-n keresztül számítógéphez csatlakoztatva Akkumulátor szint Repülési mód be Nem fogadott hívások Wi-Fi csatlakoztatva Néma üzemmód be GPS be Hotspot be Nincs SIM kártya NFC be •...
  • Page 289 Értesítési sáv Az állapotsort a fő képernyőn lefelé húzva megnyithatja az értesítési sávot. • A gyorselérési ikonlista megnyitásához húzza lefelé az értesítési sávot vagy koppintson a ikonra. • Az ikonok átrendezéséhez, hozzáadásához vagy eltávolításához koppintson a SZERKESZTÉS gombra. • Ha rákoppint és benyomva tartja az ikont, megjelenik az adott funkció beállító képernyője. SZERKESZTÉS Alap funkciók...
  • Page 290 A képernyő elforgatása Beállíthatja, hogy a képernyő automatikusan elforduljon, a készülék fizikai irányának megfelelően. Az értesítési sávban, a gyors hozzáférésű ikonok listájában koppintson az Elforgatás ikonra. Vagy koppintson a Beállítások Kijelző ikonra, majd aktiválja az Automata képernyőforgatás funkciót. A kezdőképernyő szerkesztése A kezdőképernyőn érintsen meg és tartson lenyomva egy üres felületet, majd válassza ki az alábbiak közül a kívánt műveletet. • A kezdőképernyő lapjainak átrendezéséhez koppintson rá és tartsa benyomva az adott lapot, majd húzza át másik helyzetbe. • Ha widgetet kíván hozzáadni a Kezdőképernyőhöz, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki a Widgetek gombot. • A téma megváltoztatásához érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki a Téma lehetőséget. Alternatív megoldásként koppintson a Beállítások Kijelző...
  • Page 291 • Ha a Kezdőképernyő beállításait szeretné konfigurálni, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki a Kezdőképernyő beállításai gombot. Részletekért tekintse meg a Kezdőképernyő beállítások következő részt: • Ha az eltávolított alkalmazásokat szeretné áttekinteni vagy újratelepíteni, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki az Eltávolított alkalmazások gombot. Részletekért tekintse meg a következő részt: Eltávolított alkalmazások • Ha az alapértelmezett Kezdőképernyőt szeretné módosítani, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, lépjen a kívánt képernyőre, érintse meg a elemet, majd érintse meg újra a képernyőt. Alapértelmezett képernyő Alap funkciók...
  • Page 292 A háttér téma megjelenítése Megjelenítheti a kezdőképernyőn kizárólag a háttérképet, az alkalmazások és widgetek elrejtésével. Nyissa szét ujjait a Kezdőképernyőn. • Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez, mely megjeleníti az alkalmazásokat és a minialkalmazásokat is, csippentsen az ujjaival a kezdőképernyőre, vagy koppintson a gombra. Alkalmazások mozgatása a kezdőképernyőn A kezdőképernyőn koppintson rá és tartsa benyomva az adott alkalmazást, majd húzza át másik helyzetbe. • A gyakran használt alkalmazásoknak a kezdőképernyő alsó részén történő rögzítéséhez koppintson rá és tartsa benyomva az adott alkalmazást, majd húzza át az alsó részen található gyorselérési területre. • A gyorselérési területről történő eltávolításhoz húzza vissza az ikont a kezdőképernyőre. Alap funkciók...
  • Page 293 A kezdőképernyő mappáinak használata Mappák létrehozása A kezdőképernyőn koppintson rá és tartsa benyomva az adott alkalmazást, majd húzza át a másik alkalmazáson. • Létrejön az új mappa, és a mappa tartalmazza az alkalmazást. Mappák szerkesztése A Kezdőképernyőn koppintson a mappára, majd végezze el a következő műveletek egyikét. • A mappa nevének és színének szerkesztéséhez koppintson a mappanévre. • Ha szeretne alkalmazásokat hozzáadni, érintsen meg hosszan egy alkalmazást, majd húzza a mappára és engedje el. • Ha a mappából el kíván távolítani egy alkalmazást, koppintson rá és tartsa lenyomva az alkalmazást, majd húzza ki a mappából. Ha az eltávolított alkalmazás volt az egyetlen alkalmazás az adott mappában, akkor a mappa automatikusan eltávolításra kerül. •...
  • Page 294 • Ikon alak: Váltás más formájú ikonra. Alkalmazások rendezése a következő szerint: Alkalmazások • rendezésének beállítása a kezdőképernyőn. • Rács: Megváltoztatja az alkalmazás kezdőképernyőről való elérési módját. • Alkalmazások elrejtése: Jelöljön ki alkalmazásokat, amelyeket a kezdőképernyőről el szeretne rejteni. • Kezdőképernyő körkörös görgetése: Az opció bejelölésével lehetővé teszi a Kezdőképernyő folyamatos görgetését (visszaugrás az első oldalra az utolsó oldal után). • Keresés: Kereséshez pöccintsen lefelé a Kezdőképernyőn. Képernyőzár Képernyőzár áttekintése Az Ön készüléke kikapcsol és lezárja a képernyőt, ha megnyomja a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot. Ez ugyanígy megtörténik, ha bizonyos ideig nem használja a készüléket. Ha megnyomja a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot, amikor a képernyőzár nincs beállítva, azonnal a kezdőképernyő jelenik meg. A biztonság és az illetéktelen hozzáférés elkerülése érdekében, mindig kapcsolja be készülékén a képernyőzárat. • A képernyőzár meggátolja a szükségtelen érintésekből származó beviteleket a készülék képernyőjén, valamint csökkenti az akkumulátor fogyasztását. Azt javasoljuk, hogy amikor nem használja a készüléket, aktiválja a képernyőzárat.
  • Page 295 Képernyőzár beállítása A képernyőzár beállításainak konfigurálására számos lehetőség áll rendelkezésre. Koppintson a Beállítások Általános Zárolási képernyő és biztonság Képernyőzár kiválasztása elemre, majd válassza ki a kedvelt módszert. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Semmi: A képernyőzár-funkció inaktiválása. Elhúzás: A képernyő feloldásához húzza el az ujját a képernyőn. • • Knock Code: A minta alapján koppintson a képernyő üres részére, hogy a képernyő zárolását feloldja. • Feloldási minta: A képernyő feloldásához használjon mintát. • PIN: A képernyő feloldásához írjon be számkódot. • Jelszó: A képernyő feloldásához írjon be alfanumerikus kódot. • Ha 5 alkalommal helytelenül próbálja feloldani a készüléket, a képernyő 30 másodpercre blokkolódik. Biztonságos indítás beállítások Ha képernyőzárolási módként a Knock Code, a Mintázat, a PIN vagy a Jelszó lehetőséget választja, akkor beállíthatja úgy a készüléket, hogy zárolja magát, amikor a készüléket bekapcsolják, az Ön adatainak védelme érdekében.
  • Page 296 Ha a képernyőzároló jelszavakat a megadott számúnál többször helytelenül adja meg, akkor a készülék automatikusan alapállapotba áll, és a titkosított adatok, valamint az Ön személyes információi automatikusan törlésre kerülnek, és nem állíthatók vissza. • Ügyeljen arra, hogy ne adja meg a képernyőzároló jelszavakat a megadott számúnál többször helytelenül. • Ha bekapcsolja a készüléket, miután az alapállapotba került, akkor a titkosítás is elindul. Ha a titkosítást szándékosan leállítja, akkor az adatok károsodhatnak. Várjon, amíg az alapállapotba állítás befejeződik. Képernyő bekapcsolása Be- vagy kikapcsolhatja a képernyőt, ha kettőt koppint rajta. • Ez az opció kizárólag az LG által biztosított Kezdőlapon érhető el. Lehetséges, hogy nem működik megfelelően custom launchernél vagy a felhasználó által telepített kezdőképernyőn. • A képernyő koppintásához ujjbegyét használja. Ne használja körmét. • A Képernyő bekapcsolása alkalmazás használatához győződjön meg arról, hogy a távolság/fény érzékelőt nem gátolja matrica vagy bármilyen más idegen anyag. A képernyő bekapcsolása Duplán koppintson a képernyő közepére. • A képernyő tetejére vagy aljára koppintás csökkentheti a felismerés valószínűségét. A képernyő kikapcsolása Duplán koppintson a Kezdőképernyő és a Zárolt képernyő egy üres...
  • Page 297 Knock Code Saját Knock Code létrehozásával feloldhatja a képernyő zárolását. Amikor a képernyő ki van kapcsolva, közvetlenül hozzáférhet a kezdőképernyőhöz úgy, hogy a képernyőt egy adott mintának megfelelően érinti meg. • Használhatja Knock Kódját, együtt a Képernyő bekapcsolása funkcióval. • Legyen biztos benne, hogy a képernyő koppintásához ujjbegyét használja. Knock Code létrehozása Koppintson a Beállítások Általános Zárolt képernyő és biztonság Képernyőzár kiválasztása Knock Code elemre. Koppintson egy tetszés szerinti mintában a négyzetekre, hogy létrehozzon egy Knock Code-ot, és koppintson a KÖVETKEZŐ gombra. Ellenőrzés céljából vigye be ismét a Knock Code-ot, majd koppintson a MEGERŐSÍT gombra. A képernyő feloldása Knock Code-dal Nyissa meg a képernyőt az Ön által alkotott Knock Code használatával. Adja meg a Knock Code-ot az érintőképernyőn, amikor a képernyő ki van kapcsolva. •...
  • Page 298 • Amikor elindul a memóriakártya titkosítása, bizonyos funkciók nem lesznek elérhetők. • Ha a titkosítás alatt kikapcsolja a készüléket, a titkosítási folyamat leáll, és az adatok sérülhetnek. Ezért a titkosítás elindítása előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátorszint megfelelő-e. • A titkosított fájlokhoz csak azon a készüléken lehet hozzáférni, ahol a fájlokat titkosították. • A titkosított memóriakártya nem használható másik LG készülékben. A titkosított memóriakártya másik készülékben történő használatához formázni kell a kártyát. • A memóriakártya titkosítását akkor is aktiválhatja, ha nincs memóriakártya a készülékre telepítve. A titkosítás után bármely, a készülékre telepített memóriakártya automatikusan titkosított lesz. Alap funkciók...
  • Page 299 Képernyőkép készítése Képernyőfelvételeket készíthet a megtekintett aktuális képernyőről. Rövidített eljárással Nyomja meg, és tartsa lenyomva egyszerre legalább két másodpercig a Be- és kikapcsolás/Zárolás és a Hangerő le (-) gombot. • A képernyőfelvételeket a Screenshots mappában a Galéria helyen lehet megtekinteni. Rögzítés+-on keresztül Azon a képernyőn, ahol képernyőképet kíván készíteni, húzza lefelé az állapotsort, majd koppintson a ikonra. • Amikor a képernyő ki van kapcsolva vagy zárolva van, a Rögzítés+ funkciót úgy érheti el, ha kétszer megnyomja a hangerőnövelő (+) gombot. A funkció aktiválásához koppintson a Beállítások Általános pontra, és kapcsolja be a Billentyűparancs opciót. Jegyzet írása • Részletekért tekintse meg a következő részt: képernyőképre Alap funkciók...
  • Page 300 Szöveg beírása Az Okos billentyűzet használatával Az Okos billentyűzetet szövegek bevitelére és szerkesztésére használhatja. Az Okos billentyűzettel megnézheti az épp begépelt szöveget anélkül, hogy a képernyő és a hagyományos billentyűzet között váltania kellene. Ez lehetővé teszi, hogy a gépelés során könnyen megtalálja és kijavítsa a hibákat. A kurzor mozgatása Az Okos billentyűzettel a kurzort az Ön által kívánt pontos helyzetbe mozgathatja. Szöveg gépelése közben érintse meg hosszan a szóközt, majd húzza balra vagy jobbra. • Ez az opció kizárólag a QWERTY billentyűzettel használható. Alap funkciók...
  • Page 301 A kiválasztott szó automatikusan beíródik. Nem kell kézzel beírnia a szó minden betűjét. A QWERTY billentyűzet elrendezésének megváltoztatása Hozzáadhat, kitörölhet vagy újrarendezhet gombokat a billentyűzet alsó sorában. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet Képernyő-billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés QWERTY elrendezés elemet. Másik lehetőségként koppintson a billentyűzeten a ikonra és koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés QWERTY elrendezés ikonra. Koppintson egy gombra az alsó sorban, majd húzza át másik helyre. Alap funkciók...
  • Page 302 Elképzelhető, hogy bizonyos nyelvek esetében ez a funkció nem támogatott. A billentyűzet magasságának személyre szabása Személyre szabhatja a billentyűzet magasságát kezének kényelme érdekében a beírás során. Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet Koppintson a Képernyő-billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzet-magasság elemet. Másik lehetőségként koppintson a billentyűzeten a ikonra és koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzet- magasság ikonra. Állítsa be a billentyűzet magasságát. Alap funkciók...
  • Page 303 Landscape billentyűzet mód kiválasztása A landscape billentyűzet kiválasztásához számos mintából választhat. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet Képernyő-billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzettípus elforgatott helyzetben elemet. Másik lehetőségként koppintson a billentyűzeten a ikonra és koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzettípus elforgatott helyzetben ikonra. Válasszon ki egy billentyűzet módot. A billentyűzet felosztása Kettéoszthatja a billentyűzetet és áthelyezheti az egyes darabokat a képernyő egyik oldalára, ha a képernyő landscape módban van.
  • Page 304 Egykezes üzemmód A billentyűzetet a képernyő egyik oldalára helyezheti, így egy kézzel használhatja a billentyűzetet. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet Képernyő-billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Egykezes művelet elemre. Másik lehetőségként koppintson a billentyűzeten a ikonra és koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés Egykezes művelet ikonra. Nyomja le a billentyűzet mellett feltüntetett nyilat, hogy a billentyűzetet az Ön által kívánt irányba mozdítsa. Szöveg beírása hanggal A billentyűzeten koppintson és tartsa lenyomva, majd válassza ki . •...
  • Page 305 Nyelvek hozzáadása a billentyűzethez További nyelveket bocsáthat rendelkezésre a billentyűzeten történő bevitelhez. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet Képernyő-billentyűzet LG billentyűzet Nyelvek kiválasztása elemre. Válassza ki a rendelkezésre bocsátani kívánt nyelveket. Másolás és beillesztés Kivághat vagy másolhat szöveget egy alkalmazásból, majd a szöveget bemásolhatja ugyanabba az alkalmazásba, vagy futtathat más alkalmazásokat, és abba is bemásolhatja a szöveget. Koppintson és tartsa lenyomva a szöveg körül, melyet másolni vagy kivágni szeretne. Húzza a másolandó vagy kivágandó terület kijelöléséhez.
  • Page 306 Vágólap Ha képet vagy szöveget másol vagy vág ki, azt a készülék automatikusan a vágólapra menti, így azt bármikor és bárhová beillesztheti. A billentyűzeten koppintson és tartsa lenyomva, majd válassza ki Másik megoldásként koppintson és tartsa benyomva a szöveg bevitel ablakot, majd válassza a VÁGÓLAP ikont. Válasszon ki és illesszen be egy elemet a vágólapról. • A vágólapon max. 20 elem menthető. • Koppintson a zárolt elemekre, hogy azok ne törlődjenek; még akkor sem, ha elérte a maximális mennyiséget. Legfeljebb tíz tétel zárolása lehetséges. A zárolt elemek törléséhez először oldja fel azokat. • Koppintson a ikonra a vágólapon mentett elemek törléséhez. •...
  • Page 307 Hasznos alkalmazások...
  • Page 308 Alkalmazások telepítése és eltávolítása Alkalmazások telepítése Lépjen be az alkalmazás áruházba, és keressen meg, majd töltsön le alkalmazásokat. • Használhatja a SmartWorld vagy a Play Áruház alkalmazást, illetve a szolgáltatója által biztosított alkalmazás áruházat. • Néhány alkalmazás áruház esetében szükséges lehet felhasználói fiók létrehozására és bejelentkezésre.
  • Page 309 Alkalmazások törlése az alkalmazás áruházból Bármely alkalmazás eltávolításához lépjen be abba az alkalmazás áruházba, ahonnan letöltötte, majd törölje az alkalmazást. • Néhány alkalmazást a felhasználó nem távolíthat el. Alkalmazások telepítése és eltávolítása a beállítás során Amikor első alkalommal kapcsolja be a készüléket, letöltheti a javasolt alkalmazásokat. Átugorhat a következő lépésre telepítés nélkül. Eltávolított alkalmazások A kezdőképernyőn megtekintheti a törölt alkalmazásokat. A 24 órán belül törölt alkalmazásokat újra telepítheti.
  • Page 310 Alkalmazás parancsikonok A Kezdőképernyőn érintsen meg hosszan egy alkalmazás ikont, például a Hívás, Üzenet, Kamera, Galéria és Beállítás ikont, a gyorselérési menü megjelenítéséhez. Az alkalmazás parancsikonokkal egyszerűbben használhatja az alkalmazásokat. • Ez a funkció csak bizonyos alkalmazásokban érhető el. Hasznos alkalmazások...
  • Page 311 Telefon Hanghívás Hívás kezdeményezése az egyik lehetséges módon, mint például manuálisan beírva a telefonszámot, és kiválasztva valakit a névjegyzékből vagy a hívásnaplóból. Hívás indítása a billentyűzettel Koppintson a Tárcsázás ikonra. Hívás indítása az alábbi módszerek egyikével: • Írja be a telefonszámot, majd koppintson a ikonra. • Nyomja meg és tartsa lenyomva a gyorstárcsázó számot. •...
  • Page 312 Hívás fogadása A hívás fogadásához húzza a ikont a bejövő hívás képernyőre. • Ha sztereo fülhallgatót csatlakoztatott a készülékhez, a fülhallgatón található hívás/megszakítás (call/end) gombbal is hívhatja ismerőseit. • A hívás befejezéséhez a képernyő kikapcsolása nélkül, érintse meg a Beállítások Hálózat Hívás Hívás fogadása és befejezése ikont, majd kapcsolja be a Hívások befejezése a bekapcsoló gombbal funkciót. Hívás elutasítása Egy bejövő hívás elutasításához húzza keresztül a ikont a bejövő hívás képernyőn.
  • Page 313 Nem fogadott hívások megtekintése Nem fogadott hívások esetén a képernyő tetején megjelenő állapotsorban megjelenik a ikon. A nem fogadott hívások részleteinek megjelenítéséhez húzza lefelé az Hívás infó ikonra, illetve elemre. állapotsort. Vagy koppintson az A hívások alatt elérhető funkciók A hívás alatt számos funkcióhoz hozzáférhet, az alábbi, képernyőn található ikonokra koppintva: •...
  • Page 314 Harmadik fél hívásának kezdeményezése Az adott hívás alatt felhívhat harmadik felet is. Hívás közben koppintson az Hívás hozzáadása ikonra, illetve elemre. Írja be a telefonszámot, majd koppintson a ikonra. • A két hívás egyidejűleg jelenik meg a képernyőn, és az első hívás várakozik. Konferenciahíváshoz koppintson a Hívások összekapcsolása ikonra. • Elképzelhető, hogy minden hívás után díjat kell fizetnie. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával.
  • Page 315 Üzenet Üzenetek küldése A Messaging alkalmazás segítségével üzeneteket hozhat létre és küldhet el az Ön ismerőseinek. • Ha külföldre küld üzeneteket, emelt díjra számíthat. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával. Érintse meg a elemet. Koppintson az ikonra. Adja meg a címzettet és írja meg az üzenetet. •...
  • Page 316 Kamera Kamera elindítása Emlékezetes pillanatainak megörökítése érdekében fényképet vagy videót készíthet. Érintse meg a elemet. • Fénykép vagy videó készítése előtt törölje le a kamerát egy puha ronggyal. • Ügyeljen arra, hogy ne szennyezze be a kamera lencséjét az ujjaival, vagy más idegen anyaggal. • A használati útmutatóban található képek eltérhetnek a készüléken ténylegesen láthatóktól.
  • Page 317 Fénykép készítése Válasszon ki egy kamera módot és koppintson a megjelenő témára, hogy a kamera arra fókuszálhasson. A fénykép elkészítéséhez koppintson az ikonra. • Megnyomhatja a Hangerő fel (+) vagy a Hangerő le (-) gombot is a fénykép készítéséhez. • Ha a képernyőt zárolta vagy kikapcsolta, indítsa el a kamerát a hangerő le (-) gomb kétszeri megnyomásával. Érintse meg a Beállítások Általános Billentyűparancs ikont. Videofelvétel Válasszon ki egy kamera módot és koppintson a megjelenő témára, hogy a kamera arra fókuszálhasson. Koppintson az ikonra. • Fénykép készítéséhez videó felvétele közben koppintson a ikonra. • A videó készítésének szüneteltetéséhez koppintson a ikonra.
  • Page 318 Válassza ki a fényképek oldalarányát és a készítendő Fotó mérete videók méretét. Videó felbontása Válassza ki a készítendő videók felbontását és méretét. Készítsen fényképeket élettel teli színekben, és alkalmazza a korrigáló hatásokat akkor is, amikor a képek fénnyel szemben készültek. Ezeket a funkciókat a kamerába beszerelt HDR (nagy dinamikatartományú) technológia biztosítja. Állítsa be az időzítőt, hogy megadott idő elteltével Időzítő készíthessen képeket. Hangvezérelt Fényképezzen hangparancsokkal. fotózás Hely megjelölése Kép elmentése a GPS helyadatokkal együtt.
  • Page 319 Sorozatfelvétel A készülékkel sorozatban készíthető fényképeket mozgóképekké is összeillesztheti. Tartsa nyomva a kameraképernyő elemét. • A készülék a sorozatban készíthető felvételeket az ikon nyomva tartásakor nagy sebességgel rögzíti. • Legfeljebb 30 fényképet készíthet. Egyszerűsített nézet Egyszerűsített nézet gombra koppintva elrejtheti a kameraképernyőn látható menüket. A megjelenítéshez koppintson az ikonra. AE/AF lock A kameraképernyő nézetben a képernyőt nyomva tartva rögzítheti az aktuális élességi értéket és fókuszpozíciót. A funkció kikapcsolásához koppintson a képernyő egy üres részére. A Kamera alkalmazás további hasznos funkciói Kamerák közötti váltás A környezetének megfelelően választhat a hátoldali és az előlapi kamera...
  • Page 320 A kamera képernyőjén koppintson a ikonra, vagy húzza az ujját bármilyen irányban, a hátoldali és az előlapi kamerák közötti váltáshoz. • Szelfik készítéséhez használja az előlapi kamerát. Részletekért tekintse meg a következő részt: Szelfi felvétel Váltás a normál és a széles látószögű kamera között Váltson az előlapi kamera normál és széles látószöge között az Ön igényeinek megfelelő fényképek és videók készítéséhez. • A normál és a széles látószögű kamera közötti váltáshoz érintse meg ikonokat. Nagyítás vagy kicsinyítés Fénykép vagy videó készítése közben nagyíthatja vagy kicsinyítheti a kamera képernyőjét. • A kamera képernyőjén szorítsa össze vagy távolítsa el két ujját a kicsinyítéshez vagy nagyításhoz, majd használja a megjelenő +/- csúszkát. • A zoom funkció nem érhető el, ha az elülső kamerát használja szelfi módban. Hasznos alkalmazások...
  • Page 321 Szelfi felvétel Az előlapi kamera használatával a készülék képernyőjén keresztül tekintheti meg az arcát, és szelfiket is készíthet. Kézmozdulatos felvétel A szelfiket kézmozdulatokkal is elkészítheti. Helyezze a tenyerét az előlapi kamera elé, majd szorítsa ökölbe a kezét. Ökölbe is szoríthatja a kezét, majd mutassa a kinyitott tenyerét a kamera felé. • A készülék három másodpercen belül elkészíti a fényképet. • A funkció használatához váltson elülső kamera módba, majd érintse meg a Szelfi felvétel Kézmozdulatos felvétel lehetőséget. • Ügyeljen arra, hogy a tenyere és az ökle a referenciavonalon belül legyen, hogy a kamera felismerhesse.
  • Page 322 Automatikus felvétel Az arcfelismerő funkció használatával könnyedén és kényelmesen készíthet szelfiket. Beállíthatja a készüléket úgy, hogy amikor a képernyőre néz, az előlapi kamera automatikusan felismeri az arcát és elkészíti a szelfit. • A fehér vezérlőkeretben megjelenik, ha az elülső kamera felismeri az Ön arcát. Ha a vezérlőkeretben levő alany már nem mozog, a vezérlőkeret sárga lesz, és a kamera elkészíti a fényképet. • Az Automatikus felvétel engedélyezéséhez érintse meg a Szelfi felvétel Automatikus felvétel lehetőséget. Sorozat szelfi A szelfiket időközönként is elkészítheti. Az elülső kamera használata esetén mutassa tenyerét a kamera felé és szorítsa ökölbe a kezét gyorsan, kétszer egymás után. •...
  • Page 323 Kézmozdulati nézet Miután az előlapi kamerával önarcképet készített, rögtön megtekintheti azt, ha a képernyőt közel helyezi az arcához. • A Kézmozdulatos megtekintés engedélyezéséhez érintse meg a Kézmozdulatos megtekintés lehetőséget. • Minden fénykép készítésekor csak egy előnézeti kép érhető el. • Ha előnézetben elforgatja a készüléket, a képernyő kamera módra vált. Mentés tükrözve Az elülső kamerával készítendő fénykép készítése előtt érintse meg a Mentés tükrözött képként elemet. A kép vízszintesen tükrözve lesz. • Az előlapi kamera használata során szelfik készítésénél módosíthatja a kamera opcióit. Részletekért tekintse meg a következő részt: kameralehetőségek személyre szabása Hasznos alkalmazások...
  • Page 324 Galéria A Galéria áttekintése A készülékre mentett fényképek és videók megtekintése, illetve kezelése is lehetséges. Érintse meg a elemet. • A mentett fényképek és videók mappánként jelennek meg. Koppintson egy mappára és válasszon ki egy fájlt. • Tekintse meg a kiválasztott fájlt teljes képernyős módban. • Egy fénykép megtekintése közben csúsztassa ujját jobbra vagy balra, az előző vagy következő fénykép megtekintéséhez.
  • Page 325 Fényképek megtekintése Visszatérés az előző Hozzáférés a további képernyőre. opciókhoz. Kamera elindítása. Adjon hozzá vagy távolítson el kedvenceket. Jegyzet írása a fényképre. Képek törlése. Kapcsolódó tartalom megtekintése. Képek megosztása. • A menüelemek megjelenítéséhez enyhén érintse meg a képernyőt. A menü elemek elrejtéséhez érintse meg újra a képernyőt. Jegyzet írása a fényképre A fénykép megtekintésekor koppintson a ikonra.
  • Page 326 Videolejátszás Megnyitás a QSlide által. Hozzáférés a további opciókhoz. A videó szüneteltetése vagy lejátszása. A videó előretekerése. A videó visszatekerése. A képernyő zárolása, Képarány kiválasztása. vagy a zárolás feloldása. GIF fájl létrehozása. A videó szerkesztése. • A hangerő beállításához húzza felfelé vagy lefelé a videó képernyő jobb oldalát. • A képernyő fényerejének beállításához húzza felfelé vagy lefelé a képernyő bal oldalát.
  • Page 327 Fájlok szerkesztése A fájlokat az alábbi lehetőségek alkalmazásával törölheti: • Koppintson a listából kiválasztott fájlra és tartsa rajta az ujját, majd koppintson a Töröl elemre. • Koppintson a fájllista ikonjára, és törölje a kívánt fájlokat. • A törölt fájlok automatikusan a Lomtárba kerülnek, és onnan 7 napig visszaállíthatóak a Galériába.
  • Page 328 Névjegyek A névjegyek áttekintése Mentheti és kezelheti a különböző névjegyeket. Koppintson a LG Névjegyek ikonra. Névjegyek hozzáadása Új névjegyek hozzáadása A névjegyzék képernyőn koppintson az ikonra. Adja meg a névjegyhez tartozó adatokat és koppintson a MENTÉS elemre. Névjegyek importálása Egy másik tárolóeszközről importálhatja ismerőseit. A névjegyzék lista képernyőn koppintson a Névjegyek kezelése Importálás elemre. Válasza ki az importálni kívánt névjegy forrás- és célhelyét, majd koppintson az OK elemre.
  • Page 329 Névjegyek keresése A névjegyek között az alábbi módokon kereshet: • Érintse meg a elemet a névjegyek listájának tetején, majd adja meg a névjegy információit vagy a telefonszámot. • Görgesse a listát felfelé vagy lefelé. • A névjegyzék képernyő tárgymutatójában koppintson az adott névjegy kezdőbetűjére. • Érintse meg a elemet a névjegyek listájának tetején, majd adja meg a névjegy információit vagy a telefonszámot, az összes részlet megjelenítéséhez a hívásnaplókból, névjegyekből és csoportokból.
  • Page 330 Csoportok létrehozása A névjegyzék csoport listán érintse meg a elemet. Adja meg az új csoport nevét. Koppintson az Új tagok elemre, válassza ki a kívánt névjegyeket, majd koppintson az HOZZÁAD elemre. Az új csoport mentéséhez koppintson a MENTÉS elemre. Óra Ébresztő...
  • Page 331 Időzítő Beállíthatja az időzítőt, hogy az ébresztés az Ön által meghatározott időtartamot követően szólaljon meg. Érintse meg az Óra Időzítő elemet. Állítsa be az időt és koppintson a Start elemre. • Az időzítő megállításához koppintson a Szünet elemre. Az időzítő újraindításához koppintson a Folytatás elemre. Az időzítő jelzésének kikapcsolásához koppintson a Leállít ikonra. Stopper A köridőket a stopperóra funkcióval rögzítheti. Érintse meg az Óra Stopper elemet. A stopperóra elindításához koppintson a Start elemre. • Köridő rögzítéséhez koppintson a Részidő elemre. A stopperóra megállításához koppintson a Szünet elemre. •...
  • Page 332 Feladatok Az ütemtervek egyszerűbb kezelése érdekében a különböző feladatok regisztrálását is elvégezheti a készüléken. Koppintson az LG Feladatok ikonra. A feladatok hozzáadásához koppintson az ikonra. Adja meg a feladathoz tartozó adatokat, majd koppintson a MENTÉS ikonra, illetve elemre. Hasznos alkalmazások...
  • Page 333 Zene Lehetőség van zeneszámok vagy zenei albumok lejátszására és kezelésére. Koppintson a LG Zene ikonra. Válasszon ki egy kategóriát. Válasszon ki egy zenei fájlt. Visszatérés az előző Hozzáférés a további képernyőre. opciókhoz. Átváltás a lejátszási listára. Fényképezőgép vakujának Adjon hozzá vagy távolítson bekapcsolása, hogy a el kedvenceket.
  • Page 334 Számológép Kétféle számológépet használhat: az egyszerű számológépet és a tudományos számológépet. Koppintson az Eszközök Számológép ikonra. A számításokat a billentyűzet használatával végezheti el. • A tudományos számológép használatához húzza a képernyő jobb oldalán lévő csúszkát balra. • A számítás újraindításához nyomja meg hosszan a TÖRLÉS gombot. E-mail Az e-mail alkalmazás segítségével e-maileket küldhet és fogadhat e-mailben a webmailen vagy más fiókokon keresztül, POP3 vagy IMAP használatával, vagy elérheti Exchange-fiókját a vállalati e-mail igényeihez. Email fiók beállítása Telefonja számos típusú e-mail fiókot támogat, és egyszerre több e-mail fiók létrehozását is támogatja. Mielőtt létrehozna egy e-mail fiókot, győződjön meg róla, hogy rendelkezik a felhasználónévvel (felhasználói azonosító), a jelszóval, a szerver nevével stb., így sikeresen beállíthatja azt.
  • Page 335 Diktafon Felveheti és mentheti a fontosabb események során Ön vagy mások által elmondottakat. A felvett hangfájlok később lejátszhatók és meg is oszthatók. Koppintson az Eszközök Diktafon ikonra Koppintson az ikonra. • A felvétel szüneteltetéséhez koppintson az ikonra. • A felvétel helyszínére vonatkozó adatok mentéséhez koppintson a Hely elemre. • A Naptár menüpontban hozzáadott esemény-időtartam részleteinek szinkronizálásához és mentéséhez érintse meg az Esemény elemet. A felvétel befejezéséhez koppintson az ikonra.
  • Page 336 Eszközök Fájlkezelő ikonra. Koppintson a ikonra, és válassza ki a kívánt tárhelyet. LG Mobile Switch Az előző készülék adatai áttehetők az új készülékre az LG Mobile Switch segítségével. Koppintson a Kezelés LG Mobile Switch ikonra. Beállítások Általános Biztonsági mentés Vagy koppintson a LG Mobile Switch ikonra. Kövesse a képernyőn látható utasításokat az adatátvitel kívánt módjának kiválasztásához. • A Google fiók adatai esetén nem történik biztonsági mentés. Amikor szinkronizálja Google-fiókját, a Google alkalmazások, a Google...
  • Page 337 SmartWorld Az LG Electronics számtalan játékát, hanganyagát, alkalmazását és betűtípusát is letöltheti. A Kezdőképernyőhöz kapcsolódó különböző témák és betűtípusok segítségével személyre szabhatja a készülékét. • Ha mobil adatot használ, a szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért. • Előfordulhat, hogy ez a funkció nem támogatott, a területtől vagy a szolgáltatótól függően. Koppintson a LG SmartWorld ikonra. Koppintson a Bejelentkezés gombra a bejelentkezéshez. Válassza ki és töltse le a kívánt tartalmakat.
  • Page 338 Cellaüzenet Valós időben tekintheti meg a különböző vészhelyzetekkel, például tájfunokkal, áradásokkal és földrengésekkel kapcsolatos szöveges figyelmeztetéseket. Koppintson az Eszközök Cellaüzenet ikonra. Chrome Bejelentkezés a Chrome böngészőbe, valamint számítógépen megnyitott lapok, könyvjelzők és címsoradatok importálása a készülékre. Facebook Használhatja a közösségi hálózati szolgáltatást a posztok, fotók és videók frissítésére, megtekintésére és az online kapcsolatokkal történő megosztására. Koppintson a Ajánlott Facebook ikonra. Google alkalmazások Google fiók beállításával a Google alkalmazások használata is elérhetővé válik. Google alkalmazás első használatakor automatikusan megjelenik a Google fiókregisztrációs ablak. Ha esetleg még nem rendelkezik Google fiókkal, a készülékén keresztül is létrehozhatja azt.
  • Page 339 Drive Fájlok feltöltése, mentése, megnyitása, megosztása és elrendezése a készüléken keresztül. Az alkalmazásokon keresztül elérhető fájlok bárhonnan hozzáférhetők, online és offline módon egyaránt. Kezdeményezzen videohívást a családtagjaival, barátaival és bárkivel, aki az alkalmazást használja. Gmail Google e-mail fiók regisztrálása és az e-mailek áttekintése, illetve továbbítása a készüléken keresztül. Google Használja a Google-t a honlapok, képek, hírek és egyebek keresésére a kulcsszavak beírásával vagy kimondásával. Térkép Helymeghatározás a térképen. Földrajzi információk megtekintése. Fotók A készülékre mentett fényképek és albumok megtekintése, illetve megosztása. Play-filmek és TV Filmek Google fiókon keresztüli kölcsönzése, illetve vásárlása. Különböző...
  • Page 340 Táblázatok Táblázatok létrehozása és online módon, illetve más eszközön létrehozott táblázatok szerkesztése. Táblázatok megosztása és másokkal együtt történő szerkesztése. Diák Prezentációk létrehozása és online módon, illetve más eszközön létrehozott prezentációk szerkesztése. Prezentációk megosztása és másokkal együtt történő szerkesztése. YouTube Videók keresése és lejátszása. Videók feltöltése a YouTube videomegosztóra.
  • Page 341 Beállítások...
  • Page 342 Beállítások Igényei szerint személyre szabhatja a készülék beállításait. Koppintson a Beállítások ikonra. • Koppintson a ikonra, és adjon meg egy kulcsszót a keresőmezőben, egy beállítási elem eléréséhez. • Koppintson a ikonra a megtekintési mód módosításához. Ez a használati útmutató azt feltételezi, hogy a Fül nézet módot használja. Hálózat Wi-Fi Csatlakozhat közeli készülékekhez vagy Wi-Fi hálózathoz.
  • Page 343 • Ez a funkció a szolgáltatótól függ. • : A Wi-Fi hálózat beállításainak testreszabása. Wi-Fi Direct A készüléket csatlakoztathatja más, a Wi-Fi Direct szolgáltatást támogató készülékekhez, és közvetlenül megoszthat adatokat. Nincs szüksége hozzáférési pontra. A Wi-Fi Direct szolgáltatással kettőnél több készülékhez is csatlakozhat. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózat Wi-Fi Haladó Wi-Fi beállítások Wi-Fi Direct ikonra. •...
  • Page 344 Bluetooth A készüléket csatlakoztathatja olyan más, közeli készülékekhez, amelyek támogatják a Bluetooth kapcsolatot adatcsere céljából. Csatlakoztassa a készüléket Bluetooth fülhallgatóhoz és billentyűzethez. Így a készülék könnyebben vezérelhető. Párosítás másik készülékkel A beállításoknál koppintson a Hálózat Bluetooth ikonra. Az aktiváláshoz érintse meg: • Automatikusan megjelennek az elérhető készülékek. • A készüléklista frissítéséhez koppintson a ikonra.
  • Page 345 Mobil adat A mobil adatforgalom be- vagy kikapcsolható. A mobil adatátvitelt kezelheti is. A mobil adatátvitel bekapcsolása A beállításoknál koppintson a Hálózat Mobil adat ikonra. Az aktiváláshoz érintse meg: A mobil adatátvitel beállításainak testreszabása A beállításoknál koppintson a Hálózat Mobil adat ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: •...
  • Page 346 • Amikor csatlakozik a számítógépéhez, töltse le és telepítse az USB illesztőprogramot az www.lg.com oldalról a számítógépre. • Nem küldhet vagy fogadhat fájlokat a készülék és a számítógép között, amíg az USB internetmegosztás be van kapcsolva. Kapcsolja ki az USB internetmegosztást a fájlok küldéséhez vagy fogadásához.
  • Page 347 Wi-Fi hotspot A készülék beállítható vezeték nélküli útválasztóként, így más készülékek az internethez a készülék mobil adatátvitelét használva kapcsolódhatnak. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózat Internetmegosztás Wi-Fi hotspot ikonra, majd az aktiváláshoz érintse meg a ikont. Koppintson a Wi-Fi hotspot beállítása ikonra, és írja be a Wi-Fi Név és jelszavát.
  • Page 348 Bluetooth megosztás Egy Bluetooth kapcsolattal csatlakozó készülék a készüléke mobil adatátvitelével kapcsolódhat az internethez. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózat Internetmegosztás Bluetooth megosztás ikonra, majd az aktiváláshoz érintse meg az ikont. Kapcsolja be a Bluetooth szolgáltatást mindkét készüléken és párosítsa azokat. • Ez az opció mobil adatátvitelt használ, és a szolgáltatója esetleg adathasználati díjat számíthat fel az Ön előfizetésétől függően. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával.
  • Page 349 Android Beam Készüléke hátuljának egy másik készülékhez való hozzáérintésével fájlokat oszthat meg. Megoszthat zenét, videót vagy ismerősei listáját is, megnyithat honlapokat vagy elindíthat alkalmazásokat egy másik készülékről. A beállításoknál koppintson a Hálózat Android Beam ikonra. Az aktiváláshoz érintse meg: Érintse készüléke hátulját egy másik készülékhez. • A készülék típusának függvényében az NFC antenna másképpen is elhelyezkedhet.
  • Page 350 Válasszon ki egy nyomtatót a nyomtatók listájából. Nyomtatók • Nyomtató hozzáadásához koppintson a hozzáadása ikonra. • A nyomtató nevének kereséséhez koppintson a Keres ikonra. • A nyomtatók listájának képernyőjén koppintson a Beállítások ikonra. Válassza ki a fájlt, majd koppintson a Nyomtatás ikonra. • Megtörténik a dokumentum nyomtatása. •...
  • Page 351 Csatlakozhat biztonságos virtuális hálózathoz, például intranethez. Ugyanakkor csatlakozhat virtuális magánhálózatokhoz is. VPN hozzáadása A beállításoknál koppintson a Hálózat VPN ikonra. Koppintson az ikonra. • Ez a funkció kizárólag akkor érhető el, ha a képernyőzár aktiválva van. Ha a képernyőzár deaktiválva van, akkor egy értesítési képernyő jelenik meg. Koppintson a CSERE ikonra az értesítési képernyőn a képernyőzár aktiválásához. Részletekért tekintse meg a következő Képernyőzár beállítása részt: Írja be a VPN részleteit és koppintson a MENTÉS ikonra. VPN-beállítások konfigurálása Koppintson az egyik VPN-re a VPN-ek listából. Írja be a VPN felhasználói fiók részleteit és koppintson a CSATLAKOZÁS ikonra.
  • Page 352 • Csengőhang rezgéssel: Állítsa be a csengőhang és a rezgés együttes működését a készüléken. • Bejövő hívás vakuval való figyelmeztetése: A vaku az LG csengőhang szerint villog. • Értesítési hang: Válassza ki az értesítések csengőhangját. Állítsa be a készülékre mentett zenét az értesítések csengőhangjaként. • Ne zavarjon: Állítsa be az értesítések fogadásához tartozó időt, tartományt és alkalmazástípust. Fogadjon értesítéseket kizárólag a hét bizonyos napjain. • Rezgés típusa: Kiválaszthatja a rezgés típusát hívások fogadása során.
  • Page 353 • Kijelző méret: A képernyőn levő elemek beállítása olyan méretre, hogy Ön könnyebben lássa őket. Lehet, hogy egyes elemek pozíciója megváltozik. • Komfort nézet: Annak beállítása, hogy a készülék csökkentse a képernyő kék fényének mennyiségét, hogy a szem kevésbé fáradjon el. • Fényerő: A csúszka segítségével beállíthatja az eszköz képernyőjének fényerejét. A képernyő fényerejének a környezet fényintenzitásához való automatikus beállításához érintse meg az Automatikus kapcsolót. • Auto: Állítsa be a készüléket úgy, hogy a készülék fényereje automatikusan igazodjon a környezet fényintenzitásához. •...
  • Page 354 • Biztonságos zárolásbeállítások: Módosítsa a biztonságos zárbeállításokat. • Tartalom zárolása: Lehetővé teszi egy zár típus beállítását (PIN vagy minta) a QuickMemo+ fájljaihoz. • Hely: Személyre szabhatja, hogy bizonyos alkalmazások hogyan használják az Ön helymeghatározásra alkalmas információit. • Titkosítás és hitelesítő adatok: Konfigurálhatja az SD kártya titkosítását és hitelesítő adatait. - Az SD kártya titkosítása: Titkosítsa a memóriakártyát és akadályozza meg, hogy más készülék használhassa azt. Részletekért Memóriakártya-titkosítás tekintse meg a következő részt:...
  • Page 355 • Képernyő rögzítő: Állítsa be az alkalmazás képernyőjét úgy, hogy kizárólag az éppen aktív app legyen használható. • Felhasználási hozzáférés: Tekintse meg az alkalmazások készüléken való használatának részleteit. Alkalmazások és értesítések Ellenőrizheti a telepített alkalmazások listáját, és konfigurálhatja az értesítések, az alkalmazásengedélyek stb. beállításait. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Alkalmazások és értesítések ikonra. A beállítások személyre szabása. Akkumulátor Megtekintheti az aktuális akkumulátor információkat vagy átkapcsolhat energiatakarékos üzemmódba.
  • Page 356 Tárhely A készülék belső tárolóját vagy a memóriakártya tárhelyét megtekintheti és kezelheti. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Tárhely ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Belső tárhely: Tekintse meg a teljes és a szabad tárhelyet a készülék belső tárolóján. Tekintse meg az alkalmazások listáját és az egyes alkalmazások tárolási igényét. • SD kártya Tekintse meg a teljes és a szabad tárhelyet a memóriakártyán.
  • Page 357 • Látás Érintő zoom: Nagyításhoz vagy kicsinyítéshez koppintson háromszor a képernyőre. Látás Ablak nagyítása: Végezzen nagyítást vagy kicsinyítést az • ablakon belül, és változtassa ellentétesre a színt. • Látás Nagy egérkurzor: Megnagyítja az egérmutatót. • Látás Nagy kontrasztos képernyő: A háttérszínt feketére változtatja a nagyobb képernyőkontraszt érdekében.
  • Page 358 • Érintés és visszajelzés Automatikus egérkattintás: Az egérmutató automatikusan kattint, ha nincs mozgás. Érintés és visszajelzés Hívásoknál tartsa benyomva: Fogadja • vagy utasítsa el a hívásokat a hívógomb elhúzása helyett annak megérintésével és nyomvatartásával. • Érintés és visszajelzés Képernyő idő: Automatikusan kikapcsolja a képernyőt, ha bizonyos ideig nem használja a készüléket.
  • Page 359 Az aktiváláshoz érintse meg: • Nyomja meg kétszer a Hangerő Le (-) gombot a Kamera alkalmazás elindításához, ha a képernyőt zárolta vagy kikapcsolta. Nyomja meg kétszer a Hangerő fel (+) gombot a Rögzítés+ elindításához. KnockOn Koppintson kétszer a képernyőre a képernyő be- vagy kikapcsolásához. Részletekért tekintse meg a következő részt: Képernyő bekapcsolása Frissítési/App központ Ellenőrizheti és telepítheti az LG által biztosított alkalmazás vagy szoftver legfrissebb verzióját. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Frissítési/App központ ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Alkalmazás frissítés: Ellenőrizheti, hogy elérhető-e az alkalmazásfrissítés. Amennyiben rendelkezésre áll, telepítheti a frissítést. • Szoftverfrissítés: Ellenőrizheti, hogy elérhető-e a szoftverfrissítés. Amennyiben rendelkezésre áll, telepítheti a frissítést.
  • Page 360 • Nyelv: Válassza ki a készülék nyelvét. • Aktuális billentyűzet: Tekintse meg a jelenleg használt billentyűzetet. Válassza ki a szövegek beírásakor használt billentyűzetet. • Képernyő-billentyűzet: Módosíthatja az LG billentyűzet beállításait vagy a Google Voice hangfelismerő funkcióját. • Tényleges billentyűzet: Kiválaszthatja a fizikai billentyűzet használatát, vagy ellenőrizheti a billentyűparancsokat. • Automatikus kitöltési szolgáltatás: Engedélyezheti ezt az opciót a fiókjában elmentett adatok – például jelszó, cím vagy hitelkártyaszám – egyetlen érintéssel történő beviteléhez. Ezt a...
  • Page 361 Biztonsági mentés Biztonsági mentést készíthet a készülékén, másik készüléken vagy számlán elmentett fájlokról. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Biztonsági mentés ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • LG Mobile Switch: Lehetővé teszi az adatok átvitele a régi LG készülékről az új LG készülékre. Részletekért tekintse meg a LG Mobile Switch következő részt: • Mentés és visszaállítás: Az eszköz adatainak biztonsági mentése vagy adatok visszaállítása az eszközre a biztonsági mentésből.
  • Page 362 Visszaállítás Újraindíthatja és visszaállíthatja az eszközt, beleértve a hálózati és az alkalmazás-beállításokat. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Visszaállítás ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Hálózati beállítások alaphelyzetbe állítása: Wi-Fi, Bluetooth és egyéb hálózati beállítások visszaállítása. • Preferenciák visszaállítása: Visszaállíthatja egy alkalmazás beállításait. Az alkalmazásba mentett adatok nem lesznek törölve. •...
  • Page 363 Melléklet...
  • Page 364 - Érintse meg hosszan a elemet és húzza a nyelv lista tetejére, alapértelmezett nyelvként történő beállításhoz. LG Bridge LG Bridge áttekintés Az LG Bridge olyan alkalmazás, amely segít a számítógépéről az LG okostelefonjára mentett fényképei, zenéi, videói és dokumentumai kényelmes kezelésében. Számítógépén készíthet biztonsági mentést ismerősei listájáról, fényképeiről és egyebekről, vagy frissítheti készüléke szoftverét. • Részletekért lásd az LG Bridge fejezetet. • A támogatott funkciók a készüléktől függően eltérőek lehetnek. • Az LG USB driver program szükséges ahhoz, hogy LG okostelefonját számítógéphez csatlakoztassa, a program az LG Bridge telepítése során automatikusan telepítésre kerül. LG Bridge funkciók • Kezelje a készülékén található fájlokat egy számítógépről Wi-Fi hálózaton vagy mobil adatkapcsolaton keresztül.
  • Page 365 VAGY Válassza ki a termékkategóriát. A telepítőfájl letöltéséhez válassza a PC szinkronizálás LG Bridge lehetőséget. • Az LG Bridge telepítéséhez szükséges minimális követelmények megtekintéséhez válassza a Részletek elemet. Telefon szoftverfrissítés LG mobiltelefon szoftverfrissítés az internetről A funkció használatával kapcsolatos további információért látogasson el a http://www.lg.com/common/index.jsp honlapra, és válassza ki az országát és a nyelvét. Ez a funkció lehetővé teszi a telefonja termékszoftverének kényelmes frissítését egy újabb verzióra az internetről, anélkül, hogy egy ügyfélszolgálatot fel kellene keresnie. Ez a funkció csak akkor lesz elérhető, amikor az LG újabb firmware verziót készít készülékéhez. Mivel a mobiltelefon termékszoftverének frissítése a felhasználó teljes figyelmét igényli a frissítési folyamat során, mindenképpen vegye figyelembe az összes instrukciót és megjegyzést, amely a folyamat egyes lépései során megjelenik. Felhívjuk a figyelmét, hogy az USB kábel eltávolítása a frissítés közben súlyosan károsíthatja mobiltelefonját.
  • Page 366 LG mobiltelefon szoftverfrissítés az Over-the-Air (OTA) funkción keresztül Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kényelmesen frissítse telefonja szoftverének újabb verzióját OTA-n keresztül, USB kábel csatlakoztatása nélkül. Ez a funkció csak akkor lesz elérhető, amikor az LG újabb firmware verziót készít készülékéhez. A telefon szoftverének frissítéséhez érintse meg a következőket: Beállítások Általános Frissítési/App központ Szoftverfrissítés Frissítés ellenőrzése elemre. • A belső memóriában tárolt személyes adatok – többek között a Google és egyéb további fiókjaival kapcsolatos adatok, a rendszer és alkalmazások adatai és beállításai, a letöltött alkalmazások és a DRM- licenc adatai – a telefon szoftverének frissítése alatt elveszhetnek. Ezért az LG azt ajánlja, hogy a telefon szoftverének frissítése előtt mindig készítsen biztonsági mentést személyes adatairól. Az LG nem vállalja a felelősséget az adatvesztésért. • Ez a funkció a területtől vagy a szolgáltatótól függ. Melléklet...
  • Page 367 SIM kártya hiba Győződjön meg arról, hogy a SIM-kártyát megfelelően helyezte-e be. Nincs hálózati kapcsolat vagy a kapcsolat megszakadt Gyenge jel. Menjen ablak közelébe, vagy szabad térre. A szolgáltató hálózatán kívül tartózkodik. Mozogjon, és közben ellenőrizze a hálózatot. A hívások nem elérhetők Nincs hitelesítve az új hálózat. Győződjön meg róla, hogy nincs-e híváskorlátozás beállítva a bejövő számra. Győződjön meg róla, hogy nincs-e híváskorlátozás beállítva a tárcsázott számra. A készüléket nem lehet bekapcsolni Ha az akkumulátor teljesen lemerült, eszköze nem fog bekapcsolni. Az akkumulátor bekapcsolása előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Töltési hiba Ellenőrizze, hogy a készülék normál hőmérsékleten tölt-e. Ellenőrizze a töltőt és a készülékhez való csatlakozást. Csak a termékhez mellékelt, LG által jóváhagyott tartozékokat használja. Melléklet...
  • Page 368 Az akkumulátor gyorsabban merül, mint közvetlenül a vásárlás után Ha az eszközt vagy az akkumulátor nagyon hideg vagy meleg hőmérsékletnek teszi ki az akkumulátor csökken. Az akkumulátor energiafogyasztása megnő bizonyos funkciók vagy alkalmazások – pl.: GPS, játékok vagy az internet – használata esetén. Az akkumulátor egy elhasználódó alkatrész, és az akkumulátor élettartama idővel csökken. Hibaüzenetek jelennek meg a kamera indításakor Töltse fel az akkumulátort. Szabadítson fel memóriát a fájlok számítógépre való áthelyezésével, vagy az eszközről való törlésével. Újraindítja a készüléket. Ha továbbra is problémákat észlel a kamera alkalmazással kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics szervizközpontjával. A fénykép gyenge minőségű Az Ön által készített fényképek minősége eltérő lehet a környezettől és a használt fényképészeti technikáktól függően. Ha fényképeket és videókat készít, a normál látószög minősége jobb, mint as széles látószögé. Ha sötét területen, éjszaka vagy beltérben készít fényképeket, a képek zajosak vagy fókuszálatlanok lehetnek. Ha problémát tapasztal, állítsa vissza az opciókat. Melléklet...
  • Page 369 Az érintőképernyő lassan vagy helytelenül válaszol Ha képernyővédőt vagy egyéb opcionális kiegészítőket helyez az érintőképernyőre, előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem fog megfelelően működni. Ha kesztyűt visel vagy a kezei nem tiszták az érintőképernyő megérintése közben, illetve ha éles tárgyakkal vagy ujjbegyeivel érinti meg a képernyőt, előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem fog megfelelően működni. Az érintőképernyő működési hibája léphet fel, ha azt nedves körülmények között használja, illetve a képernyő vízzel érintkezésbe kerül. Indítsa újra az eszközét az ideiglenes szoftverhibák törlése érdekében. Ha az érintőképernyő megkarcolódott vagy megsérült, látogasson el egy LG Electronics szervizközpontba. A hívás megszakad vagy a telefon lefagy Indítsa újra az eszközt. • Ha az eszköz lefagy vagy megszakítja a hívásokat, lehetséges, hogy be kell zárni a futó alkalmazásokat vagy újra kell indítani az eszközt. Rendszerindítás elvégzése • Szükség lehet a szoftveres újraindításra a készülék újraindításához abban az esetben, ha lefagy a képernyő; illetve a gombok, az érintőképernyő vagy a készülék nem válaszol. • Az eszköz szoftveres újraindításához egyszerűen tartsa nyomva a Hangerő le és a Be-/kikapcsolás gombot a készülék újraindításáig.
  • Page 370 - Ha regisztrált egy Google-fiókot az eszközhöz, a visszaállítás után ugyanabba a Google-fiókba kell bejelentkeznie. A Bluetooth-eszköz nem található Győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli Bluetooth funkció aktiválva van az eszközén. Győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli Bluetooth funkció aktiválva van az eszközön, melyhez csatlakozni szeretne. Győződjön meg róla, hogy a készülék és a másik Bluetooth-eszköz a maximális Bluetooth tartományon belül van (10 m). Ha a fenti ötletek nem oldják meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot egy LG Electronics szervizközponttal. A kapcsolat nem jön létre, ha az eszközt egy számítógéphez csatlakoztatja Győződjön meg róla, hogy a használt USB-kábel kompatibilis az eszközével. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő illesztőprogram legfrissebb változata van telepítve a számítógépére. A letöltött alkalmazás számos hibát idéz elő Az alkalmazásnál probléma lépett fel. Távolítsa el, és telepítse újra az alkalmazást.
  • Page 371 Lopásvédelmi Útmutató Beállíthatja, hogy mások ne használhassák a készülékét, amennyiben az Ön engedélye nélkül visszaállították a gyári beállításokra. Például, ha a készülék elveszett, ellopták vagy törölték a beállításait, akkor csak az használhatja a készüléket, aki rendelkezik az Ön Google fiókjával vagy képernyőzár- információjával. A készülékének védelméhez mindössze az alábbiakra van szüksége: • Állítson be képernyőzárat: Ha a készülék elveszett vagy ellopták, de beállított képernyőzárat, akkor a készülék nem törölhető a Beállítás menü használatával, amíg a képernyőzár fel nem lett oldva. • Adja hozzá a Google fiókját a készülékéhez: Ha a készüléket törölték, de az Ön Google fiókja rajta van, akkor a készülék nem tudja befejezni a telepítési folyamatot, amíg az Ön Google fiókjának információit újra meg nem adták. Ha beállította a készülék védelmét, akkor fel kell oldania a képernyőzárat vagy meg kell adnia a Google fiókjának jelszavát, ha a gyári beállításokat vissza kívánja állítani. Ezáltal a visszaállítást csakis Ön, illetve olyan személy végezheti, akiben megbízik. • Ne felejtse el a gyári visszaállítás végrehajtása a lementett tartalmak végleges törlését jelenti. Amennyiben nem tudja megadni a fiókadatokat a beállítási folyamat során, egyáltalán nem fogja tudni használni a készülékét, a gyári visszaállítás végrehajtása után. Melléklet...
  • Page 372 További információk Információk a nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatban Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com . A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet megrendelni e-mailben: opensource@lge.com . Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig érvényes. Szabályozási információk (szabványos azonosítószám, e-címke stb.) A szabályozással kapcsolatos részletekért navigáljon a következőhöz: Beállítások Általános Előírás és biztonság. Védjegyek •...
  • Page 373 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az LG-M320n készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/declaration weboldalon . A termék megfelelőségével kapcsolatban illetékes iroda LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands „Amennyiben készülékét mobilhálózat-üzemeltető szolgáltatótól vásárolta, akkor az első beüzemelés alkalmával minden esetben a szolgáltatótól kapott SIM-kártyával használja a készüléket. Ha az első alkalommal nem megfelelő, azaz nem az adott szolgáltatótól kapott SIM-kártyát helyezi be a készülékbe, akkor a készülék zárolásra kerül. A zárolás feloldása érdekében mindenképpen forduljon szolgáltatója ügyfélszolgálatához!” Melléklet...
  • Page 374 WCDMA B1 22,5 dBm WCDMA B8 23,5 dBm LTE B1 23,5 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 22,7 dBm LTE B8 23,5 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4GHz 10,5 dBm WLAN 2,4GHz 15,5 dBm -20 dBuA/m A készüléken tárolt adatokért való felelősség kizárása A gyártó / forgalmazó kizárja mindennemű felelősségét a készüléken tárolt (akár személyes vagy annak nem minősülő) adatok elvesztéséért, károsodásáért, megsemmisüléséért, még abban az esetben is ha ezek a készülék (akár gyári eredetű, akár használatból eredő) meghibásodása következtében történnek. Általános tudakozó <LG ügyfélinformációs központ> 06-40-545454 * Hívás előtt ellenőrizze a telefonszámot. Melléklet...
  • Page 375 A régi készülék ártalmatlanítása 1. A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen. 2. R égi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 3. H a további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről. Használt akkumulátorok leselejtezése 1. A szimbólum mellett a higany (Hg), kadmium (Cd) illetve ólom (Pb) vegyjele is fel van tüntetve, ha az akkumulátor legalább 0,0005% higanyt, 0,002% kadmiumot illetve 0,004% ólmot tartalmaz. 2. A leselejtezett akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy a helyi illetékes hatóság által kijelölt módon és helyen. 3. R égi akkumulátorainak megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges környezetre, állati vagy emberi egészségre gyakorolt negatív hatásokat.
  • Page 376 Ako imate bilo kakva pitanja o aplikaciji koja se isporučuje na uređaju, obratite se servisnom centru tvrtke LG. Ako imate pitanja o aplikacijama koje instaliraju sami korisnici, obratite se pružatelju navedene aplikacije.
  • Page 377 • Dodatni troškovi mogu nastati prilikom korištenja podatkovnih usluga, poput razmjene poruka, učitavanja, preuzimanja, automatskog sinkroniziranja i lokacijskih usluga. Kako biste izbjegli dodatne troškove, odaberite odgovarajući podatkovni paket koji zadovoljava vaše potrebe. Obratite se svojem pružatelju usluga kako biste saznali dodatne pojedinosti.
  • Page 378 Sadržaj Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Punjenje baterije Dodirni zaslon Početni zaslon Zaključavanje zaslona Posebno prilagođene Šifriranje memorijske kartice značajke Snimanje snimke zaslona Širokokutna leća Upisivanje teksta brzo dijeljenje Ne smetaj QuickMemo+ Značajka Istovremenog obavljanja više zadataka QSlide Korisne aplikacije Instaliranje i deinstaliranje aplikacija Deinstalirane aplikacije Osnovne funkcije Prečaci za aplikacije Sastavni dijelovi proizvoda i Telefon dodaci Poruke Pregled dijelova Fotoaparat Uključivanje i isključivanje Galerija napajanja uređaja Kontakti Umetanje SIM kartice Umetanje memorijske kartice Kalendar Uklanjanje memorijske kartice...
  • Page 379 Glazba Kalkulator E-pošta Snimač glasa Dodatak FM Radio 114 Postavljanje LG jezika Upravljanje datotekama 114 LG Bridge LG Mobile Switch 115 Ažuriranje softvera telefona Preuzeto 117 Često postavljana pitanja (FAQ) Trgovina aplikacija SmartWorld 121 Priručnik za zaštitu od krađe RemoteCall Service 122 Više informacija Emitiranje ćelija Chrome Facebook Googleove aplikacije Postavke Postavke Mreža 101 Zvuk 102 Zaslon Standardno Sadržaj...
  • Page 380 što su jačina signala, položaj ID ćelije u slučaju naglog prekida poziva i učitavanja aplikacija. Zapisnik se koristi samo kao pomoć u utvrđivanju uzroka pogreške. Ti su zapisnici kodirani i može im pristupiti samo ovlašteni centar za popravke tvrtke LG pa je stoga potrebno predati uređaj na popravak.
  • Page 381 • Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se nalazi minimalno 5 mm od tijela. Dodatna oprema koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na minimalnoj udaljenosti od 5 mm od tijela.
  • Page 382 Rad uređaja prilikom nošenja u blizini tijela Rad ovog uređaja testiran je kod uobičajenog nošenja u blizini tijela prilikom kojeg je razmak između stražnjeg dijela uređaja i tijela korisnika bio 0,39 inča (1 cm). Kako bi se udovoljilo FCC-ovim zahtjevima o izloženosti radiofrekventnom zračenju (RF), najmanja udaljenost od 0,39 inča (1 cm) mora postojati između korisnikova tijela i stražnjeg dijela uređaja.
  • Page 383 Njega i održavanje proizvoda • Koristite samo dodatnu opremu priloženu u pakiranju koju je odobrila tvrtka LG. Jamstvo tvrtke LG ne pokriva slučajeve oštećenja ili kvarova uzrokovanih dodatnom opremom drugih proizvođača. • Neki sadržaji i slike mogu se razlikovati od onih na vašem uređaju bez prethodne najave.
  • Page 384 • Pažljivo koristite dodatke, kao što su slušalice. Nemojte dodirivati antenu bez potrebe. • Ne koristite, ne dodirujte i ne pokušavajte skinuti niti popraviti okrhnuto ili napuklo staklo. Jamstvo ne pokriva oštećenja staklenog zaslona koja su nastala uslijed zloupotrebe ili nepravilnog korištenja uređaja. •...
  • Page 385 Pacemaker (stimulator srca) Proizvođači pacemakera (stimulator srca) preporučuju da je najmanja udaljenost mobilnog uređaja od pacemakera bude 15 cm kako bi izbjegli moguću interferenciju sa pacemakerom. Da bi se to postiglo koristite telefon na uhu koje je na suprotnoj strani od pacemakera i ne nosite ga u gornjem džepu. Sigurnost u vožnji Provjerite zakone i propise o upotrebi uređaja na područjima kroz koja vozite.
  • Page 386 Stakleni dijelovi Neki dijelovi vašeg uređaja izrađeni su od stakla. Ovo staklo može se razbiti ako uređaj padne na tvrdu površinu ili ako bude izložen jakom udarcu. Ako se staklo slomi, nemojte ga dirati niti pokušati ukloniti. Prestanite upotrebljavati uređaj dok staklo ne zamijeni ovlašteni pružatelj usluge.
  • Page 387 • Koristite samo baterije i punjače tvrtke LG. Punjači tvrtke LG su dizajnirani kako bi produžili vijek trajanja baterije. • Bateriju nemojte rastavljati ili izlagati kratkom spoju.
  • Page 388 • U slučaju kada uređaj sadrži ugrađenu bateriju/akumulator unutar proizvoda koju ne može izvaditi krajni korisnik, LG preproučuje neka bateriju/ akumulator izvadi samo kvalificirano osoblje, bilo radi zamjene ili recikliranja na kraju vijeka trajanja proizvoda. Radi sprječavanja oštećenja proizvoda i radi vlastite sigurnosti, korisnici ne smiju pokušavati izvaditi bateriju/...
  • Page 389 Posebno prilagođene značajke...
  • Page 390 Širokokutna leća Pomoću širokog kuta prednje kamere možete snimati fotografije ili videozapise sa širim rasponom od vašeg stvarnog vidnog polja. Pokrenite aplikaciju Kamera, zatim dodirnite kako biste se prebacivali između standardnog i širokog kuta. Prednja kamera Ikona standardne leće Ikona širokokutne leće •...
  • Page 391 brzo dijeljenje Možete podijeliti fotografiju ili videozapis u željenoj aplikaciji odmah nakon što završite njihovo snimanje. Dodirnite , a zatim snimite fotografiju ili videozapis. Dodirnite ikonu aplikacije koja se pojavljuje na zaslonu kako biste podijelili zapis putem te aplikacije. Možete i prevući ikonu u suprotnom smjeru kako biste provjerili koje druge aplikacije možete upotrijebiti za dijeljenje fotografija i videozapisa.
  • Page 392 QuickMemo+ Pregled značajke QuickMemo+ Stvorite kreativne bilješke uporabom brojnih mogućnosti ove napredne značajke bloka za pisanje, poput upravljanja slikom i snimkama zaslona, koje ne podržavaju konvencionalni blokovi za pisanje. Stvaranje bilješke Dodirnite QuickMemo+. Dodirnite kako biste stvorili bilješku. • : Spremite bilješku. •...
  • Page 393 Pisanje bilješki po fotografiji Dodirnite QuickMemo+. Dodirnite kako biste snimili fotografiju, a zatim dodirnite U REDU. • Fotografija se automatski prilaže bloku za pisanje. Dodirnite da biste pisali bilješke po fotografiji. • Pišite rukom bilješke po fotografiji. • Unesite tekst ispod fotografije. Dodirnite kako biste spremili bilješku.
  • Page 394 Upravljanje mapama Možete pregledavati zaslone grupirane po vrsti bilješki. Dodirnite QuickMemo+. Pri vrhu zaslona dodirnite i odaberite stavku izbornika: • Svi zapisi: prikažite sve bilješke spremljene u opciji QuickMemo+. • Moji zapisi: prikažite bilješke stvorene u opciji QuickMemo+. • Foto bilješka: Pregledajte bilješke stvorene aplikacijom •...
  • Page 395 Značajka Istovremenog obavljanja više zadataka Više prozora Podijelite zaslon na više prozora kako biste upotrebljavali istodobno dvije aplikacije. Prilikom korištenja aplikacije dodirnite i zadržite gumbe na početnom zaslonu, a zatim odaberite aplikaciju s popisa nedavno upotrebljavanih aplikacija. • Istodobno možete upotrebljavati dvije aplikacije koje se prikazuju na glavnom zaslonu.
  • Page 396 Zaslon pregleda Zaslon pregleda omogućava vam pregled prethodno upotrebljavanih aplikacija. Kako biste pregledali nedavno upotrebljavane aplikacije, dodirnite početnom zaslonu, a zatim dodirnite prikazanu aplikaciju. • Dodirnite i držite aplikaciju te je povucite na vrh zaslona kako biste je pokrenuli u funkciji Više prozora. Možete i dodirnuti pri vrhu svake aplikacije.
  • Page 397 Osnovne funkcije...
  • Page 398 Ako bilo koji od osnovnih dijelova nedostaje, obratite se prodavaču kod kojeg ste kupili svoj uređaj. • Kako biste kupili dodatne osnovne dijelove, obratite se LG-ovom centru za pružanje korisničke podrške. • Kako biste kupili dodatke, obratite se LG-ovom centru za pružanje korisničke podrške kako biste provjerili dostupne prodavače.
  • Page 399 Pregled dijelova Senzor blizine/osvijetljenosti Slušalica prostora Leća prednje kamere Bljeskalica Dodirni zaslon Držač SIM/microSD kartice Utičnica za naglavne stereo Mikrofon slušalice Bljeskalica Leća stražnje kamere Gumbi za glasnoću (+/-) Tipka za uključivanje/ isključivanje Područje NFC antene Zvučnik Punjač/priključak za USB kabel Osnovne funkcije...
  • Page 400 • Senzor blizine/osvijetljenosti prostora - Senzor blizine: Tijekom poziva senzor blizine isključuje zaslon i onemogućuje dodirnu funkciju kada se uređaj nalazi u blizini ljudskog tijela. On uključuje ponovno zaslon i omogućava dodirnu funkciju kada se uređaj nalazi izvan određenog dosega. - Senzor osvijetljenosti prostora: Senzor osvijetljenosti prostora analizira jačinu osvijetljenosti prostora kada je način automatske kontrole svjetline uključen.
  • Page 401 Uključivanje i isključivanje napajanja uređaja Uključivanje napajanja Kada je uređaj isključen, pritisnite i držite gumb za uključivanje/ isključivanje i zaključavanje. • Kada uključite uređaj prvi put, izvodi se postupak početnog konfiguriranja. Prvo pokretanje sustava na pametnom telefonu može trajati dulje nego uobičajeno. Isključivanje napajanja Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje, a zatim odaberite Isključi.
  • Page 402 Pripazite pri rukovanju iglicom za izbacivanje jer ima oštar rub. • Memorijsku karticu nemojte umetati u utor za SIM karticu. Ako se memorijska kartica zaglavi u utoru za SIM karticu, uređaj odnesite u LG servis da tamo izvade memorijsku karticu. Umetnite štapić za vađenje u rupicu na držaču kartice.
  • Page 403 Uvijek provjerite je li ladica za karticu suha. Mjere opreza prilikom uporabe SIM kartice • Pazite da ne izgubite svoju SIM karticu. Tvrtka LG ne snosi odgovornost za oštećenje ili druge poteškoće koje su prouzročene gubitkom ili ustupanjem SIM kartice.
  • Page 404 Umetanje memorijske kartice Uređaj podržava mikrokartice SD kapaciteta do 2 TB. Ovisno o proizvođaču i vrsti memorijske kartice, neke memorijske kartice možda nisu kompatibilne s vašim uređajem. • Preporučuje se upotreba datotečnog sustava exFAT kad upotrebljavate vanjsku memoriju od više od 32 GB. •...
  • Page 405 Ne uklanjajte memorijsku karticu dok uređaj prenosi podatke ili pristupa informacijama. To može prouzročiti gubitak ili oštećivanje podataka ili oštećivanje memorijske kartice ili uređaja. Tvrtka LG ne snosi odgovornost za gubitak, uključujući i gubitak podataka, koji je prouzročen zlouporabom ili nepravilnom uporabom memorijskih kartica.
  • Page 406 • Svakako upotrebljavajte isporučeni USB kabel; s uređajem nemojte upotrebljavati USB kabele i punjače drugih proizvođača. Ograničeno jamstvo tvrtke LG ne pokriva uporabu dodatne opreme drugih proizvođača. • Nepridržavanje uputa navedenih u ovom priručniku i nepravilna uporaba mogu prouzročiti oštećivanje uređaja.
  • Page 407 Učinkovita uporaba baterije Životni vijek baterije može se smanjiti ako istovremeno i neprekidno upotrebljavate brojne aplikacije i funkcije. Otkažite pozadinske radnje kako biste povećali trajnost baterije. Kako biste smanjili potrošnju baterije, pridržavajte se sljedećih savjeta: • Isključite značajku Bluetooth ili funkciju Wi-Fi mreže kada ih ne ®...
  • Page 408 Dodirivanje i držanje Dodirnite i zadržite nekoliko sekundi da biste prikazali izbornik s dostupnim mogućnostima. Dvostruko dodirivanje Brzim dvostrukim dodirivanjem uvećajte ili smanjite mrežnu stranicu ili kartu. Osnovne funkcije...
  • Page 409 Povlačenje Dodirnite i zadržite stavku, poput aplikacije ili widgeta, a zatim kontroliranim pokretom pomaknite prst na drugo mjesto. Ovaj pokret možete upotrebljavati za pomicanje stavke. Prelaženje prstom Dodirnite zaslon prstom i brzo ga pomaknite bez zaustavljanja. Možete upotrijebiti ovaj pokret kako biste se kretali kroz popis, mrežnu stranicu, fotografije, zaslone i slično.
  • Page 410 Spajanje i razdvajanje Spojite dva prsta kako biste uvećali fotografiju ili kartu. Kako biste smanjili, razdvojite prste. • Ne izlažite dodirni zaslon jakom udarcu. Možete oštetiti senzor dodira. • Kvar dodirnog zaslona može nastati ako uređaj upotrebljavate u blizini magnetiziranog, metalnog ili provodljivog materijala. •...
  • Page 411 Početni zaslon Pregled početnog zaslona Početni zaslon je polazišna točka za pristupanje različitim funkcijama i aplikacijama na vašem uređaju. Dodirnite na bilo kojem zaslonu kako biste izravno prešli na početni zaslon. Svim aplikacijama i miniaplikacijama možete upravljati na početnom zaslonu. Pomaknite prstom zaslon ulijevo ili udesno kako biste lako pregledali sve instalirane aplikacije.
  • Page 412 • Widget Google pretraživanja: Pretražite internet pomoću usluge Google glasovnim unosom ili upisivanjem. • Mapa: Stvarajte mape kako biste grupirali aplikacije prema vlastitim željama. • Ikona stranice: Prikažite ukupan broj okana na početnoj stranici. Dodirnite ikonu željene stranice da biste prešli na odabranu stranicu. Ikona koja označava trenutačno okno bit će istaknuta.
  • Page 413 Ikone stanja Kada postoji obavijest o nepročitanoj poruci, događaj u kalendaru ili alarm, pripadajuća obavijesna ikona prikazuje se na traci stanja. Pregledajte obavijesne ikone koje se prikazuju na traci stanja kako biste provjerili status uređaja. Nema signala Podaci se šalju putem mreže. Postavljen je alarm Uključen je način vibracije Uključena je značajka Bluetooth...
  • Page 414 Obavijesni okvir Na glavnom zaslonu povucite prema dolje traku stanja kako biste otvorili okvir s obavijestima. • Kako biste otvorili popis ikona za brzo pristupanje, povucite okvir s obavijestima prema dolje ili dodirnite . • Kako biste promijenili raspored, dodali ili uklonili ikone, dodirnite UREDI. •...
  • Page 415 Mijenjanje usmjerenja zaslona Možete namjestiti da se usmjerenje zaslona automatski mijenja prema fizičkom usmjerenju uređaja. U obavijesnom okviru dodirnite značajku Rotacija koja se nalazi na popisu ikona za brzi pristup. U protivnom, dodirnite Postavke Zaslon i uključite značajku Orijentacija. Uređivanje početnog zaslona Na početnom zaslonu dodirnite i zadržite prazninu, zatim odaberite željenu radnju u nastavku.
  • Page 416 • Kako biste pregledali ili ponovno instalirali deinstalirane aplikacije, dodirnite i zadržite prazninu na početnom zaslonu, a zatim odaberite Deinstalirane aplikacije. Pojedinosti potražite u odjeljku Deinstalirane aplikacije • Da biste promijenili zadani zaslon, dodirnite i zadržite prazninu na početnom zaslonu, prebacite se na željeni zaslon, dodirnite , a zatim još...
  • Page 417 Pregledavanje pozadinske teme Samo pozadinsku sliku možete pregledati skrivanjem aplikacija i widgeta na početnom zaslonu. Razdvojite dva prsta na početnom zaslonu. • Kako biste vratili izvorni zaslon na kojem se prikazuju aplikacije i widgeti, spojite prste na početnom zaslonu ili dodirnite Pomicanje aplikacija na početnom zaslonu Na početnom zaslonu dodirnite i držite aplikaciju, a zatim je povucite na drugo mjesto.
  • Page 418 Uporaba mapa na početnom zaslonu Stvaranje mapa Na početnom zaslonu dodirnite i držite aplikaciju, a zatim je povucite preko druge aplikacije. • Nova mapa stvara se i aplikacije su dodane u mapu. Uređivanje mapa Na početnom zaslonu dodirnite mapu i učinite nešto od sljedećeg. •...
  • Page 419 • Oblik ikone: Promijenite na druge oblike ikona. • Sortiraj aplikacije prema: Postavite način sortiranja aplikacija na početnom zaslonu. Mreža: Promijenite način rasporeda aplikacija na početnom zaslonu. • • Sakrij aplikacije: Odaberite aplikacije koje želite sakriti na početnom zaslonu. • Dozvolite primjenu petlje na početnom zaslonu: Omogućite ako želite neprekidno kretanje po zaslonima (povratak na prvi zaslon nakon posljednjeg).
  • Page 420 Postavljanje zaključavanja zaslona Nekoliko je mogućnosti dostupno za konfiguriranje postavki zaključavanja zaslona. Dodirnite Postavke Zaslon Zaključavanje zaslona i sigurnost Odaberi zaključavanje zaslona i potom odaberite željenu metodu. Prilagodite sljedeće postavke: • Ništa: Isključite funkciju zaključavanja zaslona. • Povuci: Kliznite prstom preko zaslona kako biste ga otključali. •...
  • Page 421 Možete uključili ili isključiti zaslon dvostrukim dodirivanjem zaslona. • Ova mogućnost dostupna je samo na početnom zaslonu koji pruža tvrtka LG. Ona možda neće raditi ispravno na prilagođenom pokretaču ili na početnom zaslonu koji je instalirao korisnik. • Prilikom dodirivanja zaslona upotrebljavajte vrh prsta. Ne upotrebljavajte nokte.
  • Page 422 Knock Code Stvaranjem vlastite Knock Code možete otključati zaslon. Kada je zaslon zaključan, dodirnite zaslon prema određenom redoslijedu kako biste izravno pristupili početnom zaslonu. • Zajedno sa značajkom KnockON možete upotrebljavati i Knock Code. • Pripazite da upotrebljavate vrh prsta tijekom dodirivanja zaslona. Stvaranje Knock Code Dodirnite Postavke Zaslon Zaključavanje zaslona i...
  • Page 423 Šifriranim datotekama može se pristupiti samo s uređaja na kojem su datoteke šifrirane. • Šifrirana memorijska kartica ne može se upotrebljavati na drugom uređaju LG. Kako biste upotrebljavali šifriranu memorijsku karticu na drugom mobilnom uređaju, formatirajte karticu. • Uključite šifriranje memorijske kartice, čak i kada memorijska kartica nije umetnuta u uređaj.
  • Page 424 Snimanje snimke zaslona Možete snimiti snimke trenutačnog zaslona koji pregledavate. Uporabom prečaca Pritisnite i istodobno držite gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje i gumb za smanjivanje glasnoće (-) najmanje dvije sekunde. • Snimke zaslona mogu se pregledati u mapi Screenshots unutar Galerija.
  • Page 425 Upisivanje teksta Uporabom pametne tipkovnice Pametnu tipkovnicu možete upotrebljavati da biste upisivali ili uređivali tekst. Uporabom pametne tipkovnice možete pratiti upisivanje teksta koji unosite, a da pritom ne morate prelaziti sa zaslona na konvencionalnu tipkovnicu. Na ovaj način možete jednostavnije pronaći i ispraviti pogreške u pisanju.
  • Page 426 Možete dodavati, brisati ili preuređivati gumbe koji se nalaze u donjem redu tipkovnice. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica Zaslonska tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Prikaz QWERTY tipkovnice. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice QWERTY prikaz.
  • Page 427 Možete prilagoditi visinu tipkovnice kako biste što udobnije držali uređaj prilikom tipkanja. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica Zaslonska tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Visina tipkovnice. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice Visina tipkovnice.
  • Page 428 Odabiranje vodoravnog usmjerenja tipkovnice Možete odabrati vodoravno usmjerenje tipkovnice na nekoliko načina. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica Zaslonska tipkovnica LG tipkovnica Visina tipkovnice i prikaz Tip tipkovnice u vodoravnom prikazu. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice Tip tipkovnice u vodoravnom prikazu.
  • Page 429 Možete pomaknuti tipkovnicu na jednu stranu zaslona kako biste mogli rukovati tipkovnicom jednom rukom. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica Zaslonska tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Rukovanje jednom rukom. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice Rukovanje jednom rukom.
  • Page 430 Možete učiniti dostupnim dodatne jezike za unos putem tipkovnice. Dodirnite Postavke Standardno Jezik ti tipkovnica Zaslonska tipkovnica LG tipkovnica Odaberi jezike. Odaberite jezike koje želite učiniti dostupnima. Kopiranje i lijepljenje Možete izrezati ili kopirati tekst iz aplikacije i zatim ga zalijepiti u istu aplikaciju.
  • Page 431 Clip Tray Kopirana ili izrezana slika ili tekst automatski se sprema u međuspremnik i može se u bilo kojem trenutku zalijepiti na bilo koje mjesto. Na tipkovnici dodirnite i držite i odaberite U protivnom, dodirnite i držite prozor za unos teksta, a zatim CLIP TRAY.
  • Page 432 Korisne aplikacije...
  • Page 433 Instaliranje i deinstaliranje aplikacija Instaliranje aplikacija Pristupite trgovini aplikacija kako biste pretraživali i preuzimali aplikacije. • Možete upotrebljavati trgovine SmartWorld, Trg. Play ili trgovinu aplikacija koju pruža vaš pružatelj usluge. • Neke trgovine aplikacija mogu zahtijevati stvaranje računa i prijavu. •...
  • Page 434 Deinstaliranje aplikacija iz trgovine aplikacija Kako biste deinstalirali aplikaciju, pristupite trgovini aplikacija s koje ste preuzeli aplikaciju i deinstalirajte je. • Neke aplikacije korisnici ne mogu samostalno deinstalirati. Instaliranje i deinstaliranje aplikacija tijekom postavljanja Kada prvi put uključite uređaj, možete preuzeti preporučene aplikacije. Možete prijeći na sljedeći korak bez instalacije.
  • Page 435 Prečaci za aplikacije Na početnom zaslonu dodirnite i zadržite ikonu aplikacije, primjerice Poziv, Poruka, Kamera, Galerija i Postavke, da biste prikazali izbornik za brzi pristup. Aplikacije možete upotrebljavati jednostavnije pomoću opcije Prečaci aplikacije. • Ta je funkcija dostupna samo u određenim aplikacijama. Korisne aplikacije...
  • Page 436 Telefon Glasovni poziv Uputite telefonski poziv na jedan od dostupnih načina poput ručnog upisivanja telefonskog broja i pozivanja željenog kontakta s popisa kontakata ili popisa nedavnih poziva. Pozivanje uporabom tipkovnice Dodirnite Biraj. Pozovite odabirom željenog načina: • Upišite broj telefona i dodirnite •...
  • Page 437 Odgovaranje na poziv Kako biste odgovorili na poziv, povucite na zaslonu dolaznog poziva. • Kada su stereo naglavne slušalice priključene, pozivati možete uporabom gumba za pozivanje/završavanje poziva koji se nalazi na naglavnim slušalicama. • Kako bi završili poziv bez isključivanja zaslona, dodirnite Postavke Mreža Poziv Odgovori i završi poziv i zatim aktivirajte Završi poziv pomoću gumba uključivanja/isključivanja.
  • Page 438 Pregledavanje propuštenih poziva Ako ste propustili poziv, pri vrhu zaslona na traci stanja prikazuje se Kako biste pregledali pojedinosti propuštenog poziva, povucite traku stanja prema dolje. U protivnom, dodirnite Prethodno. Dostupne funkcije tijekom poziva Dodirivanjem gumba na zaslonu tijekom poziva možete pristupiti različitim funkcijama: •...
  • Page 439 Trosmjerno pozivanje Tijekom poziva možete obaviti dodatno pozivanje. Tijekom poziva dodirnite Dodaj poziv. Upišite broj telefona i dodirnite • Dva poziva istodobno se prikazuju na zaslonu dok je prvi poziv na čekanju. Kako biste započeli konferencijski poziv, dodirnite Spoji pozive. •...
  • Page 440 Poruke Slanje poruke Možete stvarati i slati poruke svojim kontaktima uporabom aplikacije za razmjenu poruka. • Slanje međunarodnih poruka može se dodatno naplatiti. Obratite se svojem pružatelju usluge kako biste saznali više informacija. Dodirnite Dodirnite Navedite primatelja i stvorite poruku. •...
  • Page 441 Fotoaparat Pokretanje kamere Možete snimiti fotografiju ili videozapis kako biste ovjekovječili dragocjene trenutke. Dodirnite • Prije snimanja fotografije ili videozapisa obrišite leću kamere mekom krpom. • Pripazite da ne zaprljate objektiv fotoaparata prstima ili nekom drugom tvari. • Slike navedene u ovom korisničkom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja.
  • Page 442 Snimanje fotografije Odaberite način rada kamere i dodirnite subjekt kako biste fokusirali kameru. Dodirnite kako biste snimili fotografiju. • Također možete pritisnuti gumb za smanjenje glasnoće (-) ili gumb za povećanje glasnoće (+) kako biste snimili fotografiju. • Kada je zaslon isključen ili zaključan, pritisnite dvaput gumb za smanjivanje glasnoće (-) kako biste pokrenuli kameru.
  • Page 443 Odaberite vrijednosti razmjera i veličine pri snimanju Veličina fotografije fotografija. Rezolucija Odaberite vrijednosti rezolucije i veličine pri snimanju videozapisa videozapisa. Snimite fotografije živih boja i poboljšajte ih uporabom efekata kad snimanje obavljate pri izravnom svjetlu. Ove funkcije omogućava tehnologija velikog dinamičkog raspona (HDR) kojom je opremljena kamera.
  • Page 444 Uzastopno snimanje Možete snimiti kontinuirane fotografije kako biste stvorili pokretne slike. Na zaslonu fotoaparata dodirnite i držite • Kontinuirane snimke snimaju se brzo dok držite pritisnutim • Možete fotografirati do 30 fotografija. Jednostavni prikaz Dodirnite Jednostavni prikaz kako biste sakrili izbornike na zaslonu fotoaparata.
  • Page 445 Na zaslonu kamere dodirnite ili povucite zaslon u bilo kojem smjeru kako biste izmjenično upotrebljavali prednju ili stražnju kameru. • Upotrebljavajte prednju kameru za snimanje autoportreta. Pojedinosti potražite u odjeljku Selfie snimka Prebacivanje između standardnih i širokokutnih kamera Prebacujte se između standardnog i širokog kuta na prednjoj kameri kako biste snimali fotografije ili videozapise koji odgovaraju vašim preferencama.
  • Page 446 Selfie snimka Možete upotrebljavati prednju kameru kako biste vidjeli svoje lice na zaslonu i snimali autoportrete. Snimke pokretom ruke Možete snimati autoportrete pokretima. Stavite dlan ispred prednje kamere, a zatim stisnite šaku. Možete skupiti šaku i zatim je otvoriti prema prednjoj kameri. •...
  • Page 447 Automatsko snimanje Upotrebljavajte značajku prepoznavanja lica kako biste jednostavno i lako snimali autoportrete. Možete namjestiti uređaj da kada pogledate zaslon prednja kamera prepozna vaše lice i automatski snimi autoportret. • Kada prednja kamera otkrije vaše lice, prikazat će se bijeli vodeći okvir. Ako se objekt u okviru vodilice zaustavi, boju okvira vodiča postaje žuta, a fotoaparat snima fotografiju.
  • Page 448 Prikaz pokretom Nakon snimanja autoportreta prednjom kamerom, postavite zaslon blizu lica kako biste ga odmah pregledali. • Dodirnite Prikaz pokretom da biste omogućili značajku pregledavanja pokretom. • Jedan pretpregled dostupan je svaki put kada se fotografija snimi. • Ako okrenete uređaj dok se prikazuje zaslon pretpregleda, zaslon kamere prebacuje se u način kamere.
  • Page 449 Galerija Pregled galerije Možete pregledavati i upravljati fotografijama ili videozapisima koji su spremljeni na vaš uređaj. Dodirnite • Spremljene fotografije i videozapisi prikazuju se u mapama. Dodirnite mapu i odaberite datoteku. • Pregledajte odabranu datoteku u načinu prikaza preko cijelog zaslona.
  • Page 450 Pregledavanje fotografija Vratite se na Pristupite dodatnim prethodni zaslon. mogućnostima. Pokrenite kameru. Dodajte ili uklonite iz favorita. Napišite bilješku na fotografiju. Izbrišite slike. Pregledajte povezani sadržaj. Podijelite slike. • Da biste prikazali stavke izbornika, pažljivo dodirnite zaslon. Da biste sakrili stavke izbornika, ponovno dodirnite zaslon. Pisanje bilješke na fotografiju Prilikom pregledavanja fotografije dodirnite Napišite bilješku na fotografiju i dodirnite SPREMI.
  • Page 451 Reproduciranje videozapisa Otvorite značajkom QSlide. Pristupite dodatnim Pauzirajte ili mogućnostima. reproducirajte videozapis. Premotajte Premotajte brzo prema naprijed videozapis. videozapis. Odaberite omjer Zaključajte ili otključajte zaslon. zaslona. Stvaranje GIF Uredite videozapis. datoteke. • Kako biste namjestili glasnoću zvuka, povucite desnu stranu zaslona videozapisa prema gore ili dolje.
  • Page 452 Brisanje datoteka Možete izbrisati datoteke uporabom jedne od sljedećih mogućnosti: • Dodirnite i držite datoteku na popisu datoteka, a zatim dodirnite Izbriši. • Dodirnite na popisu datoteka i izbrišite željene datoteke. • Izbrisane datoteke automatski se prebacuju u Smeće te se mogu vratiti natrag u aplikaciju Galerija unutar 7 dana.
  • Page 453 Kontakti Pregled kontakata Možete spremati kontakte i njima upravljati. Dodirnite LG Kontakti. Dodavanje kontakata Dodavanje novih kontakata Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Upišite pojedinosti kontakta i dodirnite SPREMI. Uvoz kontakata Možete uvesti kontakte s drugog uređaja za pohranu. Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Upravljanje kontaktima Uvoz.
  • Page 454 Pretraživanje kontakata Možete pretraživati kontakte uporabom jedne od sljedećih mogućnosti: • Dodirnite na vrhu popisa kontakata i zatim unesite podatke o kontaktu ili broj telefona. • Pomičite popis kontakata prema gore ili dolje. • Na kazalu zaslona popisa kontakata upišite početno slovo kontakta. •...
  • Page 455 Stvaranje grupa Na popisu grupa kontakata dodirnite Upišite naziv nove grupe. Dodirnite Dodajte članove, odaberite kontakte, a zatim dodirnite DODAJ. Dodirnite SPREMI kako biste spremili novu grupu. Alarmi Možete postaviti alarm koji će se uključiti u određeno vrijeme. Dodirnite Sat Alarm. Dodirnite to kako biste dodali novi alarm.
  • Page 456 Brojač Možete postaviti brojač vremena koji će uključiti alarm nakon određenog vremena. Dodirnite Sat Brojač. Postavite vrijeme i dodirnite Početak. • Kako biste zaustavili brojač vremena, dodirnite Stanka. Kako biste ponovno pokrenuli brojač vremena, dodirnite Nastavi. Dodirnite Prekid kako biste zaustavili alarm brojača vremena. Štoperica Možete upotrebljavati štopericu kako biste izmjerili vrijeme kruga.
  • Page 457 Zadaci Možete registrirati zadatke na svoj uređaj i jednostavno upravljati njihovim rasporedom. Dodirnite LG Zadaci. Dodirnite kako biste dodali zadatak. Upišite pojedinosti zadatka i zatim dodirnite SPREMI. Korisne aplikacije...
  • Page 458 Glazba Možete reproducirati pjesme ili glazbene albume. Dodirnite LG Glazba. Odaberite kategoriju. Odaberite glazbenu datoteku. Vratite se na prethodni Pristupite dodatnim zaslon. mogućnostima. Prebacite na popis na reproduciranje. Dodajte ili uklonite iz favorita. Uključite bljeskalicu kamere kako bi treperila na ritam pjesme.
  • Page 459 Kalkulator Možete upotrebljavati dvije vrste kalkulatora: jednostavni i složeni kalkulator. Dodirnite Alati Snimač glasa. Upotrebljavajte tipkovnicu kako biste obavili izračun. • Da biste upotrijebili napredni kalkulator, povucite ulijevo klizač na desnoj strani zaslona. • Da biste ponovno započeli izračun, dodirnite i zadržite gumb DEL. E-pošta Koristite aplikaciju e-pošte za slanje i primanje e-pošte s vaše e-pošte ili drugih računa korištenjem POP3 ili IMAP ili pristup vašoj razmjeni računa...
  • Page 460 Snimač glasa Možete snimiti i spremiti vaš glas ili glasove drugih osoba za važna događanja. Snimljene glasovne datoteke mogu se reproducirati ili dijeliti. Dodirnite Alanti Snimač glasa. Dodirnite • Kako biste zaustavili snimanje, dodirnite • Kako biste spremili pojedinosti mjesta snimanja, dodirnite Lokacija. •...
  • Page 461 Dodirnite Alati Upravljanje datotekama. Dodirnite i odaberite željeno mjesto za spremanje. LG Mobile Switch Pomoću aplikacije LG Mobile Switch možete jednostavno prenijeti podatke s uređaja koji upotrebljavate na novi uređaj. Dodirnite Upravljanje LG Mobile Switch. Možete dodirnuti Postavke Standardno Arhiviranje i reset LG Mobile Switch.
  • Page 462 Odaberite i preuzmite željene stavke sadržaja. RemoteCall Service Kada je riječ o rješavanju problema, dijagnostika vašeg uređaja može se obaviti na daljinu. Prije svega nazovite LG-ev centar za pružanje korisničke podrške na sljedeći način: • Kako biste upotrebljavali ovu funkciju, prvo morate pristati na uporabu ove funkcije.
  • Page 463 Emitiranje ćelija Možete pratiti u stvarnom vremenu tekstualne obavijesti o izvanrednim situacijama poput pojave tajfuna, poplava i potresa. Dodirnite Alati Emitiranje ćelija. Chrome Prijavite se u preglednik Chrome i uvezite otvorene kartice, knjižne oznake i podatke adresne trake s računala na uređaj. Facebook Možete upotrebljavati uslugu društvenih mreža kako biste ažurirali, pregledavali i dijelili objave, fotografije i videozapise s vašim kontaktima...
  • Page 464 Disk Prenosite, spremajte, otvarajte, dijelite i organizirajte datoteke na svojem uređaju. Datotekama kojima se može pristupiti iz aplikacija može se pristupiti s bilo kojeg mjesta u mrežnom ili izvanmrežnom načinu rada. Uspostavite videopoziv s članovima obitelji, prijateljima i svima koji upotrebljavaju aplikaciju.
  • Page 465 Tablice Stvorite proračunske tablice ili uređujte proračunske tablice stvorene na mreži ili na drugom uređaju. Dijelite i uređujte proračunske tablice zajedno s drugima. Prezentacije Stvorite prezentacijski materijal ili uređujte prezentacijski materijal stvoren na mreži ili na drugom uređaju. Dijelite i uređujte prezentacijski materijal zajedno s drugima.
  • Page 466 Postavke...
  • Page 467 Postavke Možete prilagoditi postavke uređaja prema osobnim željama. Dodirnite Postavke. • Dodirnite i upišite ključnu riječ u okvir za pretraživanje kako biste pristupili stavci postavke. • Dodirnite kako biste promijenili način prikaza. U ovom korisničkom priručniku pretpostavlja se da upotrebljavate prikaz pomoću kartica. Mreža Wi-Fi Možete se povezati s uređajima u blizini putem Wi-Fi mreže.
  • Page 468 • Ova značajka ovisi o pružatelju usluge. • : Prilagodite postavke Wi-Fi mreže. Wi-Fi Direct Povežite svoj uređaj s drugim uređajima koji podržavaju značajku Wi-Fi Direct kako biste izravno podijelili podatke s njima. Ne trebate pristupnu točku. Možete povezati više od dva uređaja uporabom značajke Wi-Fi Direct.
  • Page 469 Bluetooth Povežite svoj uređaj s uređajima u blizini koji podržavaju značajku Bluetooth kako biste razmjenjivali podatke s njima. Povežite svoj uređaj s Bluetooth naglavnom slušalicom i tipkovnicom. Na taj ćete način lakše kontrolirati uređaj. Uparivanje s drugim uređajem Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Bluetooth. Dodirnite kako biste aktivirali.
  • Page 470 Mobilni podaci Možete uključiti ili isključiti prijenos mobilnih podataka. Možete također upravljati korištenjem mobilnog prijenosa podataka. Uključivanje mobilnog prijenosa podataka Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Mobilni podaci. Dodirnite kako biste aktivirali. Prilagođavanje postavki mobilnog prijenosa podataka Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Mobilni podaci. Prilagodite sljedeće postavke: •...
  • Page 471 • Prilikom povezivanja s računalom preuzmite upravljački program za USB s mrežnog mjesta www.lg.com i instalirajte ga na računalo. • Ne možete slati ili primati datoteke između vašeg uređaja i računala kada je značajka dijeljenja internetske veze preko USB-a uključena.
  • Page 472 Wi-Fi hotspot Možete postaviti uređaj kao bežični usmjerivač kako bi se drugi uređaji mogli spojiti na internet korištenjem mobilnog prijenosa podataka. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Povezivanje Wi-Fi hotspot i zatim dodirnite kako biste uključili značajku. Dodirnite Podesite Wi-Fi hotspot i upišite Wi-Fi naziv (SSID) i lozinku.
  • Page 473 Bluetooth tethering Uređaj povezan Bluetoothom može se spojiti na internet korištenjem mobilnog prijenosa podataka vašeg uređaja. Na zaslonu postavki dodirnite Mreže Povezivanje Bluetooth povezivanje i zatim dodirnite kako biste uključili značajku. Uključite značajku Bluetooth na oba uređaja i uparite ih. •...
  • Page 474 Android Beam Možete podijeliti datoteke uporabom prislanjanjem uređaja na stražnju stranu drugog uređaja. Možete također dijeliti datoteke koje uključuju glazbu, videozapise ili kontakte i otvoriti mrežnu stranicu ili pokrenuti aplikaciju u drugom uređaju. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Android Beam. Dodirnite kako biste aktivirali.
  • Page 475 Odaberite pisač sa zaslona popisa pisača. Dodajte printere. • Kako biste dodali pisač, dodirnite • Kako biste pretražili naziv pisača, dodirnite Traži. • Dodirnite Postavke na zaslonu popisa pisača. Odaberite datoteku i dodirnite Ispiši. • Dokument se ispisuje. • Ako nemate račun za Google, dodirnite DODAJ RAČUN kako biste stvorili račun.
  • Page 476 Možete se povezati na sigurnu virtualnu mrežu poput Intranet mreže. Možete također upravljati povezanim privatnim virtualnim mrežama. Dodavanje VPN-a Na zaslonu postavki dodirnite Mreža VPN. Dodirnite • Ova značajka dostupna je samo kada je značajka zaključavanja zaslona uključena. Ako je značajka zaključavanja zaslona isključena, zaslon obavijesti prikazuje se.
  • Page 477 • Zvuk biranja na tipkovnici: Odaberite zvučni efekt tipkovnice. • Zvuk LG tipkovnice: Odaberite zvučni efekt LG tipkovnice. • Zvuk dodira: Odaberite zvučni efekt za dodir stavke. • Zvuk zaključavanja zaslona: Odaberite zvučni efekt kada je zaslon zaključan ili otključan.
  • Page 478 • Ugodni prikaz: Postavite uređaj da smanji intenzitet plavog svjetla na zaslonu radi manjeg naprezanja očiju. • Osvjetljenje: Upotrijebite klizač kako biste promijenili svjetlinu zaslona. Kako biste automatski namjestili svjetlinu zaslona prema jačini ambijentalnog svjetla, dodirnite prekidač Auto. • Auto: Postavite uređaj tako da se svjetlina zaslona automatski prilagođava intenzitetu okolnog svjetla.
  • Page 479 • Zaključavanje sadržaja: Omogućuje vam postavljanje tipa zaključavanja (PIN li shema) za vaš QuickMemo+. • Lokacija: Možete prilagoditi način kako određene aplikacije upotrebljavaju informacije o vašoj lokaciji. • Enkripcija & dozvole: Konfigurirajte postavke za enkripciju SD kartice i certifikate. - Enkripcija SD kartice: Šifrirajte memorijsku karticu kako biste spriječili njezinu uporabu na drugom uređaju.
  • Page 480 Aplikacije i notifikacije Možete provjeriti popis instaliranih aplikacija i konfigurirati postavke za notifikacije, aplikacije, dozvole i više. Na zaslonu postavki dodirnite Standradno Aplikacije i notifikacije. Prilagodite postavke. Baterija Možete pregledati informacije o trenutačnoj razini napunjenosti baterije ili uključiti način štednje. Na zaslonu postavki dodirnite Standradno Baterija.
  • Page 481 Pohranjivanje Možete pregledati i upravljati unutrašnjom memorijom uređaja ili prostorom za pohranu na memorijskoj kartici. Na zaslonu postavki dodirnite Standradno Pohrana. Prilagodite sljedeće postavke: • Unutarnja pohrana: Pregledajte ukupni prostor za pohranu i slobodni prostor u unutrašnjoj memoriji uređaja. Pregledajte popis aplikacija koje se upotrebljavaju i kapacitet za pohranu svake aplikacije.
  • Page 482 • Vid Zum osjetljiv na dodir: Dodirnite zaslon tri puta kako biste povećali ili umanjili. • Vid Povećavanje/smanjivanje prozora: Povećajte ili smanjite prikaz u prozoru i preokrenite boju. • Vid Veći pokazivač miša: Povećajte pokazivač miša. • Vid Visokokontrastan zaslon: Pretvorite pozadinsku boju u crnu kako biste dobili visokokontrastan zaslon.
  • Page 483 • Motorika i kognicija Dodirnite i držite za pozive: Odgovorite ili odbijte poziv dodirom ili držanjem gumba za poziv umjesto da ga povlačite. • Motorika i kognicija Vrijeme gašenja zaslona: Automatski isključite zaslon kada se uređaj ne upotrebljava određeno vremensko razdoblje. •...
  • Page 484 Gumbi prečaca Možete prilagoditi tipke prečice. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Gumb prečaca. Dodirnite kako biste aktivirali. • Dvaput pritisnite gumb za smanjivanje glasnoće (-) kako biste pokrenuli aplikaciju Kamera kada je zaslon zaključan ili isključen. Dvaput pritisnite gumb za povećavanje glasnoće (+) kako biste pokrenuli aplikaciju Capture+.
  • Page 485 Trenutna tipkovnica: Pregledajte trenutačnu vrstu tipkovnice. Odaberite tipkovnicu koju želite upotrebljavati prilikom upisivanja teksta. • Tipkovnica na zaslonu: Promijenite postavke LG tipkovnice ili značajku za prepoznavanje glasa pomoću aplikacije Google Voice. • Fizička tipkovnica: Odaberite za korištenje fizičke tipkovnice ili provjerite tipke prečaca.
  • Page 486 Na zaslonu postavki dodirnite općenito Kopija. Prilagodite sljedeće postavke: • LG Mobile Switch Omogućuje prijenos podataka sa starog na novi LG Mobile Switch LG uređaj. Pojedinosti potražite u odjeljku • Arhiviranje i obnavljanje: Izradite sigurnosnu kopiju podataka iz uređaja ili obnovite podatke pomoću sigurnosne kopije.
  • Page 487 Reset Možete restartati i resetirati uređaj uključujući postavke mreže i aplikacije. Na zaslonu postavki dodirnite općenito Resetiranje. Prilagodite sljedeće postavke: • Resetiranje mrežnih postavki: Poništite Wi-Fi, Bluetooth i ostale mrežne postavke. • Resetiranje preferencija aplikacije: Resetirajte postavke za aplikacije. Podaci su spremljeni u aplikaciji i neće biti obrisani. •...
  • Page 488 Dodatak...
  • Page 489 Pregled aplikacije LG Bridge Aplikacija LG Bridge omogućava vam da jednostavno upravljate fotografijama, glazbom, videozapisima i dokumentima koji su spremljeni na vaš pametni telefon LG s vlastitog računala. Možete sigurnosno kopirati kontakte, fotografije i više sadržaja na računalo ili ažurirati softver uređaja.
  • Page 490 Odaberite svoju regiju. Pritisnite Podrška Softver i programske datoteke. Unesite naziv svog uređaja. Odaberite po kategoriji proizvoda. Otvorite PC Sync LG Bridge kako biste preuzeli datoteku za postavljanje. • Otvorite Detalji kako biste pregledali minimalne zahtjeve za instalaciju aplikacije LG Bridge.
  • Page 491 OTA, a da pritom ne trebate upotrebljavati USB kabel. Ova značajka dostupna je samo ako i kada tvrtka LG učini dostupnom novu inačicu upravljačkog programa za vaš uređaj. Za ažuriranje softvera telefona, dodirnite Postavke Standardno O telefonu Centar za ažuriranje Nadogradnja softvera Provjerite...
  • Page 492 Kada je baterija potpuno ispražnjena uređaj se neće uključiti. Napunite bateriju do kraja prije uključivanja uređaj. Greška punjenja Pripazite da se telefon puni na normalnoj temperaturi. Provjerite punjač i njegov spoj s telefonom. Koristite samo dodatnu opremu priloženu u pakiranju koju je odobrila tvrtka LG. Dodatak...
  • Page 493 Uređaj se ponovno pokreće. Ako i dalje nailazite na probleme s aplikacijom fotoaparata i nakon što primijenite ove savjete, obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics. Kvaliteta slike je loša Kvaliteta vaših fotografija može se razlikovati ovisno o okruženju i tehnici fotografiranja koju koristite.
  • Page 494 Ponovno pokrenite uređaj kako biste uklonili bilo koje privremene softverske greške. Ako se dodirni zaslon ogrebao ili oštetio, posjetite servisni centar tvrtke LG Electronics. Blokade ili zamrzavanje Ponovno pokrenite uređaj • Ako se vaš uređaj zamrzne ili blokira, možda ćete morati zatvoriti aplikacije ili isključiti uređaj i ponovno ga uključiti.
  • Page 495 Pobrinite se da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaji unutar najvećeg Bluetooth dometa (10 m). Ako gore navedeni savjeti ne riješe vaš problem, obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics. Kada uređaj spojite s računalom ne uspostavlja se veza Provjerite je li USB kabel koji koristite kompatibilan s vašim uređajem.
  • Page 496 Priručnik za zaštitu od krađe Postavite uređaj kako biste spriječili druge osobe da ga upotrebljavaju ako se vrati na tvorničke postavke bez vašeg dopuštenja. Na primjer, ako se vaš uređaj izgubi, ukrade ili izbriše, samo osoba koja posjeduje informacije o vašem računu za Google ili zaključanom zaslonu može upotrebljavati uređaj.
  • Page 497 Za pojedinosti o propisima otvorite Postavke Standardno Propisi i sigurnost. Trgovački znakovi • Copyright ©2018 LG Electronics, Inc. Sva prava pridržana. LG i logotip LG registrirani su zaštitni znaci grupacije LG i njezinih sastavnica. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ i Google Play™ zaštitni su znaci tvrtke Google, Inc.
  • Page 498 IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovim putem tvrtka LG Electronics izjavljuje kako je proizvod LG-M320n u skladu s osnovnim propisima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopiju Izjave o sukladnosti možete pronaći na http://www.lg.com/global/declaration Ured zadužen za sukladnost ovog proizvoda LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 499 WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling Odlaganje starih baterija/akumulatora 1 Taj se simbol može prikazivati u kombinaciji sa simbolom za živu (Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb), ako baterija sadrži više od 0,0005% žive,...
  • Page 500 СРПСКИ О овом корисничком упутству Хвала вам што сте одабрали овај производ компаније LG. Пажљиво прочитајте овај кориснички приручник пре првог коришћења уређаја да бисте га безбедно и правилно користили. • Увек користите оригиналну додатну опрему компаније LG. Испоручени артикли су конструисани само за овај уређај и можда нису компатибилни...
  • Page 501 Обавештења у вези са коришћењем УПОЗОРЕЊЕ: Ситуације у којима може да дође до повреда корисника и трећих лица. ОПРЕЗ: Ситуације у којима може да дође до лакших повреда или оштећења уређаја. НАПОМЕНА: Обавештења или додатне информације. О овом корисничком упутству...
  • Page 502 Садржај Упутства за безбедну и ефикасну употребу Почетни екран Закључавање екрана Шифровање меморијске картице Прилагођене функције Прављење снимака екрана Широкоугаона камера Унос текста quickshare Немојте ометати QuickMemo+ Мултитаскинг функцијa QSlide Корисне апликације Инсталирање и деинсталирање апликација Основне функције App trash Пречице...
  • Page 503 Калкулатор Е-пошта Снимање гласа ФМ радио Додатак Управљање фајловима LG поставке језика LG Mobile Switch LG Bridge Преузетo Ажурирање софтвера телефона SmartWorld Најчешћа питања RemoteCall Service Водич за заштиту од крађе Информације о ћелији Више информација Chrome Facebook Google апликације...
  • Page 504 губитка позива и учитане апликације. Евиденција се користи само за одређивање узрока грешке. Ове евиденције су шифриране и њима може да приступи само овлашћени сервис компаније LG ако треба да вратите уређај на поправку. Изложеност радио таласима Информације о излагању радио таласима и SAR вредностима (Specific Absorption Rate).
  • Page 505 • Овај уређај испуњава прописе о излагању РФ таласима када се користи нормално наслоњен уз ухо или када је удаљен бар 5 мм од тела. Када се за ношење користи торбица или футрола за појас, не би требало да садржи метал...
  • Page 506 Рад када се носи на телу Овај уређај је тестиран за типичан рад када се уређај носи на телу и када је раздаљина између тела корисника и задњег дела уређаја 0,39 инча (1cm). Ради усклађености са захтевима који се тичу радиофреквентног зрачења FCC, минимална...
  • Page 507 Чување и одржавање производа • Користите само додатни прибор који се испоручује уз производ и који је одобрила компанија LG. Компанија LG не сноси одговорност за било какву штету или кварове настале услед коришћења додатног прибора других произвођача. • Неки садржаји и илустрације се могу разликовати на вашем уређају без...
  • Page 508 • Додатну опрему, као што су слушалице, користите обазриво. Немојте без потребе додиривати антену. • Немојте да користите, додирујете и покушавате да уклоните или поправите стакло које је поломљено, пукло или напрсло. Оштећење стакленог екрана услед злоупотребе или погрешног коришћења није покривено гаранцијом. •...
  • Page 509 Безбедност у вожњи Информишите се о законима и правилима о употреби уређаја у области у којој возите. • Немојте држати уређај у руци док возите. • У потпуности се концентришите на вожњу. • Ако то услови вожње захтевају, паркирајте се поред пута пре него што се јавите на...
  • Page 510 Стаклени делови Неки делови уређаја су направљени од стакла. Стакло се може разбити ако уређај падне на тврду површину или ако претрпи јак ударац. Ако се стакло разбије, немојте га додиривати или покушавати да га уклоните. Немојте користити уређај док овлашћени добављач услуга не замени стакло. У...
  • Page 511 од других батерија, није присутан меморијски ефекат који би могао да угрози перформансе батерије. • Користите само LG батерије и пуњаче. LG пуњачи су осмишљени тако да максимално продуже време трајања батерије. • Немојте растављати батерију и водите рачуна да не изазовете кратак спој.
  • Page 512 • У случају да овај производ садржи батерију коју крајњи корисник не може једноставно да извади, LG препоручује да то уради квалификована особа, било да се ради о замени или рециклажи батерије након што се истроши. Како би се спречио настанак било каквог оштећења на...
  • Page 513 Прилагођене функције...
  • Page 514 Широкоугаона камера Можете да направите слику и снимите видео под ширим углом него што је ваше видно поље тако што ћете користити широки угао снимања на предњој камери. Покрените апликацију Фотоапарат, а затим додирните да бисте се бирали између стандардног и широког угла снимања. Предња...
  • Page 515 quickshare Одмах после снимања фотографије или видео записа можете их делити у апликацији коју изаберете. Додирните , а затим снимите фотографију или видео запис. Додирните икону апликације која се појави на екрану да бисте их делили користећи ту апликацију. Такође можете превући икону у супротном смеру да бисте видели које друге...
  • Page 516 QuickMemo+ Преглед функције QuickMemo+ Можете правити креативне белешке користећи разне опције ове напредне бележнице које не подржава стандардна бележница, као што су управљање сликама и снимање екрана. Креирање белешке Додирните QuickMemo+. Додирните да бисте креирали белешку. • : Сачувајте белешку. •...
  • Page 517 Записивање белешки на фотографији QuickMemo+. Додирните Додирните да бисте снимили фотографију, а затим додирните OK. • Фотографија се аутоматски придружује бележници. Додирните или да бисте записали белешке на фотографији. • Запишите белешке на фотографији руком. • Унесите текст испод фотографије. Додирните...
  • Page 518 Управљање фасциклама Белешке можете прегледати груписане према типу бележака. Додирните QuickMemo+. На врху екрана додирните и изаберите неку ставку менија: Све белешке: приказ свих бележака сачуваних у апликацији • QuickMemo+. Моје белешке: приказ бележака креираних помоћу апликације • QuickMemo+. Слика белешка: Прегледајте белешке које је креирала функција •...
  • Page 519 Мултитаскинг функцијa Више прозора Такође истовремено можете да користите две апликације, тако што ћете раздвојити екран на више прозора. Док користите апликацију, додирните и држите са типки на почетном екрану, а затим изаберите апликацију са листе скоро коришћених апликација. • Истовремено...
  • Page 520 Екран прегледа Екран прегледа омогућава преглед ваших скоро коришћених апликација. Да бисте погледати листу скоро коришћених апликација, додирните на почетном екрану, а затим додирните приказану апликацију. • Додирните и задржите икону апликације и превуците је на врх екрана да бисте апликацију покренули у режиму Вишеструки прозори. Такође, можете...
  • Page 521 Основне функције...
  • Page 522 Увек користите оригиналну додатну опрему компаније LG Electronics. Додатна опрема других произвођача може утицати на позивне перформансе вашег уређаја или проузроковати неисправности. Ово можда неће бити обухваћено сервисирањем од стране компаније LG. • Ако недостаје нека од ових основних ставки, обратите се дистрибутеру...
  • Page 523 Преглед делова Сензор близине/околног Слушалица осветљења Објектив предње камере Блиц Екран осетљив на додир Лежиште за SIM/microSD картицу Прикључак за стерео Микрофон слушалице Блиц Објектив задње камере Тастери за јачину звука (+/-) Тастер за укључивање/ искључивање и закључавање Област NFC антене Звучник...
  • Page 524 • Сензор близине/околног осветљења - Сензор близине: Током позива, сензор близине искључује екран и онемогућава функцију додира када је уређај у непосредној близини људског тела. Поново укључује екран и омогућава функцију додира када је уређај ван одређеног домета. - Сензор околног осветљења: Сензор околног осветљења анализира интензитет...
  • Page 525 Укључивање или искључивање напајања Укључивање напајања Када је напајање искључено, притисните и држите тастер за укључивање/ искључивање и закључавање. • При првом укључивању уређаја извршиће се почетна конфигурација. Време првог покретања паметног телефона може бити дуже него обично. Искључивање напајања Притисните...
  • Page 526 Немојте уметати меморијску картицу у слот за SIM картицу. Ако се меморијска картица заглави у слоту за SIM картицу, однесите уређај у LG сервисни центар да би је извадили. Убаците шиљак за избацивање у отвор на лежишту за картицу. Извуците лежиште за картицу.
  • Page 527 суво. Мере предострожности при коришћењу SIM картице • Водите рачуна да не изгубите SIM картицу. Компанија LG није одговорна за штету и друге проблеме настале услед губитка или преноса SIM картице. • Пазите да не оштетите SIM картицу приликом постављања или уклањања.
  • Page 528 Убацивање меморијске картице Уређај подржава microSD картице капацитета до 2 TB. У зависности од произвођача и типа картице, неке меморијске картице можда неће бити компатибилне са вашим уређајем. • Препоручује се коришћење система датотека exFAT при коришћењу екстерне меморије веће од 32 GB. •...
  • Page 529 Немојте уклањати меморијску картицу док уређај преноси информације или им приступа. То може довести до губитка или оштећења података, односно може оштетити меморијску картицу или уређај. Компанија LG није одговорна за губитке настале услед злоупотребе или погрешног коришћења меморијских картица, укључујући губитак података.
  • Page 530 • Обавезно користите USB кабл испоручен са уређајем. • Користите пуњач и кабл за пуњење које је одобрила компанија LG. Ако пуните батерију помоћу пуњача другог произвођача, батерија може експлодирати или се уређај може оштетити. • Ако користите уређај док се пуни, може доћи до електричног удара. Да...
  • Page 531 Ефикасно коришћење батерије Радни век батерије се може скратити ако истовремено и непрекидно користите много апликација и функција. Откажите операције у позадини да бисте продужили радни век батерије. Да би потрошња батерије била минимална, придржавајте се следећих савета: Искључите функцију Bluetooth® или Wi-Fi мрежу када их не користите. •...
  • Page 532 Додиривање и држање Додирните и држите у трајању од неколико секунди да бисте приказали мени са доступним опцијама. Двоструко додиривање Брзим двоструким додиривањем увећавате или умањујете веб страницу или мапу. Основне функције...
  • Page 533 Превлачење Додирните и држите ставку, као што је апликација или виџет, а затим померите прст на другу локацију контролисаним покретом. Овим покретом можете преместити неку ставку. Превлачење Додирните екран прстом и брзо га померите без прављења паузе. Можете да користите овај покрет да померате листу, веб страницу, фотографије, екране и...
  • Page 534 Скупљање и раздвајање прстију Скупите два прста да бисте умањили ставку као што је фотографија или мапа. Да бисте је увећали, раздвојите прсте. • Немојте излагати екран осетљив на додир прекомерним физичким ударцима. Можете оштетити сензор додира. • Екран осетљив на додир може бити неисправан ако користите уређај у близини...
  • Page 535 Почетни екран Преглед почетног екрана Почетни екран је почетна тачка за приступање разним функцијама и апликацијама уређаја. Додирните на било ком екрану да бисте отишли директно на почетни екран. Можете управљати свим апликацијама и виџетима на почетном екрану. Превуците екран налево или надесно да бисте лако видели све инсталиране апликације.
  • Page 536 Виџет за Google претрагу: Извршите Google претрагу уношењем • изговорених или писаних речи. Фасцикла: Креирајте фасцикле да бисте груписали апликације онако како • вам одговара. Икона странице: Прикажите укупан број платна почетног екрана. • Додирните жељену икону странице да бисте отишли на страницу коју сте изабрали.
  • Page 537 Иконе статуса Када постоји обавештење о непрочитаној поруци, календарском догађају или аларму, на статусној траци се приказује одговарајућа икона обавештења. Проверите статус уређаја тако што ћете прегледати иконе обавештења приказане на статусној траци. Нема сигнала У току је пренос података преко мреже Аларм...
  • Page 538 Табла са обавештењима Можете отворити таблу са обавештењима тако што ћете превући статусну траку надоле на главном екрану. • Да бисте отворили листу икона за брзи приступ, превуците таблу са обавештењима надоле или додирните . Да бисте преуредили, додали или уклонили иконе, додирните УРЕДИ. •...
  • Page 539 Промена положаја екрана Можете подесити да екран аутоматски промени положај у складу са физичким положајем уређаја. На табли са обавештењима додирните Ротација на листи икона за брз приступ. Поставке Екран и активирате Друго решење је да додирнете Аутоматско ротирање екрана. Уређивање...
  • Page 540 • Да бисте погледати или поново инсталирали деинсталиране апликације, додирните и држите празан простор на почетном екрану, а затим изаберите App trash. Детаље потражите у одељку App trash • Да бисте променили предодређен екран, додирните и држите празан простор на почетном екрану, пређите на жељени екран, додирните , а...
  • Page 541 Прегледање теме позадине Можете видети само слику у позадини тако што ћете сакрити апликације и виџете на почетном екрану. Раздвојите два прста на почетном екрану. • Да бисте се вратили на првобитни екран на ком су приказане апликације и виџети, скупите прсте на почетном екрану или додирните Премештање...
  • Page 542 Коришћење фасцикли на почетном екрану Креирање фасцикли Додирните и држите неку апликацију на почетном екрану, а затим је превуците преко друге апликације. • Биће креирана нова фасцикла у коју ће бити додате апликације. Уређивање фасцикли На почетном екрану додирните неку фасциклу и извршите једну од следећих радњи.
  • Page 543 Облици икона: Промена у други облик икона. • • Поређај апликације по: Подесите начин сортирања апликација на почетном екрану. • Грид: Промените режим распореда апликација на почетном екрану. Сакриј апликације: Изаберите апликације које желите да сакријете са • почетног екрана. Повратак...
  • Page 544 Подешавање закључавања екрана Доступно је неколико опција за конфигурисање поставки закључавања екрана. Поставке Опште Закључавање екрана и безбедност Додирните Изаберите начин закључавања екрана а затим изаберите жељени метод. Прилагодите следеће поставке: Ништа: Деактивирајте функцију закључавања екрана. • Превлачење: Превуците прст преко екрана да бисте га откључали. •...
  • Page 545 Екран можете укључити или искључити тако што ћете га двапут додирнути. • Ова опција је доступна само на почетном екрану који обезбеђује компанија LG. Она можда неће исправно функционисати у прилагођеном покретачком програму или на почетном екрану који је инсталирао корисник.
  • Page 546 Knock Code Можете откључати екран тако што ћете креирати сопствени Knock Code. Када је екран закључан, унесите подешени шаблон да бисте директно приступили почетном екрану. • Knock Code можете користити са функцијом укључивања екрана. • Обавезно додирујте екран врхом прста. Креирање...
  • Page 547 Шифрованим датотекама се може приступити само са уређаја на ком су датотеке шифроване. • Шифрована меморијска картица не може се користити на другом уређају компаније LG. Да бисте користили шифровану меморијску картицу на другом мобилном уређају, морате је форматирати. • Можете активирати шифровање меморијске картице чак и када...
  • Page 548 Прављење снимака екрана Можете направити снимке екрана који тренутно гледате. Преко пречице Истовремено притисните и држите најмање две секунде тастер за укључивање/искључивање и закључавање и тастер за смањивање звука (-). • Снимке екрана можете прегледати у фасцикли Screenshots у апликацији Галерија.
  • Page 549 Унос текста Коришћење Smart тастатуре Можете уносити и уређивати текст помоћу Smart тастатуре. Smart тастатура вам омогућава да видите текст док га куцате, па не морате да се пребацујете са екрана на стандардну тастатуру. То вам омогућава да лако пронађете и исправите грешке приликом куцања. Померање...
  • Page 550 Можете додати и избрисати тастере у доњем реду тастатуре или им променити распоред. Поставке Опште Језик и унос Тастатура на екрану Додирните LG тастатура Висина и распоред на тастатури QWERTY распоред. на тастатури и да додирнете Висина и Друго решење је да додирнете распоред на тастатури QWERTY распоред.
  • Page 551 Можете прилагодити висину тастатуре да бисте што пријатније куцали. Додирните Поставке Опште Језик и унос Тастатура на екрану LG тастатура Висина и распоред на тастатури Висина тастатуре. Друго решење је да додирнете на тастатури и да додирнете Висина и распоред на тастатури Висина тастатуре.
  • Page 552 Можете изабрати једну од неколико опција режима положене тастатуре. Додирните Поставке Опште Језик и унос Тастатура на екрану LG тастатура Висина и распоред на тастатури Врста тастатуре у хоризонтали. на тастатури и да додирнете Висина и Друго решење је да додирнете...
  • Page 553 Можете преместити тастатуру на једну страну екрана да бисте је користили једном руком. Поставке Опште Језик и унос Тастатура на екрану Додирните LG тастатура Висина и распоред на тастатури Рад једном руком. на тастатури и да додирнете Висина и Друго решење је да додирнете распоред на тастатури Рад једном руком.
  • Page 554 Додатни језици могу бити доступни за унос помоћу тастатуре. Додирните Поставке Опште Језик и унос Тастатура на екрану LG тастатура Изаберите језике. Изаберите језике за које желите да буду доступни. Копирање и лепљење Текст можете исећи или копирати из апликације, а затим га налепити у исту...
  • Page 555 Касета клипа Ако копирате или исечете слику или текст, они се аутоматски чувају у палети за исечке (clip tray) и могу се налепити било где и било када. На тастатури додирните и држите , а затим изаберите Друго решење је да додирнете и држите прозор за унос текста, а затим изаберете...
  • Page 556 Корисне апликације...
  • Page 557 Инсталирање и деинсталирање апликација Инсталирање апликација Приступите продавници апликација да бисте претражили и преузели апликације. • Можете користити SmartWorld, Play продавница или продавницу апликација добављача услуга. • Неке продавнице апликација могу захтевати да креирате налог и пријавите се. • За неке апликације се могу наплаћивати накнаде. •...
  • Page 558 Деинсталирање апликација из продавнице апликација Да бисте деинсталирали апликацију, приступите продавници апликација из које сте преузели апликацију и деинсталирајте је. • Корисници не могу да деинсталирају неке апликације. Инсталирање и деинсталирање апликација током подешавања Када први пут укључите уређај, можете да преузмете препоручене апликације.
  • Page 559 Пречице апликација Додирните и држите икону неке апликације на Почетном екрану, попут Позивања, Порука, Фотоапарата, Галерије и Поставки да би се приказао мени за брзи приступ. Користите апликације на лакши начин преко Пречица апликација. • Ова функција је доступна само у неким апликацијама. Корисне...
  • Page 560 Телефон Говорни позив Упутите телефонски позив на неки од доступних начина као што су ручни унос телефонског броја и упућивање позива са листе контаката или листе недавних позива. Упућивање позива са тастатуре Позови. Додирните Упутите позив на начин по вашем избору: •...
  • Page 561 Одговарање на позив Да бисте одговорили на позив, превуците на екрану долазног позива. • Кад су повезане стерео слушалице, можете да упућујете позиве помоћу дугмета за позивање/завршавање позива на слушалицама. • Да прекинете позив без искључивања екрана, додирните Подешавања Мрежа Позив Јави се и заврши позиве а затим укључите...
  • Page 562 Преглед пропуштених позива Ако имате пропуштен позив, на статусној траци на врху екрана биће приказано Да бисте погледали детаље о пропуштеном позиву, превуците статусну траку Евиденције позива. надоле. Друго решење је да додирнете Функције доступне током позива Током позива можете приступити разним функцијама тако што ћете додирнути...
  • Page 563 Упућивање позива са три учесника Можете упутити позив другом контакту током позива. Током позива додирните Додај позив. Унесите телефонски број и додирните • Два позива ће бити приказана истовремено на екрану, а први позив биће стављен на чекање. Да бисте успоставили конференцијски позив, додирните Споји позиве. •...
  • Page 564 Поруке Слање поруке Помоћу апликације Messaging можете креирати и слати поруке контактима. • Слање порука у иностранство може се додатно наплаћивати. Обратите се добављачу услуге да бисте добили више информација. Додирните Додирните Наведите примаоца и креирајте поруку. • Да бисте приложили датотеке, додирните •...
  • Page 565 Фотоапарат Покретање камере Можете снимити фотографију или видео запис да бисте сачували све своје незаборавне тренутке. Додирните • Пре снимања фотографије или видео записа очистите објектив камере меком крпом. • Пазите да не исфлекате објектив камере прстима или другим страним материјама.
  • Page 566 Снимање фотографије Изаберите режим камере и додирните субјекат да бисте фокусирали камеру. Додирните да бисте снимили фотографију. • Такође можете да притиснете тастер за смањивање звука (-) или тастер за појачавање звука (+) да бисте снимили фотографију. • Када је екран искључен или закључан, двапут притисните тастер за смањивање...
  • Page 567 Величина Изаберите вредности за однос ширина/висина и фотографије величину за снимање фотографија. Изаберите вредности за резолуцију и величину за Резолуција видеа снимање видео записа. Направите фотографије живих боја уз компензацију ефеката, чак и када их снимате насупрот светла. Ове функције пружа технологија високог динамичког опсега (HDR) којом...
  • Page 568 Брзо фотографисање Можете снимити неколико узастопних фотографија да бисте креирали слике у покрету. На екрану камере додирните и задржите • Док је опција притиснута, узастопни снимци биће снимљени великом брзином. • Можете да снимите највише 30 слика. Једноставан поглед Додирните Једноставан...
  • Page 569 На екрану камере додирните или превуците екран у било ком смеру да бисте пребацили са предње на задњу камеру и обрнуто. • Користите предњу камеру да бисте снимали селфије. Детаље потражите у одељку Селфи слика Пребацивање између стандардне и камере широког угла По...
  • Page 570 Селфи слика Можете користити предњу камеру да бисте видели своје лице на екрану и снимали селфије. Снимак покретом Можете снимати селфије помоћу покрета. Ставите длан испред предње камере, а затим стегните песницу. Такође можете да стегнете песницу и отворите је у правцу предње камере. •...
  • Page 571 Ауто сликање Помоћу функције откривања лица можете лако и једноставно снимати селфије. Уређај можете подесити тако да предња камера открије ваше лице и аутоматски сними селфи када погледате екран. • Када предња камера открије лице, појављује се бели оквир. Ако субјекат у оквиру...
  • Page 572 Gesture view Када снимите селфи користећи предњу камеру, можете га одмах прегледати тако што ћете поставити екран близу лица. Gesture view, да бисте омогућили функцију Gesture • Додирните view. • Сваки пут када снимите фотографију доступан је само један преглед. •...
  • Page 573 Галерија Преглед галерије Можете прегледати сачуване фотографије и видео записе и управљати њима на уређају. Додирните • Сачуване фотографије и видео записи су приказани у засебним фасциклама. Додирните фасциклу и изаберите датотеку. • Погледајте изабрану датотеку у режиму преко целог екрана. •...
  • Page 574 Гледање фотографија Враћање на Приступање претходни екран. додатним опцијама. Покретање камере. Додајте или уклоните из омиљених. Запишите белешку на фотографији. Брисање фотографија. Погледајте повезани садржај. Дељење фотографија. • Да бисте приказали ставке менија, лагано додирните екран. Да бисте сакрили ставке менија, поново додирните екран. Записивање...
  • Page 575 Репродуковање видео записа Отворите помоћу апликације QSlide. Приступање додатним Паузирање или опцијама. репродуковање видео записа. Премотавање Премотавање видео записа видео записа унапред. уназад. Изаберите промер Закључавање или екрана. откључавање екрана. Прављење GIF датотеке. Уређивање видео записа. • Да бисте подесили јачину звука, превуците десну страну екрана видео записа...
  • Page 576 Брисање датотека Датотеке можете избрисати помоћу неке од следећих опција: • Додирните и држите датотеку са листе датотека, а затим додирните Избриши. • Додирните из листе датотека, а затим избришите жељене датотеке. Избрисане датотеке се аутоматски премештају у Смеће и могу се вратити у •...
  • Page 577 Контакти Преглед контаката Можете сачувати контакте и управљати њима. LG Контакти. Додирните Додавање контаката Додавање нових контаката На екрану листе контаката додирните Унесите детаље контакта и додирните САЧУВАЈ. Увоз контаката Можете увести контакте са другог уређаја за складиштење. На екрану листе контаката, додирните...
  • Page 578 Тражење контаката Можете потражити контакте помоћу неке од следећих опција: • Додирните на врху листе са контактима и затим унесите информације о контакту или број телефона. • Померајте листу контаката нагоре или надоле. • У индексу на екрану листе контаката додирните почетно слово контакта. •...
  • Page 579 Креирање група На листи са групом контаката, додирните Унесите ново име групе. Додирните Додај бројеве, изаберите контакте, а затим додирните ДОДАЈ. Додирните САЧУВАЈ да бисте сачували нову групу. Часовник Аларм Можете подесити аларм који ће се активирати у наведено време. Додирните...
  • Page 580 Тајмер Можете подесити тајмер који ће активирати аларм после наведеног временског периода. Сат Тајмер. Додирните Подесите време и додирните Започни. Да бисте обуставили тајмер, додирните Пауза. Да бисте наставили • тајмер, додирните Настави. Додирните Стоп да бисте зауставили аларм тајмера. Штоперица...
  • Page 581 друге уређаје са Google календаром да би на том уређају били исти догађаји као на вашем и да бисте управљали њима на другим уређајима. Задаци Можете регистровати задатке на уређају да бисте лако управљали плановима. LG Задаци. Додирните Додирните да бисте додали задатак. Унесите детаље задатка, а затим додирните САЧУВАЈ.
  • Page 582 Музика Можете репродуковати музичке датотеке или музичке албуме и управљати њима. LG Музика. Додирните Изаберите категорију. Изаберите музичку датотеку. Враћање на претходни Приступање додатним екран. опцијама. Пређите на списак нумера. Укључите блиц камере да Додајте или обришите из трепери у ритму песме које...
  • Page 583 Калкулатор Можете користити два типа калкулатора: једноставан и технички калкулатор. Додирните Алати Калкулатор. Користите нумеричку тастатуру за израчунавања. • Да бисте користили технички калкулатор, превуците клизач који се налази на десној страни екрана улево. • Да бисте поново започели израчунавање, додирните и држите тастер DEL.
  • Page 584 Снимање гласа Можете да снимите и сачувате свој глас или гласове других људи са важних догађаја. Снимљене гласовне датотеке могу се репродуковати или делити. Алати Снимање гласа. Додирните Додирните • Да бисте паузирали снимање, додирните Да бисте сачували детаље локације снимка, додирните Локација. •...
  • Page 585 Додирните Додирните и изаберите жељену локацију за складиштење. LG Mobile Switch Лако извршите пренос података са половног уређаја на нови уређај помоћу функције LG Mobile Switch. Управљање LG Mobile Switch. Додирните Такође можете да додирнете Поставке Опште Резервна копија „LG Mobile Switch“.
  • Page 586 SmartWorld Можете преузети различите игре, аудио садржаје, апликације и фонтове које пружа LG Electronics. Прилагодите уређај у складу са жељеним опцијама помоћу тема и фонтова почетног екрана. • Ако користите мобилну везу за пренос података, може вам бити наплаћена потрошња података у зависности од ценовног плана.
  • Page 587 Информације о ћелији Можете погледати текстуалне објаве у реалном времену о хитним случајевима као што су тајфуни, поплаве и земљотреси. Алати Информације о ћелији. Додирните Chrome Пријавите се у Chrome и увезите отворене картице, обележиваче и податке са траке адреса са рачунара на уређај. Facebook Можете...
  • Page 588 Диск Отпремите, сачувајте, отворите, делите и организујте датотеке на уређају. Датотекама доступним из апликација можете приступати свуда, укључујући окружења на мрежи и ван ње. Дуо Упутите видео позив својој породици, пријатељима и свима осталима који користе апликацију. Gmail Региструјте Google налог за е-пошту на уређају да бисте проверавали или слали...
  • Page 589 Табеле Креирајте унакрсне табеле или уређујте унакрсне табеле креиране на мрежи или неком другом уређају. Делите и уређујте унакрсне табеле заједно са другима. Презентације Креирајте материјал за презентацију или уређујте материјал за презентацију креиран на мрежи или неком другом уређају. Делите и уређујте материјал за презентацију...
  • Page 590 Поставке...
  • Page 591 Поставке Поставке уређаја можете прилагодити онако како вам одговара. Додирните Поставке. • Додирните и унесите кључну реч у поље за претрагу да бисте приступили поставци. • Додирните да бисте променили режим приказа. Овај кориснички водич претпоставља да користите Картични преглед. Мрежа...
  • Page 592 Поставке Wi-Fi мреже На екрану поставки додирните Мрежа Wi-Fi. • Пребаци се на мобилну мрежу: Ако је мобилна веза за пренос података активирана, али уређај не може да се повеже са интернетом преко Wi-Fi везе, уређај ће се аутоматски повезати са интернетом преко мобилне везе за...
  • Page 593 Bluetooth Уређај можете повезати са околним уређајима који подржавају Bluetooth да бисте са њима размењивали податке. Повежите уређај са Bluetooth слушалицама и тастатуром. То ће вам олакшати управљање уређајем. Упаривање са другим уређајем На екрану поставки додирните Мрежа Bluetooth. Додирните опцију да...
  • Page 594 Пренос података Можете да укључите или искључите мобилне податке. Такође можете управљати потрошњом мобилне везе за пренос података. Укључивање мобилне везе за пренос података На екрану поставки додирните Мрежа Пренос података. Додирните опцију да бисте је активирали. Прилагођавање поставки мобилне везе за пренос података На...
  • Page 595 Обратите се добављачу услуге да бисте добили више информација. • Приликом повезивања са рачунаром, преузмите управљачки програм за USB са веб-сајта www.lg.com и инсталирајте га на рачунару. • Не можете слати ни примати датотеке са уређаја на рачунар и обрнуто...
  • Page 596 Wi-Fi хотспот Уређај можете да подесите као бежични рутер да би други уређаји могли да се повежу са интернетом помоћу мобилне везе за пренос података са уређаја. На екрану поставки додирните Мрежа Тетеринг Wi-Fi hotspot а затим додирните опцију да бисте је активирали. Додирните...
  • Page 597 Bluetooth tethering Уређај повезан помоћу технологије Bluetooth може се повезати са интернетом помоћу мобилне везе за пренос података са вашег уређаја. На екрану поставки додирните Мрежа Тетеринг Bluetooth tethering а затим додирните опцију да бисте је активирали. Укључите Bluetooth на оба уређаја и упарите их. •...
  • Page 598 Android Beam Датотеке можете делити тако што ћете задњу страну уређаја додирнути другим уређајем. Такође, са другог уређаја можете делити датотеке, укључујући музику, видео записе или контакте, и отворити веб-страницу или покренути апликацију. На екрану поставки додирните Мрежа Android Beam. Додирните...
  • Page 599 Изаберите штампач са екрана листе штампача. • Да бисте додали штампач, додирните Додајте штампаче. Претр. • Да бисте потражили име штампача, додирните Поставке на екрану листе штампача. • Додирните Изаберите датотеку и додирните Штампај. • Документ се штампа. Ако немате Google налог, додирните Додај налог да бисте га креирали. •...
  • Page 600 Можете се повезати са безбедном виртуелном мрежом као што је интранет. Такође можете управљати повезаним виртуелним приватним мрежама. Додавање VPN-а На екрану поставки додирните Мрежа VPN. Додирните • Ова функција је доступна само када је активирано закључавање екрана. Ако је закључавање екрана деактивирано, појавиће се екран са...
  • Page 601 Звоно и вибрација: Подесите уређај да истовремено вибрира и • репродукује тон звона. Упозорење блицем за долазни позив: Блиц трепери у складу са LG звуком • звона. Звук обавештења: Изаберите тон звона за обавештења. Подесите музику • сачувану на уређају као тон звона за обавештења.
  • Page 602 Удобан поглед: Подесите уређај да бисте смањили количину плаве • светлости на екрану, како бисте смањили напрезање очију. Осветљеност: Користите клизач да бисте променили осветљеност екрана • уређаја. Да бисте аутоматски подесили светлину екрана у складу са интензитетом околног осветљења, додирните Аутоматски прекидач. Аутоматски: Подесите...
  • Page 603 Закључавање садржаја: Омогућава вам да поставите тип закључавања • (PIN или шаблон) за QuickMemo+. Локација: Можете прилагодити начин на који одређене апликације • користе информације о локацији. Шифровање и акредитиви: Конфигуришите поставке за шифровање SD • картице и акредитиве. - Шифрујте SD картицу: Шифрујте меморијску картицу да бисте спречили њено...
  • Page 604 Апликације и обавештења Можете да проверите листу инсталираних апликација и конфигуришете поставке за обавештења, дозволе за апликације и још много тога. На екрану поставки додирните Опште Апликације и обавештења. Прилагодите поставке. Батерија Можете погледати тренутне информације о батерији или укључити режим уштеде...
  • Page 605 Меморија Можете погледати интерно складиште на уређају или простор за складиштење на меморијској картици и управљати њима. На екрану поставки додирните Опште Меморија. Прилагодите следеће поставке: Интерна меморија: Погледајте укупан простор за складиштење и • слободан простор у интерном складишту уређаја. Погледајте листу апликација...
  • Page 606 Вид Додирните зум: Додирните екран три пута да бисте повећали • или смањили приказ. Вид Зум прозора: Увећајте или умањите у оквиру прозора и обрните • боју. • Вид Велики показивач миша: Увећајте показивач миша. Вид Висок контраст екрана: Промените боју позадине у црно за •...
  • Page 607 Покрет и разумевање Додирни и држи за позиве: Одговарајте на • позиве или их одбијајте тако што ћете додирнути и држати дугме за позивање уместо да га превлачите. • Покрет и разумевање Истек екрана: Аутоматски искључите екран кад уређај остане у стању мировања одређено време. •...
  • Page 608 Детаље потражите у одељку KnockON Центар за ажурирање Можете да проверите и инсталирате најновију верзију апликације или софтвера који нуди LG. На екрану поставки додирните Опште Центар за ажурирање. Прилагодите следеће поставке: Ажурирање аплиакције: Проверите да ли је доступно ажурирање...
  • Page 609 Тренутна тастатура: Погледајте тастатуру која је тренутно у употреби. Изаберите тастатуру коју ћете користити за унос текста. • Тастатура на екрану: Промените поставке LG тастатуре или функцију препознавања гласа услуге Google Voice. Физичка тастатура: Одаберите да користите физичку тастатуру или...
  • Page 610 другом уређају или налогу. На екрану поставки додирните Опште Резервна копија. Прилагодите следеће поставке: • LG Mobile Switch: Омогућава вам да пребацујете податке са старог LG уређаја на нови LG уређај. Детаље потражите у одељку LG Mobile Switch Резервна копија и враћање: Направите резервне копије података...
  • Page 611 Ресетовање Уређај можете да рестартујете укључујући и поставке мреже и апликација. На екрану поставки додирните Опште Ресетовање. Прилагодите следеће поставке: Ресeтовање поставки мреже: Ресетујте поставке за Wi-Fi, Bluetooth и • друге поставке мреже. Ресетуј жељену апликацију: Ресетујте поставке за апликацију. Подаци •...
  • Page 612 Додатак...
  • Page 613 подесили као подразумевани језик. LG Bridge Преглед апликације LG Bridge LG Bridge је апликација која вам помаже да на рачунару лако управљате фотографијама, музиком, видео записима и документима сачуваним на паметном телефону компаније LG. Можете направити резервну копију контаката, фотографија и других садржаја на рачунару или ажурирати...
  • Page 614 Ова функција вам омогућава да фирмвер на телефону лако ажурирате на новију верзију са интернета, без потребе да посећујете сервис. Ова функција ће бити доступна само ако и када компанија LG стави на располагање нову верзију фирмвера за ваш уређај.
  • Page 615 Ова функција вам омогућава да софтвер телефона лако ажурирате на новију верзију помоћу функције ОТА, без повезивања USB кабла. Ова функција ће бити доступна само ако и када компанија LG стави на располагање нову верзију фирмвера за ваш уређај. Поставке Опште...
  • Page 616 У потпуности напуните батерију пре него што укључите уређај. Грешка при пуњењу Проверите да ли се уређај пуни на нормалној температури. Проверите пуњач и његову везу са уређајем. Користите само додатни прибор који се испоручује уз производ и који је одобрила компанија LG. Додатак...
  • Page 617 или избрисати датотеке са уређаја. Поново покрените уређај. Ако и након ових савета имате проблем са апликацијом камере, обратите се сервисном центру компаније LG Electronics. Квалитет слике је лош Квалитет слика може да се разликује у зависности од окружења и...
  • Page 618 Екран осетљив на додир можда неће исправно радити у окружењу са доста влаге или када је изложен води. Поново покрените уређај да бисте отклонили привремене грешке у софтверу. Ако је екран изгребан или оштећен, посетите сервисни центар компаније LG Electronics. Прекида везу или се замрзава...
  • Page 619 максималног домета за Bluetooth (10 м). Ако помоћу датих савета не успете да решите проблем, обратите се сервисном центру компаније LG Electronics. Веза није успостављена када уређај повежете са рачунаром Проверите да ли је USB кабл који користите компатибилан са вашим уређајем.
  • Page 620 Водич за заштиту од крађе Подесите уређај да бисте спречили друге особе да га користе ако је ресетован на фабричке поставке без ваше дозволе. На пример, ако изгубите уређај, неко вам га украде или избрише податке са њега, само неко са вашим Google налогом...
  • Page 621 За више детаља о прописима изаберите Поставке Опште Регулација и безбедност. Заштићени жигови • Copyright ©2018 LG Electronics, Inc. Сва права задржана. LG и логотип LG су регистровани жигови компаније LG Group и повезаних правних лица. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ и Google Play™...
  • Page 622 ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Компанија LG Electronics овим изјављује да је производ LG-M320n усклађен са основним захтевима и осталим релевантним одредбама Директиве 2014/53/ЕU. Примерак Изјаве о усклађености доступан је на адреси http://www.lg.com/global/declaration Канцеларија задужена за усаглашеност овог производа LG Electronics European Shared Service Center B.V.
  • Page 623 контактирате локалну владину канцеларију за отпад како бисте добили информације о најближој ауторизованој WEEE станици за одлагање овог отпада. За најновије информације за вашу земљу, молимо Вас погледајте веб страницу www.lg.com/global/recycling Одлагање потрошених батерија/акумулатора 1. Уз овај симбол могу се налазити и хемијски симболи живе (Hg), кадмијума...
  • Page 624 SLOVENSKY Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo je určené...
  • Page 625 • Za dátové služby, ako je napríklad komunikácia pomocou správ, odovzdávanie, preberanie dát, automatická synchronizácia a lokalizačné služby, sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Aby ste predišli dodatočným poplatkom, vyberte si vhodný dátový program podľa vašich potrieb. Ďalšie podrobnosti získate od vášho poskytovateľa služieb.
  • Page 626 Návod na používanie Pokyny na bezpečné a účinné používanie Uzamknutie obrazovky Šifrovanie pamäťovej karty Vytvorenie snímok obrazovky Zadávanie textu Vlastné prispôsobené Nevyrušovať funkcie Širokouhlý fotoaparát rýchle zdieľanie QuickMemo+ Funkcia Multi-tasking QSlide Užitočné aplikácie Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Kôš aplikácií Skratky aplikácií Telefón Základné funkcie Správy Komponenty a príslušenstvo Fotoaparát produktu Galéria Prehľad komponentov Kontakty Vloženie karty SIM Hodiny Vloženie pamäťovej karty Kalendár Vybratie pamäťovej karty Úlohy Nabíjanie batérie Hudba Dotyková obrazovka...
  • Page 627 Hlasový záznamník Rádio FM Správca súborov LG Mobile Switch Príloha Stiahnuté 114 Nastavenia jazyka zariadenia LG SmartWorld 114 LG Bridge RemoteCall Service 115 Aktualizácia softvéru telefónu Bunkové vysielanie 117 Často kladené otázky Chrome 121 Sprievodca na ochranu proti Facebook krádeži Aplikácie Google 122 Ďalšie informácie Nastavenia Nastavenia Sieť 101 Zvuk 102 Displej 103 Všeobecné Návod na používanie...
  • Page 628 Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická...
  • Page 629 • Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 5 mm od tela. Ak používate prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku najmenej 5 mm od tela.
  • Page 630 Umiestnenie pri tele Zariadenie bolo testované na bežné používanie pri nosení na tele so zadnou časťou telefónu vo vzdialenosti 0,39 palca (1 cm) od tela používateľa. Na vyhovenie požiadavkám FCC týkajúcim sa vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť medzi telom používateľa a zadnou časťou zariadenia 0,39 palca (1 cm). Spony na opasok, puzdrá...
  • Page 631 Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
  • Page 632 vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla displeja vinou hrubého alebo nevhodného používania. • Vaše zariadenie je elektronické zariadenie, ktoré počas bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného vetrania môže spôsobiť miernu bolesť alebo popálenie. Buďte preto opatrní pri zaobchádzaní...
  • Page 633 Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a nariadenia o používaní zariadení v krajine, v ktorej riadite vozidlo. • Pri šoférovaní nepoužívajte zariadenie, ktoré sa drží v ruke. • Venujte šoférovaniu plnú pozornosť. • Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú...
  • Page 634 Sklenené časti Niektoré časti zariadenia sú vyrobené zo skla. Toto sklo sa môže rozbiť, ak zariadenie spadne na tvrdý povrch alebo ho zasiahne tvrdý náraz. Ak sa sklenená časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť. Pokiaľ sklo nevymení...
  • Page 635 Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. • Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. • Nerozoberajte a neskratujte batériu.
  • Page 636 účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu. •...
  • Page 637 Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Page 638 Širokouhlý fotoaparát Pomocou širokouhlej funkcie na prednom fotoaparáte môžete snímať fotky a nahrávať videá v širšom rozsahu, ako je vaše skutočné zorné pole. Spustite aplikáciu fotoaparátu a potom ťuknutím na položky môžete prepínať medzi štandardným a širokouhlým zobrazením. Predný fotoaparát Ikona štandardného formátu Ikona širokouhlého formátu •...
  • Page 639 rýchle zdieľanie Okamžite po nasnímaní môžete zdieľať fotografiu alebo video v aplikácii podľa vášho výberu. Ťuknite na položky a potom nasnímajte fotografiu alebo nahrajte video. Ťuknite na ikonu aplikácie, ktorá sa zobrazí na obrazovke, a fotku alebo video tak budete zdieľať prostredníctvom príslušnej aplikácie. Ikonu tiež...
  • Page 640 QuickMemo+ Prehľad funkcie QuickMemo+ Vďaka širokej škále možností, ako je napríklad správa obrázkov alebo snímky obrazovky, ktoré bežný poznámkový blok nepodporuje, môžete pokročilý poznámkový blok používať na vytváranie kreatívnych poznámok. Vytvorenie poznámky Ťuknite na položky QuickMemo+. Ťuknutím na položku vytvoríte poznámku. •...
  • Page 641 Písanie poznámok na fotografiu Ťuknite na položky QuickMemo+. Ťuknutím na ikonu nasnímajte fotografiu a potom ťuknite na položku OK. • Fotografia bude automaticky priložená do poznámkového bloku. Ak chcete písať poznámky na fotografiu, ťuknite na položku alebo • Ručne napíšte poznámky na fotografiu. •...
  • Page 642 Správa priečinkov Poznámky si môžete prezerať zoskupené podľa typu. Ťuknite na položky QuickMemo+. V hornej časti obrazovky ťuknite na položku a vyberte položku ponuky: • Všetky záznamy: Zobrazenie všetkých poznámok uložených v aplikácii QuickMemo+. • Moje záznamy: Zobrazenie poznámok vytvorených pomocou aplikácie QuickMemo+.
  • Page 643 Funkcia Multi-tasking Viac okien Môžete používať dve aplikácie naraz rozdelením obrazovky na viacero okien. Počas používania aplikácie ťuknite na tlačidlo a podržte ho (nájdete ho medzi tlačidlami domovskej obrazovky). Následne vyberte aplikáciu zo zoznamu nedávno používaných aplikácií. • Môžete používať naraz dve aplikácie zobrazené na hlavnej obrazovke. •...
  • Page 644 Obrazovka s prehľadom Na obrazovke s prehľadom nájdete prehľad nedávno použitých aplikácií. Zoznam nedávno použitých aplikácií môžete zobraziť ťuknutím na tlačidlo na domovskej obrazovke a následným ťuknutím na niektorú zobrazenú aplikáciu. • Ak chcete spustiť aplikáciu v režime Viac okien, ťuknite na ňu, podržte ju a presuňte ju do hornej časti obrazovky.
  • Page 645 Základné funkcie...
  • Page 646 Vzhľad a technické špecifikácie zariadenia sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia. • Špecifikácie zariadenia sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. • Je potrebné používať originálne príslušenstvo dodané spoločnosťou LG Electronics. Používanie príslušenstva od tretích strán môže zariadenie poškodiť alebo spôsobiť jeho poruchu. Základné funkcie...
  • Page 647 Prehľad komponentov Snímač priblíženia/okolitého Slúchadlo osvetlenia Šošovka predného Blesk fotoaparátu Dotyková obrazovka Priehradka na kartu SIM/micro SD Konektor stereofónnej Mikrofón náhlavnej súpravy Blesk Šošovka zadného fotoaparátu Tlačidlá hlasitosti (+/-) Tlačidlo napájania/uzamknutia Oblasť antény NFC Reproduktor Port pre nabíjačku/kábel USB Základné funkcie...
  • Page 648 • Snímač priblíženia/okolitého osvetlenia - Snímač priblíženia: Počas hovoru snímač priblíženia vypne obrazovku a dotykové funkcie, keď je zariadenie v tesnej blízkosti ľudského tela. Keď sa zariadenie dostane do určitej vzdialenosti, zase sa zapne obrazovka a možnosť dotykového ovládania. - Snímač okolitého osvetlenia: Snímač okolitého osvetlenia analyzuje intenzitu okolitého osvetlenia, keď...
  • Page 649 Zapnutie a vypnutie napájania Zapnutie napájania Keď je napájanie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo napájania/ uzamknutia. • Pri prvom zapnutí zariadenia sa vykonajú úvodné nastavenia. Prvé spustenie smartfónu môže trvať dlhšie než obvykle. Vypnutie napájania Stlačte a podržte tlačidlo napájania/uzamknutia a potom vyberte položku Vypnúť.
  • Page 650 Nevkladajte pamäťovú kartu do štrbiny na kartu SIM. Ak sa stane, že pamäťová karta uviazne v štrbine na kartu SIM, odneste zariadenie do servisného strediska LG, kde vám pamäťovú kartu vyberú. Vložte vysúvací kolík do otvoru na priehradky na kartu.
  • Page 651 Vždy sa uistite, že je priečinok na kartu suchý. Preventívne opatrenia týkajúce sa používania karty SIM • Kartu SIM nestraťte. Spoločnosť LG nezodpovedá za škody ani iné problémy spôsobené stratou alebo výmenou karty SIM. • Dávajte pozor, aby sa karta SIM nepoškodila pri zasúvaní alebo vyberaní.
  • Page 652 Vloženie pamäťovej karty Zariadenie podporuje kartu micro SD s kapacitou až 2 TB. V závislosti od výrobcu a typu pamäťovej karty niektoré pamäťové karty nemusia byť kompatibilné s vaším zariadením. • Pri používaní externej pamäťovej karty s kapacitou väčšou ako 32 GB sa odporúča používať...
  • Page 653 Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša údaje alebo k nim pristupuje. Mohlo by to spôsobiť stratu alebo porušenie údajov alebo poškodenie pamäťovej karty či zariadenia. Spoločnosť LG nezodpovedá za straty v dôsledku nesprávnej manipulácie alebo používania pamäťových kariet, a to vrátane straty údajov.
  • Page 654 Uistite sa, že používate kábel USB dodaný spolu so zariadením. • Vždy používajte nabíjačku a nabíjací kábel, ktoré schválila spoločnosť LG. Nabíjanie batérie nabíjačkou od tretej strany môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia. • Používanie zariadenia, keď sa nabíja, môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
  • Page 655 Efektívne používanie batérie Životnosť batérie sa môže znižovať, ak ponecháte súčasne a trvalo spustených veľa aplikácií a funkcií. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vypnite operácie v pozadí. Ak chcete minimalizovať spotrebu batérie, postupujte nasledovne: • Keď nepoužívate funkcie Bluetooth a Wi-Fi, vypnite ich. ®...
  • Page 656 Ťuknutie a podržanie Stlačením a podržaním na niekoľko sekúnd zobrazíte ponuku s dostupnými možnosťami. Dvojité ťuknutie Rýchlym dvojitým ťuknutím priblížite alebo oddialite webovú stránku alebo mapu. Základné funkcie...
  • Page 657 Potiahnutie Dotknite sa položky, napríklad aplikácie alebo miniaplikácie, podržte ju a potom premiestnite prst kontrolovaným pohybom na iné miesto. Týmto gestom môžete presúvať položky. Potiahnutie prstom Ťuknite na obrazovku prstom a rýchlo ho premiestnite bez zastavenia. Pomocou tohto gesta sa môžete posúvať v zozname, po webovej stránke, fotografiách, obrazovkách a pod.
  • Page 658 Stiahnutie a roztiahnutie prstov Stiahnutím dvoch prstov k sebe oddialite zobrazenie, napríklad na fotografii alebo mape. Ak chcete zobrazenie priblížiť, prsty roztiahnite. • Dotykovú obrazovku nevystavujte nadmerným fyzickým otrasom. Mohol by sa poškodiť dotykový snímač. • Ak budete zariadenie používať v blízkosti magnetických, kovových alebo vodivých materiálov, môže dôjsť...
  • Page 659 Základná obrazovka Prehľad domovskej obrazovky Domovská obrazovka je úvodné miesto na prístup k rôznym funkciám a aplikáciám v zariadení. Ťuknutím na položku na ľubovoľnej obrazovke prejdete priamo na domovskú obrazovku. Na domovskej obrazovke môžete spravovať všetky aplikácie a miniaplikácie. Potiahnutím obrazovky doľava alebo doprava rýchlo zobrazíte všetky nainštalované...
  • Page 660 • Priečinok: Podľa svojich preferencií môžete vytvárať priečinky a zoskupovať do nich aplikácie. • Ikona strany: Zobrazuje celkový počet stránok domovskej obrazovky. Ťuknutím na ikonu požadovanej stránky prejdete na príslušnú stránku. Zvýrazní sa ikona aktuálnej stránky. • Oblasť rýchleho prístupu: Hlavné aplikácie môžete pridať do dolnej časti obrazovky, aby ste k nim mali prístup z každej strany domovskej obrazovky.
  • Page 661 Ikony stavu Ak sa vyskytne oznámenie o neprečítanej správe, udalosti v kalendári alebo budíku, na stavovom riadku sa zobrazí príslušná ikona s oznámením. Stav zariadenia môžete skontrolovať prostredníctvom ikon s oznámeniami, ktoré sa zobrazujú na stavovom riadku. Žiadny signál Dáta sa prenášajú cez sieť Budík je nastavený...
  • Page 662 Panel oznámení Panel oznámení môžete otvoriť potiahnutím stavového riadku nadol na hlavnej obrazovke. • Ak chcete otvoriť zoznam ikon rýchleho prístupu, potiahnite panel upozornení alebo ťuknite na položku . • Ak chcete ikony presunúť, pridať alebo odstrániť, ťuknite na položku UPRAVIŤ.
  • Page 663 Zmena orientácie obrazovky Môžete nastaviť, aby sa orientácia obrazovky automaticky prepínala podľa fyzickej orientácie zariadenia. Na paneli oznámení ťuknite na možnosť Otáčanie v zozname ikon rýchleho prístupu. Prípadne ťuknite na položky Nastavenia Displej a aktivujte funkciu Automatická rotácia. Úprava domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke ťuknite na prázdny priestor a potom vyberte požadovanú...
  • Page 664 • Ak chcete zobraziť alebo opätovne nainštalovať odinštalované aplikácie, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju a potom vyberte položku Kôš aplikácií. Podrobnosti nájdete Kôš aplikácií v časti • Ak chcete zmeniť predvolenú obrazovku, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju, prejdite na požadovanú obrazovku, ťuknite na položku a potom ešte raz ťuknite na obrazovku.
  • Page 665 Zobrazenie témy pozadia Ak skryjete aplikácie a miniaplikácie na domovskej obrazovke, môžete zobraziť iba obrázok na pozadí. Roztiahnite dva prsty na domovskej obrazovke. • Ak sa chcete vrátiť na pôvodnú obrazovku, ktorá zobrazuje aplikácie a miniaplikácie, stiahnite prsty k sebe na domovskej obrazovke alebo ťuknite na položku Presúvanie aplikácií...
  • Page 666 Používanie priečinkov z domovskej obrazovky Vytváranie priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite nad inú aplikáciu. • Vytvorí sa nový priečinok a aplikácie sa doň pridajú. Úprava priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na priečinok a vykonajte jednu z nasledujúcich akcií.
  • Page 667 • Skryť aplikácie: Výber aplikácií, ktoré sa majú skryť na domovskej obrazovke. • Povolenie cyklického zobr. úvodných obrazoviek: Zapnutím sa umožní spojité posúvanie domovskej obrazovky (po dosiahnutí poslednej obrazovky sa prejde na prvú obrazovku). • Hľadať: Vyhľadávanie potiahnutím prstom nadol po domovskej obrazovke.
  • Page 668 Nastavenie uzamknutia obrazovky Pri konfigurácii nastavení uzamknutia obrazovky je k dispozícii niekoľko možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Zablokovať obrazovku Vybrať zámku obrazovky a potom vyberte uprednostňovaný spôsob. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Žiadne: Vypnutie funkcie uzamknutia obrazovky. Pretiahnuť: Odomknutie obrazovky potiahnutím prsta po •...
  • Page 669 Obrazovku môžete zapnúť alebo vypnúť dvojitým ťuknutím na obrazovku. • Táto možnosť je dostupná iba na domovskej obrazovke poskytovanej spoločnosťou LG. Nemusí správne fungovať v prispôsobenom spúšťači aplikácií alebo na domovskej obrazovke nainštalovanej používateľom. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Nepoužívajte nechty.
  • Page 670 Knock Code Obrazovku môžete odomknúť vytvorením vlastného kódu zaklopania. Keď je obrazovka vypnutá, môžete prejsť priamo na domovskú obrazovku ťuknutím na displej v zadanom poradí. • Spolu s funkciou KnockOn môžete použiť aj kód zaklopania. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Vytvorenie Knock Code Nastavenia Všeobecné...
  • Page 671 Zašifrované súbory sú dostupné iba zo zariadenia, v ktorom boli zašifrované. • Zašifrovanú pamäťovú kartu nemožno používať na inom zariadení spoločnosti LG. Ak chcete zašifrovanú pamäťovú kartu používať na inom mobilnom zariadení, naformátujte ju. • Šifrovanie pamäťovej karty môžete aktivovať, aj keď nie je v zariadení...
  • Page 672 Vytvorenie snímok obrazovky Môžete vytvoriť snímky aktuálnej obrazovky, ktorá sa zobrazuje. Pomocou skratky Stlačte a podržte súčasne tlačidlo napájania/uzamknutia a tlačidlo zníženia hlasitosti (–) aspoň na dve sekundy. • Snímky obrazovky možno zobraziť v priečinku Screenshots v časti Galéria. Pomocou funkcie Capture+ Na obrazovke, ktorú...
  • Page 673 Zadávanie textu Používanie klávesnice Smart Pomocou klávesnice Smart môžete zadávať a upravovať text. S klávesnicou Smart môžete vidieť text v priebehu zadávania bez nutnosti prepínania medzi obrazovkou a konvenčnou klávesnicou. To umožňuje ľahko nájsť a opraviť chyby pri písaní. Posúvanie kurzora Na klávesnici Smart môžete presunúť...
  • Page 674 Klávesy v dolnom rade klávesnice môžete pridávať, odstraňovať alebo meniť ich usporiadanie. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY.
  • Page 675 Výšku klávesnice môžete prispôsobiť na dosiahnutie maximálneho pohodlia pri písaní. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice.
  • Page 676 Výber režimu klávesnice na šírku Režim klávesnice na šírku môžete zvoliť z viacerých možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku.
  • Page 677 Klávesnicu môžete presunúť na jednu stranu obrazovky, aby sa dala ovládať jednou rukou. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou.
  • Page 678 Môžete pridať ďalšie jazyky, ktoré budú k dispozícii na zadávanie. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Vybrať jazyk. Vyberte jazyky, ktoré chcete mať k dispozícii. Kopírovanie a vkladanie Text z aplikácie môžete vystrihnúť alebo skopírovať a potom ho vložiť do tej istej aplikácie.
  • Page 679 Zásobník klipov Ak skopírujete alebo vystrihnete obrázok alebo text, automaticky sa uloží do zásobníka klipov a možno ho kdekoľvek a kedykoľvek prilepiť. Na klávesnici ťuknite na položku , podržte ju a vyberte položku Prípadne ťuknite na okno zadávania textu, podržte ho a potom vyberte položku ZÁSOBNÍK KLIPOV.
  • Page 680 Užitočné aplikácie...
  • Page 681 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Inštalovanie aplikácií Prejdite do obchodu s aplikáciami, kde vyhľadáte a prevezmete aplikácie. • Môžete použiť službu SmartWorld, Obchod Play alebo obchod s aplikáciami poskytovaný vaším poskytovateľom služieb. • Niektoré obchody s aplikáciami môžu vyžadovať vytvorenie konta a prihlásenie sa. •...
  • Page 682 Odinštalovanie aplikácie pomocou obchodu s aplikáciami Ak chcete aplikáciu odinštalovať, prejdite do obchodu s aplikáciami, kde ste aplikáciu prevzali, a odinštalujte ju. • Niektoré aplikácie používatelia nemôžu odinštalovať. Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií počas nastavenia Keď zariadenie zapnete po prvýkrát, môžete prevziať odporúčané aplikácie.
  • Page 683 Skratky aplikácií Na základnej obrazovke môžete zobraziť ponuku rýchleho prístupu tým, že sa dotknete ikony aplikácie, napríklad Hovor, Správa, Fotoaparát, Galéria a Nastavenia, a podržíte ju. Pomocou skratiek aplikácií môžete aplikácie používať jednoduchšie. • Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých aplikáciách. Užitočné...
  • Page 684 Telefón Hlasový hovor Hlasový hovor uskutočníte jedným z dostupných spôsobov, napríklad manuálnym zadaním telefónneho čísla alebo uskutočnením hovoru zo zoznamu kontaktov alebo zoznamu nedávnych hovorov. Uskutočnenie hovoru z klávesnice Ťuknite na položky Vytáčanie. Uskutočnenie hovoru spôsobom podľa vášho výberu: • Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku •...
  • Page 685 Zdvihnutie hovoru Ak chcete prijať hovor, potiahnite položku na obrazovke prichádzajúceho hovoru. • Ak je pripojená stereofónna náhlavná súprava, môžete uskutočniť hovor aj pomocou tlačidla na uskutočnenie/ukončenie hovoru na tejto súprave. • Ak chcete ukončiť hovor bez vypnutia obrazovky, ťuknite na položky Nastavenia Sieť...
  • Page 686 Zobrazenie zmeškaných hovorov Ak ste zmeškali hovor, v stavovom riadku navrchu obrazovky sa zobrazí položka Ak chcete zobraziť podrobnosti o zmeškanom hovore, potiahnite stavový riadok nadol. Prípadne môžete ťuknúť na položky Protokoly hovorov. Funkcie dostupné počas hovoru Počas hovoru máte ťuknutím na tlačidlá na obrazovke prístup k viacerým funkciám: •...
  • Page 687 Uskutočnenie trojstranného hovoru Počas hovoru môžete zavolať ďalšiemu kontaktu. Počas hovoru ťuknite na položky Pridať hovor. Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku • Oba hovory sa zobrazia na obrazovke súčasne a prvý hovor sa podrží. Ak chcete spustiť konferenčný hovor, ťuknite na položku Zlúčiť. •...
  • Page 688 Správy Odoslanie správy Pomocou aplikácie Správy môžete vytvárať a odosielať správy svojim kontaktom. • Za odosielanie správ do zahraničia sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Ťuknite na položky Ťuknite na položky Zadajte príjemcu a vytvorte správu. •...
  • Page 689 Fotoaparát Spustenie fotoaparátu Nasnímaním fotografie alebo zaznamenaním videa si môžete uchovať všetky vzácne spomienky. Ťuknite na položky • Pred fotografovaním alebo zaznamenávaním videa utrite objektív fotoaparátu mäkkou handričkou. • Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu neznečistili prstami alebo inými cudzorodými látkami. •...
  • Page 690 Fotografovanie Vyberte režim fotoaparátu a ťuknite na objekt, na ktorý chcete fotoaparátom zaostriť. Ťuknutím na položku nasnímate fotografiu. • Fotografiu môžete nasnímať aj stlačením tlačidla zníženia hlasitosti (-) alebo zvýšenia hlasitosti (+). • Keď je obrazovka vypnutá alebo uzamknutá, fotoaparát je možné spustiť...
  • Page 691 Veľkosť fotografie Výber hodnôt pomeru strán a veľkosti pri fotografovaní. Rozlíšenie pre Výber hodnôt rozlíšenia a veľkosti pri zaznamenávaní video videí. Umožňuje získať fotografie v živých farbách s možnosťou kompenzácie efektov aj pri snímaní v protisvetle. Tieto funkcie sú poskytované pomocou technológie vysokého dynamického rozsahu (HDR), ktorou je fotoaparát vybavený.
  • Page 692 Zhlukový záber Môžete zachytiť sériu po sebe nasledujúcich snímok umožňujúcich vytvorenie pohyblivých obrázkov. Na obrazovke fotoaparátu stlačte a podržte položku • Kým držíte stlačenú položku , rýchlo sa zaznamenáva séria snímok. • Môžete nasnímať až 30 fotografií. Jednoduché zobrazenie Ťuknutím a položku Jednoduché...
  • Page 693 • Pomocou predného fotoaparátu môžete snímať autoportréty. Snímanie autoportrétu Podrobnosti nájdete v časti Prepínanie medzi štandardným a širokouhlým fotoaparátom Prepínajte medzi štandardným a širokouhlým nastavením predného fotoaparátu a snímajte fotky alebo nahrávajte videá, ako vám to lepšie vyhovuje. • Medzi štandardným a širokouhlým fotoaparátom môžete prepínať ťuknutím na položky Priblíženie a oddialenie Počas snímania fotografie alebo zaznamenávania videa môžete priblížiť...
  • Page 694 Snímanie autoportrétu Pomocou predného fotoaparátu môžete sledovať na obrazovke vlastnú tvár a snímať autoportréty. Záber gestom rukou Autoportréty môžete snímať pomocou gest. Ukážte do predného fotoaparátu dlaň a následne ju zovrite do päste. Môžete tiež zovrieť päsť a potom ju otvoriť smerom k prednému fotoaparátu.
  • Page 695 Automatický záber Pomocou funkcie rozpoznávania tváre môžete rýchlo a prakticky snímať autoportréty. Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa automaticky nasnímal autoportrét, keď sa pozriete na obrazovku a predný fotoaparát rozpozná vašu tvár. • Keď predný fotoaparát rozpozná vašu tvár, zobrazí sa biely vodiaci rámik.
  • Page 696 Zobrazenie gestom Po nasnímaní autoportrétu predným fotoaparátom si môžete autoportrét hneď prezrieť, ak priblížite obrazovku k svojej tvári. • Ak chcete povoliť funkciu Zobrazenie gestom, ťuknite na položky Zobrazenie gestom. • Pri každom nasnímaní fotografie je k dispozícii len jedna ukážka. •...
  • Page 697 Galéria Prehľad aplikácie Galéria Môžete prehliadať a spravovať fotografie a videá uložené v zariadení. Ťuknite na položky • Uložené fotografie a videá sa zobrazia podľa jednotlivých priečinkov. Ťuknite na priečinok a vyberte súbor. • Vybraný súbor sa zobrazí v režime celej obrazovky. • Počas zobrazenia fotografie potiahnutím doľava alebo doprava zobrazíte predchádzajúcu alebo nasledujúcu fotografiu.
  • Page 698 Zobrazovanie fotografií Návrat na Zobrazenie ďalších predchádzajúcu možností. obrazovku. Spustenie fotoaparátu. Pridanie do obľúbených položiek alebo odstránenie z Písanie poznámky nich. na fotografiu. Odstránenie Zobrazenie obrázkov. súvisiaceho obsahu. Zdieľanie obrázkov. • Ak chcete zobraziť položky ponuky, jemne ťuknite na obrazovku. Ak chcete skryť...
  • Page 699 Prehrávanie videa Otvorenie pomocou funkcie QSlide. Zobrazenie ďalších možností. Pozastavenie alebo prehrávanie videa. Pretočenie videa Pretočenie videa dozadu. dopredu. Zamknutie alebo Výber pomeru strán. odomknutie obrazovky. Úprava videa. Vytvorenie súboru GIF. • Hlasitosť zvuku upravíte potiahnutím pravej strany obrazovky videa smerom nahor alebo nadol.
  • Page 700 Odstraňovanie súborov Súbory môžete odstrániť pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Ťuknite na súbor zo zoznamu súborov, podržte ho a následne ťuknite na položku Zmazať. • Ťuknite na položku v zozname súborov a odstráňte požadované súbory. • Odstránené súbory sa automaticky premiestnia do priečinka Kôš a v aplikácii Galéria ich možno obnoviť...
  • Page 701 Kontakty Prehľad kontaktov Môžete ukladať a spravovať kontakty. Ťuknite na položky LG Kontakty. Pridávanie kontaktov Pridávanie nových kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položku Zadajte podrobnosti kontaktu a ťuknite na položku ULOŽIŤ. Importovanie kontaktov Môžete importovať kontakty z iného úložného zariadenia. Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky Správa...
  • Page 702 Vyhľadávanie kontaktov Kontakty môžete vyhľadávať pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Ťuknite na položku z hornej časti zoznamu kontaktov a potom zadajte kontaktné informácie alebo telefónne číslo. • Posúvajte zoznam kontaktov nahor alebo nadol. • V registri na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na prvé písmeno príslušného kontaktu.
  • Page 703 Vytváranie skupín V zozname skupín kontaktov ťuknite na položku Zadajte názov novej skupiny. Ťuknite na položku Pridať členov, vyberte kontakty a ťuknite na položku PRIDAŤ. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ novú skupinu uložte. Hodiny Budík Môžete nastaviť budík tak, aby sa spustil v nastavenom čase. Ťuknite na položky Hodiny Budík.
  • Page 704 Časovač Môžete nastaviť časovač tak, aby po zadanom časovom intervale spustil budík. Hodiny Časovač. Ťuknite na položky Zadajte čas a ťuknite na položku Spustiť. • Časovač prerušíte ťuknutím na položku Pauza. Časovač opäť spustíte ťuknutím na položku Pokračovať. Ťuknutím na položku Zastaviť zastavíte upozornenie časovača. Stopky Pomocou stopiek môžete zaznamenávať...
  • Page 705 Úlohy Do zariadenia môžete zaregistrovať úlohy v záujme jednoduchej správy harmonogramov. Ťuknite na položky LG Úlohy. Ťuknutím na položku pridajte úlohu. Zadajte podrobnosti udalosti a následne ťuknite na položku ULOŽIŤ. Užitočné aplikácie...
  • Page 706 Hudba Môžete prehrávať a spravovať skladby alebo hudobné albumy. Ťuknite na položky LG Hudba. Vyberte kategóriu. Vyberte hudobný súbor. Návrat na predchádzajúcu Zobrazenie ďalších možností. obrazovku. Prepnutie do zoznamu skladieb. Zapnutie blikania blesku Pridanie do obľúbených fotoaparátu do rytmu položiek alebo odstránenie z prehrávanej skladby.
  • Page 707 Kalkulačka Môžete využívať dva typy kalkulačiek: jednoduchú kalkulačku a vedeckú kalkulačku. Ťuknite na položky Nástroje Kalkulačka. Na výpočty použite klávesnicu. • Ak chcete používať vedeckú kalkulačku, potiahnite doľava posuvnú lištu, ktorá sa nachádza na pravej strane obrazovky. • Ak chcete znovu spustiť výpočet, dotknite sa tlačidla DEL a podržte E-mail Prostredníctvom aplikácie E-mail môžete posielať...
  • Page 708 Hlasový záznamník Môžete zaznamenávať a ukladať svoje hlasové záznamy alebo hlasové záznamy iných osôb z dôležitých udalostí. Zaznamenané hlasové súbory je možné prehrávať alebo zdieľať. Ťuknite na položky Nástroje Hlasový záznamník. Ťuknite na položku • Záznam pozastavíte ťuknutím na položku • Podrobnosti o mieste záznamu môžete uložiť ťuknutím na položku Poloha.
  • Page 709 Ťuknite na položky Nástroje Správca súborov. Ťuknutím na položku vyberte požadované miesto uloženia. LG Mobile Switch Pomocou aplikácie LG Mobile Switch môžete jednoducho preniesť údaje zo starého do nového zariadenia. Ťuknite na položky Správa LG Mobile Switch. Takisto môžete ťuknúť na položky Nastavenia Všeobecné...
  • Page 710 SmartWorld Môžete si prevziať rôzne hry, zvukový obsah, aplikácie a písma poskytované spoločnosťou LG Electronics. Prispôsobte si zariadenie podľa vlastných predstáv pomocou motívov domovskej obrazovky a písiem. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie.
  • Page 711 Bunkové vysielanie V reálnom čase môžete sledovať rozosielané textové správy zamerané na výnimočné situácie, ako sú tajfúny, záplavy či zemetrasenia. Ťuknite na položky Nástroje Mobilné vysielanie. Chrome Umožňuje prihlásenie do aplikácie Chrome a importovanie údajov o otvorených kartách, záložkách a paneli s adresami z počítača do zariadenia.
  • Page 712 Disk Nahrávanie, ukladanie, otváranie, zdieľanie a organizovanie súborov prostredníctvom zariadenia. K súborom dostupným prostredníctvom aplikácií je možný prístup z ľubovolného miesta vrátane rôznych prostredí online a offline. Komunikácia pomocou videohovoru s rodinou, priateľmi alebo hocikým iným, kto používa túto aplikáciu. Gmail Kontrolovanie a odosielanie e-mailov prostredníctvom registrácie e-mailového konta Google v zariadení.
  • Page 713 Prezentácie Vytváranie prezentačných materiálov alebo upravovanie prezentačných materiálov vytvorených online či prostredníctvom iného zariadenia. Zdieľanie a upravovanie prezentačných materiálov spoločne s ďalšími osobami. YouTube Vyhľadávanie a prehrávanie videí. Možnosť nahrávania videí na portál YouTube umožňujúci podeliť sa o ne s ľuďmi po celom svete. Google Assistant Vaše zariadenie obsahuje zabudovaného asistenta Google Assistant.
  • Page 714 Nastavenia...
  • Page 715 Nastavenia Nastavenia zariadenia si môžete prispôsobiť podľa svojich preferencií. Ťuknite na položky Nastavenia. • Ťuknite na položku a zadaním kľúčového slova do poľa vyhľadávania zobrazte položku nastavenia. • Ťuknutím na položku prepnite režim zobrazenia. Táto používateľská príručka predpokladá, že používate režim Zobraz. kariet. Sieť...
  • Page 716 • Táto funkcia závisí od poskytovateľa služieb. • : Prispôsobenie nastavení siete Wi-Fi. Wi-Fi Direct Zariadenie môžete prepojiť s inými zariadeniami, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct, a zdieľať údaje priamo s nimi. Nie je potrebný prístupový bod. Pomocou technológie Wi-Fi Direct sa môžete prepojiť s viac než...
  • Page 717 Bluetooth Zariadenia môžete prepojiť so zariadeniami v okolí, ktoré podporujú technológiu Bluetooth, a vzájomne si s nimi vymieňať údaje. Prepojte zariadenie s náhlavnou súpravou a klávesnicou s technológiou Bluetooth. Zariadenie sa tak ľahšie ovláda. Spárovanie s iným zariadením Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Sieť Bluetooth. Ťuknutím na položku ju aktivujete.
  • Page 718 Mobilné údaje Môžete zapnúť alebo vypnúť mobilné dáta. Taktiež môžete spravovať používanie mobilných dát. Zapnutie mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Sieť Mobilné údaje. Ťuknutím na položku ju aktivujete. Prispôsobenie nastavení mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Sieť Mobilné údaje. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: •...
  • Page 719 Táto možnosť využíva mobilné dáta a v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Pri pripojení k počítaču si prevezmite ovládač USB z lokality www.lg.com • a nainštalujte ho do počítača.
  • Page 720 Wi-Fi Prístupový bod Zariadenie môžete nastaviť ako bezdrôtový smerovač tak, aby sa iné zariadenia mohli pripojiť k internetu pomocou mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Sieť Tethering Wi-Fi Prístupový bod a potom aktivujte funkciu ťuknutím na položku Ťuknite na položku Nastavenie pre Wi-Fi prístupový...
  • Page 721 Spojenie pomocou Bluetooth Zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth sa môže pripojiť k internetu prostredníctvom mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Sieť Tethering Spojenie pomocou Bluetooth a potom aktivujte funkciu ťuknutím na položku Na obidvoch zariadeniach zapnite rozhranie Bluetooth a spárujte ich. •...
  • Page 722 Android Beam Priložením zadnej časti zariadenia k inému zariadeniu môžete zdieľať súbory. Môžete tiež zdieľať súbory vrátane hudby, videí alebo kontaktov a otvoriť webovú lokalitu alebo spustiť aplikáciu z iného zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Sieť Android Beam. Ťuknutím na položku ju aktivujete.
  • Page 723 • Na obrazovke zoznamu tlačiarní ťuknite na položky Nastavenia. Vyberte súbor a ťuknite na položky Vytlačiť. • Dokument sa vytlačí. • Ak nemáte konto Google, ťuknutím na položku Pridať konto si ho vytvorte. Režim za letu Môžete vypnúť funkcie hovorov a mobilných dát. Keď je tento režim zapnutý, zostávajú...
  • Page 724 Môžete sa pripojiť do bezpečnej virtuálnej siete, napríklad do intranetu. Taktiež môžete spravovať pripojené virtuálne súkromné siete. Pridanie siete VPN Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Sieť VPN. Ťuknite na položky • Táto funkcia je k dispozícii, len keď je aktivované uzamknutie obrazovky. Ak je uzamknutie obrazovky deaktivované, zobrazí...
  • Page 725 • Zvuk klávesnice pri vytáčaní: Zvoľte zvukový efekt klávesnice pri vytáčaní. • Zvuk klávesnice LG: Zvoľte zvukový efekt klávesnice LG. • Zvuk dotyku: Zvoľte zvukový efekt po klepnutí na položku. • Zvuk uzamknutia obrazovky: Zvoľte zvukový efekt pri zamknutí alebo odomknutí...
  • Page 726 • Praktické zobrazenie: Nastavenie zariadenia tak, aby obmedzilo množstvo modrého svetla na obrazovke s cieľom znížiť namáhanie zraku. • Jas: Zmena jasu obrazovky zariadenia pomocou posuvnej lišty. Ak chcete, aby sa jas obrazovky automaticky prispôsoboval intenzite okolitého osvetlenia, ťuknite na prepínač Automatický. •...
  • Page 727 • Skenovanie tváre: Umožňuje vám odomknúť obrazovku rozpoznaním vašej tváre. • Zablokovanie obsahu: Umožňuje nastavenie typu uzamknutia (PIN alebo vzor) pre aplikáciu QuickMemo+. • Umiestnenie: Môžete upraviť spôsob, akým konkrétne aplikácie využívajú informácie o vašej polohe. • Šifrovanie a prístupové oprávnenia: Konfigurácia nastavení pre šifrovanie SD karty a prístupové...
  • Page 728 • Pripnutie obrazovky: Zablokovanie obrazovky tak, aby bolo možné používať iba práve aktívnu aplikáciu. • Prístup k využ.: Zobrazenie podrobností o používaní aplikácií v zariadení. Aplikácie a oznámenia Môžete skontrolovať zoznam nainštalovaných aplikácií a konfigurovať nastavenia pre upozornenia, povolenia pre aplikácie a ďalšie. Na obrazovke nastavení...
  • Page 729 Úložný priestor Môžete prehliadať a spravovať vstavanú pamäť zariadenia alebo úložný priestor pamäťovej karty. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Úložný priestor. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Interná pamäť: Zobrazenie celkového úložného priestoru a voľného úložného priestoru vo vstavanej pamäti zariadenia. Zobrazenie zoznamu používaných aplikácií...
  • Page 730 • Slabý zrak Veľkosť zobrazenia: Nastavenie položiek na obrazovke na veľkosť, ktorá je pre vás dobre viditeľná. Poloha niektorých položiek sa môže zmeniť. • Slabý zrak Priblíženie dotykom: Priblíženie či oddialenie zobrazenia troma ťuknutiami na obrazovku. • Slabý zrak Priblíženie okna: Priblíženie alebo oddialenie v rámci okna a invertovanie farby.
  • Page 731 • Motorika a rozpoznávanie Automatické kliknutie myšou: Ak sa ukazovateľ myši nepohybuje, vykoná sa automatické kliknutie. • Motorika a rozpoznávanie Kvôli volaniam stlačte a podržte: Prijímanie a odmietanie hovorov ťuknutím a podržaním tlačidla hovoru namiesto jeho potiahnutia. • Motorika a rozpoznávanie Časový limit obrazovky: Automatické...
  • Page 732 Dvojitým poklepaním na obrazovku zapnete alebo vypnete obrazovku. Podrobnosti nájdete v časti Zapnutie obrazovky Centrum aktualizácií Môžete skontrolovať a nainštalovať najnovšiu verziu aplikácie alebo softvéru od spoločnosti LG. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Centrum aktualizácií. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: •...
  • Page 733 • Aktuálna klávesnica: Zobrazenie aktuálne používanej klávesnice. Výber klávesnice používanej počas zadávania textu. • Klávesnica na obrazovke: Zmena nastavení klávesnice LG alebo funkcie rozpoznávania hlasu služby Google Voice. • Fyzická klávesnica: Vyberte, ak chcete použiť fyzickú klávesnicu alebo skontrolovať klávesové skratky.
  • Page 734 Údaje uložené v zariadení môžete zálohovať do iného zariadenia alebo konta. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Záloha. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • LG Mobile Switch: Možnosť prenosu údajov zo starého zariadenia LG Mobile LG do nového zariadenia LG. Podrobnosti nájdete v časti Switch •...
  • Page 735 Vynulovať Zariadenie môžete znova spustiť a vynulovať vrátane nastavení siete a aplikácií. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Vynulovať. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Obnovenie nastavení siete: Obnovenie nastavení rozhraní Wi-Fi, Bluetooth a ďalších sieťových nastavení. • Obnoviť predvoľby aplikácie: Obnovenie nastavení pre aplikáciu. Údaje uložené...
  • Page 736 Príloha...
  • Page 737 Podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia. • Ovládač USB zariadenia LG je nevyhnutný program na pripojenie smartfónu LG k počítaču. Nainštaluje sa pri inštalácii aplikácie LG Bridge. Funkcie aplikácie LG Bridge • Spravovanie súborov v zariadení z počítača prostredníctvom pripojenia Wi-Fi alebo pripojenia prostredníctvom mobilných dát.
  • Page 738 Táto funkcia vám umožňuje pohodlne z internetu aktualizovať firmvér telefónu na novšiu verziu bez toho, aby ste museli navštíviť servisné stredisko. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Keďže program na aktualizáciu firmvéru v mobilnom telefóne vyžaduje maximálnu pozornosť...
  • Page 739 Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať softvér mobilného telefónu na novú verziu prostredníctvom technológie OTA bez prepojenia pomocou kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Ak chcete vykonať aktualizáciu softvéru telefónu, ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné...
  • Page 740 Keď je batéria úplne vybitá, zariadenie sa nezapne. Pred zapnutím zariadenia batériu úplne nabite. Chyba nabíjania Dbajte, aby sa zariadenie nabíjalo pri normálnej teplote. Skontrolujte nabíjačku a jej pripojenie k zariadeniu. Používajte iba príslušenstvo, ktoré je súčasťou balenia a je autorizované spoločnosťou LG. Príloha...
  • Page 741 Uvoľnite pamäť presunutím súborov do počítača alebo ich odstránením zo zariadenia. Reštartovanie zariadenia. Ak problémy s aplikáciou fotoaparátu pretrvávajú aj po vyskúšaní týchto tipov, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG Electronics. Kvalita fotografií je nízka Kvalita fotografií môže byť rozličná v závislosti od okolia a techniky fotografovania.
  • Page 742 Poruchu dotykovej obrazovky môžu spôsobiť vlhké podmienky alebo vystavenie vode. Reštartujte zariadenie a odstráňte tak všetky dočasné softvérové chyby. V prípade poškrabania alebo poškodenia dotykovej obrazovky navštívte servisné stredisko spoločnosti LG Electronics. Telefón preruší hovor alebo zamrzne Reštartovanie zariadenia • Ak zariadenie zamrzne alebo nereaguje, budete pravdepodobne musieť...
  • Page 743 Zariadenie a druhé zariadenie s Bluetooth sú v maximálnej vzdialenosti pre funkciu Bluetooth (10 m). Ak svoj problém nedokážete vyriešiť pomocou vyššie uvedených rád, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG Electronics. Po pripojení zariadenia k počítaču nedôjde k vytvoreniu spojenia Uistite sa, či je použitý kábel USB kompatibilný so zariadením.
  • Page 744 Sprievodca na ochranu proti krádeži Nastavte zariadenie tak, aby ho iné osoby po obnovení výrobných nastavení nemohli používať bez vášho povolenia. Ak príde napríklad k strate zariadenia, jeho odcudzeniu či úplnému vymazaniu, môže ho používať iba osoba s údajmi vášho účtu Google alebo obrazovky uzamknutia.
  • Page 745 Podrobné regulačné predpisy nájdete v časti Nastavenia Všeobecné Regulačné inf. a bezpečnosť. Obchodné značky • Copyright© 2018 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. LG a logo LG sú registrované ochranné známky spoločnosti LG Group a k nej prislúchajúcich subjektov. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ a obchod Google Play™...
  • Page 746 VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LG-M320n spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 747 Podporované frekvenčné pásma Výstupný výkon Tx GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,5 dBm WCDMA B8 23,5 dBm LTE B1 23,5 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 22,7 dBm LTE B8 23,5 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4GHz 10,5 dBm...
  • Page 748 (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1. Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 %...
  • Page 749 БЪЛГАРСКИ Относно това ръководството на потребителя Благодарим ви, че избрахте този продукт на LG. Моля, прочетете внимателно това ръководство на потребителя, преди да използвате устройството за първи път, за да осигурите безопасната и правилна работа с него. • Винаги използвайте оригинални аксесоари на LG. Предоставените...
  • Page 750 • Възможно е да се начисляват допълнителни такси за услуги, свързани с пренос на данни, като например изпращане на съобщения, качване, изтегляне, автоматично синхронизиране и услуги за местоположение. За да избегнете допълнителните такси, изберете план за данни, отговарящ на нуждите ви. За повече информация се свържете с доставчика...
  • Page 751 Съдържание Указания за безопасна и eфективна употреба Зареждане на батерията Сензорен екран Начален екран Заключване на екрана Персонализирани Криптиране на карта с памет функции Заснемане на екранни снимки Широкоъгълна камера Въвеждане на текст бързо споделяне Моля, не безпокойте QuickMemo+ Функция за едновременно извършване...
  • Page 752 Музика Калкулатор Имейл Гласов запис Допълнение FM радио Езикови настройки на LG Файлов Мениджър LG Bridge LG Mobile Switch Актуализиране на софтуера на Изтегляния телефона SmartWorld Често задавани въпроси RemoteCall Service Съвети за предпазване от Клетъчно информационно кражби съобщение Повече информация...
  • Page 753 на стандартни методи, при което устройството работи с най-високата сертифицирана мощност при всички използвани честотни ленти. • Въпреки че може да има различия в нивата на SAR при различните модели LG устройства, те всички са разработени да отговарят на съответните указания за излагане на радиочестотна енергия.
  • Page 754 • Това устройство отговаря на изискванията за излагане на радиочестотни вълни, при употреба в стандартна позиция в близост до ухото, или позиционирано на разстояние поне 5 мм от тялото. Когато се използва калъф, халка за колан или държач при носене близо до тялото, по тях не трябва да има метал и устройството...
  • Page 755 Консултирайте се с дилъра или с опитен радио/телевизионен техник за помощ. Грижа за продукта и поддръжка • Използвайте само аксесоари от комплекта, одобрени от LG. LG не носи отговорност за повреда или неизправност, причинена от аксесоари на трети страни. •...
  • Page 756 персонал, когато е необходима поправка. • Ремонтът в границата на гаранцията по решение на LG може да включва подмяна на части или платки които са или нови или отремонтирани, при условие че имат еднаква функционалност с частите, които се подменят.
  • Page 757 • Вашето устройство е електронно устройство, което генерира топлина по време на нормалната си работа. Изключително продължителният директен контакт с кожата при отсъствието на подходяща вентилация може да доведе до дискомфорт или малки изгаряния. Поради тази причина внимавайте, когато работите с устройството по време или веднага след като сте го използвали. •...
  • Page 758 Безопасност на пътя Проверете законите и регламентите за използване на устройства в областта, докато шофирате. • Не използвайте ръчно устройство при шофиране. • Концентрирайте се напълно в шофирането. • Отбийте от пътя и паркирайте, преди да извършите или отговорите на повикване, ако...
  • Page 759 Стъклени части Някои части от вашето устройство са изработени от стъкло. Това стъкло може да се счупи, ако устройството бъде изпуснато върху твърда повърхност или подложено на по-силен удар. Ако стъклото се счупи, не го докосвайте и не се опитвайте да го извадите.
  • Page 760 • Използвайте само батерии и зарядни устройства LG. Зарядните устройства LG са разработени да максимизират живота на батерията. • Не разглобявайте и не свързвайте на късо батерията. • Сменете батерията, когато вече не работи с нужното качество. Батерията може да се презарежда стотици пъти, преди да е необходима смяна.
  • Page 761 работния си живот. За да предотвратят повреда на продукта, както и за собствената си безопасност, потребителите не трябва да се опитват да изваждат батерията и трябва да се свържат с LG Service „Гореща линия“, или други независими доставчици на услуги за съвет.
  • Page 762 Персонализирани функции...
  • Page 763 Широкоъгълна камера Можете да правите снимки и да записвате видео с по-широк ъгъл от действителното Ви зрително поле с помощта на широкия ъгъл на предната камера. Стартирайте приложението Камера, след което натиснете за превключване между стандартната и широкоъгълната камера. Предна камера Икона...
  • Page 764 бързо споделяне Можете да споделите снимка или видеоклип към желаното приложение, непосредствено след като ги направите. Докоснете , след това направете снимка или запишете видео. Натиснете иконата на приложението, която се показва на екрана, за да ги споделите чрез това приложение. Можете...
  • Page 765 QuickMemo+ Общ преглед на QuickMemo+ Можете да създавате творчески бележки, като използвате редица опции на тази усъвършенствана функция на бележник, като например управление на изображения и екранни снимки, което не се поддържа от обикновените бележници. Създаване на бележка QuickMemo+. Натиснете Докоснете...
  • Page 766 Писане на бележки върху снимка QuickMemo+. Докоснете , за да заснемете снимка, след което докоснете OK. Докоснете • Снимката се прикачва автоматично към бележника. Натиснете или , за да пишете бележки върху снимката. • Пишете бележки на ръка върху снимката. •...
  • Page 767 Управление на папки Можете да разглеждате бележки, групирани по вида на бележките. Натиснете QuickMemo+. В горната част на екрана докоснете и изберете елемент от менюто: Всички бележки: Вижте всички бележки, записани в QuickMemo+. • Моите бележки: Вижте бележките, създадени чрез QuickMemo+. •...
  • Page 768 Функция за едновременно извършване на няколко задачи Множество прозорци Можете да използвате две приложения едновременно, като разделите екрана на няколко прозореца. Докато използвате дадено приложение, натиснете и задръжте от сензорните бутони на началния екран, след това изберете приложение от списъка с последните приложения. •...
  • Page 769 Екран за общ преглед Екранът за общ преглед предлага преглед на наскоро използваните от вас приложения. За да видите списъка с наскоро използвани приложения, докоснете на началния екран, след това докоснете изведеното приложение. • Натиснете и задръжте приложение и го плъзнете към горната част...
  • Page 770 Основни функции...
  • Page 771 Използването на аксесоари от други производители може да засегне функционалността за телефония на устройството или да причини неизправности. Това може да не се покрива от услугата за ремонт на LG. • Ако някои от тези основни елементи липсват, обърнете се към...
  • Page 772 Преглед на частите Сензор за близост/ Слушалка околна светлина Обектив на предната Светкавица камера Сензорен екран Гнездо за SIM/ microSD карта Жак за стерео слушалки Микрофон Светкавица Обектив на задната камера Бутони за сила на звука (+/-) Бутон за включване/ заключване...
  • Page 773 • Сензор за близост/околна светлина - Сензор за близост: По време на разговор сензорът за близост изключва екрана и деактивира сензорната функция, когато устройството е в непосредствена близост до човешкото тяло. Той включва отново екрана и активира сензорната функция, когато устройството...
  • Page 774 • Това устройство работи с вградена батерия. Не се опитвайте да отстранявате задния капак. • Възможно е някои функции да са ограничени за достъп в зависимост от спецификациите на устройството. • На задния капак е разположена вградена NFC антена. Когато боравите с...
  • Page 775 Не поставяйте карта с памет в слота за SIM карта. Ако случайно сте поставили карта с памет в слота за SIM карта, занесете устройството в сервизен център на LG, за да извадят картата с памет. Пъхнете щифта за изваждане в отвора на гнездото за картата.
  • Page 776 Издърпайте поставката за картата. Поставете SIM картата в поставката за карта така, че частта със златните контактни пластини да е обърната надолу. Пъхнете поставката за картата отново в слота. Основни функции...
  • Page 777 за картата е суха. Предпазни мерки при използване на SIM картата • Не губете SIM картата си. LG не носи отговорност за щети или други проблеми, причинени от загуба или прехвърляне на SIM карта. • Внимавайте да не повредите SIM картата, когато я поставяте или...
  • Page 778 Не изваждате картата с памет, когато устройството прехвърля или чете информация. Това може да доведе до загуба или повреда на данни или да повреди картата или устройството. LG не носи отговорност за загуба, която се дължи на злоупотреба или неправилно използване на карти с...
  • Page 779 Непременно използвайте USB кабела, предоставен заедно с устройството. • Непременно използвайте зарядно устройство и заряден кабел, одобрени от LG. Зареждането на батерията със зарядно устройство на трети страни може да причини избухване на батерията и да повреди устройството. • Използването на устройството по време на зареждането му може...
  • Page 780 метален предмет или вода. • Непременно използвайте предоставения USB кабел, не използвайте USB кабели или зарядни устройства от други производители с устройството. Ограничената гаранция от LG не покрива използването на аксесоари от други производители. • Неспазването на инструкциите в това ръководство и неправилното...
  • Page 781 Ефективно използване на батерията Жизненият цикъл на батерията може да се намали, ако поддържате много приложения и функции активни едновременно и продължително. Отменяйте изпълняваните във фонов режим операции, за да увеличите живота на батерията. За да намалите до минимум консумацията на заряд от батерията, имайте предвид...
  • Page 782 Докосване и задържане Натиснете и задръжте за няколко секунди, за да се покаже меню с достъпните опции. Двукратно докосване Докоснете бързо двукратно, за да увеличите или намалите мащаба на уебстраница или карта. Плъзване Натиснете и задръжте елемент, като приложение или уиджет, сред това преместете...
  • Page 783 Плъзване Докоснете екрана с пръст и го преместете бързо без пауза. Можете да използвате този жест, за да превъртате списък, уебстраница, снимки, екрани и др. Свиване и раздалечаване Съберете два пръста, за да намалите мащаба например на снимка или карта. За да увеличите мащаба, раздалечете пръстите. •...
  • Page 784 • Сензорният екран може да откаже, ако използвате устройството близо до магнитни, метални или проводими материали. • Ако използвате устройството на силна светлина, като например директна слънчева светлина, екранът може да не се вижда в зависимост от положението ви. Използвайте устройството на сенчесто място или на...
  • Page 785 Оформление на началния екран Можете да прегледате всички приложения и да организирате уиджетите и папките на началния екран. Лента на състоянието Уиджет за времето Уиджет за търсене с Google Папка Икона на страниците Зона за бърз достъп Сензорни бутони на Началния...
  • Page 786 • Зона за бърз достъп: Поставете основни приложения в долната част на екрана, за да бъдат достъпни от всяка страница на началния екран. • Сензорни бутони на Началния екран : Връщане към предишния екран. Затворете клавиатурата или изскачащите прозорци. : Натиснете, за да отидете в началния екран. Натиснете и задръжте, за...
  • Page 787 Икони на състоянието Когато има известие за непрочетено съобщение, събитие от календара или аларма, в лентата на състоянието се показва съответната икона за известяване. Проверявайте състоянието на устройството, като преглеждате иконите за известяване, показвани в лентата на състоянието. Няма сигнал Предават...
  • Page 788 Панел с известия Можете да отворите панела с известия, като плъзнете надолу лентата на състоянието в главния екран. • За да отворите списъка с икони за бърз достъп, плъзнете панела с известия надолу или докоснете . • За да реорганизирате, добавите или премахнете икони, докоснете РЕДАКТ.
  • Page 789 Превключване на ориентацията на екрана Можете да настроите ориентацията на екрана така, че да се превключва автоматично в зависимост от физическата ориентация на устройството. В панела с известия докоснете Завъртане от списъка с икони за бърз достъп. Друга възможност е да докоснете Настройки...
  • Page 790 • За да конфигурирате настройките на началния екран, натиснете и задръжте пръста си върху празна зона на началния екран, след това изберете Настройки на началния екран. За подробности вижте Настройки на начален екран • За да прегледате или инсталирате повторно деинсталираните приложения, натиснете...
  • Page 791 Показване на фоновата тема Можете да виждате само фоновото изображение, като скриете приложенията и уиджетите от началния екран. Раздалечете два пръста, като ги държите върху началния екран. • За да се върнете към първоначалния екран, на който се показват приложения и уиджети, съберете пръстите си върху началния екран или...
  • Page 792 Използване на папки от началния екран Създаване на папки В началния екран докоснете и задръжте приложение, след което го преместете върху друго приложение. • Създава се нова папка и приложенията се добавят в нея. Редактиране на папки Натиснете папка в началния екран и извършете едно от следните действия.
  • Page 793 • Форма на икони: Промяна на различна форма на икони. Подреди приложенията по: Задайте как да се сортират • приложенията на началния екран. Матрица: Променете начина на подреждане на приложенията за • началния екран. Скриване на приложения: Изберете кои приложения искате да •...
  • Page 794 Задаване на заключване на екрана Достъпни са няколко опции за конфигуриране на настройките за заключване на екрана. Настройки Display Заключване на екрана и Докоснете защита Избиране на заключване на екрана, след което изберете предпочитания от вас метод. Персонализирайте следните настройки: Няма: Деактивирайте...
  • Page 795 KnockON Можете да включвате и изключвате екрана чрез двукратно докосване. • Тази опция е достъпна само на началния екран, предоставен от LG. Тя може да не функционира правилно в персонализирана стартираща програма или в начален екран, инсталиран от потребителя. •...
  • Page 796 Изключване на екрана Натиснете двукратно празна зона на началния екран и заключения екран. Друга възможност е да докоснете двукратно върху празно място в лентата на състоянието. Knock Code Можете да отключите екрана, като създадете собствен Knock Code. Когато екранът е изключен, можете да отворите директно началния екран, като...
  • Page 797 били криптирани. • Криптираната карта с памет не може да се използва на друго устройство на LG. За да използвате криптираната карта с памет на друго мобилно устройство, трябва да я форматирате. • Можете да активирате криптиране на карта с памет дори когато в...
  • Page 798 Заснемане на екранни снимки Можете да правите екранни снимки на текущия екран, който преглеждате. Чрез пряк път Натиснете и задръжте бутона за включване/заключване и бутона за намаляване на силата на звука (-) едновременно за поне две секунди. Екранните снимки могат да се преглеждат в папката Screenshots в •...
  • Page 799 Въвеждане на текст Чрез клавиатура Smart Можете да използвате клавиатурата Smart, за да въвеждате и редактирате текст. С клавиатурата Smart можете да виждате текста, докато го въвеждате, без да се налага да превключвате вниманието си между екрана и традиционна клавиатура. Това ви дава възможно лесно да намирате и поправяте...
  • Page 800 Можете да добавяте, изтривате и пренареждате клавишите на долния ред на клавиатурата. Докоснете Настройки Общи Език и метод на въвеждане Екранна клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Оформление на QWERTY клавиатурата. Друга възможност е да докоснете на клавиатурата и след това...
  • Page 801 Можете да персонализирате височината на клавиатурата, за да постигнете максимален комфорт за ръцете при въвеждане на текст. Настройки Общи Език и метод на въвеждане Докоснете Екранна клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Височина на клавиатурата. Друга възможност е да докоснете на клавиатурата и след...
  • Page 802 от двете страни на екрана, когато екранът е в хоризонтален режим. Настройки Общи Език и метод на въвеждане Докоснете Екранна клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Раздели клавиатура. на клавиатурата и да докоснете Височина Можете също да докоснете...
  • Page 803 Можете да преместите клавиатурата от едната страна на екрана, така че да можете да я използвате с една ръка. Настройки Общи Език и метод на въвеждане Докоснете Екранна клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Работа с една ръка. Друга възможност е да докоснете на клавиатурата и след това...
  • Page 804 въвеждане от клавиатурата. Настройки Общи Език и метод на въвеждане Докоснете Екранна клавиатура LG клавиатура Избор на езици. Изберете езиците, които искате да са достъпни. Копиране и поставяне Можете да изрежете или копирате текст от приложение и след това да...
  • Page 805 Clip Tray Ако копирате или изрежете текст или изображение, той/то автоматично се запазва в клиптрея и може да бъде поставен/о на всяко място по всяко време. На клавиатурата докоснете и задръжте , след което изберете Друга възможност е да докоснете и задържите прозореца за въвеждане...
  • Page 806 Полезни приложения...
  • Page 807 Инсталиране и деинсталиране на приложения Инсталиране на приложения Влезте в магазин за приложения, за да потърсите и изтеглите приложения. • Можете да използвате SmartWorld, Google Play Магазин или магазина за приложения, предлаган от вашия доставчик на услуги. • Някои магазини за приложения може да изискат от вас да създадете профил...
  • Page 808 Деинсталиране на приложения от магазина за приложение За да деинсталирате приложение, влезте в магазина за приложения, от който сте изтеглили приложението, и го деинсталирайте. • Някои приложения не могат да бъдат деинсталирани от потребителите. Инсталиране и деинсталиране на приложения по време...
  • Page 809 • Деинсталираните приложения автоматично се премахват от устройството 24 часа след деинсталирането им. Ако искате да инсталирате отново деинсталираните приложения, трябва да ги изтеглите отново от магазина за приложения. • Тази функция е активирана по подразбиране само на началния екран. Ако...
  • Page 810 Телефон Гласово повикване Осъществете гласово повикване, като използвате един от достъпните методи, например чрез ръчно въвеждане на телефонен номер и осъществяване на повикване чрез списъка с контакти или списъка със скорошни повиквания. Повикване чрез клавиатурата Набиране. Докоснете Осъществете повикване, като изберете един от следните методи: •...
  • Page 811 Отговаряне на повикване За да отговорите на повикване, изтеглете върху екрана за входящи повиквания. • Когато са свързани стереослушалките, можете да осъществявате повикване, като използвате бутона за повикване/край на повикването, намиращ се на слушалките. • За да прекратите разговор, без да изключвате екрана, докоснете Настройки...
  • Page 812 Преглед на пропуснати повиквания Ако има пропуснато повикване, на лентата на състоянието в горната част на екрана се показва За да видите подробности за пропуснатото повикване, плъзнете лентата на състоянието надолу. Друга възможност е да докоснете Регистър повиквания. Функции, достъпни по време на повикване По...
  • Page 813 Осъществяване на тристранно повикване Можете да се обадите на друг контакт по време на разговор. По време на разговор докоснете Добавяне на разговор. Въведете телефонен номер и докоснете • На екрана едновременно се показват двата разговора, като първият разговор е поставен в режим на задържане. За...
  • Page 814 Съобщения Изпращане на съобщение Можете да създавате и изпращате съобщения до ваши контакти с помощта на приложението за съобщения. • При изпращането на съобщения в чужбина може да се начисляват допълнителни такси. Консултирайте се с доставчика на услуги за повече информация.
  • Page 815 Камера Стартиране на камерата Можете да направите снимка или видео, за да запазите всички запомнящи се моменти. Докоснете • Преди да направите снимка или видео, избършете обектива на камерата с мека кърпа. • Внимавайте да не зацапате обектива на камерата с пръсти или с друго чуждо...
  • Page 816 Заснемане на снимка Изберете режим на камерата и натиснете обекта върху екрана, за да фокусирате камерата върху него. Докоснете , за да заснемете снимка. • Можете също така да натиснете бутона за увеличаване на силата на звука (+) или бутона за намаляване на силата на звука (-), за да направите...
  • Page 817 Изберете стойности за съотношението на екрана и Размер на снимка размера за правене на снимки. Резолюция на Изберете стойности за разделителната способност и видеото размера за правене на видеоклипове. Направете снимки в ярки цветове и получете компенсирани ефекти, дори когато са направени срещу...
  • Page 818 Моментна снимка Можете да направите поредица от снимки, за да създадете подвижни образи. В екрана на камерата докоснете и задръжте • Последователните снимки се правят бързо, докато е натиснат. • Можете да направите до 30 снимки. Обикновен изглед Докоснете Обикновен изглед, да скриете менюта от екрана на камерата.
  • Page 819 В екрана на камерата натиснете или изтеглете екрана в която и да е посока, за да превключите между предната и задната камера. • Използвайте предната камера, за да правите селфита. За подробности вижте Селфи снимка Превключване между стандартна и широкоъгълна камера...
  • Page 820 • Функцията за промяна на мащаба не е достъпна, когато използвате предната камера в режим за селфита. Селфи снимка Можете да използвате предната камера, за да видите лицето си на екрана и да снимате селфита. Заснемане с жест Можете да снимате селфита, като използвате жестове. Покажете...
  • Page 821 Автоматична снимка Можете да използвате функцията за откриване на лице, за да направите селфитата лесни и удобни. Можете да настроите устройството така, че когато се вгледате в екрана, предната камера да открие лицето ви и да направи селфи автоматично. • Когато...
  • Page 822 Преглед с жестове След като направите селфи с предната камера, можете да го прегледате веднага, като доближите екрана до лицето си. • Натиснете Преглед с жест, за да активирате функцията за преглед с жест. • Всеки път, когато заснемате снимка, се показва само една визуализация. •...
  • Page 823 Галерия Общ преглед на Галерия Можете да преглеждате и управлявате снимки и видеа, запаметени в устройството ви. Докоснете • Запаметените снимки и видеоклипове се показват по папки. Докоснете папка и изберете файл. • Прегледайте избрания файл в режим на цял екран. •...
  • Page 824 Преглеждане на снимки Назад към Достъп до предходния екран. допълнителни опции. Стартиране на камерата. Добавяне или премахване в/от любими. Писане на бележка върху снимка. Изтриване на Преглед на изображения. свързаното Споделяне на съдържание. изображения. • За да се покажат елементите от менюто, натиснете леко екрана. За да се скрият...
  • Page 825 Възпроизвеждане на видео Отваряне с QSlide. Поставяне в пауза Достъп до или допълнителни възпроизвеждане опции. на видео. Превъртане назад Бързо превъртане напред на видео. на видео. Избор на Заключване или отключване на съотношението на екрана. екрана. Създаване на GIF Редактиране на файл.
  • Page 826 Изтриване на файлове Можете да изтриете файлове, като използвате една от следните опции: • Докоснете и задръжте файл от списъка с файлове, след което докоснете Изтрий. • Докоснете от списъка с файлове и изтрийте желаните файлове. Изтритите файлове се преместват автоматично в Кошче и могат да •...
  • Page 827 Контакти Преглед на контактите Можете за запазвате и управлявате контакти. LG Контакти. Докоснете Добавяне на контакти Добавяне на нови контакти В екрана на списъка с контакти докоснете Въведете данни за контакт и докоснете ЗАПИШИ. Импортиране на контакти Можете да импортирате контакти от друго устройство за съхранение.
  • Page 828 Търсене на контакти Можете да търсите контакти, като използвате една от следните опции: • Натиснете в горната част на списъка с контакти и след това въведете информация за контакт или телефонен номер. • Превъртете списъка с контакти надолу или нагоре. •...
  • Page 829 Създаване на групи В списъка с групите контакти натиснете Въведете име на нова група. Докоснете Добавяне на членове, изберете контакти, след което докоснете ДОБАВЯНЕ. Докоснете ЗАПИШИ, за да запазите новата група. Часовник Аларма Можете да настроите аларма, която да се задейства в определен час. Часовник...
  • Page 830 Таймер Можете да настроите таймера за задействане на аларма след определен период от време. Часовник Таймер. Натиснете Настройте часа и докоснете Старт. За да спрете таймера, докоснете Пауза. За да възобновите таймера, • докоснете Подновяване. Докоснете Стоп, за да спрете алармата на таймера. Хронометър...
  • Page 831 Календар, така че тези устройства да имат същите събития като вашето устройство, и да управлявате вашите събития на тези устройства. Задачи Можете да регистрирате задачи в устройството си, за да управлявате лесно графици. LG Задачи. Докоснете Докоснете , за да добавите задача. Въведете данни за задачата и докоснете ЗАПИШИ.
  • Page 832 Музика Можете да записвате и управлявате песни или музикални албуми. Докоснете LG Музика. Изберете категория. Изберете музикален файл. Назад към предходния Достъп до допълнителни екран. опции. Превключване към списък за възпроизвеждане. Добавяне или изтриване Включете светкавицата на в/от любими. камерата да мига в ритъма...
  • Page 833 Калкулатор Можете да използвате два типа калкулатори: опростен и научен. Докоснете Инструменти Калкулатор. Използвайте клавиатурата, за да направите изчислението. • За да използвате калкулатора за научни изчисления, изтеглете наляво плъзгача, разположен от дясната страна на екрана. • За да започнете отново дадено изчисление, натиснете и задръжте бутона...
  • Page 834 Гласов запис Можете да запишете и запаметите гласа си или този на друг човек от важни събития. Записаните гласови файлове могат да бъдат възпроизвеждани или споделяни. Инструменти Гласов запис. Докоснете Докоснете • За да поставите записа в пауза, докоснете • За...
  • Page 835 Инструменти Файлов Мениджър. Докоснете и изберете желаното място за съхранение. LG Mobile Switch Прехвърлете лесно данни от използвано устройство на новото устройство чрез LG Mobile Switch. Управление LG Mobile Switch. Докоснете Можете също да докоснете Настройки Общи Архивиране LG Mobile Switch.
  • Page 836 Ако използвате мобилни данни, може да бъдете таксувани за използването на данни в зависимост от ценовия си план. Управление RemoteCall Service. Докоснете Обадете се на център за обслужване на клиенти на LG. След като се свържете, изпълнете инструкциите на сътрудника, за да въведете шестцифрен номер за достъп. •...
  • Page 837 Клетъчно информационно съобщение Можете да преглеждате предавани в реално време текстове за извънредни ситуации, например тайфуни, наводнения и земетресения. Докоснете Инструменти Информационно съобщение от клетка. Chrome Влезте в профила си в Chrome и импортирайте отворени раздели, отметки и данни на адресна лента от компютър към устройството си. Facebook Можете...
  • Page 838 Документи Създавайте документи или редактирайте документи, създадени онлайн или от друго устройство. Споделяйте и редактирайте документи с други хора. Drive Качвайте, запазвайте, отваряйте, споделяйте и организирайте файлове от устройството си. Достъп до файловете, които са достъпни от приложения, можете да осъществите отвсякъде, включително онлайн и офлайн...
  • Page 839 Възпроизвеждане на музика Купувайте файлове с музика от магазина Google Play Магазин. Възпроизвеждайте файлове с музика, запаметени в устройството ви. Sheets Създавайте електронни таблици или редактирайте електронни таблици, създадени онлайн или от друго устройство. Споделяйте и редактирайте електронни таблици с други хора. Slides Създавайте...
  • Page 840 Настройки...
  • Page 841 Настройки Можете да персонализирате настройките на устройството съобразно вашите предпочитания. Настройки. Докоснете • Докоснете и въведете ключова дума в полето за търсене, за да отворите елемент за настройка. • Докоснете , за да промените режима на преглед. В настоящото ръководство за употреба се приема, че използвате Изглед във вид на таблица.
  • Page 842 • Превключете към мобилни данни: Ако е активирана функцията за мобилни данни, но устройството не може да се свърже с интернет чрез Wi-Fi връзка, то автоматично се свързва към интернет чрез мобилната връзка за данни. • Тази функция зависи от доставчика на услуги. •...
  • Page 843 Bluetooth Можете да свържете устройството си към други намиращи се наблизо устройства, които поддържат Bluetooth, за да обменяте данни с тях. Свързвайте устройството си към слушалки и клавиатура с Bluetooth технология. Така по-лесно ще управлявате устройството си. Сдвояване с друго устройство В...
  • Page 844 Мобилни данни Можете да включвате и изключвате мобилните данни. Освен това можете да управлявате използването на мобилни данни. Включване на мобилните данни В екрана за настройки докоснете Мрежа Мобилни данни. Натиснете за да активирате. Персонализиране на настройките за мобилни данни В...
  • Page 845 използване на данни в зависимост от ценовия ви план. Консултирайте се с доставчика на услуги за повече информация. • При свързване към компютър изтеглете USB драйвера от www.lg.com и го инсталирайте в компютъра. • Не можете да изпращате или получавате файлове между устройството...
  • Page 846 Wi-Fi хотспот Можете да настроите устройството да работи като безжичен рутер, така че други устройства да могат да се свързват към интернет, като използват мобилните данни на устройството ви. В екрана за настройки докоснете Мрежа Тетъринг Wi-Fi гореща точка и след това докоснете , за...
  • Page 847 Bluetooth споделяне на интернет връзка Устройство, свързано чрез Bluetooth, може да се свърже към интернет, като използва мобилните данни на устройството ви. В екрана за настройки докоснете Мрежа Тетъринг Bluetooth споделяне на интернет връзка, след което докоснете , за да го активирате.
  • Page 848 Android Beam Можете да споделяте файлове чрез докосване на гърба на устройството към друго устройство. Можете също да споделяте файлове, включително музика, видеоклипове или контакти, и да отворите уебстраница или да стартирате приложение от другото устройство. В екрана за настройки докоснете Мрежа Android Beam. Натиснете...
  • Page 849 Изберете принтер от екрана на списъка с принтери. Добавяне на принтер. • За да добавите принтер, докоснете Търсене. • За да потърсите име на принтер, докоснете • Докоснете Настройки от екрана на списъка с принтери. Изберете файл и докоснете Печат. •...
  • Page 850 Можете да се свържете към безопасна виртуална мрежа, като например интранет. Можете също да управлявате свързани виртуални частни мрежи. Добавяне на VPN В екрана за настройки докоснете Мрежа VPN. Докоснете • Тази функция е достъпна само когато е активирано заключването на екрана.
  • Page 851 • когато натиснете определени елементи на екрана. Звук при набиране по клавиатурата: Изберете звуковия ефект на • клавиатурата. Звук на LG клавиатурата: Изберете звуковия ефект на LG клавиатурата. • Звук при докосване: Изберете звуков ефект при докосване на • елемент.
  • Page 852 • Сензорни бутони на Началния екран: Пренаредете сензорните бутони на началния екран или променете фоновите им цветове. • Размер на показване: Настройте елементите на екрана до размер, който виждате добре. Някои елементи може да променят позицията си. • Комфортен изглед: Настройте устройството да намали размазаната светлина...
  • Page 853 • Изберете заключване на екрана: Изберете желания екран метод за Задаване на заключване заключване на екрана. За подробности вижте на екрана • Персонализиране на заключен екран: Променете информацията, показвана на заключения екран. • Настройки за защитно заключване: Променете настройките за защитно...
  • Page 854 • Задаване на заключване на SIM картата: Заключвайте или отключвайте USIM картата или променяйте паролата (PIN). • Направете паролите видими: Активирайте тази опция за кратко показване на всеки знак от паролата, докато я пишете, за да виждате какво сте въвели. •...
  • Page 855 • Пестене на енергия: Намалете консумацията на заряд от батерията, като намалите някои настройки на устройството, като например яркостта на дисплея, скоростта и интензитета на вибрацията. Изключения при енергоспестяващ режим: Изберете • приложенията, които да използвате без никакво функционално ограничение, докато сте в енергоспестяващ режим или в режим на оптимизиране...
  • Page 856 Достъпност Можете да управлявате приставките за достъпност, инсталирани в устройството ви. В екрана за настройки докоснете Общи Достъпност. Персонализирайте следните настройки: Зрение TalkBack: Настройте устройството да известява за • състоянието на екрана или за действия чрез глас. Зрение Гласово уведомяване за съобщение/обаждане: •...
  • Page 857 Слух Надписи: Включете услугата за субтитри, когато • възпроизвеждате видеоклипове за хора с увреден слух. Слух Примигващи известявания: Настройте устройството да ви • известява с мигаща светлина за входящи повиквания, съобщения и аларми. Слух Заглушаване на всички звуци: Заглушете всички звуци и •...
  • Page 858 • Авто-завъртане на екрана: Автоматично променя ориентацията на екрана според физическото състояние на устройството. • Изговаряне при избиране: Дава ви възможност да натискате елементи, за да чуете говорна обратна връзка. Достъп с превключване: Създайте клавишни комбинации за • управление на устройството. Google Можете...
  • Page 859 • Настояща клавиатура: Вижте използваната в момента клавиатура. Изберете клавиатура за използване при въвеждане на текст. • Екранна клавиатура: Променете настройките на LG клавиатурата или функцията за гласово разпознаване на Google Voice. Физическа клавиатура: Изберете, за да използвате физическата •...
  • Page 860 данни в друго устройство или профил. В екрана за настройки докоснете Общи Архивиране. Персонализирайте следните настройки: • LG Mobile Switch: Дава ви възможност да прехвърляте данни от LG Mobile старо LG устройство на ново. За подробности вижте Switch Архивиране и възстановяване: Архивирайте данните в...
  • Page 861 • Архив на Google: Променете настройките за архивиране на Google Drive. Също така можете да проверите текущо използвания архивен акаунт или да добавите нов архивен акаунт. Нулиране Можете да рестартирате и нулирате устройството, включително мрежата и настройките за приложения. В екрана за настройки докоснете Общи Нулиране. Персонализирайте...
  • Page 862 Допълнение...
  • Page 863 За подробности вижте помощта за LG Bridge. • Поддържаните функции могат да варират в зависимост от устройството. • USB драйверът на LG е необходима програма, за да свържете вашия LG смартфон с компютъра, и се инсталира при инсталиране на LG Bridge. Функции на LG Bridge •...
  • Page 864 на телефона си до по-нова версия чрез интернет, без да е необходимо да посещавате център за обслужване. Тази функция ще бъде достъпна само ако и когато LG създаде нова версия на фърмуера за вашия телефон. Тъй като актуализирането на фърмуера на телефона изисква пълното...
  • Page 865 изтеглени приложения и вашият DRM лиценз, може да се изгубят в процеса на актуализиране на софтуера на телефона. Затова LG препоръчва да направите резервно копие на личните си данни, преди да актуализирате софтуера на телефона си. LG не поема отговорност за загуба на лични данни. •...
  • Page 866 Когато батерията е напълно изтощена, вашето устройство няма да се включи. Заредете напълно батерията, преди да включите устройството. Грешка при зареждане Уверете се, че устройството се зарежда при нормална температура. Проверете зарядното устройство и свързването му към устройството. Използвайте само аксесоари от комплекта, одобрени от LG. Допълнение...
  • Page 867 Рестартирайте устройството. Ако все още имате проблем с приложението Камера, след като сте опитали тези съвети, свържете се със сервизния център на LG Electronics. Качеството на снимките е лошо Качеството на снимките ви може да се различава в зависимост от...
  • Page 868 условия или когато е в досег с вода. Рестартирайте устройството, за да изчистите евентуални временни софтуерни грешки. Ако сензорният екран е надраскан или повреден, посетете сервизния център на LG Electronics. Прекъсване или блокиране Рестартирайте устройството • Ако устройството ви блокира или прекъсва, може да е необходимо...
  • Page 869 Уверете се, че устройството и другото Bluetooth устройство са в рамките на максималния обхват на Bluetooth (10 m). Ако съветите по-горе не разрешават проблема Ви, свържете се със сервизния център на LG Electronics. Не е установена връзка при свързване на устройството към компютър...
  • Page 870 Съвети за предпазване от кражби Настройте устройството си така, че да предотвратите използването му от други хора, ако бъдат възстановени фабричните му настройки без ваше разрешение. Ако например устройството ви бъде изгубено, откраднато или изтрито, само лице, разполагащо с информация за профила ви в Google или...
  • Page 871 Нормативна уредба и Безопасност. Търговски марки • Авторски права ©2018 LG Electronics, Inc. Всички права запазени. LG и логото на LG са регистрирани търговски марки на LG Group и свързаните с компанията дружества. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ и магазинът Google Play™...
  • Page 872 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото LG Electronics заявява, че този продукт LG-M320n е в съответствие с основните изисквания и други свързани разпоредби на Директива 2014/53/ЕU. Текстът на Декларацията за съответствие можете да откриете на адрес http://www.lg.com/global/declaration Обърнете се към съответното представителство по...
  • Page 873 офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най- актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/global/recycling Изхвърляне на батерии/акумулатори след изтичане на срока им на годност 1. Ако батерията съдържа над 0,0005% живак, 0,002% кадмий или...
  • Page 874 ČESKY Informace o uživatelské příručce Děkujeme, že jste si vybrali tento produkt LG. Pro zajištění bezpečnosti a správnosti používání si před prvním použitím tohoto zařízení pečlivě pročtěte uživatelskou příručku. • Vždy používejte značkové příslušenství LG. Dodávané součásti jsou určeny pouze pro toto zařízení a s ostatními zařízeními nemusí být kompatibilní.
  • Page 875 Instruktážní poznámky VAROVÁNÍ: Situace, při kterých může dojít k poranění uživatele a třetích stran. UPOZORNĚNÍ: Situace, při kterých může dojít k menším zraněním a poškozením zařízení. POZNÁMKA: Poznámky a doplňující informace. Informace o uživatelské příručce...
  • Page 876 Obsah Návod pro bezpečné a efektivní použití Zámek obrazovky Šifrování paměťové karty Pořizování snímků obrazovky Zadávání textu Zákaznické funkce Nerušit Širokoúhlý objektiv rychlé sdílení QuickMemo+ Funkce multitaskingu QSlide Užitečné aplikace Instalace a odinstalace aplikací Koš aplikací Zástupci aplikací Telefon Základní funkce Zprávy Součásti a příslušenství Fotoaparát produktu Galerie Přehled součástí Kontakty Zapnutí nebo vypnutí napájení Hodiny Instalace SIM karty Kalendář Vkládání paměťové karty Úkoly Vyjmutí paměťové karty Hudba Nabíjení...
  • Page 877 FM rádio Správce souborů LG Mobile Switch Stahování Příloha SmartWorld 114 Nastavení jazyka LG RemoteCall Service LG Bridge Informační služba 115 Aktualizace softwaru telefonu Chrome 117 Často kladené dotazy Facebook 121 Pokyny proti krádeži Google apps 122 Další informace Nastavení Nastavení Síť Zvuk 102 Displej Obecné Obsah...
  • Page 878 • I když mohou existovat rozdíly mezi úrovněmi SAR jednotlivých modelů zařízení LG, jsou všechny modely navrženy tak, aby splnily příslušné směrnice pro vystavení rádiovým vlnám. • Limit SAR doporučený mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP) je 2 W/kg v průměru na 10 g tkáně.
  • Page 879 • Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování vysokofrekvenční energie tehdy, když se používá v normální provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň 5 mm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové...
  • Page 880 Činnosti během nošení na těle Toto zařízení bylo testováno při typických činnostech během nošení na těle, přičemž zadní část zařízení byla vzdálena 1 cm (0,39 palců) od těla uživatele. Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení vysokofrekvenční energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm (0,39 palců) mezi tělem uživatele a zadní částí...
  • Page 881 Péče o výrobek a jeho údržba • Používejte pouze příslušenství, které je součástí balení a je schválené společností LG. Společnost LG neposkytuje žádnou záruku na poškození nebo poruchu, které jsou způsobeny příslušenstvím jiných výrobců. • Určitý obsah a některá vyobrazení vašeho zařízení se mohou bez předchozího upozornění...
  • Page 882 • Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje záruka. • Toto je elektronické zařízení, které při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, přímý...
  • Page 883 Bezpečnost na silnici Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání zařízení při řízení v dané oblasti. • Během řízení nedržte přenosné zařízení v ruce. • Věnujte plnou pozornost řízení. • Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte a zaparkujte. • Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní...
  • Page 884 Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie. • Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie. •...
  • Page 885 • Zajistěte ochranu osobních údajů a zabraňte únikům dat nebo zneužití citlivých informací. • Při používání zařízení vždy zálohujte důležitá data. Společnost LG nenese zodpovědnost za žádnou ztrátu dat. • Chcete-li předejít zneužití citlivých informací ze zařízení, které chcete zlikvidovat, ověřte si, že jsou všechna data zálohována a zařízení...
  • Page 886 životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb. •...
  • Page 887 Zákaznické funkce...
  • Page 888 Širokoúhlý objektiv Předním širokoúhlým fotoaparátem můžete fotografovat nebo natáčet videa v širším záběru, než je vaše skutečné zorné pole. Spusťte aplikaci Fotoaparát a klepnutím na možnosti můžete přepínat mezi standardním a širokoúhlým snímáním. Přední fotoaparát Ikona pro standardní objektiv Ikona pro širokoúhlý objektiv Spuštění...
  • Page 889 rychlé sdílení Jakmile pořídíte fotografii nebo video, můžete je ihned sdílet v požadované aplikaci. Klepněte na položku a pořiďte fotografii nebo video. Po klepnutí na ikonu aplikace, která se objeví na obrazovce, ji můžete pomocí této aplikace sdílet. Ikonu můžete také přetáhnout v opačném směru, abyste viděli ostatní aplikace, které...
  • Page 890 QuickMemo+ Přehled aplikace QuickMemo+ Pomocí nejrůznějších možností této pokročilé funkce poznámkového bloku, jako je správa obrázků a snímků obrazovky, můžete vytvářet kreativní poznámky, které běžné poznámkové bloky nenabízí. Vytvoření poznámky Klepněte na QuickMemo+. Po klepnutí na položku můžete vytvářet poznámky. •...
  • Page 891 Psaní poznámek na fotografie Klepněte na QuickMemo+. Klepnutím na pořiďte fotografii a potom klepněte na OK. • Fotografie se automaticky vloží do poznámkového bloku. Po klepnutí na nebo můžete psát na fotografii poznámky. • Napište rukou poznámky na fotografii. • Zadejte text pod fotografií.
  • Page 892 Správa složek Můžete si prohlížet poznámky seskupené podle typu. Klepněte na QuickMemo+. V horní části obrazovky klepněte na položku a vyberte položku nabídky: • Všechny mema: Zobrazení všech poznámek uložených v aplikaci QuickMemo+. • Moje mema: Zobrazení poznámek vytvořených pomocí aplikace QuickMemo+.
  • Page 893 Funkce multitaskingu Více oken Rozdělením obrazovky do více oken můžete pracovat se dvěma aplikacemi současně. Během používání aplikace klepněte a podržte dotykové tlačítko domovské obrazovce a ze seznamu naposledy použitých aplikací vyberte požadovanou aplikaci. • Současně můžete používat dvě aplikace zobrazené na hlavní obrazovce.
  • Page 894 Poslední obrazovky V části Poslední obrazovky můžete zobrazit náhled nedávno použitých aplikací. Chcete-li zobrazit seznam naposledy použitých aplikací, klepněte na domovské obrazovce na a poté klepněte na zobrazenou aplikaci. • Chcete-li aplikaci spustit s funkcí Více oken, dotkněte se jí a podržte ji a přetáhněte ji do horní...
  • Page 895 Základní funkce...
  • Page 896 Chcete-li zakoupit další základní položky, kontaktujte středisko služeb zákazníkům společnosti LG. • Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte středisko služeb zákazníkům společnosti LG, kde vám sdělí dostupné prodejce. • Některé položky v balení produktu mohou být bez předchozího upozornění změněny. •...
  • Page 897 Přehled součástí Snímač blízkosti/okolního Sluchátko světla Objektiv předního Blesk fotoaparátu Dotyková obrazovka Přihrádka pro SIM/microSD kartu Konektor stereo sluchátek Mikrofon Blesk Objektiv zadního fotoaparátu Tlačítka hlasitosti (+/-) Tlačítko Vypínač/Zámek Oblast NFC antény Reproduktor Port pro nabíječku/kabel USB Základní funkce...
  • Page 898 • Snímač blízkosti/okolního světla - Snímač blízkosti: V průběhu hovoru, když se zařízení nachází v bezprostřední blízkosti lidského těla, vypíná snímač blízkosti obrazovku a deaktivuje dotykovou funkci. Když se zařízení dostane do určité vzdálenosti, obrazovku znovu zapne a aktivuje dotykovou funkci.
  • Page 899 Zapnutí nebo vypnutí napájení Zapnutí napájení Když je telefon vypnutý, stiskněte a podržte tlačítko Vypínač/Zámek. • Při prvním zapnutí zařízení probíhá konfigurace. Doba prvního spuštění chytrého telefonu může být delší než obvykle. Vypnutí napájení Stiskněte a podržte Klávesa Napájení/Zamknout a vyberte možnost Vypnout.
  • Page 900 Do slotu na kartu SIM nevkládejte paměťové karty. Pokud se stane, že se paměťová karta dostane do slotu na kartu SIM, odneste zařízení do servisního střediska LG, kde ji vyjmou. Do otvoru v šuplíku na karty zasuňte otevírací špendlík. Vytáhněte šuplík na karty.
  • Page 901 Pokud vložíte do telefonu mokrý slot pro kartu, může dojít k poškození telefonu. Vždy se ujistěte, že je slot pro kartu suchý. Opatření pro používání SIM karty • Dejte pozor, abyste svou SIM kartu neztratili. Společnost LG není odpovědná za poškození a další problémy způsobené ztrátou nebo převodem SIM karty. •...
  • Page 902 Vkládání paměťové karty Zařízení podporuje microSD karty o kapacitě až 2 TB. Karty některých výrobců a typů nemusejí být s vaším zařízením kompatibilní. • Při používání externí paměti větší než 32 GB doporučujeme používat systém souborů exFAT. • Některé paměťové karty nemusí být se zařízením zcela kompatibilní. V případě...
  • Page 903 Paměťovou kartu nevyndávejte ve chvíli, kdy zařízené přesouvá nebo načítá informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či poškození dat, případně k poškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost LG není odpovědná za ztráty způsobené nesprávným používáním paměťových karet, včetně ztráty dat.
  • Page 904 • Používejte USB kabel dodaný s telefonem. • Používejte pouze nabíječku a nabíjecí kabel schválený společností LG. Nabíjení baterie nabíječkou od jiného výrobce může způsobit explozi baterie a poškození zařízení. • Při používání zařízení během nabíjení může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • Page 905 Efektivní používání baterie Necháváte-li trvale a současně spuštěný větší počet aplikací a funkcí, může docházet ke zkracování životnosti baterie. Zrušením operací na pozadí prodloužíte životnost baterie. Chcete-li minimalizovat spotřebu baterie, dodržujte následující tipy: • Pokud nepoužíváte funkce Bluetooth a Wi-Fi, vypněte je. ®...
  • Page 906 Klepnutí a podržení Stiskněte a několik sekund podržte, abyste zobrazili nabídku s dostupnými možnostmi. Dvojité klepnutí Dvojitým klepnutím přiblížíte nebo oddálíte webovou stránku či mapu. Základní funkce...
  • Page 907 Přetažení Stiskněte a podržte položku, například aplikaci nebo widget, potom prst kontrolovaným pohybem posuňte na jiné místo. Toto gesto můžete použít k přesunutí položky. Přetahování Klepněte prstem na obrazovku a rychle jej bez zastavení posuňte. Toto gesto lze používat k procházení seznamu, webové stránky, fotografií, obrazovek atd.
  • Page 908 Stahování a roztahování Stažením dvou prstů oddálíte například fotografii nebo mapu. Pro přiblížení prsty roztáhněte. • Nevystavujte dotykovou obrazovku nadměrným otřesům a nárazům. Mohlo by dojít k poškození dotykového snímače. • Při používání zařízení v blízkosti magnetických, kovových a vodivých materiálů...
  • Page 909 Domovská obrazovka Přehled domovské obrazovky Domovská obrazovka je výchozím bodem pro přístup k různým funkcím a aplikacím ve vašem zařízení. Klepnutím na přejdete přímo na domovskou stránku. Na domovské obrazovce můžete spravovat všechny aplikace a widgety. Potáhnutím obrazovky doleva nebo doprava si můžete rychle prohlédnout všechny nainstalované...
  • Page 910 • Widget Google search: Proveďte vyhledávání pomocí Google zadáním mluvených nebo psaných klíčových slov. • Složka: Vytváření složek pro seskupování aplikací podle vašich předvoleb. • Ikona stránky: Zobrazte celkový počet pozadí (pláten) domovské obrazovky. Klepnutím na ikonu požadované stránky se přesunete na vybranou stránku.
  • Page 911 Stavové ikony V případě oznámení nepřečtené zprávy, události kalendáře nebo alarmu se na stavovém řádku zobrazí ikona příslušného oznámení. Zobrazením ikony oznámení na stavovém řádku zkontrolujte stav zařízení. Není signál Přenášení dat po síti Nastavení alarmu Zapnutí vibračního režimu Zapnutí funkce Bluetooth Připojeno k počítači prostřednictvím USB Stav baterie Režim V letadle je zapnutý...
  • Page 912 Panel oznámení Panel oznámení otevřete stažením stavového řádku směrem dolů na hlavní obrazovce. • Chcete-li otevřít seznam ikon rychlého přístupu, stáhněte panel oznámení dolů nebo klepněte na . • Chcete-li změnit přidat nebo odstranit ikony, případně změnit jejich uspořádání, klepněte na UPRAVIT. •...
  • Page 913 Změna orientace obrazovky Můžete nastavit automatickou změnu orientace obrazovky podle fyzické orientace telefonu. Na panelu oznámení klepněte na položku Otáčení v seznamu ikon rychlého přístupu. Nebo klepněte na položku Nastavení Displej a aktivujte funkci Automatické otočení obrazovky. Úprava domovské obrazovky Na domovské...
  • Page 914 • Chcete-li zobrazit nebo znovu nainstalovat odinstalované aplikace, stiskněte a podržte prázdné místo na domovské obrazovce a vyberte možnost Koš aplikací. Podrobnější informace naleznete v části Koš aplikací • Chcete-li změnit výchozí obrazovku, stiskněte a podržte prázdnou oblast na domovské obrazovce, přesuňte se na požadovanou obrazovku, klepněte na a poté...
  • Page 915 Zobrazení motivu pozadí Zobrazit obrázek pozadí lze pouze po skrytí aplikací a widgetů na domovské obrazovce. Na domovské stránce od sebe roztáhněte dva prsty. • Chcete-li se vrátit na původní obrazovku, na které jsou aplikace a widgety, stáhněte prsty na domovské obrazovce k sobě nebo klepněte Přesouvání...
  • Page 916 Použití složek na domovské obrazovce Vytváření složek Na domovské obrazovce klepněte a podržte aplikaci a přetáhněte ji na jinou aplikaci. • Vytvoří se nová složka a daná aplikace se do ní přidá. Úprava složek Na domovské stránce klepněte na složku a proveďte jeden z následujících kroků.
  • Page 917 • Tvary ikon: Změna na jiný tvar ikon. • Seřadit aplikace podle: Nastavení rozvržení aplikací na domovské obrazovce Mřížka: Změna režimu uspořádání aplikací na domovské obrazovce. • • Skrýt aplikace: Vyberte aplikace, které chcete na domovské obrazovce skrýt. • Povolit smyčkování Domovské obrazovky: Aktivujte funkci, abyste umožnili nepřetržité...
  • Page 918 Nastavení zámku obrazovky Pro konfiguraci nastavení zámku obrazovky je k dispozici několik možností. Klepněte na Nastavení Obecné Zamykací obrazovka a zabezpečení Zvolit zámek obrazovky a poté zvolte požadovanou metodu. Přizpůsobte si následující nastavení: • Žádné: Deaktivace funkce zámku obrazovky. • Posunutí: Odemkněte obrazovku potažením prstu po obrazovce.
  • Page 919 Možnost zapnutí a vypnutí obrazovky dvojitým poklepáním na obrazovku. • Tato možnost je k dispozici pouze na domovské obrazovce společnosti LG. Na vlastním spouštěči nebo na domovské obrazovce nainstalované uživatelem nemusí funkce správně fungovat. • Při klepání na obrazovku používejte špičku prstu. Nepoužívejte nehet.
  • Page 920 Knock Code Obrazovku můžete odemknout pomocí vlastního kódu Knock Code. Když je obrazovka vypnutá, můžete otevřít domovskou obrazovku přímo tak, že na ni poklepete stanovenou sekvenci. • Společně s funkcí KnockOn lze používat kód Knock Code. • Pro klepání na obrazovku používejte špičku prstu. Vytvoření...
  • Page 921 • Zašifrované soubory jsou přístupné pouze ze zařízení, ve kterém byly zašifrovány. • Zašifrovanou paměťovou kartu nelze použít v jiném zařízení LG. Chcete- li zašifrovanou paměťovou kartu použít v jiném mobilním zařízení, je nutné ji naformátovat. • Šifrování paměťové karty lze aktivovat i v případě, že do zařízení není...
  • Page 922 Pořizování snímků obrazovky Z aktuální obrazovky, kterou si prohlížíte, můžete pořizovat snímky. Prostřednictvím zástupce Současně stiskněte a podržte tlačítko Power/Lock a tlačítko snížení hlasitosti (-) alespoň na dvě sekundy. • Snímky obrazovky můžete zobrazit ve složce Screenshots v části Galerie. Prostřednictvím aplikace Capture+ Na obrazovce, na které...
  • Page 923 Zadávání textu Používání klávesnice Smart K zadání a úpravě textu slouží klávesnice Smart. Pomocí klávesnice Smart můžete zobrazit text během psaní, aniž byste museli přecházet mezi obrazovkou a tradiční klávesnicí. Díky tomu můžete během psaní snadno hledat a opravovat chyby. Pohyby kurzoru Díky klávesnici Smart můžete pohybovat kurzorem na konkrétní...
  • Page 924 Ve spodní řadě klávesnice můžete přidávat, odstraňovat a měnit rozvržení kláves. Klepněte na Nastavení Obecné Jazyk a zadávání Klávesnice na obrazovce Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Rozložení klávesnice QWERTY. na klávesnici a potom klepněte na Výška Nebo klepněte na klávesnice a rozložení...
  • Page 925 Výšku klávesnice lze přizpůsobit tak, aby poskytovala ruce při psaní co největší pohodlí. Klepněte na Nastavení Obecné Jazyk a zadávání Klávesnice na obrazovce Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Výška klávesnice. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení...
  • Page 926 Z možností rozvržení klávesnice můžete vybrat režim na šířku. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice na obrazovce Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Druh klávesnice na šířku. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení...
  • Page 927 Klávesnici můžete přesunout k jedné straně obrazovky a ovládat ji jednou rukou. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice na obrazovce LG klávesnice Výška a rozložení klávesnice Jednoruční ovládání. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení...
  • Page 928 Přidávání jazyků do klávesnice Pro používání klávesnice můžete zpřístupnit další jazyky. Klepněte na Nastavení Obecné Jazyk a zadávání Klávesnice na obrazovce Klávesnice LG Zvolit jazyk. Vyberte jazyky, které chcete zpřístupnit. Kopírování a vkládání Text z určité aplikace je možné vyjmout nebo kopírovat a poté vložit do stejné...
  • Page 929 CLIPTRAY Kopírovaný nebo vyjmutý obrázek či text se automaticky ukládá do schránky a lze jej kdykoli kamkoli vložit. Na klávesnici klepněte a podržte a vyberte možnost Nebo klepněte a podržte okno pro zadání textu a vyberte možnost CLIPTRAY. Vyberte a vložte položku ze schránky. •...
  • Page 930 Užitečné aplikace...
  • Page 931 Instalace a odinstalace aplikací Instalace aplikací Chcete-li vyhledávat a stahovat aplikace, otevřete obchod s aplikacemi. • Můžete použít obchod SmartWorld, Obchod Play nebo obchod s aplikacemi vašeho poskytovatele služeb. • Některé obchody s aplikacemi vyžadují vytvoření účtu a přihlášení. • Některé...
  • Page 932 Odinstalace aplikací prostřednictvím obchodu s aplikacemi Chcete-li odinstalovat aplikaci, otevřete obchod s aplikacemi, ze kterého jste danou aplikaci stáhli, a odinstalujte ji. • Některé aplikace nemůže uživatel sám odinstalovat. Instalace a odinstalování aplikací během nastavení Pokud zařízení zapínáte poprvé, můžete si stáhnout doporučené aplikace. Můžete přejít na další...
  • Page 933 Zástupci aplikací Chcete-li zobrazit nabídku pro rychlý přístup, podržte na domovské obrazovce ikonu některé z aplikací, například Hovory, Zprávy, Fotoaparát, Galerie a Nastavení. Zástupci usnadňují používání aplikací. • Tato funkce je k dispozici pouze u některých aplikací. Užitečné aplikace...
  • Page 934 Telefon Hlasový hovor Hlasový hovor můžete uskutečnit prostřednictvím některého z dostupných způsobů, například ručním zadáním telefonního čísla a výběrem kontaktu ze seznamu kontaktů nebo ze seznamu posledních hovorů. Uskutečnění hovoru prostřednictvím klávesnice Klepněte na položku Vytočit. Uskutečnění hovoru prostřednictvím požadované metody: •...
  • Page 935 Přijetí hovoru Chcete-li přijmout hovor, přetáhněte na obrazovce příchozího hovoru ikonu • Jsou-li připojena stereo sluchátka, můžete hovory přijímat pomocí tlačítka pro přijetí/ukončení hovoru zabudovaného do sluchátek. • Chcete-li hovory ukončovat bez vypnutí obrazovky, klepněte na položku Nastavení Síť Hovor Přijmout a ukončit hovor a aktivujte funkci Ukončit hovory vypínacím tlačítkem.
  • Page 936 Zobrazení zmeškaných hovorů V případě zmeškaného hovoru se na stavovém řádku v horní části obrazovky zobrazí Chcete-li zobrazit podrobnosti zmeškaného hovoru, stáhněte stavový řádek směrem dolů. Nebo klepněte na položku Záznamy hovorů. Funkce dostupné během hovoru V průběhu hovoru můžete po klepnutí na tlačítka na obrazovce používat různé...
  • Page 937 Uskutečnění hovoru mezi třemi účastníky V průběhu hovoru můžete uskutečnit hovor s dalším kontaktem. Během hovoru klepněte na položku Přidat hovor. Zadejte telefonní číslo a klepněte na položku • Na obrazovce se současně zobrazí dva hovory, přičemž první hovor je podržen. Chcete-li zahájit konferenční...
  • Page 938 Zprávy Odesílání zpráv V aplikaci Zprávy můžete vytvářet zprávy a odesílat je kontaktům. • Odesílání zpráv do zahraničí podléhá dalšímu zpoplatnění. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb. Klepněte na položku Klepněte na položku Určete příjemce a vytvořte zprávu. • Chcete-li připojit soubory, klepněte na položku •...
  • Page 939 Fotoaparát Spuštění fotoaparátu Pořízením fotografie nebo nahráním videa si můžete uchovat památné okamžiky. Klepněte na položku • Před pořízením fotografie nebo videa otřete objektiv fotoaparátu měkkým hadříkem. • Dávejte pozor, abyste neznečistili objektiv fotoaparátu prsty nebo jinou cizorodou látkou. • Obrázky obsažené...
  • Page 940 Pořízení fotografie Vyberte režim fotoaparátu a klepnutím na objekt zaostřete. Klepnutím na pořídíte fotografii. • Pořídit fotografii také můžete stisknutím tlačítka zvýšení hlasitosti (+) nebo snížení hlasitosti (-). • Když je obrazovka vypnutá nebo zamčená, můžete fotoaparát spustit dvojitým stisknutím tlačítka snížení hlasitosti (-). Klepněte na položku Nastavení...
  • Page 941 Zvolte hodnoty pro poměr stran a velikost pro Velikost fotografie pořizování fotografií. Zvolte hodnoty pro rozlišení a velikost nahrávaného Rozlišení videa videa. Pořizujte fotografie v živých barvách a získáte vyvážené efekty, i když jsou fotografie a videa pořizovány proti světlu. Použití těchto funkcí umožňuje technologie HDR (High Dynamci Range), kterou je fotoaparát vybaven.
  • Page 942 Série snímků Můžete zaznamenat sekvenci fotografií a vytvořit pohyblivé obrázky. Na obrazovce fotoaparátu stiskněte ikonu a podržte ji. • Pokud podržíte , bude sekvence fotografií pořízena vysokou rychlostí. • Můžete pořídit až 30 fotografií. Jednoduché zobrazení Klepnutím na Jednoduché zobrazení skryjete nabídky na obrazovce fotoaparátu.
  • Page 943 Na obrazovce fotoaparátu klepněte na nebo přetažením obrazovky v jakémkoli směru můžete přepínat mezi předním a zadním fotoaparátem. • Pro pořizování fotografií selfie používejte přední fotoaparát. Podrobnější Selfie informace naleznete v části Přepínání mezi standardním a širokoúhlým snímáním Přepínejte mezi standardním a širokoúhlým snímáním podle vlastních požadavků...
  • Page 944 Selfie Pomocí předního fotoaparátu můžete na obrazovce zobrazit svůj obličej a pořídit vlastní fotografii, tzv. selfie. Snímek gesta rukou Fotografie selfie můžete pořizovat pomocí gest. Nastavte před fotoaparát dlaň a zatněte ji v pěst. Nebo před fotoaparátem zatněte pěst a pak ji otevřete. •...
  • Page 945 Automatický snímek Pro snadné a pohodlné pořízení fotografií selfie slouží funkce rozpoznávání obličeje. Zařízení lze nastavit tak, aby přední fotoaparát při pohledu na obrazovku automaticky rozpoznal váš obličej a pořídil selfie. • Jakmile fotoaparát detekuje váš obličej, zobrazí se bíle zbarvená mřížka.
  • Page 946 Zobrazení gestem Po pořízení fotografie selfie předním fotoaparátem můžete fotografii okamžitě zobrazit přiblížením obrazovky k obličeji. • Pro povolení funkce zobrazení gest klikněte na položku Zobrazení gestem. • Při každém pořízení fotografie je k dispozici pouze jeden náhled. • Pokud na obrazovce náhledu otočíte zařízením, obrazovka se přepne do režimu fotoaparátu.
  • Page 947 Galerie Přehled aplikace Galerie Můžete zobrazovat a spravovat fotografie a videa uložená v zařízení. Klepněte na položku • Uložené fotografie a videa se zobrazují podle složek. Klepněte na složku a vyberte soubor. • Zobrazte vybraný soubor v režimu celé obrazovky. •...
  • Page 948 Prohlížení fotografií Návrat na předchozí Přístup k dalším obrazovku. možnostem. Spuštění fotoaparátu. Přidání do oblíbených nebo odstranění z oblíbených. Zadání poznámky na fotografii Odstranění obrázků. Zobrazení souvisejícího obsahu Sdílení obrázků. • Jemným klepnutím na obrazovku zobrazíte položky nabídky. Dalším klepnutím na obrazovku položky skryjete. Psaní...
  • Page 949 Přehrávání videa Otevření prostřednictvím QSlide. Přístup k dalším možnostem. Pozastavení nebo přehrání videa. Přetočení videa Přetočení videa. dopředu. Volba poměru stran Zamknutí nebo obrazovky odemknutí obrazovky. Vytvoření souboru GIF. Úprava videa. • Chcete-li nastavit hlasitost zvuku, potáhněte pravou stranu obrazovky videa nahoru nebo dolů.
  • Page 950 Odstranění souborů K odstranění souborů lze použít jednu z následujících možností: • Klepněte a podržte soubor v seznamu souborů a potom klepněte na položku Smazat. • V seznamu souborů klepněte na a odstraňte požadované soubory. • Odstraněné soubory jsou automaticky přesunuty do Koše a do 7 dnů mohou být obnoveny zpět do Galerie.
  • Page 951 Kontakty Přehled kontaktů Můžete ukládat a spravovat kontakty. Klepněte na položku LG Přehled kontaktů. Přidávání kontaktů Přidání nových kontaktů Na obrazovce seznamu kontaktů klepněte na Zadejte podrobnosti kontaktu a klepněte na položku ULOŽIT. Import kontaktů Můžete importovat kontakty z jiného úložného zařízení.
  • Page 952 Vyhledávání kontaktů K vyhledávání kontaktů lze použít jednu z následujících možností: • V horní části seznamu kontaktů klepněte na a zadejte kontaktní údaje nebo telefonní číslo. • Procházejte seznamem kontaktů nahoru nebo dolů. • V indexu obrazovky seznamu kontaktů klepněte na první písmeno kontaktu.
  • Page 953 Vytváření skupin V seznamu skupiny kontaktů klepněte na Zadejte název nové skupiny. Klepněte na položku Přidat členy, vyberte kontakty a klepněte na položku PŘIDAT. Klepnutím na ULOŽIT novou skupinu uložte. Hodiny Budík Můžete nastavit alarm na konkrétní čas. Klepněte na tlačítko Hodiny Budík.
  • Page 954 Časovač Můžete nastavit časovač, který spustí alarm po určitém časovém intervalu. Klepněte na Hodiny Časovač. Nastavte čas a klepněte na položku Spustit. • Časovač zrušíte klepnutím na položku Pauza. Časovač obnovíte klepnutím na položku Pokračovat. Klepnutím na položku Zastavit ukončíte alarm. Stopky Pomocí...
  • Page 955 Úkoly Do zařízení můžete registrovat úkoly a snadno spravovat rozvrhy. Klepněte na položku LG Úkoly. Klepnutím na položku přidáte úkol. Zadejte podrobnosti úkolu a klepněte na položku ULOŽIT. Užitečné aplikace...
  • Page 956 Hudba Můžete přehrávat a spravovat skladby a hudební alba. Klepněte na položku LG Hudba. Vyberte kategorii. Vyberte hudební soubor. Návrat na předchozí obrazovku. Přístup k dalším možnostem. Přepnutí na seznam stop. Zapněte blesk fotoaparátu a Přidání do oblíbených nebo začněte blikat v rytmu odstranění...
  • Page 957 Kalkulačka K dispozici máte dva typy kalkulaček: jednoduchou a vědeckou. Klepněte na položku Tools Kalkulačka. Pomocí klávesnice proveďte výpočet. • Chcete-li použít vědeckou kalkulačku, přetáhněte posuvník umístěný v pravé části obrazovky doleva. • Chcete-li provést nový výpočet, stiskněte a podržte tlačítko DEL. E-mail Pomocí...
  • Page 958 Záznam hlasu Při významných událostech můžete zaznamenávat svůj hlas nebo hlasy ostatních. Zaznamenané hlasové soubory můžete přehrávat a sdílet. Klepněte na položku Nástroje Záznam hlasu. Klepněte na položku • Chcete-li záznam pozastavit, klepněte na • Chcete-li uložit podrobnosti o místě záznamu, klepněte na Místo. •...
  • Page 959 Klepnutím na položku Nástroje Správce souborů. Klepněte na a vyberte požadované umístění úložiště. LG Mobile Switch Pomocí nástroje LG Mobile Switch můžete snadno přenášet data z používaného zařízení do nového. Klepnutím na položku Správa LG Mobile Switch. Nebo klepněte na Nastavení...
  • Page 960 SmartWorld Můžete stahovat různé hry, hudební obsah, aplikace a písma společnost LG Electronics. Přizpůsobte si telefon podle sebe prostřednictvím motivů domovské obrazovky a typů písma. • Používáte-li mobilní data, mohou být tato data v závislosti na cenovém plánu zpoplatněna. •...
  • Page 961 Informační služba V nouzových situacích, jako jsou tajfuny, povodně a zemětřesení, můžete zobrazovat textové relace v reálném čase. Klepněte na položku Nástroje Informační služba. Chrome Přihlaste se do prohlížeče Chrome a importujte otevřené karty, záložky a data adresního řádku z počítače do zařízení. Facebook K aktualizaci, zobrazení...
  • Page 962 Disk Nahrávejte, ukládejte, otevírejte a sdílejte soubory prostřednictvím zařízení. Soubory přístupné z aplikací jsou dostupné odkudkoli včetně online a offline prostředí. Spojte se se svou rodinou, přáteli a s kýmkoliv, kdo tuto aplikaci používá, prostřednictvím videohovoru. Gmail Zaregistrujte si e-mailový účet Google do zařízení, abyste mohli kontrolovat a odesílat e-maily.
  • Page 963 Tabulky Vytvářejte tabulkové dokumenty a upravujte vytvořené tabulkové dokumenty online z jiného zařízení. Sdílejte a upravujte tabulkové dokumenty společně s ostatními. Prezentace Vytvářejte prezentační materiál a upravujte vytvořený prezentační materiál online nebo z jiného zařízení. Sdílejte a upravujte prezentační materiál společně s ostatními. YouTube Vyhledávejte a přehrávejte videa.
  • Page 964 Nastavení...
  • Page 965 Nastavení Nastavení zařízení si můžete přizpůsobit podle svých potřeb. Klepněte na položku Nastavení. • Klepněte na položku a do vyhledávacího pole zadejte klíčové slovo pro přístup k položce nastavení. • Klepnutím na položku změníte režim zobrazení. Tato příručka předpokládá, že používáte Prohlédnout záložky. Síť...
  • Page 966 Nastavení Wi-Fi sítě Na obrazovce nastavení klepněte na Síť Wi-Fi. • Přepnout na mobilní data: Pokud je aktivována funkce mobilního datového připojení, ale zařízení se nemůže připojit k Internetu přes Wi-Fi, připojí se zařízení automaticky k Internetu přes mobilní datové připojení.
  • Page 967 Bluetooth Můžete se propojit s jinými zařízeními, která podporují funkci Bluetooth, a sdílet s nimi data. Propojte své zařízení se sluchátky a klávesnicí Bluetooth. Ovládání zařízení je tak snadnější. Spárování s dalším zařízením Na obrazovce nastavení klepněte na Síť Bluetooth. Klepnutím na funkci aktivujete.
  • Page 968 Mobilní data Datové přenosy lze zapínat a vypínat. Dále můžete spravovat používání mobilních dat. Zapnutí mobilních dat Na obrazovce nastavení klepněte na Síť Mobilní data. Klepnutím na funkci aktivujete. Přizpůsobení nastavení mobilních dat Na obrazovce nastavení klepněte na Síť Mobilní data. Přizpůsobte si následující...
  • Page 969 • Tato funkce používá mobilní data, která vám mohou být v závislosti na cenovém plánu účtována. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb. Při připojování počítače si z webu www.lg.com stáhněte a nainstalujte do • počítače USB ovladač. • Když je zapnutá funkce USB Tethering, nelze mezi zařízením a počítačem odesílat ani přijímat soubory.
  • Page 970 Wi-Fi hotspot Telefon můžete nastavit jako bezdrátový router a ostatní zařízení se mohou připojit k Internetu prostřednictvím mobilních dat vašeho zařízení. Na obrazovce nastavení klepněte na položku Síť Tethering Wi-Fi hotspot a aktivujte ji klepnutím na Klepněte na Nastavení přístupového bodu Wi-Fi a zadejte Název Wi-Fi (SSID) a heslo pro Wi-Fi.
  • Page 971 Tethering přes Bluetooth Zařízení propojená přes Bluetooth se mohou připojit k Internetu prostřednictvím mobilních dat vašeho zařízení. Na obrazovce nastavení klepněte na položku Síť Tethering Tethering pomocí Bluetooth a aktivujte ji klepnutím na Na obou zařízeních zapněte funkci Bluetooth a spárujte je. •...
  • Page 972 Android Beam Soubory lze sdílet tak, že se dotknete zadní částí zařízení jiného zařízení. Můžete také sdílet různé soubory, například hudbu, videa nebo kontakty, a dále z jiného zařízení otevírat webové stránky nebo spouštět aplikace. Na obrazovce nastavení klepněte na Síť Android Beam. Klepnutím na funkci aktivujete.
  • Page 973 Na obrazovce seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Přidat tiskárny přidáte tiskárnu. • Klepnutím na položku • Chcete-li vyhledat název tiskárny, klepněte na Hledat. • Na obrazovce seznamu tiskáren klepněte na Nastavení. Vyberte soubor a klepněte na Tisk. • Dokument se vytiskne. •...
  • Page 974 Můžete se připojit k bezpečné virtuální síti, jako je například intranet. Dále můžete spravovat připojené virtuální privátní sítě. Přidání VPN Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě VPN. Klepněte na položku • Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li aktivován zámek obrazovky. Je-li zámek obrazovky deaktivován, zobrazí...
  • Page 975 Vibrovat při poklepání: Nastavení vibrací po klepnutí na určité položky na obrazovce. • Zvuk vytáčecí klávesnice: Zvolte zvuk klávesnice. • Zvuk klávesnice LG: Zvolte zvuk LG klávesnice. • Zvuk poklepání: Zvolte zvukový efekt klepnutí na položku. • Zvuk uzamčení obrazovky: Zvolte zvukový efekt při uzamčení nebo odemknutí...
  • Page 976 • Pohodlný vzhled: Nastavení telefonu, které umožňuje snížit únavu očí omezením modrého světla. • Jas: Změna jasu obrazovky zařízení pomocí posuvníku. Pro automatické nastavení jasu podle intenzity okolního světla klepněte na přepínač Auto. • Autom.: Nastavení telefonu, které umožňuje automatickou úpravu jasu obrazovky podle intenzity okolního světla.
  • Page 977 • Uzamčení obsahu: Umožní vám nastavit typ zámku (PIN nebo gesto) pro vaše soubory QuickMemo+. • Umístění: Možnost přizpůsobení používání informací o poloze jednotlivými aplikacemi. • Šifrování a pověření: Konfigurace nastavení pro šifrování SD karty a pověření. - Šifrování datové karty SD: Zašifrování paměťové karty tak, aby ji nebylo možné...
  • Page 978 Aplikace a oznámení Můžete zkontrolovat seznam nainstalovaných aplikací a nakonfigurovat nastavení oznámení, oprávnění k aplikacím atd. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Aplikace a oznámení. Přizpůsobte nastavení. Baterie Můžete zobrazit aktuální údaje o baterii nebo zapnout úsporný režim. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Baterie. Přizpůsobte si následující...
  • Page 979 Úložiště Můžete zobrazit a spravovat interní úložiště zařízení nebo úložiště na paměťové kartě. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Úložiště. Přizpůsobte si následující nastavení: • Interní úložiště: Zobrazení celkového místa a volného místa na vnitřním úložišti zařízení. Zobrazení seznamu používaných aplikací a kapacity paměti jednotlivých aplikací.
  • Page 980 • Zobrazení Zvětšit dotykem: Třikrát poklepejte na obrazovku pro přiblížení a oddálení. • Zobrazení Přiblížení okna: Přiblížení nebo oddálení obsahu okna a inverze barev. • Zobrazení Velký ukazatel myši: Přiblížení ukazatele myši. • Zobrazení Vysoký kontrast obrazovky: Změna barvy pozadí na černou u obrazovky s vysokým kontrastem.
  • Page 981 • Motorika & rozpoznávání Pro hovory stiskněte a podržte: Přijetí nebo odmítnutí hovorů klepnutím a podržení tlačítka hovoru, nikoli jeho potáhnutím. • Motorika & rozpoznávání Interval vypnutí obrazovky: Nastavení automatického vypnutí obrazovky, když je zařízení po určitou dobu nečinné. • Motorika &...
  • Page 982 Podrobnější informace naleznete v části Zapnout obrazovku Centrum aktualizace Můžete zkontrolovat a nainstalovat poslední verzi aplikace nebo softwaru poskytnutých společností LG. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Centrum aktualizace. Přizpůsobte si následující nastavení: • Aktualizace aplikace: Zkontrolujte, zda je k dispozici aktualizace aplikace.
  • Page 983 • Aktuální klávesnice: Zobrazte právě používanou klávesnici. Výběr klávesnici, kterou chcete použít při zadávání textu. • Klávesnice na obrazovce: Změňte nastavení klávesnice LG nebo funkce rozpoznávání řeči Google Voice. • Fyzická klávesnice: Zvolte používání fyzické klávesnice, nebo zkontrolujte klávesové zkratky klávesnice.
  • Page 984 Data uložená v zařízení můžete zálohovat do jiného zařízení nebo na účet. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Záloha. Přizpůsobte si následující nastavení: • LG Mobile Switch: Umožňuje přenos dat ze starého zařízení LG do nového. Podrobnější informace naleznete v části LG Mobile Switch •...
  • Page 985 Reset Můžete restartovat a resetovat zařízení, včetně nastavení sítě a aplikací. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Reset. Přizpůsobte si následující nastavení: • Resetování nastavení sítě: Resetování Wi-Fi, Bluetooth a dalších síťových nastavení. • Resetovat preference aplikace: Resetujte nastavení aplikace. Data uložená...
  • Page 986 Příloha...
  • Page 987 LG Bridge Přehled aplikace LG Bridge LG Bridge je aplikace, která vám umožňuje z počítače pohodlně spravovat fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené ve vašem chytrém telefonu LG. Díky ní můžete zálohovat kontakty, fotografie a další obsah do počítače nebo aktualizovat software zařízení.
  • Page 988 Tato funkce umožňuje snadnou aktualizaci verze firmwaru telefonu z Internetu bez nutnosti návštěvy servisního střediska. Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že společnost LG zpřístupní novější verzi firmwaru pro vaše zařízení. Protože aktualizace firmwaru mobilního telefonu vyžaduje, aby uživatel kontroloval dobu trvání...
  • Page 989 Tato funkce umožňuje pohodlnou aktualizaci softwaru telefonu na novější verzi prostřednictvím OTA bez nutnosti připojení kabelu USB. Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že společnost LG zpřístupní novější verzi firmwaru pro vaše zařízení. Chcete-li provést aktualizaci softwaru telefonu, klepněte na Nastavení...
  • Page 990 Pokud je baterie úplně vybitá, zařízení nelze zapnout. Před zapnutím zařízení baterii plně nabijte. Chyba nabíjení Telefon se musí nabíjet při běžné teplotě. Zkontrolujte nabíječku a její připojení k telefonu. Používejte pouze příslušenství, které je součástí balení a je schválené společností LG. Příloha...
  • Page 991 Uvolněte část paměti přesunutím souborů na počítač nebo odstraněním souborů ze zařízení. Restart zařízení. Pokud máte pro vyzkoušení těchto tipů s fotoaparátem stále potíže, kontaktujte servisní centrum společnosti LG Electronics. Kvalita fotografie je špatná Kvalita pořízených snímků se může lišit v závislosti na okolí a na fotografických technikách, které používáte.
  • Page 992 Ve vlhkém prostředí nebo při vystavení působení vody se může dotyková obrazovka poškodit. Dočasné chyby softwaru odstraníte restartováním zařízení. Pokud je dotyková obrazovka poškrábaná nebo poškozená, navštivte centrum služeb společnosti LG Electronics. Telefon zamrzl nebo přestal reagovat Restartujte zařízení •...
  • Page 993 Ujistěte se, že vaše zařízení a další zařízení Bluetooth jsou v maximálním dosahu (10 metrů). Pokud výše uvedené tipy problém nevyřeší, kontaktujte servisní centrum společnosti LG Electronics. Zařízení po připojení k počítači nenaváže spojení Zkontrolujte, že používáte kabel USB, který je se zařízením kompatibilní.
  • Page 994 Pokyny proti krádeži Nastavte, aby v případě obnovení továrního nastavení bez vašeho souhlasu nemohl vaše zařízení používat nikdo jiný. Například v případě ztráty, krádeže nebo smazání může vaše zařízení používat pouze osoba, která zná informace o vašem účtu Google a zámku obrazovky. Co je potřeba udělat pro zajištění...
  • Page 995 Podrobní zákonné předpisy najdete v telefonu v části Nastavení Obecné Pokyny a bezpečnost. Ochranné známky • Copyright© 2018 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG jsou ochranné známky společnosti LG Group a souvisejících jednotek. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ and Google Play™...
  • Page 996 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-M320n odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration Ohledně shody tohoto produktu s požadavky kontaktujte kancelář LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 997 Podporovaná frekvenční pásma Výstupní výkon vysílače GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,5 dBm WCDMA B8 23,5 dBm LTE B1 23,5 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 22,7 dBm LTE B8 23,5 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4GHz 10,5 dBm...
  • Page 998 WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než...
  • Page 999 поддршката за овие апликации може да биде повлечена без претходно известување. Ако имате какви било прашања за некоја апликација дадена со овој уред, јавете се во сервисен центар на LG. За апликациите инсталирани од страна на корисникот јавете се на соодветниот давател на...
  • Page 1000 Забелешки со упатства ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Укажува на ситуации кои можат да предизвикаат повреда на корисникот и на трети страни. ВНИМАНИЕ: Укажува на ситуации кои можат ада предизвикаат помала повреда или оштетување на уредот. ЗАБЕЛЕШКА: Дава забелешки или дополнителни информации. За ова упатство...

Table of Contents