Download Print this page
Panasonic CS-HZ25WKE Operating Instructions Manual

Panasonic CS-HZ25WKE Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CS-HZ25WKE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-HZ25WKE
CS-HZ35WKE
CS-HZ25WKE-5
Outdoor Unit
CU-HZ25WKE
CU-HZ35WKE
CU-HZ25WKE-5
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and
read by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and
removed by the installer before installation.
Bruksanvisning
Luftkonditionering
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
De medföljande installationsanvisningarna ska sparas och
läsas av installatören före installationen.
Fjärrkontrollen fi nns i inomhusenheten och tas bort av
installatören före installationen.
Bruksanvisninger
Klimaanlegg
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Installatøren bør oppbevare og lese de medfølgende
installasjonsinstruksene før installasjon. Fjernkontrollen
skal pakkes inn i innendørsenheten og fjernes av
installatøren før installasjon.
Käyttöohjeet
Ilmastointilaite
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön
käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
Sisällytetyt asennusohjeet tulee pitää ja lukea asentajan
toimesta ennen asennusta.
Kaukosäädin on pakattu sisätilayksikköön ja poistetaan
asentajan toimesta ennen asennusta.
Betjeningsvejledning
Klimaanlæg
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du
benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
De inkluderede installationsinstruktioner skal opbevares og
læses af montøren før installationen.
Fjernbetjeningen er pakket i den indendørs enhed og
fjernet af montøren inden installationen.
2-23
24-45
46-67
68-89
90-111
ACXF55-28400

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic CS-HZ25WKE

  • Page 1 The included Installation Instructions should be kept and read by the installer before installation. Remote control is packaged in the indoor unit and Model No. removed by the installer before installation. Indoor Unit Outdoor Unit CS-HZ25WKE CU-HZ25WKE CS-HZ35WKE CU-HZ35WKE Bruksanvisning 24-45 Luftkonditionering...
  • Page 2 A new built-in Network Adaptor that allows you to control your heatpump from everywhere. Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit. Quick Guide Inserting the batteries Clock setting 1 Press and set the time 1 Pull out the back cover •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of contents Safety precautions ....4-15 How to use ......16-17 To learn more ......18 Cleaning instructions ....19 Troubleshooting ....20-22 Information ..23, Back cover Accessories • Remote control •...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions To prevent personal injury, injury to others WARNING or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or Indoor unit and outdoor unit damage, the seriousness of which is This appliance can be used by classifi...
  • Page 5 Do not insert your fi ngers If the supply cord is damaged, it must or other objects into the air be replaced by the manufacturer, conditioner indoor or outdoor service agent or similarly qualifi ed unit, rotating parts may cause persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6 Safety precautions Prevent water leakage by ensuring CAUTION drainage pipe is: - Connected properly, - Kept clear of gutters and containers, Indoor unit and outdoor unit Do not wash the indoor unit with - Not immersed in water water, benzine, thinner or scouring After a long period of use or use with powder to avoid damage or corrosion any combustible equipment, aerate...
  • Page 7 Precaution for using R32 WARNING refrigerant The basic installation work procedures are the same as conventional refrigerant (R410A, This appliance is fi lled with R22) models. (mild fl ammable refrigerant). Since the working pressure is If the refrigerant is leaked and higher than that of refrigerant R22 exposed to an external ignition models, some of the piping and...
  • Page 8 Safety precautions • Any part of refrigerating circuit c) Able to understand and to apply (evaporators, air coolers, AHU, in practice the requirements condensers or liquid receivers) or in the national legislation, piping should not be located in the regulations and Standards; and, proximity of heat sources, open d) Continuously undergo regular fl...
  • Page 9 1. Installation (Space) 2. Servicing • Product with fl ammable refrigerants, 2-1. Service personnel shall be installed according to • The system is inspected, regularly the minimum room area, Amin supervised and maintained by (m²) mentioned in Table A of the a trained and certifi...
  • Page 10 Safety precautions 2-2. Work 2-4. Presence of fi re extinguisher • Prior to beginning work on systems • If any hot work is to be conducted containing fl ammable refrigerants, on the refrigerating equipment or safety checks are necessary to any associated parts, appropriate ensure that the risk of ignition fi...
  • Page 11 2-7. Checks to the refrigerating 2-8. Checks to electrical devices equipment • Repair and maintenance to electrical • Where electrical components are components shall include initial being changed, they shall be fi t safety checks and component for the purpose and to the correct inspection procedures.
  • Page 12 Safety precautions 3. Repairs to sealed components 4. Repair to intrinsically safe • During repairs to sealed components components, all electrical supplies • Do not apply any permanent shall be disconnected from the inductive or capacitance loads to equipment being worked upon prior the circuit without ensuring that to any removal of sealed covers, etc.
  • Page 13 7. The following leak detection 8. Removal and evacuation methods are deemed • When breaking into the refrigerant acceptable for all refrigerant circuit to make repairs – or for systems any other purpose – conventional • No leaks shall be detected when procedures shall be used.
  • Page 14 Safety precautions 9. Charging procedures 10. Decommissioning • In addition to conventional • Before carrying out this procedure, charging procedures, the following it is essential that the technician requirements shall be followed. is completely familiar with the -Ensure that contamination of equipment and all its details.
  • Page 15 i) Do not exceed the maximum • Cylinders shall be complete working pressure of the cylinder, with pressure relief valve and even temporarily. associated shut-off valves in good j) When the cylinders have been working order. fi lled correctly and the process •...
  • Page 16: How To Use

    How to use Indicator To adjust airfl ow direction Upper direction Lateral direction • Do not adjust the fl ap by hand. To adjust FAN SPEED and QUIET condition FAN SPEED/ QUIET FAN SPEED: • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.
  • Page 17 To enjoy freshness and cleaner environment • This operation provides clean air, moisturises your skin and hair, deodorizes odours in the room. • This operation can be activated when the unit is turn on or off by pressing the nanoe™X button.
  • Page 18: To Learn More

    To learn more... Operation mode HEAT : The POWER indicator blinks at the initial stage of this operation. Unit takes a while to warm up. • For system which HEAT mode has been locked, if operation mode other than HEAT is selected, the indoor unit stops and the POWER indicator blinks. •...
  • Page 19: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction Aluminium fi n Front panel and you may retrieve error code “H 99”. Please consult authorised dealer. •...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause POWER indicator blinks before the unit is switched on. • This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set. When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
  • Page 21 When... ■ The remote control is missing or a malfunction has occurred 1.Raise the front panel. 2.Press the button once to use in AUTO mode. 3. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode.
  • Page 22 Troubleshooting How to retrieve error codes If the unit stops and the TIMER indicator blinks, use the remote control to retrieve the error code. Press for Press until you hear beep 5 seconds sound, then write down the TIMER error code Press for 5 TIMER Turn the unit off and...
  • Page 23: Information

    Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries Your product is marked with this symbol. This symbol means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste. Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the product and of other parts must be done by a qualifi...
  • Page 24 En ny inbyggd nätverksadapter som gör att du kan kontrollera din värmepump från alla håll. Fjärrkontrollen måste befi nna sig inom 8 m från inomhusdelens mottagare. Snabbguide Sätta i batterier Klockinställning 1 Tryck på ställ in tiden 1 Dra loss bakstycket på •...
  • Page 25 Tack för ditt köp av Panasonic luftkonditionering. Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ..26-37 Hur den används ....38-39 Läs mer ........40 Rengöringsinstruktioner ..41 Problemlösning ....42-44 Information ....45, Baksida Tillbehör • Fjärrkontroll • AAA eller R03 batterier × 2 •...
  • Page 26 Säkerhetsföreskrifter För att förhindra personskada, skada på andra VARNING eller skada på egendom bör följande utföras: Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: Inomhus- och utomhusenhet Denna apparat är inte ämnad för åtkomst för allmänheten.
  • Page 27 För inte in dina fi ngrar eller andra Om nätsladden blir skadad, måste den, föremål i luftkonditionerarens för att farliga situationer ska undvikas, inomhuseller utomhusenhet, bytas ut av tillverkaren, servicepersonal eftersom roterande delar kan eller en person med motsvarande orsaka personskada. kompetens.
  • Page 28 Säkerhetsföreskrifter Förhindra vattenläckage genom att se till FÖRSIKTIGHET att dräneringsröret är: - Rätt anslutet, - Fritt från rännor och behållare, eller Inomhus- och utomhusenhet - Inte nersänkt i vatten Tvätta inte inomhusdelen med vatten, Efter en längre tids användning eller bensin, thinner eller skurpulver för användning med någon bränsledriven att undvika skada eller korrosion på...
  • Page 29 Försiktighet vid användning av VARNING R32-köldmedium De grundläggande installationsarbetsprocedurerna är de samma Denna apparat är fylld med R32 som för vanliga köldmediemodeller (R410A, (milt lättantändligt köldmedium). R22). Om köldmediet läcker ut och utsätts Eftersom arbetstrycket är högre än för extern antändningskälla fi nns det det för köldmedium R22-modeller risk för eldsvåda.
  • Page 30 Säkerhetsföreskrifter • Alla delar av kylkretsar (förångare, c) Ha förmåga att förstå och luftkylare, AHU, kondensatorer eller tillämpa kraven i den nationella vätskesamlare) eller rörledningar ska lagstiftningen, bestämmelser och inte placeras i närheten av värmekällor, standarderna i praktiken; och, öppen eld, apparater för drift med gas d) Ständigt genomgå...
  • Page 31 1. Installation (Utrymme) 2. Servicearbete • Produkt med brandfarliga kylmedier 2-1. Servicepersonal ska installeras enligt minsta rumsyta, • Systemet inspekteras, regelbundet Amin (m ) som anges i tabell A i övervakas och underhålls av utbildad installationsanvisningarna. och certifi erad servicepersonal som är •...
  • Page 32 Säkerhetsföreskrifter 2-2. Arbete 2-4. Närhet till brandsläckare • Innan arbete påbörjas på system • Om något arbete med hetta ska som innehåller lättantändliga utföras på köldmedieutrustningen eller köldmedier är säkerhetskontroller några kopplade delar skall lämplig nödvändiga för att försäkra att risken brandsläckningsutrustning fi...
  • Page 33 2-7. Kontroller av 2-8. Kontroller av elektriska enheter • Reparation och underhåll av köldmedieutrustningen elektriska komponenter skall innefatta • Där elektriska komponenter byts skall inledande säkerhetskontroller och de vara passande för syftet och enligt komponentinspektionsprocedurer. korrekt specifi kation. • Inledande säkerhetskontroller skall •...
  • Page 34 Säkerhetsföreskrifter 3. Reparationer på förslutna 4. Reparation av i sig säkra komponenter komponenter • Under reparationer på förslutna • Tillämpa inga permanent induktiva eller komponenter skall all elförsörjning kapacitansladdningar på kretsen utan vara urkopplad från utrustningen som att försäkra att detta inte överskrider arbetas på...
  • Page 35 7. Följande metoder för detektering 8. Avlägsning och tömning • När du bryter upp köldmediekretsen för av läckage anses vara acceptabla att utföra reparationer – eller i något för alla typer av system med annat syfte – skall konventionella köldmedium procedurer följas.
  • Page 36 Säkerhetsföreskrifter 9. Påfyllningsprocedurer 10. Nedstängning • Utöver vanliga påfyllningsprocedurer • Innan denna procedur utförs är det skall följande krav följas. nödvändigt att teknikern känner till - Se till så att förorening av olika utrustningen och alla dess detaljer helt köldmedier inte förekommer när du och hållet.
  • Page 37 j) När cylindrarna har fyllts på korrekt • Cylindrar skall vara kompletta och processen slutförts skall med tryckvakt och kopplade du se till så att cylindrarna och avstängningsventiler som fungerar bra. utrustningen avlägsnas från platsen • Återvinningscylindrar skall vara tömda omgående och alla isoleringsventiler och, om möjligt, nedkylda innan på...
  • Page 38 Hur den används Lysdioder Justera luftfl ödets riktning Övre riktning Lateral riktning • Justera inte luckan för hand. För att justera läget FAN SPEED (FLÄKTHASTIGHET) och QUIET (TYST) FAN SPEED/ QUIET FAN SPEED: • För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten automatiskt enligt användarläge. QUIET: •...
  • Page 39 För att få fräschör och en renare omgivning • Den här funktionen ger dig ren luft, är mjukgörande för hud och hår, samt tar bort dålig lukt i rummet. • Den här operationen kan aktiveras när enheten sätts på eller stängs av genom att trycka på knappen till nanoe™X.
  • Page 40 Läs mer... Driftsläge VÄRME : Strömindikatorn blinkar i det inledande skedet av detta steg. Enheten tar en stund att värmas upp. • För system där läget VÄRME låsts, och om annat driftläge än VÄRME valts, stoppar inomhusenheten och POWER-signalen blinkar. •...
  • Page 41 Rengöringsinstruktioner För att säkerställa optimal prestanda Inomhusdel för enheten måste rengöring utföras vid regelbundna intervall. På en smutsig enhet Aluminiumfl äns Frontpanel kan tekniska fel uppstå och du kan få felkoden ”H 99” hämtad. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. • Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring utförs.
  • Page 42 Problemlösning Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Yttring Orsak POWER-indikeringen blinkar innan enheten startar. • Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON timer har ställts in. När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå...
  • Page 43 När ... ■ Fjärrkontrollen saknas eller ett fel har inträffat 1. Lyft frontpanelen 2. Tryck på knappen en gång för användning i AUTO-läge. 3. Tryck och håll ner knappen tills du hör ett pip och släpp sedan knappen för användning i tvingat kylläge. AUTO OFF/ON 4.
  • Page 44 Problemlösning Hur man hämtar felkoder Om enheten stannar och timerindikatorn blinkar, använd fjärrkontrollen för att hämta felkoden. Tryck i 5 Tryck tills du hör ett pipljud, sekunder skriv sedan ner felkoden TIMER Tryck i 5 Stäng av enheten och TIMER sekunder för visa felkoden till en att avsluta...
  • Page 45 Information Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Din produkt är markerad med den här symbolen, vilken betyder att elektriska och elektroniska produkter inte får slängas bland det osorterade hushållsavfallet. Försök inte att på egen hand demontera systemet. Demontering av produkten och övriga delar måste utföras av en kvalifi...
  • Page 46 En ny innebygget nettverksadapter som gjør at du kan styre varmepumpen hvor som helst. Bruk fjernkontrollen innen 8 m fra fjernkontrollmottakeren på innendørsenheten. Hurtigguide Sette inn batteriene Klokkeinnstilling 1 Trykk på og still inn tiden 1 Trekk ut bakdekslet på fjernkontrollen •...
  • Page 47 Takk for at du har kjøpt dette klimaanlegget fra Panasonic. Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforanstaltninger ..48-59 Slik bruker du ..... 60-61 For å lære mer ......62 Rengjøringsinstruksjoner ..63 Feilsøking ......64-66 Informasjon ..67, Bakdeksel Tilbehør • Fjernkontroll • AAA- eller R03-batterier × 2 •...
  • Page 48 Sikkerhetsforanstaltninger For å forhindre skade på deg selv, andre eller ADVARSEL skade på eiendom, må du overholde følgende: Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger: Innendørs- og utendørsenhet Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av vanlige personer.
  • Page 49 Ikke sett fi ngrene dine, eller andre Hvis strømledningen er skadet, må den objekter inn i klimaapparatets skiftes av produsenten, en serviceagent innvendige eller utvendige enhet, eller tilsvarende kvalifi serte personer for da roterende deler kan føre til å hindre fare. skader.
  • Page 50 Sikkerhetsforanstaltninger Forhindre vannlekkasje ved å sørge for at dreneringsrøret er: - Riktig koblet til, - Holdt unna avløpsrenner og beholdere, Innendørs- og utendørsenhet eller - Ikke er sunket ned i vann Ikke vask innendørsenheten med vann, benzen, fortynner eller skuremiddel da Etter lange bruksperioder eller bruk dette kan skade eller føre til korrosjon på...
  • Page 51 Forholdsregler for bruk av R32 ADVARSEL kjølemiddel De grunnleggende prosedyrene for installasjon er de samme som ved vanlige kjølemiddelmodeller Dette apparatet er fylt med R32 (R410A, R22). (mildt brennbart kjølemiddel). Da arbeidstrykket er høyere enn det som Hvis det lekker kjølemiddel i nærheten gjelder for kjølemiddel R22-modeller, av en ekstern tennkilde, er det er noen av rørene og installasjons- og...
  • Page 52 Sikkerhetsforanstaltninger • Enhver kjølekretsdel (fordamper, c) Kunne forstå og sette i praksis luftkjølere, luftbehandlingsenhet, kravene i nasjonal lovgivning, kondensatorer eller væskemottakere) forskrifter og standarder og, eller rørledninger bør ikke plasseres i d) Gjennomgå vanlig og nærheten av varmekilder, åpen fl amme, videreutdanning for å...
  • Page 53 1. Installasjon (Plass) 2. Vedlikehold • Produkt med brennbare kjølemidler skal 2-1. Vedlikeholdspersonale monteres i samsvar med det minste • Systemet skal inspiseres, overvåkes og romarealet, Amin (m ) som er beskrevet vedlikeholdes av utdannet og sertifi sert i Tabell A i Installasjonsinstruksjonene. tjenestepersonell som er ansatt av •...
  • Page 54 Sikkerhetsforanstaltninger 2-2. Arbeid 2-4. Brannslukker tilstede • Før arbeidet påbegynnes på • Hvis det utføres noen varmearbeider systemer som inneholder brennbare på kjøleutstyret eller på tilknyttede kjølemidler, er det nødvendig med deler, må det fi nnes passende sikkerhetskontroller for å sikre at faren brannslukkingsutstyr lett tilgjengelig.
  • Page 55 2-7. Kontroller av kjøleutstyret 2-8. Kontroller av elektriske enheter • Hvis det gjøres endringer på elektriske • Reparasjon og vedlikehold av elektriske komponenter, skal disse være komponenter skal inkludere innledende passende for formålet og med korrekte sikkerhetskontroller og prosedyrer for spesifi...
  • Page 56 Sikkerhetsforanstaltninger 3. Reparasjoner på forseglede 4. Reparasjoner på egensikrede komponenter komponenter • Under reparasjoner på forseglede • Ikke tilfør noen permanent induktiv eller komponenter skal alle elektriske kapasitiv last til kretsen uten å sørge strømforsyninger frakobles fra utstyret for at dette ikke overskrider den tillatte som det utføres arbeid på, før fjerning spenningen og tillatt strøm for utstyret av forseglingsdeksler osv.
  • Page 57 7. Følgende metoder for 8. Fjerning og evakuering • Ved inngrep i kjølemiddelkretsen lekkasjedeteksjon anses å gjelde for å utføre reparasjoner - eller av for alle kjølemediesystemer andre årsaker - skal det brukes • Det skal ikke registreres noen lekkasjer konvensjonelle metoder.
  • Page 58 Sikkerhetsforanstaltninger 9. Ladeprosedyrer 10. Driftsutkobling • I tillegg til vanlige ladeprosedyrer skal • Før denne prosedyren gjennomføres er følgende krav overholdes. det viktig at teknikeren er hel fortrolig - Sørg for at det ikke oppstår med utstyret og alle deler. forurensinger i forskjellige kjølemidler •...
  • Page 59 i) Det maksimale arbeidstrykket i • Sylindere skal være fullstendige med sylinderen må ikke overskrides, trykkavlastningsventiler og tilhørende heller ikke midlertidig. utkoblingsventiler i god stand. j) Når sylindrene er korrekt fylt og • Gjenvinningssylindere er evakuert og prosessen er fullført, må det påses - hvis mulig - avkjølt før gjenvinningen at sylindrene og utstyret fjernes påbegynnes.
  • Page 60 Slik bruker du Indikator Justere luftstrømretning Øvre retning Sideretning • Ikke juster klaffen for hånd. For å justere FAN SPEED (VIFTEHASTIGHET) og tilstanden QUIET (ROLIG) FAN SPEED/ QUIET FAN SPEED: • For AUTO, blir innendørsviften automatisk justert i henhold til operasjonsmodus. QUIET: •...
  • Page 61 For å ha glede av et friskere og renere miljø • Denne funksjonen leverer frisk luft, fukter hud og hår, fjerner lukter i rommet. • Denne funksjonen kan være aktivert når enheten er slått på eller av ved å trykke på nanoe™X-knappen.
  • Page 62 For å lære mer... Operasjonsmodus VARME : STRØM-indikatoren blinker i første stadie av denne funksjonen. Det tar litt tid før enheten er varmet opp. • For system hvor VARME-modus er låst og hvis det er valgt en annen driftsmodus enn VARME, vil innendørsenheten stoppe og STRØM-indikatoren blinker.
  • Page 63 Rengjøringsinstruksjoner For å sikre at enheten yter optimalt, må Innvendig enhet rengjøring utføres ved regelmessige intervaller. Tilsmusset enhet kan medføre funksjonsfeil, Aluminiumsribbe og du kan hente feilkoden ʺH 99ʺ. Rådfør deg Frontpanel med en autorisert forhandler. • Slå av strømforsyningen og koble fra før rengjøring.
  • Page 64 Feilsøking Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Symptom Årsak STRØM-indikatoren blinker før enheten slås på. • Dette er et tidlig trinn i forberedelsene for bruk når tidsuret er slått PÅ. Når timeren er stilt til PÅ, kan enheten starte tidligere (opp til 35 minutter) før den aktuelle innstilte tiden for å...
  • Page 65 Når … ■ Fjernkontrollen mangler eller det har oppstått funksjonssvikt 1.Løft frontpanelet opp. 2.Trykk én gang på knappen for å gå over i AUTO-modus. 3. Trykk på og hold inne knappen til du hører 1 pipetone og slipp deretter knappen for å gå over i tvunget kjølemodus. AUTO OFF/ON 4.
  • Page 66 Feilsøking Slik henter du feilkoder Hvis enheten stopper og indikatoren TIMER (tidsinnstilling) blinker, å du bruke fjernkontrollen til å hente feilkoden. Hold inne i 5 Trykk til du hører en sekunder pipetone, og noter feilkoden TIMER Hold nede i 5 Slå...
  • Page 67 Informasjon Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Produktet er merket med dette symbolet. Symbolet betyr at elektriske og elektroniske produkter ikke skal kasseres sammen med usortert husholdningssøppel. Du må ikke prøve å ta fra hverandre systemet selv: Demontering av produktet og av andre deler skal utføres av en kvalifi...
  • Page 68 Uudella yhdysrakenteisella verkkosovittimella voit ohjata lämpöpumppuasi mistä tahansa. Käytä kaukosääd- intä 8 m etäisyydel- lä sisälaitteen kaukosäädinvasta- anottimesta. Pikaopas Paristojen asetus Kelloasetus 1 Paina ja aseta aika 1 Irrota kaukosäätimen takakansi • Paina pidä painettuna 2 Aseta AAA- tai R03- n.
  • Page 69 Kiitämme ostoksestasi koskien Panasonic-ilmastointilaitetta. Sisällysluettelo Turvatoimet ......70-81 Käyttö ........ 82-83 Lisätietoja ....... 84 Puhdistusohjeet ...... 85 Vianetsintä ......86-88 Tiedot ....89, Takakansi Varusteet • Kauko-ohjain • AAA- tai R03-paristo × 2 • Kaukosäätimen pidike • Kaukosäätimen pidikkeen ruuvi × 2 Tämän käyttöohjeen kuvilla on vain...
  • Page 70 Turvatoimet Voit välttää loukkaantumisia ja VAARA omaisuusvahinkoja noudattamalla seuraavia ohjeita: Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, Sisäyksikkö ja ulkoyksikkö joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla: Laitetta ei tule asentaa siten, että kuka tahansa Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat voi käsitellä...
  • Page 71 Älä työnnä ilmastointilaitteen Jos virtajohto on vahingoittunut, sen sisä- tai ulkoyksikköön sormia tai voi vaihtaa vain laitteen valmistaja, esineitä, sillä pyörivät osat voivat huoltohenkilö tai vastaavan pätevyyden aiheuttaa loukkaantumisen. omaava henkilö vaaran välttämiseksi. Älä kosketa ulkoyksikköä ukkosella, sillä On erittäin suositeltavaa asentaa laite seurauksena voi olla sähköisku.
  • Page 72 Turvatoimet Estä vesivuodot varmistamalla, että VAROITUS poistoletku - on kiinnitetty oikein, - sijoitettu muualle kuin kouruun tai säiliöön Sisäyksikkö ja ulkoyksikkö sekä - ei ole veden peitossa. Älä pese sisälaitetta vedellä, bensiinillä, tinnerillä tai hankausjauheella, jotta laite Pitkäaikaisen käytön jälkeen tai ei vahingoittuisi tai ruostuisi.
  • Page 73 Varotoimenpiteet R32- VAARA kylmäaineen käytössä Asennustyön perusperiaatteet ovat samat kuin tavallista kylmäainetta (R410A, R22) käyttävillä Tässä laitteessa on R32-kylmäainetta malleilla. (lievästi tulenarkaa). Koska käyttöpaine on suurempi kuin Jos kylmäainetta vuotaa ja lähellä on R22-kylmäainetta käyttävissä malleissa, ulkoinen sytytyslähde, syttyminen on osa käytettävistä...
  • Page 74 Turvatoimet • Kaikki jäähdytyspiirin osat c) Kykeneväisyys ymmärtää (haihduttimet, ilmajäähdytys, vaatimusten käytäntöön AHU, lauhduttimet tai nesteen soveltamista kansallisessa vastaanottimet) tai putkitus ei saa lainsäädännössä, säädöksissä ja olla lämmönlähteiden, avoimien standardeissa; ja, liekkien, toimivan kaasulaitteen tai d) Jatkuvasti käydä läpi säännöllisiä sähkölämmittimen lähellä.
  • Page 75 1. Asennus (tila) 2. Huolto • Tulenarkoja kylmäaineita 2-1. Huoltohenkilöstö käyttävät tuotteet on asennettava • Järjestelmää tarkastetaan, valvotaan vähimmäishuonealan (Amin, säännöllisesti ja huolletaan sertifi oidaan ) mukaiseen tilaan, kuten huoltohenkilöstön toimesta, joka on asennusohjeiden taulukossa A on otettu käyttöön henkilön tai osapuolen määritetty.
  • Page 76 Turvatoimet 2-2. Työ 2-4. Palonsammuttimen paikallaolon • Ennen kuin tulenarkoja kylmäaineita tarkistus sisältäville järjestelmille • Jos kylmälaitteille tai niihin liittyville tehdään mitään toimenpiteitä, osille on suoritettava tulitöitä, turvallisuustarkastukset on suoritettava asianmukaiset palonsammutuslaitteet sen varmistamiseksi, että syttymisen on varattava valmiiksi. vaara on mahdollisimman vähäinen. •...
  • Page 77 2-7. Jäähdytyslaitteistolle tehtävät 2-8. Sähkölaitteille tehtävät tarkistukset tarkistukset • Kun sähkökomponentteja vaihdetaan, • Sähkökomponenttien korjaukseen niiden on sovittava käyttötarkoitukseen ja huoltoon on sisällyttävä ja niiden määritysten on oltava oikeat. alkuturvallisuustarkastukset ja • Valmistajan ylläpito- ja huolto-ohjeita on komponenttien tarkastusmenettelyt. aina noudatettava. •...
  • Page 78 Turvatoimet 3. Tiivistettyjen komponenttien 4. Luontaisesti turvallisten korjaukset komponenttien korjaus • Korjattaessa tiivistettyjä komponentteja • Älä kohdista pysyvästi induktiivisia kaikki sähkönsyötöt on irrotettava kuormia tai kapasitanssikuormia piiriin käsiteltävästä laitteistosta, ennen kuin varmistamatta, että käytetyn laitteen tiivistettyjä kansia jne. irrotetaan. sallittu jännite ja virta eivät ylity. •...
  • Page 79 7. Seuraavat vuotojen havaitsemisen 8. Poisto ja tyhjennys • Kun avaat kylmäainejärjestelmän menetelmät ovat hyväksyttyjä korjausten tekemistä varten, tai kaikkia jäähdytysjärjestelmiä varten mihinkään muuhun tarkoitukseen, • Vuotoja ei saa esiintyä, kun käytetään tavanomaisia menettelyjä on vuototestilaitteistoa, esimerkiksi noudatettava. Tulenarkuuden vuoksi on yleisvuodonilmaisinta, jonka herkkyys kuitenkin tärkeää...
  • Page 80 Turvatoimet 9. Täyttötoimenpiteet 10. Käytöstäpoisto • Tavallisten täyttötoimenpiteiden lisäksi • Ennen tämän toimenpiteen on noudatettava seuraavia vaatimuksia. suorittamista teknikon on tunnettava - Varmista, että eri kylmäaineet eivät kokonaisuudessaan laitteisto ja kaikki pääse sekoittumaan, kun käytät sen tiedot. täyttövälineitä. • Suositellun hyvän käytännön - Letkujen tai putkien on oltava mukaisesti kaikki kylmäaineet kerätään mahdollisimman lyhyitä, jotta niiden...
  • Page 81 i) Älä ylitä sylinterin • Sylintereissä on oltava enimmäiskäyttöpainetta edes paineenalennusventtiili ja tilapäisesti. liitetyt katkaisuventtiilit hyvässä j) Kun sylinterit on täytetty oikein toimintakunnossa. ja prosessi suoritettu loppuun, • Talteenottosylinterit tyhjennetään ja varmista, että sylinterit ja laitteisto mahdollisuuksien mukaan jäähdytetään poistetaan kohteesta nopeasti ja että ennen talteenottoa.
  • Page 82 Käyttö Indikaattori Ilmavirran suunnan säätäminen Yläsuunta Vaakasuunta • Älä säädä läppää käsin. FAN SPEED (PUHALLUSNOPEUS)- ja QUIET (HILJAINEN) -tilojen säätäminen FAN SPEED/ QUIET FAN SPEED: • AUTO-asetuksen aikana sisätuulettimen nopeutta säädetään automaattisesti toimintatilan mukaan. QUIET: • Tämä toiminto vähentää ilmavirrasta syntyvää ääntä. Lämpötilan saavuttaminen nopeasti FAN SPEED/ QUIET...
  • Page 83 Raikkaasta ilmasta ja puhtaammasta ympäristöstä nauttiminen • Tämä toiminto tuottaa puhdasta ilmaa, kosteuttaa ihoa ja hiuksia sekä poistaa hajuja huoneesta. • Toiminto voidaan aktivoida painamalla nanoe™X-painiketta yksikön ollessa päällä tai sammutettuna. Erillisen nanoe™X-toiminnon aikana puhaltimen nopeus perustuu kauko- ohjaimen asetukseen. •...
  • Page 84 Lisätietoja... Toimintatila LÄMPÖ : VIRTA-ilmaisin vilkkuu tämän toiminnon aloitusvaiheessa. Yksikön lämpeneminen vie jonkin aikaa. • Jos LÄMPÖ-tila on ollut lukittuna järjestelmässä ja jokin muu toimintatila kuin LÄMPÖ valitaan, sisäyksikkö pysähtyy ja virran VIRTA-merkkivalo vilkkuu. • Yksikkö voi katkaista laitteen lämpimän ilman syötön. Toiminnan aikana laitteen merkkivalo palaa.
  • Page 85 Puhdistusohjeet Laite on puhdistettava säännöllisin Sisäyksikkö väliajoin, jotta se toimisi mahdollisimman hyvin. Likainen yksikkö voi aiheuttaa Jäähdytysripa vikatilan ja saatat saada virhekoodin ”H 99”. Etupaneeli Ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. • Ennen puhdistamista katkaise virransyöttö ja irrota pistoke pistorasiasta. • Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sen terävät reunat voivat aiheuttaa vammoja.
  • Page 86 Vianetsintä Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Ilmiö VIRTA-ilmaisin vilkkuu ennen kuin yksikkö on päällä. • Tämä on alustava vaihe valmisteltaessa laitteen toimintaa, kun ON-ajastin on asetettu päälle. Kun ajastin on käytössä, laite saattaa käynnistyä (enintään 35 minuuttia) ennen määritettyä aikaa, jotta haluttu lämpötila saavutetaan määräaikaan mennessä.
  • Page 87 Kun... ■ Kaukosäädin puuttuu tai on syntynyt vikatila 1.Nosta eturitilää. 2. Paina painiketta kerran käyttääksesi AUTO-tilassa. 3. Paina ja pidä painettuna, kunnes kuulet 1 merkkiäänen, vapauta sitten käyttääksesi -tilassa (jäähdytys). VIILEÄ AUTO OFF/ON 4. Toista vaihe 3. Paina ja pidä painettuna kunnes kuulet 2 merkkiääntä, vapauta sitten käyttääksesi -tilassa (jäähdytys).
  • Page 88 Vianetsintä Virhekoodin haku Jos yksikkö pysähtyy ja AJASTIMEN ilmaisin vilkkuu, käytä kaukosäädintä hakeaksesi virhekoodin. Paina 5 Paina kunnes kuulet sekunnin ajan äänimerkin, kirjoita sitten TIMER virhekoodi muistiin Paina 5 sekunnin ajan Kytke laite pois päältä TIMER lopettaaksesi ja ilmoita virhekoodi tarkistuksen valtuutetulle myyjälle •...
  • Page 89 Tiedot Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Tuotteessasi on tämä symboli Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektronisia tuotteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana. Älä yritä purkaa järjestelmää itse. Tuotteen ja muiden osien purku on jätettävä valtuutetun asentajan suoritettavaksi soveltuvan paikallisen ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
  • Page 90 En ny indbygget netværksadapter, der lader dig kontrollere din varmepumpe hvor som helst fra. Brug fjernbetjeningen inden for 8 m fra fjern- betjeningsmodtageren på den indendørs enhed. Kvikvejledning Isætning af batterier Indstilling af ur 1 Tryk på indstil tiden 1 Træk bagsiden af fjernbetjeningen.
  • Page 91 Tak, for du købte Panasonic Air Conditioner. Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter ..92-103 Sådan bruger du anlægget ......104-105 Hvis du vil vide mere .... 106 Rengøringsvejledning ... 107 Fejlfi nding ...... 108-110 Oplysninger ..111, Bagdæksel Tilbehør • Fjernbetjening • AAA- eller R03-batterier × 2 •...
  • Page 92 Sikkerhedsforskrifter For at forhindre personskade, skade mod andre ADVARSEL eller beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes: Forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller Indendørs enhed og udendørs tingskade, og farligheden heraf er klassifi ceret enhed nedenstående: Disse apparater er ikke beregnet til brug af den Dette apparat kan anvendes af børn...
  • Page 93 Undgå, at fi ngre eller Hvis netledningen er beskadiget, skal andre genstande berører den, for at undgå enhver risiko, udskiftes airconditionanlægget eller den af producenten, en servicerepræsentant udvendige enhed, da roterende eller en tilsvarende kvalifi ceret fagmand. dele kan forårsage personskade. Det anbefales på...
  • Page 94 Sikkerhedsforskrifter Undgå lækage ved at sikre, at drænrøret FORSIGTIG - Tilsluttet korrekt - Holdes fri af tagrender og beholdere Indendørs enhed og udendørs - Ikke er nedsænket i vand enhed Efter en lang periode med brug eller For at undgå skader eller korrosion på brug med forbrændingsudstyr skal indendørsenheden må...
  • Page 95 Forholdsregler for brug af R32- ADVARSEL kølemiddel De grundlæggende fremgangsmåder for installationsarbejde er de samme som Dette apparat er fyldt med R32 almindelige kølemiddelmodeller (R410A, R22). (let brændbart kølemiddel). Eftersom driftstrykket er højere end for Hvis kølemidlet er lækket, og udsættes kølemiddel R22-modeller, er nogle af for en ekstern antændelseskilde, er værktøjerne for rør og installation og...
  • Page 96 Sikkerhedsforskrifter • Alle delene i kølekredsløbet c) Evnen til at forstå og i praksis (fordampere, luftkølere, AHU, overholde kravene i den nationale kondensatorer og væskemodtagere) lovgivning, samt i reglerne og eller rørsystemet må ikke være i standarderne; og, nærheden af varmekilder, åben d) Løbende gennemføre ild, aktive gasapparat eller et aktivt regelmæssige uddannelse og...
  • Page 97 1. Installation (Plads) 2. Service • Et produkt med brandbart kølemiddel 2-1. Servicepersonale skal installeres i henhold til det mindste • Systemet skal ses efter, regelmæssigt rumareal Amin (m ) beskrevet i Tabel A i undersøges og vedligeholdes af et installationsvejledningen.
  • Page 98 Sikkerhedsforskrifter 2-2. Arbejde 2-4. Tilstedeværelse af brandslukker • Før der påbegyndes arbejde på • Hvis der skal udføres noget varmt systemer, der indeholder brændbare arbejde på køleudstyret eller nogen kølemidler, er sikkerhedstjek tilhørende dele, skal der være nødvendige for at sikre, at risikoen for passende brandslukningsudstyr antændelse minimeres.
  • Page 99 2-7. Kontroller af køleudstyret 2-8. Kontroller af elektriske enheder • Hvor elektriske komponenter bliver • Reparation og vedligeholdelse af fyldt, skal de være egnet til formålet og elektriske komponenter skal omfatte til den korrekte specifi kation. indledende sikkerhedskontroller og • På alle tidspunkter skal komponentinspektionsprocedurer.
  • Page 100 Sikkerhedsforskrifter 3. Reparationer på forseglede 4. Reparation af egensikre komponenter komponenter • Under reparation af forseglede • Der må ikke påføres permanente komponenter skal alle elektriske induktive eller elektriske forsyninger kobles fra udstyret, der kapacitetsbelastninger til kredsløbet arbejdede på, forud for enhver fjernelse uden at sikre, at dette ikke vil overstige af forseglede dæksler, osv.
  • Page 101 7. Følgende lækagesporingsmetoder 8. Fjernelse og tømning • Når der brydes ind i kørekredsløbet for anses for acceptable på alle at foretage reparationer - eller for andre kølemiddelssystemer formål - skal almindelige procedurer • Der må ikke detekteres lækager, når anvendes.
  • Page 102 Sikkerhedsforskrifter 9. Fyldningsprocedurer 10. Nedlukning • Ud over de almindelige • Før udførelse af denne procedure, er fyldningsprocedurer skal nedenstående det vigtigt, at teknikeren er helt fortrolig krav følges. med udstyret og alle dets detaljer. - Sørg for, at der ikke opstår forurening •...
  • Page 103 i) Overskrid ikke det maksimale • Cylindre skal være komplette arbejdstryk for cylinderen, selv med overtryksventil og tilhørende midlertidigt. afspærringsventiler i god stand. j) Når cylindrene er korrekt udfyldt, • Genvindingscylindre evakueres og, om og processen afsluttet, skal du muligt, afkøles inden genvinding fi nder sørge for, at cylindrene og udstyret sted.
  • Page 104 Sådan bruger du anlægget Indikator Sådan justeres luftstrømsretningen Opadgående retning Lateral retning • Justér ikke klappen manuelt. For at justere FAN SPEED (VENTILATORHASTIGHED) og QUIET-tilstand (STILLE-tilstand) FAN SPEED/ QUIET FAN SPEED: • I AUTO indstilles indendørsventilatorens hastighed automatisk i overensstemmelse med driftstilstanden. QUIET: •...
  • Page 105 For at nyde et friskt og rent miljø • Denne funktion giver ren luft, fugter din hud og hår og fjerner lugte i lokalet. • Denne handling kan både igangsættes, når enheden er tændt eller slukket ved at trykke på nanoe™X-knappen. Når nanoe™X udføres alene, er blæserhastigheden baseret på indstilling via fjernbetjening.
  • Page 106 Hvis du vil vide mere... Driftstilstand VARME : POWER-indikatoren blinker i opstartsfasen. Det tager et stykke tid at varme enheden op. • For systemer hvor VARME-drift er blevet blokeret, fordi der er valgt en anden driftstilstand end VARME, vil indendørsenheden stoppe og STRØM-indikatoren vil blinke.
  • Page 107 Rengøringsvejledning For at sikre optimal ydeevne af Indendørs enhed enheden, skal rengøring udføres med regelmæssige mellemrum. En uren Aluminiumsblad Frontpanel enhed kan forårsage funktionsfejl, og du kan få fejlkoden ”H 99”. Kontakt din autoriserede forhandler. • Afbryd strømmen og træk stikket ud, inden der foretages rengøring.
  • Page 108 Fejlfi nding De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. Symptom Årsag STRØM-indikatoren blinker, før enheden tændes. • Det er et indledende skridt til forberedelse af drift, når ON- timeren er blevet indstillet. Når TIL-timeren er indstillet, starter anlægget muligvis før det valgte tidspunkt (op til 35 minutter før) for at opnå...
  • Page 109 Når... ■ Fjernbetjeningen mangler eller der opstod en fejl 1.Løft frontpanelet. 2.Tryk på knappen én gang for AUTO-tilstand. 3. Tryk og hold knappen inde indtil du hører 1 biplyd, dernæst slip for at bruge tvunget AFKØLING-tilstand. AUTO OFF/ON 4. Gentag trin 3. Tryk og hold knappen inde indtil du hører 2 biplyde, dernæst slip for at bruge tvunget VARME-tilstand.
  • Page 110 Fejlfi nding Sådan hentes fejlkoder Hvis enheden stopper, og TIMER-indikatoren blinker, skal du bruge fjernbetjeningen til at hente fejlkoden. Hold inde i 5 Tryk indtil du hører en sekunder biplyd og skriv dernæst TIMER fejlkoden ned Tryk i 5 Sluk for enheden og vis TIMER sekunder for fejlkoden til en autoriseret...
  • Page 111 Oplysninger Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Dit produkt er afmærket med dette symbol. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med usorteret husholdningsaffald. Undlad at skille systemet ad selv: produktet må kun skilles ad af en kvalifi ceret installatør i henhold til den relevante lokale og nationale lovgivning.
  • Page 112 Ioniseret luft frembragt af en enhed i airconditionanlægget deaktiverer bakterier og vira i luften og på overfl ader, samt hæmmer dannelse af skimmelsvamp på overfl ader. Aktivstoffer: Frie radikaler dannet in situ fra omgivende luft eller vand Manufactured by: Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Authorised representative in EU...

This manual is also suitable for:

Cs-hz35wkeCs-hz25wke-5Cu-hz25wkeCu-hz35wkeCu-hz25wke-5