Download Print this page
Remington EASY CURL CI6219 Manual
Hide thumbs Also See for EASY CURL CI6219:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EASY CURL
CI6219

Advertisement

loading

Summary of Contents for Remington EASY CURL CI6219

  • Page 1 EASY CURL CI6219...
  • Page 2 ENGLISH ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. C KEY FEATURES 1 19mm advanced ceramic coated barrel 2 Spiral curling guides 3 Spring clip...
  • Page 3 ENGLISH ENGLISH H ENVIRONMENTAL PROTECTION F INSTRUCTIONS FOR USE To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but * Hair sprays contain lammable material – do not use while using the styler. recovered, reused or recycled.
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH haben. C HAUPTMERKMALE F BEDIENUNGSANLEITUNG verheddert ist. 8 Kabel mit Drehgelenk C PRODUKTEIGENSCHAFTEN Clip am unteren Teil des Stylers.(Abb. 1) und Temperaturen variieren. A SICHERHEITSHINWEISE 6 Drehen Sie den Styler, so dass das Haar um den gesamtenStab gewickelt wird, und halten Sie den gereinigt, gewartet oder als Spielzeug verwendet werden.
  • Page 5 DEUTSCH NEDERLANDS Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, C REINIGUNG UND PFLEGE gebruik. C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 19mm buis met een Advanced Ceramic coating 2 Spiraalvormige krulgeleiders H UMWELTSCHUTZ 2 Aan/uit schakelaar 6 Koel uiteinde 7 Hittebestendig opbergetui 8 Draaibaar snoer...
  • Page 6 NEDERLANDS NEDERLANDS C REINIGING EN ONDERHOUD 9 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon afgekoeld. 11 Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt en opruimt. F GEBRUIKSAANWIJZINGEN H MILIEUBESCHERMING 3 Scheid het haar voor het in model brengen. Breng de onderste lagen eerst in model. 4 Doe de stekker in het stopcontact en houd de aanknop vast om het apparaat in te maar moeten ze worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.
  • Page 7 FRANÇAIS FRANÇAIS Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans F INSTRUCTIONS D’UTILISATION un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant utilisation. 2 Pour une protection supplémentaire, utilisez un spray de protection contre la chaleur. C FONCTIONS CLE * Les sprays pour cheveux contiennent des produits inlammables –...
  • Page 8 Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD non autorisée par Remington. Si vous appelez le service consommateurs, veuillez avoir en votre possession le numéro du limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
  • Page 9 ESPAÑOL ESPAÑOL H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas con que se fabrican los productos 2 Para lograr una mayor protección, pulverice el pelo con un spray protector contra el calor.
  • Page 10 ITALIANO ITALIANO F ISTRUZIONI PER L’USO Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto 1 Prima dell’uso, assicurarsi che i capelli siano puliti, asciutti e senza nodi. l’imballaggio prima dell’uso. 2 Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore. C CARATTERISTICHE PRINCIPALI 3 Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling.
  • Page 11 DANSK ITALIANO Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt. H PROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i riiuti C HOVEDFUNKTIONER indiferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
  • Page 12 DANSK DANSK F INSTRUKTIONER FOR BRUG H PROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i riiuti indiferenziati, brug. ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
  • Page 13 SVENSKA SVENSKA F BRUGSANVISNING C NYCKELFUNKTIONER starta. C PRODUKTEGENSKAPER variera. (ig. 3) A SÄKERHETSANVISNINGAR vatten eller ett badkar . C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Torka av alla ytor med en fuktig trasa. med liknande kompetens för att undvika skaderisker.
  • Page 14 SUOMI SVENSKA H MILJÖSKYDD C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET 1 19 mm edistyksellinen keraaminen sauva SERVICE OCH GARANTI C TUOTTEEN OMINAISUUDET inköpsbevis/kvitto kan uppvisas. A TURVAOHJEET auktoriserats av oss.
  • Page 15 SUOMI SUOMI H YMPÄRISTÖN SUOJELU F KÄYTTÖOHJEET HUOLTO JA TAKUU tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan. valtuuttamamme henkilö. kiharoita (kuva 3) C PUHDISTUS JA HOITO Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla.
  • Page 16 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Retire todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 2 Para protecção adicional, utilize um spray de protecção contra o calor. 1 Cilindro de 19 mm revestido com cerâmica avançada com queratina o aparelho.
  • Page 17 A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA instruções técnicas e/ou de segurança necessárias. Esta garantia não se aplica se o produto tiver sido desmontado ou reparado por uma pessoa não autorizada pela Remington. vonku.
  • Page 18 SLOVENČINA SLOVENČINA F NÁVOD NA POUŽITIE H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA komunálnym odpadom. SERVIS A ZÁRUKA neautorizovanou osobou. C ČISTENIE A ÚDRŽBA...
  • Page 19 ČESKY ČESKY F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 19 mm kulma s povrchem ze zdokonalené keramiky 3 Svěrka 7 Žáruvzdorné pouzdro C VLASTNOSTI PRODUKTU aby se vlasy uvolnily. (obr. 3) A BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA...
  • Page 20 ČESKY POLSKI H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ C GŁÓWNE CECHY 2 Spiralne lokówki SERVIS A ZÁRUKA 8 Obrotowy przewód sieciowy C OPIS PRODUKTU instrukcemi. A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA nebudeme schopni pomoct. przechowywane poza ich zasięgiem. stanowi zagroże...
  • Page 21 POLSKI POLSKI H OCHRONA ŚRODOWISKA F INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS I GWARANCJA po schowaniu zatrzasku sprężynowego.(rys. 1) warunkiem okazania dowodu zakupu. serwisowym. (rys. 3) nieuprawione. W kontakcie telefonicznym z punktem serwisowym prosimy o podanie numeru modelu zawiniętych z gniazdka. C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA...
  • Page 22 MAGYAR MAGYAR C FŐ JELLEMZŐK F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK összegubancolódva. használata közben. 6 Hideg vég 7 Hőálló tartó formázza. 8 Elforgatható zsinór (2. ábra) C A TERMÉK JELLEMZŐI hőmérsékletek eltérhetnek. A BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK vonatkozó tudással vagy tapasztalattal nem rendelkező, vagy csökkent izikai, szellemi 11 Ha végzett, a kikapcsoláshoz tartsa két másodpercig benyomva a kikapcsoló...
  • Page 23 MAGYAR PYCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. H KÖRNYEZETVÉDELEM Перед применением изделия снимите с него упаковку. C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Щипцы 19 мм с улучшенным керамическим покрытием 2 Спиральные направляющие для завивки...
  • Page 24 PYCCKИЙ PYCCKИЙ агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности. H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 11 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить. веществ в электрических и электронных товарах, приборы, F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ отмеченные данным символом, должны утилизироваться не как 1 Перед...
  • Page 25 PYCCKИЙ TÜRKÇE Стайлер + CI6219 C TEMEL ÖZELLİKLER Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации” ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 8 Döner kablo Дата продажи ____________________________________ C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Продавец ______________________________________ (подпись, печать) Изделие проверено. Претензий не имею. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. _______________________________________покупатель...
  • Page 26 TÜRKÇE TÜRKÇE H ÇEVRE KORUMA F KULLANIM TALİMATLARI SERVİS VE GARANTİ bekleyin. C TEMİZLİK VE BAKIM...
  • Page 27 ROMANIA ROMANIA F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE C CARACTERISTICI DE BAZĂ 2 Buton On/Of (Pornire/Oprire) 8 Cablu pivotant C CARACTERISTICILE PRODUSULUI ( ig. 2) varia. A AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ (ig. 3) secunde pentru bucle mai strânse C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE...
  • Page 28 EΛΛHNIKH ROMANIA Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. H PROTEJAREA MEDIULUI C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ...
  • Page 29 EΛΛHNIKH EΛΛHNIKH 8 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες. C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 9 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει. αντιπρόσωπό...
  • Page 30 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA F NAVODILA ZA UPORABO C KLJUČNE LASTNOSTI 2 Stikalo za vklop/izklop dva centimetra las, tako da odmaknete vzmetno zaponko. 1. 6 Hladna konica (slika 1) C LASTNOSTI IZDELKA (slika 2) da sprostite lase. (slika 3) A VARNOSTNA OPOZORILA 9 To ponovite okoli glave, da ustvarite toliko nevarnostim, ki so povezane s tem.
  • Page 31 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA SERVIS IN GARANCIJA H VARUJTE OKOLJE SERVIS IN GARANCIJA nakupa, nastale zaradi napak v materialu ali izdelavi. blagu. pooblastila. moremo pomagati. ——————————————————————————————————— ——————————————————————————————————— ——————————————————————————————————— __________________________________________________...
  • Page 32 HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK F UPUTE ZA UPORABU C GLAVNA OBILJEŽA 5 kad indikatorsko 6 Hladan vrh C OBILJEŽA PROIZVODA temperature mogu odstupati od navedenih. (Sl. 3) A SIGURNOSNE MJERE 9 Ponovite ovo uokolo glave kako bi stvorili onoliko umivaoniku ili drugih posuda i ne rab C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...
  • Page 33 HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK H ZAŠTITA OKOLIŠA SERVIS I JAMSTVO...
  • Page 35 TÜRKIYE Tel. +90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut- bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com U.A.E. Tel. +9714 355 5474 V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com...
  • Page 36 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации or one of its subsidiaries...