Utilisation - Ryobi RYI2000T Operator's Manual

Digital inverter generator
Hide thumbs Also See for RYI2000T:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DANGER :
Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l'intérieur
d'un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
Le tuyau d'échappement de la génératrice contient un
niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s'avère
être un gaz poison inodore et invisible. Si vous pouvez sentir
les gaz du tuyau d'échappement de la génératrice, vous
respirez du CO. Mais, même si vous ne pouvez pas sentir
les gaz provenant du tuyau d'échappement, vous pourriez
être en train de respirer du CO.
 Ne jamais utiliser une génératrice à l'intérieur d'une mai-
son, des garages, des petits espaces, ou autres aires re-
streintes partiellement fermées. Des niveaux mortels de
monoxyde de carbone peuvent s'accumuler dans ces ai-
res restreintes. Utiliser un ventilateur ou ouvrir une fenêtre
ou les portes NE fournie PAS assez d'air frais à respirer.
 Utilisez SEULEMENT la génératrice à l'extérieur et loin
des fenêtres ouvertes, des portes ouvertes, et des
bouches d'aérations. Ces ouvertures peuvent tirer l'air
provenant du tuyau d'échappement.
Même si vous utilisez une génératrice correctement, des gaz
CO peuvent toujours s'infiltrer dans la maison. TOUJOURS
utiliser une alarme de monoxyde de carbone à piles dans
votre maison.
Si vous ressentez que vous commencez à être étourdi ou
faible suite au fonctionnement de la génératrice, allez pren-
dre l'air frais IMMÉDIATEMENT. Consultez un médecin. Vous
pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone.
DANGER :
Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer
une électrocution, surtout si le générateur est équipé d'un
kit de roues. Le code électrique américain (National Electric
Code) requiert un générateur correctement mis à la terre à
une source de terre approuvée. Appeler un électricien pour
connaître les exigences locales de mise à la terre.
AVERTISSEMENT :
La familiarité avec l'appareil ne doit pas faire oublier la
vigilance. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde
d'inattention peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
N'utiliser ni accessoires, ni outils non recommandés par le
fabricant de ce produit. L'utilisation de pièces et accessoires
non recommandés peut entraîner des blessures graves.
APPLICATIONS
Cé générateur est conçu pour fournir une alimentation électrique
pour le fonctionnement d'éclairages, d'appareils, d'outils et de
charges de moteur compatibles.

UTILISATION

AVANT D'UTILISER L'UNITÉ
 Utiliser uniquement À L'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres,
des portes et des évents.
 NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un
garage, MêME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
 Toujours poser la génératrice sur une surface stable et plate.
AFFICHAGE DÉL
Voir la figure 2.
Alimentation :
Le voyant d'alimentation s'allume lorsque la génératrice est
en marche et lorsque les prises fonctionnent.
NOTE : Si la génératrice est en surcharge, le voyant
d'alimentation s'éteindra.
Surcharge :
L'indicateur de surcharge s'allume si la puissance et
l'intensité maximales de la génératrice sont dépassées. Pour
réinitialiser la génératrice, éteindre l'unité et retirer toutes les
charges. La génératrice pourra uniquement être réinitialisée
si elle est mise à l'arrêt.
Huile :
L'indicateur de bas niveau d'huile clignote et le moteur
s'arrête automatiquement lorsque le niveau d'huile est bas.
Il ne faut pas redémarrer le moteur tant qu'une quantité suf-
fisante d'huile n'aura pas été ajoutée dans la génératrice.
NOTE : Il est normal que les voyants s'allument ou clignotent
à chaque démarrage du moteur. Après le réchauffement du
moteur, les voyants respectent la forme ci-dessus.
ATTENTION :
Une tentative de démarrage du moteur avant le remplissage
en lubrifiant correct entraîne une panne de l'équipement.
VÉRIFICATION/AJOUT DE LUBRIFIANT
Voir la figure 3.
Le lubrifiant moteur a une influence majeure sur la perfor-
mance du moteur et la durée de service. De manière générale
et pour toutes températures, de l'huile SAE 10W-30 est
recommandée. Toujours utiliser une huile moteur à 4 temps
conforme ou supérieure aux exigences de service SJ API.
NOTE : Des lubrifiants moteur 2 temps non détergentes
endommageront le moteur et ne doivent pas être utilisées.
 Desserrer la vis située sur le dessus du capot moteur.
Retirer le couvercle et mettre de côté.
 Dévisser le capuchon d'huile/la jauge et les retirer.
 Essuyer la jauge et l'insérer de nouveau dans le trou sans
visser.
 Retirer une nouvelle fois la jauge et vérifier le niveau de
lubrifiant. Le niveau de lubrifiant doit être compris entre
les niveaux minimal et maximal indiqués sur la jauge.
 Si le niveau est faible, ajouter de l'huile moteur jusqu'à
ce que le niveau se situe entre les niveaux minimal et
maximal indiqués sur la jauge.
 Réinstaller et serrer le bouchon d'huile/la jauge.
12 — Français

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ryi2000

Table of Contents