Download Print this page
QSC HPR153i User Manual

QSC HPR153i User Manual

Hpr series powered loudspeaker
Hide thumbs Also See for HPR153i:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HPR Series Powered Loudspeaker Products
User Manual
HPR122i
HPR152i
HPR153i
HPR151i
HPR181i
*TD-000234-00*
RM-000008-GPrev B (TD-000234-00 rev.C)
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA
Main Number (714) 754-6175 or toll free (USA only) (800) 854-4079
Customer Service(714) 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834
Manual del usuario
12-inch two-way
15-inch two-way
15-inch three-way
15-inch subwoofer
18-inch subwoofer
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch
用户手册

Advertisement

loading

Summary of Contents for QSC HPR153i

  • Page 1 Customer Service(714) 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834 HPR Series Powered Loudspeaker Products User Manual Manual del usuario HPR122i 12-inch two-way HPR152i 15-inch two-way HPR153i 15-inch three-way HPR151i 15-inch subwoofer HPR181i 18-inch subwoofer *TD-000234-00* RM-000008-GPrev B (TD-000234-00 rev.C) Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch 用户手册...
  • Page 2 19- HPR122i WARNING! Do not use a loudspeaker support pole longer than 31” (787mm) when supported by QSC’s HPR151i or HPR181i subwoofer. 20- Do not use the HPR152i, HPR153i, HPR151i, or HPR181i oriented horizontally. Horizontal orientation can cause overheating and thermal limiting. The cooling fins on the amplifier module must be vertically oriented in order to efficiently dissipate the heat generated by the amplifier.
  • Page 3 All models feature a 21-step detent Gain control allowing precise control and repeatable setup. The enclo- sures are made of high-quality plywood and are texture-coated in black. The models HPR122i, HPR152i and HPR153i have integral M10 suspen- sion points for permanent installation and "flying"...
  • Page 4 HPR153i Features 1- Power Amplifier 2- Handles 3- Grill HPR151i Features 1- Pole Cup 2- Handles 3- Grill 4- Slip-resistant Feet 5- Rigging Points HPR181i Features 4- Power Amplifier 5- Slip-resistant Feet 6- Casters (HPR181W only)
  • Page 5 Full Range Amplifier Detail 1- Input and Output Connector(s) 2- Gain Control 3- Power, Signal, and Clip LED Indicators 4- Front LED Switch 5- 100 Hz Low-Cut Filter Switch 6- Power Switch 7- Circuit Breaker 8- Serial Number Plate 9- Latching IEC Power Inlet Subwoofer Amplifier Detail 1- Input and Output Connector(s) 2- Gain Control...
  • Page 6 HPR181i. Pole length must be no longer than 26” (660mm) when supported by the HPR151i or HPR181i subwoofer. HPR153i: The HPR153i was designed to be suspended, or sit on the floor, stage, or on top of the subwoofer enclosure. Do not attempt to pole mount this loudspeaker! There is no pole cup provided.
  • Page 7 Installation (continued) Pick Points (suspended installations) The HPR152i and HPR153i enclosures feature three load-rated pick points. The HPR122i enclosure features nine load-rated pick points. As shipped from the factory, each pick point has a bolt or plug installed to retain the air-tight design of the enclosure.
  • Page 8 Power On Sequence: Turn on all source devices (CD players, mixers), turn on subwoofer, then turn on the “top-boxes” (HPR122i, HPR152i and HPR153i). To remove AC cord, press the yellow latch release button and pull on the connector body.
  • Page 9 11k ohm for unbalanced connections. The signal's source impedance should be less than 600 ohms. HPR122i, HPR152i and HPR153i: Insert the male XLR input into the jack marked FULL RANGE LINE IN. Ensure the connector is fully seated.
  • Page 10 If using the subwoofer’s 100 Hz LOW-CUT OUT connector to provide signal to the top-boxes (HPR152i and HPR153i), be sure the top-box’s low- cut filters are OFF. Do not apply a second filter as the sonic performance of the system will be nota- bly degraded.
  • Page 11 HPR122i: If using as a floor monitor, turn the filter ON for improved vocal range clarity and to reduce low frequency build-up on stage. Gain control. HPR152i and HPR153i 100 Hertz low-cut filter switch. HPR122i 100 Hertz low-cut filter switch.
  • Page 12 Front LED Switch The Front LED Switch, located on the rear panel, is used to enable or disable the LED located on the front of the enclosure near the bottom of the grill. Slide the switch to the ON position to enable the front LED and slide it to the OFF position to disable the front LED.
  • Page 13 SIGNAL Indicator LED The green SIGNAL indicator alerts the user to the presence of an input signal to the HPR loudspeaker. Normal Indication The green SIGNAL indicator illuminates when the input signal exceeds -25 dB. If No Indication Check Gain settings and increase gain if necessary. Check input connections and audio source for signal.
  • Page 14 FULL RANGE LINE IN connector. Turn off each top-box’s 100 Hz LOW-CUT FILTER. This will provide more low-frequency content (bass) in the absence of a subwoofer. HPR122i, HPR152i, or HPR153i Application Example #1 physical diagram. Channel 1 or Left Channel...
  • Page 15 (turn-off thumps) if the subwoofer is powered up or down while the top boxes are on. If connected as shown, power sequencing is not an issue. HPR122i, HPR152i, or HPR153i Mixer or Other Audio Source Application Example #2 physical diagram.
  • Page 16 (no sound from the top-box). Application Example #3 physical diagram. Channel 1 or Left Channel HPR122i, HPR152i, or HPR153i HPR151i or HPR181i Mixer or Other Audio Source Channel 2 or Right...
  • Page 17 FULL RANGE LINE IN connector. Up to 20 top-boxes could be “daisy-chained” without degrading signal quality. HPR122i, HPR152i, or HPR153i Application Example #4 hookup diagram. Use only high-quality balanced cables for interconnecting the audio equipment.
  • Page 18 Application Example #5 This example shows a two-chan- nel (stereo) setup utilizing two HPR122i loudspeakers as floor monitors. Audio signals for the Left and Right channels are supplied by the mixer console auxiliary buss. This allows the monitor level to be adjusted independently from the main (house) mix.
  • Page 19 Dimensions, HPR152i Dimensions, HPR153i...
  • Page 20 Dimensions, HPR151i Dimensions, HPR181i...
  • Page 21 Specifications, HPR122i HPR122i Frequency Response, -3dB 62-18k Hz Frequency Range, -10dB 53-22k Hz Maximum Peak SPL 131dB Nominal coverage, H x V 75°x75° Directivity Index Directivity Factor Transducer Description 12” (309mm) transducer with 3” (76mm) voice coil 1” (25mm) throat compression drive Acoustic Crossover Freq.
  • Page 22 Specifications, HPR152i and HPR153i Frequency Response, -3dB Frequency Range, -10dB Maximum Peak SPL Nominal coverage, H x V Directivity Index Directivity Factor Transducer Description Acoustic Crossover Freq. Amp Power Input Sensitivity Input Headroom/Clipping Input Connector/Impedance Output Connector Controls, Indicators, and Adjustments Protection, Agency certs.
  • Page 23 Specifications, HPR151i and HPR181i Frequency Response, -3dB Frequency Range, -10dB Maximum Peak SPL Nominal coverage, H x V Transducer Description Amp Power Input Sensitivity Input Headroom/Clipping Input Connectors/Impedance Output Connectors Controls, Indicators, and Adjustments Protection, Agency certs. AC Power Requirements AC Power Connector and Cordset Dimensions Weight...
  • Page 24 Warranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to amplifiers or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product.
  • Page 25 Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA.
  • Page 26 21 pasos, que permite un control preciso y una configuración repetible. Las cajas están fabricadas de madera contrachapada de alta calidad y están recubiertas con una textura de color negro. Los modelos HPR122i, HPR152i y HPR153i tienen puntos integrales de suspensión M10 para instalación permanente y aplicaciones suspendidas.
  • Page 27 Especificaciones del HPR153i 1- Amplificador de potencia 2- Asas 3- Rejilla Características del HPR151i 1- Conexión acopada para poste 2- Asas 3- Rejilla 4- Patas antirresbalamiento 5- Puntos de suspensión Características del HPR181i 4- Amplificador de potencia 5- Patas antirresbalamiento...
  • Page 28 Detalles del amplificador de intervalo completo 1- Conectores de entrada y salida 2- Control de ganancia 3- Indicadores LED de potencia, señal y recorte 4- Conmutador LED frontal 5- Conmutador de filtro de corte bajo de 100 Hz 6- Conmutador de encendido 7- Disyuntor 8- Placa con el número de serie 9- Entrada de potencia IEC con cierre a pestillo...
  • Page 29 HPR151i o HPR181i. HPR153i: El modelo HPR153i fue diseñado para ser suspendido, apoyarse en el piso o escenario, o sobre la caja del subwoofer. ¡No trate de montar este altavoz en un poste! No se suministra una conexión acopada para poste.
  • Page 30 Instalación (continuación) Puntos de suspensión (instalaciones suspendidas) Las cajas del HPR152i y HPR153i cuentan con tres puntos de suspensión con clasificación de carga nominal. La caja del HPR122i cuenta con nueve puntos de suspensión con clasificación de carga nominal. Tal como se envía desde la fábrica, cada punto de suspensión tiene un perno o...
  • Page 31 Secuencia de encendido: Encienda todos los dispositivos fuente (reproductores de CD, mezcladores), encienda el subwoofer, y luego encienda las “cajas superiores” (HPR122i, HPR152i y HPR153i). Secuencia de apagado: Apague las cajas superiores, apague el subwoofer, y luego apague los dispositivos fuente.
  • Page 32 La impedancia de la fuente de la señal debe ser menor de 600 ohmios. HPR122i, HPR152i y HPR153i: Inserte la entrada XLR macho en el receptáculo marcado FULL RANGE LINE IN. Asegúrese de que el conector esté completamente asentado.
  • Page 33 Si está usando el conector LOW-CUT OUT de 100 Hz del subwoofer para proporcionar la señal a las cajas superiores (HPR152i y HPR153i), asegúrese de que los filtros de corte bajo de la caja superior estén en la posición de apagado (OFF). No aplique un segundo filtro ya que el rendimiento sónico del...
  • Page 34 Control de ganancia (GAIN) Conmutador del filtro de corte bajo de 100 Hertzios de los modelos HPR152i y HPR153i. Conmutador del filtro de corte bajo de 100 Hertzios del HPR122i.
  • Page 35 Conmutador LED frontal El conmutador LED frontal, localizado en el panel posterior, se usa para activar o desactivar el LED situado en la parte frontal de la caja cerca de la parte inferior de la rejilla. Deslice el conmutador a la posición ON para activar el LED frontal y deslícelo a la posición OFF para desactivarlo.
  • Page 36 LED indicador de señal El indicador de señal (SIGNAL) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de entrada al altavoz HPR. Indicación normal El indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de -25 dB.
  • Page 37 Apague el FILTRO DE CORTE BAJO de 100 Hz de cada caja superior. Esto proporcionará más contenido de baja frecuencia (graves) en ausencia de un subwoofer. HPR122i, HPR152i o HPR153i Diagrama físico del ejemplo de la aplicación N.°1. Canal 1 o canal izquierdo...
  • Page 38 Si se conecta tal como se muestra, la secuencia de encendido no representa un problema. HPR122i, HPR152i o HPR153i Mezclador u otra fuente de audio Diagrama físico del ejemplo de la aplicación N.°2.
  • Page 39 (no habrá sonido de la caja superior). Diagrama físico del ejemplo de la aplicación N.°3. Canal 1 o canal izquierdo HPR122i, HPR152i o HPR153i HPR151i o HPR181i Mezclador u otra fuente de audio Canal 2 o canal derecho...
  • Page 40 Se pueden conectar en “cadena de margarita” hasta 20 cajas superiores sin degradar la calidad de la señal. HPR122i, HPR152i o HPR153i Diagrama de conexión del ejemplo de la aplicación N.°4. Use sólo cables balanceados de alta calidad para interconectar el equipo de audio.
  • Page 41 Ejemplo de aplicación N.°5 Este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando dos altavoces HPR122i como monitores de piso. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son suministradas por el bus auxiliar de la consola mezcladora. Esto permite ajustar el nivel del monitor de manera independiente de la mezcla principal (sala).
  • Page 42 Dimensiones, HPR152i Dimensiones, HPR153i...
  • Page 43 Dimensiones, HPR151i Dimensiones, HPR181i...
  • Page 44 Especificaciones, HPR122i Respuesta de frecuencias, -3dB 62-18k Hz Intervalo de frecuencias, -10dB SPL máximo Cobertura nominal, H x V Índice de directividad Factor de directividad Descripción del transductor Frecuencia de cruce acústico 2,000 Hz Potencia de amplificación Sensibilidad de entrada Espacio libre de entrada/Recorte Conector de entrada/Impedancia Conector de salida...
  • Page 45 Especificaciones, HPR152i y HPR153i Respuesta de frecuencias, -3dB Intervalo de frecuencias, -10dB SPL máximo Cobertura nominal, H x V Índice de directividad Factor de directividad Descripción del transductor Frecuencia de cruce acústico Potencia de amplificación Sensibilidad de entrada Espacio libre de entrada/Recorte...
  • Page 46 Especificaciones, HPR151i y HPR181i Respuesta de frecuencias, -3dB 51-105 Hz Intervalo de frecuencias, -10dB 43-145 Hz SPL máximo Cobertura nominal, H x V Descripción del transductor Potencia de amplificación 700 vatios Sensibilidad de entrada 0.775 V Espacio libre de entrada/Recorte 10 V Conectores de entrada/Impedancia Conectores de salida...
  • Page 47 Renuncia QSC Audio Products, Inc. no es responsable de ningún daño a los amplificadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz. Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc.
  • Page 48 HPR151i ou HPR181i de QSC. 20- Ne pas utiliser le modèle HPR152i, HPR153i, HPR151i ou HPR181i à l'horizontale. Une orientation horizontale peut causer une surchauffe et une limitation thermique. Les ailerons de refroidissement sur le module de l'amplificateur doivent être orientés verticalement pour dissiper efficacement la chaleur produite par l'amplificateur.
  • Page 49 21 crans qui permet une régulation précise et une configuration reproductible. Les enceintes sont faites de contreplaqué haute qualité et ont un revêtement texturé noir. Les modèles HPR122i, HPR152i et HPR153i ont des points de suspension M10 intégrés pour une installation permanente et des applications suspendues.
  • Page 50 Caractéristiques du HPR153i 1- Amplificateur de puissance 2- Poignées 3- Grille Fonctions du HPR151i 1- Manchon de perche 2- Poignées 3- Grille 4- Pieds antidérapants 5- Points d'attache Fonctions du HPR181i 4- Amplificateur de puissance 5- Pieds antidérapants 6- Roulettes (HPR181W uniquement)
  • Page 51 Détail de l'amplificateur pleine gamme 1- Connecteur(s) d'entrée et de sortie 2- Sélecteur de gain 3- Voyants d'alimentation, de signal et de limitation d'amplitude 4- Commutateur du voyant avant 5- Commutateur du filtre passe-bas 100 Hz 6- Interrupteur de marche/arrêt 7- Disjoncteur 8- Plaque du numéro de série 9- Entrée secteur CEI à...
  • Page 52 HPR181i. La perche ne doit pas mesurer plus de 660 mm lorsque l'installation est soutenue par un caisson d'extrêmes graves HPR151i ou HPR181i. HPR153i : Le HPR153i a été conçu pour être suspendu, posé par terre, sur scène ou sur un caisson d'extrêmes graves. Ne pas essayer de monter ce haut- parleur sur une perche ! Aucun manchon de perche n'est fourni.
  • Page 53 Installation (suite) Points d'attache (installations suspendues) Les enceintes HPR152i et HPR153i ont trois points d'attache correspondant à une charge nominale. L'enceinte HPR122i a neuf points d'attache correspondant à une charge nominale. À la sortie d'usine de l'enceinte, un boulon ou un bouchon est installé...
  • Page 54 Séquence de mise sous tension : Mettre sous tension tous les appareils source (lecteurs de CD, mixers), puis le caisson d'extrêmes graves et enfin les « enceintes supérieures » (HPR122i, HPR152i et HPR153i). Séquence de mise hors tension : Mettre hors tension les enceintes supérieures, le caisson d'extrêmes graves et enfin les appareils source.
  • Page 55 équilibrés ou de 11 kilo-ohms pour des branchements non équilibrés. L'impédance de source du signal doit être inférieure à 600 ohms. HPR122i, HPR152i et HPR153i : Insérer le connecteur XLR mâle dans la prise marquée FULL RANGE LINE IN. S'assurer que le connecteur est bien enfiché.
  • Page 56 Si le connecteur 100 Hz LOW-CUT OUT du caisson d'extrêmes graves est utilisé pour acheminer le signal aux enceintes supérieures (HPR152i et HPR153i), veiller à couper les filtres passe-bas des enceintes supérieures. Ne pas appliquer un second filtre dans la mesure où la performance d'audibilité...
  • Page 57 Sélecteur de gain Commutateur du filtre passe-bas 100 Hz (HPR152i et HPR153i) Commutateur du filtre passe-bas 100 Hz (HPR122i)
  • Page 58 Commutateur du voyant avant Le commutateur du voyant avant, situé sur le panneau arrière, permet d'activer ou désactiver le voyant situé sur l'avant de l'enceinte près du bas de la grille. Glisser le commutateur sur position ON pour activer le voyant avant ou sur position OFF pour désactiver le voyant avant.
  • Page 59 Voyant SIGNAL Le voyant SIGNAL vert alerte l'utilisateur à la présence d'un signal d'entrée en direction du haut-parleur HPR. Indication normale Le voyant SIGNAL vert s'allume lorsque le signal d'entrée dépasse -25 dB. Absence d'indication Vérifier les réglages de gain et augmenter le gain au besoin. Vérifier les connexions d'entrée et la source audio correspondant au signal.
  • Page 60 100 Hz LOW-CUT FILTER de chaque enceinte supérieure. Ceci augmentera la teneur en basses fréquences (graves) en l'absence d'un caisson d'extrêmes graves. HPR122i, HPR152i ou HPR153i Exemple d'application 1 - diagramme physique Canal 1 ou canal gauche HPR122i, HPR152i ou HPR153i...
  • Page 61 Si les branchements sont effectués comme illustré, l'ordre de mise hors tension ne pose aucun problème. HPR122i, HPR152i ou HPR153i Mixer ou autre source audio Exemple d'application 2 - diagramme physique...
  • Page 62 (L), aucun signal n'atteindra l'enceinte supérieure (aucun son ne sortant de l'enceinte supérieure). Exemple d'application 3 - diagramme physique Canal 1 ou canal gauche HPR122i, HPR152i ou HPR153i HPR151i ou HPR181i Mixer ou autre source audio Canal 2 ou canal droit...
  • Page 63 LINE IN de l'enceinte supérieure suivante. La connexion en guirlande de 20 enceintes supérieures est possible sans dégradation de qualité du signal. HPR122i, HPR152i ou HPR153i Exemple d'application 4 - diagramme des branchements Utiliser uniquement des câbles équilibrés de haute qualité pour le branchement de l'équipement audio.
  • Page 64 Exemple d'application 5 Cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant deux haut-parleurs HPR122i comme moniteurs au sol. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont alimentés par le bus auxiliaire de la console du mixer. Ainsi le niveau du moniteur peut-il être réglé...
  • Page 65 Dimensions, HPR152i Dimensions, HPR153i...
  • Page 66 Dimensions, HPR151i Dimensions, HPR181i...
  • Page 67 Caractéristiques techniques, HPR122i Réponse en fréquence, -3 dB Plage de fréquence, -10 dB SPL (niveau sonore) maximum Couverture nominale, H x V Indice de directivité Facteur de directivité Description du transducteur Fréq. de filtre passif acoustique Puissance d'ampli Sensibilité d'entrée Marge de sécurité...
  • Page 68 Caractéristiques techniques, HPR152i et HPR153i Réponse en fréquence, -3dB Plage de fréquence, -10 dB SPL de crête maximum Couverture nominale, H x V Indice de directivité Facteur de directivité Description du transducteur Fréq. de filtre passif acoustique Puissance d'ampli Sensibilité d'entrée Marge de sécurité...
  • Page 69 Caractéristiques techniques, HPR151i et HPR181i Réponse en fréquence, -3 dB Plage de fréquence, -10 dB SPL (niveau sonore) de crête maximum Couverture nominale, H x V Description du transducteur Puissance d'ampli Sensibilité d'entrée Marge de sécurité d'entrée/limitation d'amplitude10 V Connecteurs d'entrée/impédance Connecteurs de sortie Commandes, voyants et réglages Sélecteur de gain, commutateur de polarité...
  • Page 70 QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, Inc. (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions...
  • Page 71 Gerätekoppler zugegriffen werden kann. 12. Nur von QSC Audio Products, Inc. spezifiziertes Zubehör verwenden. 13. Nur mit Befestigungsteilen, Halterungen, Ständern und Komponenten verwenden, die zusammen mit dem Gerät bzw. von QSC Audio Products, Inc. verkauft werden. 14. Das Netzkabel des Geräts während Gewittern, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, von der Steckdose abziehen.
  • Page 72 Verstärkungsregler mit 21 Arretierungen auf, die eine präzise Kontrolle und wiederholbare Einstellungen ermöglichen. Die Gehäuse bestehen aus qualitativ hochwertigem Sperrholz und sind schwarz texturiert beschichtet. Die Modelle HPR122i, HPR152i und HPR153i besitzen integrierte Befestigungspunkte zur permanenten Montage und zum Aufhängen. Die Funktionen hängen vom Modell ab. Spezifische Modellinformationen sind den Verkaufsbroschüren oder dem Spezifikationsabschnitt in diesem Handbuch zu entnehmen.
  • Page 73 HPR153i Funktionen 1- Leistungsverstärker 2- Griffe 3- Gitter HPR151i Funktionen 1- Stangenbuchse 2- Griffe 3- Gitter 4- Rutschfeste Füße 5- Rigging-Befestigungspunkte HPR181i Funktionen 4- Leistungsverstärker 5- Rutschfeste Füße 6- Rollen (nur HPR181W)
  • Page 74 Vollbereichsverstärker-Details 1- Eingangs- und Ausgangsanschlüsse 2- Verstärkungsregler 3- Strom-, Signal- und Clip-LED-Anzeigen 4- Front-LED-Schalter 5- 100-Hz-Low-Cut-Filter-Schalter 6- Betriebsschalter 7- Trennschalter 8- Seriennummernschild 9- IEC-Netzbuchse mit Rastung Subwoofer-Verstärker-Detail 1- Eingangs- und Ausgangsanschlüsse 2- Verstärkungsregler 3- Strom-, Signal- und Clip-LED-Anzeigen 4- Front-LED-Schalter 5- Polaritätsschalter 6- Betriebsschalter 7- Trennschalter...
  • Page 75 HPR151i oder HPR181i Subwoofer nicht länger als 660 mm sein. HPR153i: Der HPR153i wurde zum Aufhängen oder für das Aufstellen auf dem Boden, auf der Bühne oder auf dem Subwoofer-Gehäuse konzipiert. Nicht versuchen, diesen Lautsprecher an einer Stange zu montieren! Es ist keine Stangenbuchse vorhanden.
  • Page 76 Alle Gegenstände, die den Luftstrom von der Gehäuserückseite beeinträchtigen könnten (z. B. Vorhänge, Stoff usw.), fern halten. Den HPR152i, HPR153i, HPR151i oder HPR181i nicht in einer waagerechten Ausrichtung verwenden. Bei waagerechter Ausrichtung kann es zum Überhitzen und zu thermischen Grenzleistungen kommen.
  • Page 77 Wenn das von QSC gelieferte Kabel verloren geht oder beschädigt wird, kann als Ersatz ein IEC-Netzkabel mit Leiterdurchmesser AWG 18 (1,02 mm²) verwendet werden. Der Rastmechanismus funktioniert jedoch nur mit dem von QSC Audio Products erhältlichen V-LOCK-Netzkabel. Die richtige Netzspannung ist auf dem Seriennummernaufkleber auf der Rückplatte angegeben.
  • Page 78 Die Eingangsimpedanz beträgt 22 kOhm für symmetrische bzw. 11 kOhm für asymmetrische Verbindungen. Die Quellimpedanz des Signals sollte unter 600 Ohm liegen. HPR122i, HPR152i und HPR153i: Stecken Sie den XLR- Eingangsstecker in die mit FULL RANGE LINE IN gekennzeichnete Buchse. Der Stecker muss ganz eingesteckt werden.
  • Page 79 Geräten. Wenn Sie den 100 Hz LOW-CUT OUT-Anschluss des Subwoofers verwenden, um die Top-Boxen (HPR152i und HPR153i) mit einem Signal zu versorgen, müssen die Low-Cut-Filter der Top-Box ausgeschaltet sein. Keinen zweiten Filter anwenden, da die Tonleistung des Systems merklich beeinträchtigt wird.
  • Page 80 Subwoofers zur Folge; außerdem kann die Top-Box mehr Klarheit in Mittel- und Hochfrequenzbereichen bieten. HPR122i: Bei einem Gebrauch als Bodenmonitor schalten Sie den Filter ein, um die Stimmumfangsklarheit zu verbessern und die Niederfrequenzzunahme auf der Bühne zu reduzieren. Verstärkungsregler HPR152i und HPR153i 100 Hertz-Low-Cut-Filter-Schalter. HPR122i 100 Hertz-Low-Cut-Filter-Schalter.
  • Page 81 Front-LED-Schalter Der Front-LED-Schalter an der Rückseite des Geräts dient dazu, die LED zu aktivieren oder zu deaktivieren, die sich an der Vorderseite des Gehäuses in der Nähe der Gitterunterseite befindet. Schieben Sie den Schalter auf die eingeschaltete Position, um die Front-LED zu aktivieren, und schalten Sie ihn aus, um die Front-LED zu deaktivieren.
  • Page 82 SIGNAL-Anzeige-LED Die grüne SIGNAL-Anzeige weist den Benutzer auf die Anwesenheit eines Eingangssignals zum HPR-Lautsprecher hin. Normalanzeige Die grüne SIGNAL-Anzeige leuchtet auf, wenn das Eingangssignal -25 dB überschreitet. Falls keine Anzeige Überprüfen Sie die Verstärkungseinstellungen und erhöhen Sie bei Bedarf die Verstärkung.
  • Page 83 FULL RANGE LINE IN-Anschluss der rechten Top-Box verbunden. Schalten Sie den 100 Hz LOW-CUT FILTER jeder Top- Box aus. Dadurch werden bei Abwesenheit eines Subwoofers mehr Niederfrequenz-Inhalte (Bass) gewährleistet. HPR122i, HPR152i oder HPR153i Aufstellungsdiagramm zu Anwendungsbeispiel 1 Kanal 1 oder linker Kanal HPR122i, HPR152i oder HPR153i...
  • Page 84 Anschlussmethode sind unerwartete Geräusche (Poltergeräusch beim Ausschalten), wenn der Subwoofer bei eingeschalteten Top-Boxen ein- oder ausgeschaltet wird. Bei ordnungsgemäßem Anschluss ist die Ein- und Ausschaltsequenz unerheblich. HPR122i, HPR152i oder HPR153i Mischpult oder andere Audioquelle Aufstellungsdiagramm zu Anwendungsbeispiel 2 Kanal 1 oder linker Kanal...
  • Page 85 Boxen mit dem linken Kanal (L), erreicht kein Signal die Top-Box (kein Ton aus der Top-Box). Aufstellungsdiagramm zu Anwendungsbeispiel 3 Kanal 1 oder linker Kanal HPR122i, HPR152i oder HPR153i HPR151i oder HPR181i Mischpult oder andere Audioquelle Kanal 2 oder rechter Kanal...
  • Page 86 Top-Box. Bis zu 20 Top- Boxen können so in Reihe geschaltet werden, ohne die Signalqualität zu beeinträchtigen. HPR122i, HPR152i oder HPR153i Anschlussdiagramm zu Anwendungsbeispiel 4 Verwenden Sie nur symmetrische Kabel hoher Qualität, um Audiogeräte anzuschließen. Vergewissern Sie sich, dass die 100 Hz LOW-CUT...
  • Page 87 Anwendungsbeispiel 5 Dieses Beispiel zeigt eine Zweikanal (Stereo)-Anlage mit zwei HPR122i-Lautsprechern als Bodenmonitore. Audiosignale für den linken und rechten Kanal werden vom Mischpult-Aux-Bus ausgegeben. Auf diese Weise kann der Überwachungspegel unabhängig vom House-Mix eingestellt werden. Der Audioausgang vom linken Aux- Bus des Mischpults wird mit dem FULL RANGE LINE IN-Anschluss der linken Top-Box verbunden.
  • Page 88 Abmessungen, HPR152i Abmessungen, HPR153i...
  • Page 89 Abmessungen, HPR151i Abmessungen, HPR181i...
  • Page 90 Technische Daten, HPR122i Frequenzgang, -3 dB 62-18 kHz Frequenzgang, -10 dB Maximaler Spitzen-SPL Nennabstrahlung, H x V Richtungsmaß Richtungsfaktor Wandlerbeschreibung 12-Zoll (309-mm)-Wandler mit 3-Zoll (76-mm)-Schwingspule Akustische Crossover-Frequenz 2.000 Hz Verstärkerleistung Eingangsempfindlichkeit Eingangs-Headroom/Clipping Eingangsanschluss/Impedanz Ausgangsanschluss Regler, Anzeigen und Einstellungen Schutz, behördl. Zert. Netzstromanforderungen Netzanschluss und Kabelsatz Abmessungen (Höhe, Breite, Tiefe)
  • Page 91 Technische Daten, HPR152i und HPR153i Frequenzgang, -3 dB Frequenzgang, -10 dB Maximaler Spitzen-SPL Nennabstrahlung, H x V Richtungsmaß Richtungsfaktor Wandlerbeschreibung Akustische Crossover-Frequenz Verstärkerleistung Eingangsempfindlichkeit Eingangs-Headroom/Clipping Eingangsanschluss/Impedanz Ausgangsanschluss Regler, Anzeigen und Einstellungen Schutz, behördl. Zert. Netzstromanforderungen Netzanschluss und Kabelsatz Abmessungen (H x B x T)
  • Page 92 Technische Daten, HPR151i und HPR181i Frequenzgang, -3 dB 51-105 Hz Frequenzbereich, -10dB 43-145 Hz Maximaler Spitzen-SPL Nennabstrahlung, H x V Wandlerbeschreibung Verstärkerleistung Eingangsempfindlichkeit 0,775 V Eingangs-Headroom/Clipping Eingangsanschlüsse/Impedanz Ausgangsanschlüsse Regler, Anzeigen und Verstärkungsregler, Polaritätsschalter (normal/umgekehrt), Front-LED-Ein-/Aus-Schalter, Limit/Clip (rote LED), Signalpräsenz Einstellungen Schutz, behördl.
  • Page 93 Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc. („QSC“) gewährleistet, dass seine Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Kaufdatum keine Material- und/oder Ausführungsfehler aufweisen werden, und QSC verpflichtet sich zum Ersatz defekter Teile und zur Reparatur funktionsgestörter Produkte gemäß dieser Garantie, wenn dieser Fehler bei einer normalen Installation und unter normalen Gebrauchsbedingungen auftritt –...
  • Page 94 16- 放置、安装、装配或悬挂扬声器产品前,检查所有硬件、悬架、搁柜、变频器、支架和相关设备有无损坏。任何额定部件的缺失、腐蚀、变形 或未装载都可能大大降低安装或放置的强度。以上任何情况都会严重降低安装的安全性,一经发现应立即更正。仅限使用符合额定加载条件安装并 可应付可能的短期突发超载的硬件。切勿超过硬件或设备的额定值。 17- 关于物理设备的安装,请咨询经认证的专业工程师。理解并遵循所有当地、州和国家关于设备安全和操作的规定。 18-HPR152i 警告!用 QSC 的 HPR151i 或 HPR181i 亚低音扬声器支撑时,切勿使用长度超过 26" (660mm)的扬声器支持杆。 19- HPR122i 警告!用 QSC 的 HPR151i 或 HPR181i 亚低音扬声器支撑时,切勿使用长度超过 31" (787mm)的扬声器支持杆。 20- 切勿将 HPR152i、HPR153i、HPR151i 或 HPR181i 置于水平使用。水平朝向可能会使产品过热并达到发热极限。务必将放大器模块上的散热 片垂直放置以便将放大器产生的热量及时散出。 21- 切勿使其处于滴溅处,盛水的器物,比如花瓶,不可放置在仪器上。 重要的安全注意事项和符号说明 警告! 小心:为避免电击危险,请不要移除盖板。 内部无用户能维修的零件。联络合格的专业人士进行维修。...
  • Page 95 靠性同时便于拆除电源线,这样就增加了机壳的机动性。XLR 内插头带有一个附加的并行 XLR 外插头进行菊花式连 接,声音通过此内插头进入自供能扬声器。所有型号都具有板载过滤,因此不再需要板外信号处理。如果系统配备了 亚低音扬声器,双向和三向全幅扬声器特有可开关的 100Hz 低切滤波器。亚低音扬声器型号带有两个全幅输入接头 (左、右)和两套输出接头;一对特有 100Hz 低切滤波器,一对通过全幅信号。 背板的 LED 灯表示交流电源的状态、输入信号情况,以及限幅器情况。另外,前面板上蓝色的 “ 电源开” LED 显示 功率确认情况。如果射向观众的灯光可能会影响舞台的美观,也可将其禁用。所有的型号都特有一个 21 步制动增益控 制,通过它可以进行精确的控制并进行重复设置。机罩由高级胶合板制成,表面漆为黑色。HPR122i、HPR152i、 HPR153i 集成了 M10 悬挂点便于永久安装和 “ 悬吊” 使用。由于各型号的差异,功能也有所不同,请参阅销售手册 或者本手册的规格部分以了解各型号的具体信息。 HPR122i 特性 1- 电极杯 2- 手柄 3- 栅格 HPR152i 特性...
  • Page 96 HPR153i 特性 1- 功率放大器 2- 手柄 3- 栅格 HPR151i 特性 1- 电极杯 2- 手柄 3- 栅格 4- 防滑垫脚 5- 索吊点 HPR181i 特性 4- 功率放大器 5- 防滑垫脚 6- 轮脚 (仅 HPR181W)...
  • Page 97 全幅放大器详情 1- 输入和输出接头 2- 增益控制 3- 功率、信号和削波 LED 指示器 4- 前 LED 开关 5- 100 Hz 低切滤波器开关 6- 电源开关 7- 断路器 8- 序列号铭牌 9- 闭锁 IEC 功率输入 亚低音放大器详细情况 1- 输入和输出接头 2- 增益控制 3- 功率、信号和削波 LED 指示器 4- 前 LED 开关 5- 极性开关...
  • Page 98 支撑杆上。支撑杆可以是独立扬声器支架的一部分,也可以插入 HPR151i 或 HPR181i 电极杯中。如果用 HPR151i 或 HPR181i 亚低音扬声器支持,支架的长度一定不要超过 31" (787mm) 。 HPR152i: HPR152i 设计为可放在地面上、舞台上、亚低音扬声器机罩上,悬挂或者安装在直径为 35mm 的扬声器 支撑杆上。支撑杆可以是独立扬声器支架的一部分,也可以插入 HPR151i 或 HPR181i 电极杯中。如果用 HPR151i 或 HPR181i 亚低音扬声器支持,支架的长度一定不要超过 26" (660mm) 。 HPR153i: HPR153i 设计为悬挂、放置在地面、舞台或者亚低音扬声器机罩顶部使用。勿用支架安装此扬声器!不 提供电极杯。 HPR151i:HPR151i 设计为放置在地面或舞台上。机罩顶上的电极杯可以接入 35mm 的扬声器安装杆。机罩底部的 橡胶脚可以尽可能地防止在操作过程中机罩的移动。切勿在 HPR151i 机罩的顶部用支架安装或堆积一个以上的机 罩。...
  • Page 99 安装 (续) 起吊点 (悬挂安装) HPR 152i 和 HPR153i 机罩特别配备了三个额定负载的起吊 点。HPR122i 机罩有九个额定负载起吊点。出厂时,各起吊 点均安装有螺栓或插头以保持机罩的气密性。切勿使用起吊 点打开 (未密封)的扬声器,这会降低产品的性能。 确保所有的起吊点扣件都已安装且牢牢地固定以确保机 罩的额定强度。另外,由于五金件缺失而造成的空气泄 漏也会降低扬声器的性能。 仅限使用 QSC 的 M10 锻造肩型吊环螺栓。联络 QSC 技术服务部了解详细信息。 冷却 由于本扬声器为自供能产品,内置有功率放大器,因此会产 生热量。机壳背后至少要留出 6" (152mm)的空隙以便进 行对流冷却。机罩背后不要放置可能影响空气流动的物品 (比如布料、织物等等) 。 切勿将 HPR152i、HPR153i、HPR151i 或 HPR181i 置于水 平使用。水平朝向可能会使产品过热并达到发热极限。务必 将放大器模块上的散热片垂直放置以便将放大器产生的热量 及时散出。...
  • Page 100 交流电源 找到交流电源线的 IEC 接头端,然后将其完全插入功率放大器 模块的 IEC 插口中,这样就将交流电接入了放大器背面的 IEC 插座。注意:在连接交流电源前需关闭交流电源开关。 V-LOCK 电源线特有闭锁功能,可防止电源线意外断开。IEC 插头和插座都为蓝色,电源线因而可作为 HPRi 扬声器电缆识别 出来。 如果 QSC 提供的电缆丢失或损坏,可使用 18# IEC 电源线替 换。但闭锁系统仅在使用 QSC Audio Products 的 V-LOCK 电 源线时起作用。 正确的交流线压在后面板的序列号标签上注明。连接到错误的线 电压可能会损坏放大器或增加电击危险。 断开交流电源 将交流电源开关扳到关闭的位置。要去除交流电源线,抓住 IEC 接头的塑料部分,按下黄色的闭锁释放按钮,将接头从插 座中拉出。 电源开关 按下按键开关的顶部将交流电接入电动扬声器。按下按键开关 的底部关闭电动扬声器。 打开后,蓝色的电源指示灯 LED 和红色的 LIMIT (限位器)指...
  • Page 101 线路电平输入。 亚低音扬声器还有第二套接头,一个用于左声道,一 个用于右声道。 建议使用平衡连接。平衡连接可降低交流噪声和干 扰,特别是在使用长电缆情况时。非平衡连接适用于 短电缆的情况。平衡连接的输入电阻为 22k 欧姆,而 非平衡连接的电阻为 11k 欧姆。信号的源阻抗应低于 600 欧姆。 HPR122i, HPR152i 和 HPR153i:将外孔 XLR 输入 插入标识为全幅线输入的插孔。确保接头完全插入。 HPR151i 和 HPR181i:将左声道的 XLR 输入插入左 声道 (L) 的全幅线输入接头。将右声道的 XLR 接 头插入右声道 (R)的全幅线输入接头。如果使 用单个输入信号,将其插入左 (L)或右 (R)声 道输入。 如果使用两个输入信号,将左声道信号插入标识 为全幅线输入左的接头 (顶部输入接头) ,将右...
  • Page 102 动扬声器,但是又需要低频转出时,使用标记 为 100 赫兹低切输出 (左和 / 或右)的输出 端。不要使用 100 赫兹低切输出接头连接其它 亚低音扬声器。而应该使用全幅线输出。确保 关闭了连接到 100 赫兹低切输出的扬声器后再 关闭亚低音扬声器的交流电源。这样可以防止 在关闭所连接的设备中产生不需要瞬响 (砰 砰、噗噗声) 。 如果使用亚低音扬声器的 100 赫兹低切输出接 头来向顶箱 (HPR152i 和 HPR153i)提供信 号,确保顶箱的低切滤波器处于关闭状态。不 要使用第二个滤波器,因为这样会大大降低系 统的声音性能。 重要事项!如果使用其它制造商的全幅扬声 器,我们建议将其连接到 QSC 亚低音扬声器 的 100 赫兹低切输出。这会确保相对亚低音扬 声器的全幅扬声器的正确定相。 全幅扬声器输入 (IN)和输出 (OUT)接头...
  • Page 103 亚低音扬声器都配有两个全幅扬声器 - 如果亚低 音扬声器接入了两个输入 (L+R) ,则对亚低音 扬声器自动增加 6dB 的增益。亚低音扬声器所增 加的增益是为了保证在和两个全幅扬声器一起使 用时保持理想的音调平衡。 100 赫兹低切滤波器开关: HPR122i、HPR152i 和 HPR153i LED 指示灯的下面是一个小的内陷式滑动开关, 用来启用或禁用 100 赫兹低切滤波器。 滤波器关 (全幅) 如果没有使用亚低音扬声器或者指定的低频机 罩,则关闭滤波器。 滤波器开 (100 赫兹低切) 如果使用了可选亚低音扬声器或者低频系统,则 打开滤波器。这样就可正确地操作亚低音扬声 器,并使顶箱提供更好的中频和高频清晰度。 HPR122i:如果用作地面监视器,将滤波器打开 以提高音域清晰度、降低舞台上的低频聚集。 增益控制。 HPR152i 和 HPR153i 100 赫兹低切滤波器开关 HPR122i 100 赫兹低切滤波器开关...
  • Page 104 前 LED 开关 前 LED 开关位于背板上,用来启用或禁用位于机罩前部靠近栅 格底部的 LED。将开关滑动到开的位置来启用前 LED,将其滑 动到关的位置禁用前 LED。 大多数应用都需要使用前 LED,这样就可以通过眼睛观察轻松、 快速地确认电源状态。如果在某些使用场合中 LED 会分散观众 的注意力,那么将前 LED 滑动到关的位置就可以轻松将其禁用。 极性开关 (HPR151i 和 HPR181i) 如果系统中的全部扬声器的极性都设定无误,正极驱动信号会使 得所有的扬声器圆锥产生前向漂移。反过来会使得声音波峰得到 积极的增强作用 (各扬声器增强其它扬声器的作用) 。这种效果 会在低频 (低音)时得到大大的加强。 如果扬声器极性不正确,其圆锥可能向内移动而正确极性的扬声 器的圆锥应向外移动。向内移动会大大降低系统中类似大小的驱 动器的低音响应,从而降低低音的内容。 为了实现最佳效果,保持扬声器系统的正确定相是至关重要的。 举例来说,输入缆线布线错误、缆线交叉、混音器极性开关设置 不正确都可能会影响极性设定。 更为复杂的是,定相还受到扬声器各自相对位置和在确定房间中 的摆放位置的影响。所有扬声器极性设定均正确 (在电气方面 而言) ,进而通过对亚低音扬声器进行反向极性设定实现更好的 低音响应,是可能实现的。甚至还可能通过将多个亚低音扬声器...
  • Page 105 信号指示 LED 绿色的信号指示灯提醒用户存在到 HPR 扬声器的输入信号。 正常显示 如果输入信号超过 -25dB,绿色的信号指示灯亮起。 如果没有显示 检查增益设置;如有必要,增加增益值。检查输入端连接和信号的音 频源。如果红色限位 LED 亮起,请参阅下面的限位指示灯部分。 异常显示 如果绿色信号 LED 闪亮,而没有信号输入,可能是系统震动或其他 故障。断开输入或大幅度降低增益。如果绿色信号 LED 仍然亮起, 可能需要维修放大器。 限位指示灯 LED 红色的限位指示灯提醒用户 HPR 扬声器中的多个状态: 红灯连续闪亮 表示保护性静音模式。 扬声器通常会在加电后静音几秒钟,然后指示灯熄灭,声音传出。 如果扬声器在工作中进入静音,可能是过热或者发生了故障。 如果是过热,则其会在 1 - 2 分钟内自动修正,然后声音继续传出。 如欲了解过热保护的详情,请参阅下面的部分。 短期的默音表示元件故障。如果出现这种情况,应将交流电源移除后 维修扬声器。 红色指示灯瞬闪 在工作过程中闪动表示削波 (过载失真) 。通常是由音量过大造成 的,经常会伴有可以听到的声音失真情况。...
  • Page 106 置。 左、右声道的声音信号由调音台提供。信号源可以 为任一可变输出电平的声音源,比如 DJ 混音台、 专业的 CD 播放机,或者计算机控制的声音信号 源。 混音台左声道出来的声音接到左面顶箱的全幅线路 输入接头。混音台右声道出来的声音接到右面顶箱 的全幅线路输入接头。关闭各顶箱的 100 赫兹低切 滤波器。这样,在没有亚低音扬声器的情况下,可 以提供更多的低频内容 (低音) 。 HPR122i、HPR152i 或 HPR153i 应用实例 1 的物理图 声道 1 或左声道 HPR122i、HPR152i 或 HPR153i 混音台或其它音源 声道 2 或右声 道 应用实例 1 的接线图 仅限使用优质平衡缆线互连声音设备。 在没有使用亚低音扬声器或其它专门低频...
  • Page 107 道和右 (R)声道。亚低音扬声器的右和左全幅线 路输出接头用于连接到其各自的顶箱。打开各顶箱 的 100 赫兹低切滤波器。 交替地,顶箱可以连接到亚低音扬声器的 100 赫兹 低切输出,顶箱 100 赫兹低切滤波器关闭。此连接 方式只有一个可能的问题,那就是如果在顶箱打开 时开关亚低音扬声器可能出现非预期的杂音 (关闭 时的噗噗声) 。如果按所示连接,加电顺序就不是 什么问题了。 HPR122i、HPR152i 或 HPR153i 混音台或其它音源 应用实例 2 的物理图 声道 1 或左声 道 HPR151i 或 HPR181i 应用实例 2 的接线图 仅限使用优质平衡缆线互连声音设备。 如果连接到亚低音扬声器的全幅线路输出信 号作为信号源的话,顶箱的 100 赫兹低切滤...
  • Page 108 应用实例 3 的接线图 仅限使用优质平衡缆线互连声音设备。 如果连接到亚低音扬声器的全幅线路输 出信号作为信号源的话,顶箱的 100 赫 兹低切滤波器一定要打开。 同时,确保使用亚低音扬声器上的左或 右 (标识为 L 或 R) 。如果亚低音扬声 器的输入连接到右 (R)声道接头,到 顶箱的输出连到左 (L)声道接头,则顶 箱接收不到信号 (没有来自顶箱的声 音) 。 应用实例 3 的物理图 声道 1 或左声道 HPR122i、HPR152i 或 HPR153i HPR151i 或 HPR181i 混音台或其它音源 声道 2 或右声道...
  • Page 109 箱外 (也可以增加更多的顶 箱) ,本例和例 3 的情况一 样。 要接到更多的顶箱,将最后 一个顶箱的全幅线路输出接 头的缆线接到下一个顶箱的 全幅线路输入接头。在不降 低信号质量的情况下,最多 可以通过菊花式连接 20 个顶 箱。 HPR122i、HPR152i 或 HPR153i 应用实例 4 的接线图 仅限使用优质平衡缆线互连声音设备。 如果连接到亚低音扬声器的全幅线路输出 信号作为信号源的话,顶箱的 100 赫兹低 切滤波器一定要打开。 同时,确保使用亚低音扬声器上的左或右 (标识为 L 或 R) 。如果亚低音扬声器的 输入连接到右 (R)声道接头,到顶箱的 输出连到左 (L)声道接头,则顶箱接收 不到信号 (没有来自顶箱的声音) 。...
  • Page 110 应用实例 5 本例显示的是使用两个 HPR 122i 扬声器作为地面监控器 的双声道 (立体声)设置。 左、右声道的声音信号由调 音台辅助总线提供。这样可 以和主调音 (室内)分开调 节监控器电平。 混音台左辅助总线出来的声 音接到左面顶箱的全幅线路 输入接头。混音台右辅助总 线出来的声音接到右面地面 监控器的全幅线路输入接 头。打开各监控器的 100 赫 兹低切滤波器。这样可以提 高声音清晰度并将舞台上聚 集的低频 (低音)降到最 低。 尺寸,HPR122i 应用实例 5 的物理图。 声道 1 或 左声道 HPR122i 混音台或其它音源 应用实例 5 的接线图 仅限使用优质平衡缆线互连声音设备。 确保地面监控器的...
  • Page 111 尺寸,HPR152i 尺寸,HPR153i...
  • Page 112 尺寸,HPR151i 尺寸,HPR181i...
  • Page 113 规格,HPR122i 频率响应,-3dB 频率范围,-10dB 最大峰值 SPL 标称覆盖范围,H x V 定向指数 定向因数 换频器说明 声音分频频率 放大器功率 输入灵敏度 输入净空高度 / 削波 输入接头 / 阻抗 输出接头 控制、指示器和 调整 保护、机构证明 交流电源要求 交流电源接头和电源线 尺寸 (高、宽、深) 安装间隙 重量 漆面和栅格 注意事项: 1- 最高峰值 SPL:通过增加扬声器的灵敏度 (1m 时 1W)到放大器所提供的峰值 (dBw)来计算。 2- 定向指数 (DI) :对于指定的覆盖范围,在轴 SPL 和平均 SPL (考虑所有轴)之间的差值。DI= 10 log Q 3- 定向因数...
  • Page 114 规格,HPR152i 和 HPR153i 频率响应,-3dB 频率范围,-10dB 最大峰值 SPL 标称覆盖范围,H x V 定向指数 定向因数 换频器说明 声音分频频率 放大器功率 输入灵敏度 输入净空高度 / 削波 输入接头 / 阻抗 输出接头 控制、指示器和 保护、机构证明 交流电源要求 交流电源接头和电源线 尺寸 (高、宽、深) 安装间隙 重量 漆面和栅格 注意事项: 1- 最高峰值 SPL:通过增加扬声器的灵敏度 (1m 时 1W)到放大器所提供的峰值 (dBw)来计算。...
  • Page 115 频率响应,-3dB 频率范围,-10dB 最大峰值 SPL 标称覆盖范围,H x V 换频器说明 放大器功率 输入灵敏度 输入净空高度 / 削波 输入接头 / 阻抗 输出接头 控制、指示器和 保护、机构证明 交流电源要求 交流电源接头和电源线 尺寸 重量 漆面和栅格 注意事项: 1- 最高峰值 SPL:通过增加扬声器的灵敏度 (1m 时 1W)到放大器所提供的峰值 (dBw)来计算。 2- 定向指数 (DI) :对于指定的覆盖范围,在轴 SPL 和平均 SPL (考虑所有轴)之间的差值。DI= 10 log Q 3- 定向因数...
  • Page 116 免责声明 QSC Audio Products, Inc. 对于因疏忽或不适当的安装和 / 或使用本扬声器产品而对放 大器或任何其它设备所造成的任何损坏不承担任何责任。 QSC Audio Products 3 年有限质保协议 QSC Audio Products, Inc. ( “ QSC” ) 担保其产品自销售之日起三年内不会发生材料 或制造工艺缺陷;若在正常安装和使用条件下发生的损坏,QSC 将按照本质保协议更 换有缺陷的零件和维修故障产品 – 但您要将产品送回我们的工厂或任一授权维修点, 预付运费并附带购买证明 (即销售收据)复印件。此质保协议规定,退回的产品必须 经我们检查断定存在制造缺陷。本质保不适用于任何因误用、疏忽、意外、不正确安 装,或日期编码被去掉或破损的产品。QSC 不对意外和 / 或间接发生的损害承担责 任。此质保赋予您特定的法律权力。此有限质保在保证期内可自由转让。 在不同的州,客户可能会有其他权利。 此有限质保不适用于为出口或不在美国销售而生产的产品。产品上缺少序列号,或者 从非授权销售商处购买此产品,将失去此有限质保。 此质保协议会定期更新。请浏览:www.qscaudio.com,获得最新版本的 QSC 质保协...

This manual is also suitable for:

Hpr181iHpr152iHpr151iHpr122i