Download Print this page
Wahl 4437 Operating Instructions Manual

Wahl 4437 Operating Instructions Manual

Conic curling tongs
Hide thumbs Also See for 4437:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Type 4437
Operating instructions
Conic Curling Tongs
Gebrauchsanweisung
Konischer Lockenstab Typ 4437
Operating instructions
Conic Curling Tongs type 4437
Fer à friser conique type 4437
Arricciacapelli conico tipo 4437
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Barra de ondulação cónico Tipo 4437
Gebruiksaanwijzing
Conische krultang type 4437
Bruksanvisning
Konisk locktång Typ 4437
Bruksanvisning
type 4437
Käyttöohje
Tyypin 4437
Tip 4437
typu 4437
typ 4437
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
tip 4437
4437
4437
typ 4437
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wahl 4437

  • Page 1 Operating instructions Gebrauchsanweisung Conic Curling Tongs Konischer Lockenstab Typ 4437 Operating instructions Conic Curling Tongs type 4437 Fer à friser conique type 4437 Arricciacapelli conico tipo 4437 Instrucciones de uso 4437 Manual de instruções Barra de ondulação cónico Tipo 4437...
  • Page 3 Modell Driftsspänning Effektförbrukning Modell Driftsspenning Opptatt effekt Malli Käyttöjännite Ottoteho Model Model Model Model Prevádzkové napätie Príkon Model Radni napon Nazivna snaga Modell Fogyasztás Model Delovna napetost Model Putere 4437 100 – 240 V AC 45– 50 W 50/60 Hz...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise beachten: dig gelesen und verstanden werden! · · · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- · ren und an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Gerätes ·...
  • Page 5 DEUTSCH · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 6: Betrieb

    DEUTSCH Bezeichnung der Teile (Abb. 1) · B Konischer Heizstab C Ablageständer · D LCD-Anzeige E Ein-/Ausschalter danach den Lockenstab vorsichtig aus der stabilen H Griff · Fingern etwas auseinandergezogen werden und die Betrieb Tipp: · · · · · ·...
  • Page 7 ENGLISH · · Only use the appliance for its proper purpose as described in the oper- · vision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way · The operating instructions should be retained so that they can be referred to at a later date and should be passed on to all subsequent ·...
  • Page 8 ENGLISH · · · · · · · · · · ·...
  • Page 9: Operation

    ENGLISH Description of parts (Fig. 1) · A Cool tip · C Base stand · D LCD display E On/off switch · When the entire section has been wound around H Handle Mains cable with anti-twist device · Operation the curls can be loosened with the fingers and the ·...
  • Page 10 FRANÇAIS cution : · · · · · · · · · · · Rangez ou stockez toujours les appareils électriques de sorte...
  • Page 11 FRANÇAIS · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 12 FRANÇAIS A Pointe froide B Fer chauffant conique D Ecran LCD · Effectuez toujours un essai préalable sur une H Manche · · · · · · · · Lorsque les parties de chevelure souhaitées ont été Appuyez sur la touche Astuce : Appuyez sur la touche Conseil :...
  • Page 13 ITALIANO rischio di lesioni e scosse elettriche: · · · · · · · · · · Non utilizzare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche da ·...
  • Page 14 ITALIANO · Non toccare in nessun caso un apparecchio elettrico caduto in · · · · un centro di assistenza autorizzato o da una persona con una qualifica · · · · · · · ·...
  • Page 15 ITALIANO Indicazioni per uno styling perfetto A Punta antiscottature B Tubo riscaldante conico non protegge le dita in caso di contatto prolungato con · Cavo di rete girevole · · · · · · · · Una volta che le parti di capelli desiderate sono tasto Consiglio: Avvertenza:...
  • Page 16 ESPAÑOL Deben observarse las indicaciones siguientes para evitar sufrir lesiones y descargas eléctricas cuando se utilizan aparatos eléctricos: su totalidad estas instrucciones de uso. · · · Este aparato puede ser utilizado por parte de niños a partir de 8 años hayan sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y de los posi- ·...
  • Page 17 ESPAÑOL · cuito un interruptor diferencial tipo RCD con una corriente de disparo · · La sustitución debe correr a cargo de un servicio técnico autorizado o · · · · · Mantenga el aparato y el cable de red alejados de superficies ·...
  • Page 18 ESPAÑOL · A Punta fría · · · H Mango · Coloque el aparato con el soporte sobre una super- · · · Para encender el aparato pulse el interruptor de Consejo: horizontal en lugar de vertical para facilitar la colo- ·...
  • Page 19 PORTUGUÊS · · · · · · · · · AVISO! · · · ·...
  • Page 20 PORTUGUÊS · · · · · · Não transportar o aparelho pelo cabo de rede e para retirá-lo da rede · · · · ·...
  • Page 21 PORTUGUÊS Designação das peças (fig. 1) · A Ponta refrigerada · B Encaracolador cónico · · H Pega Cabo eléctrico que não se torce · · · Dica: Para facilitar o enrolar do cabelo na parte do · · · botão botão Nota:...
  • Page 22: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen de volgende veilig- te worden nageleefd: volledig gelezen en begrepen te hebben! · · · Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door wordt uitgeoefend of zij geïnstrueerd zijn in het veilige gebruik van het ·...
  • Page 23 NEDERLANDS · · Raak een elektrisch apparaat dat in het water is gevallen in geen · · · · een geautoriseerd servicecenter of een vergelijkbaar gekwalificeerde · Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een geautoriseerd service- · · · · · ·...
  • Page 24 NEDERLANDS · C Opbergstandaard · D LCD-display E Aan-/uitschakelaar · H Greep · Houd de haarstreng wanneer u deze heeft opgewik- de krultang vervolgens voorzichtig uit de stabiele Gebruik · · Nadat u in de gewenste haarpartijen op deze wijze ·...
  • Page 25 SVENSKA instruktionerna nedan när du använder elektriska apparater: du använder apparaten! · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 26 SVENSKA · · ut av ett auktoriserat servicecenter eller en annan behörig person för · · · · · · · ·...
  • Page 27 SVENSKA Apparatens delar (figur 1) · · A Kall topp · D LCD-indikatorn · H Handtag · Användning · Tips: · · · · -knappen · · · · Kassering Följ de gällande lagstiftade föreskrifterna vid kassering · villkoren för kassering av elektrisk utrustning ·...
  • Page 28: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    NORSK Viktige sikkerhetsinstrukser skader og elektrisk støt: ratet tas i bruk! · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 29 NORSK · · · · bare skiftes ut av et autorisert servicesenter eller av en tilsvarende · · · · · · · ·...
  • Page 30 NORSK Betegnelse på delene (fig. 1) · A Kjølig spiss · C Oppbevaringsstativ D LCD-display deretter trekke krølltangen forsiktig ut av den stabile · Tips: Bruk · · · · · · Trekk ut nettpluggen og la apparatet bli kaldt før du ·...
  • Page 31: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    SUOMI Tärkeitä turvallisuusohjeita kokonaan! · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 32 SUOMI · · verkkokaapelin saa vaihtaa alkuperäiseen varakaapeliin vain val- · Jätä korjaukset valtuutetun huoltokeskuksen tehtäväksi ja käytä vain · · · · · · ·...
  • Page 33 SUOMI Osien kuvaus (Kuva 1) · Ensin tulisi aina suorittaa testi yhdellä A Viileä kärki · · D LCD-näyttö E Päälle-/poiskytkin · H Kädensija · Käyttö · Vinkki: · · · · Ohje: · Vedä verkkopistoke irti ennen laitteen puhdistusta ja ·...
  • Page 34 TÜRKÇE · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 35 TÜRKÇE · · · · · · · · · · ·...
  • Page 36 TÜRKÇE · · D LCD gösterge · H Kulp Öneri: · · · · · · Dikkatinize: · · · Tasfiye · · · · Negatif iyonlar antistatik ve saç koruyucu etkiye sahip- · ·...
  • Page 37 POLSKI · · · · · · · · · · ·...
  • Page 38 POLSKI · · · · · tylko w autoryzowanych centrach serwisowych lub przez osoby posia- · · · · · · · ·...
  • Page 39 POLSKI · · C Podstawka · · H Uchwyt · · · · · · · przycisk przycisk · Wskazówka: · · Utylizacja · trycznych i elektronicznych we Wspólnocie Europejskiej: · · · nalnych punktach zbiórki lub przez specjali-...
  • Page 40 následující pokyny: · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 41 · · · · · · · · · · ·...
  • Page 42 · C Odkládací stojánek · D LCD indikátor · Tip: · · · · · · Upozor- · · · · · · · · ·...
  • Page 43 nasledovné pokyny: · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 44 · · · · · · · · · · ·...
  • Page 45 · · C Odkladací stojan D LCD displej · · · · · · · Upozornenie: · · · Likvidácia · · · · · ·...
  • Page 46 HRVATSKI · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 47 HRVATSKI · · · · · · · · · ·...
  • Page 48 HRVATSKI Naziv dijelova (sl. 1) · A Hladni vrh Savjet: D LCD zaslon · H Rukohvat · · · · · · · Odlaganje u otpad · · · · · · · · ·...
  • Page 49: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    MAGYAR Fontos biztonsági tudnivalók tudnivalókat: · · · · · · · · · · ·...
  • Page 50 MAGYAR · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 51 MAGYAR A Hideg csúcs · C Lerakóállvány · E Be-/kikapcsoló · H Fogantyú · · · Dugja be a hálózati csatlakozódugót a · · Ötlet: · · Tudnivaló: · · · · · · · · európai közösségen belüli hulladékként való elszál- gét és ezáltal gondoskodnak a haj ellenállhatatlan vonatkozóan FONTOS:...
  • Page 52 · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 53 · · · · · · · · · ·...
  • Page 54 Opis delov (sl. 1) · A Hladna konica · D LCD prikaz · Nasvet: Uporaba · · · · · · · · Napotek: Odstranjevanje · Pri odstranjevanju aparata upoštevajte veljavne zakon- skih naprav v Evropskii skupnosti: v Evropski skupnosti je odstranjevanje apara- ·...
  • Page 55 de folosire ale acestuia! · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 56 · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 57 · A Vârf rece · · H Mâner · · Tip: · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 58 · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 59 · · · · · · · · · · ·...
  • Page 60 · · · · · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 61 · · · · · · · · · ·...
  • Page 62 · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 63 · · · · · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 65 · · · · · · · · · ·...
  • Page 66 · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 67 · · · · · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 68 · · · · · · · · · ·...
  • Page 69 · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 70 · · · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 71 · · ·...
  • Page 72 · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 73 (RCD · · · · · · · · · · EG/108/2004 .EG/95/2006 ·...
  • Page 74 · · · Ø 25 · Ø 13 · · · · · · · · 2012/19/EC · · · · (cuticle · · ·...
  • Page 76 4437-1000 · 10/2014...