The performance of the Cobalt coaxial speakers is directly proportional to the quality of installation . Care taken during the installation process will be rewarded with years of satisfying performance . If you are unsure about your installation capabilities, please refer to your local authorized oRIon Dealer for technical assistance .
Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound quality of the system . Different considerations are needed when choosing the locations that best suit your needs . The locations must be large enough for the speakers to fit . Care is needed to ensure that the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of the vehicle .
Rear Seat figure 2 figura 2 abbildung 2 sTeP bY sTeP InsTallaTIon step 1: Determine where the speaker will be mounted . Make sure there is a flat area large enough for the speaker to fit properly . an uneven mounting surface can damage the driver .
Page 6
Figure 3 Figura 3 Abbildung 3 Other Channel Source Unit Other Channel Source Unit stereo Figure 4 Figura 4 Figure 4 Abbildung 4 Figura 4 Abbildung 4 Amplifier Figure 5 Figura 5 Figure 5 Abbildung 5 Figura 5 Abbildung 5 The Cobalt speakers can be powered by a head unit or an amplifier .
Page 10
OÙ MONTER LES HAUT-PARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix. Les emplacements doivent être assez grands pour accueillir les haut- parleurs .
Page 11
InsTallaTIon Pas À Pas Étape 1: Décidez où fixer les haut-parleurs et assurez-vous qu'il y ait une surface plane suffisante pour bien les fixer . Une surface de montage inégale peut endommager le moteur. Étape 2: Assurez-vous que l'emplacement choisi pour les haut-parleurs n'interfère pas avec le fonctionnement du véhicule.
Page 14
UbICaCIones De MonTaJe De los alTaVoCes escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema . es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades . los lugares escogidos deben ser lo suficientemente grandes como para que quepan los altavoces .
Page 15
InsTalaCIÓn Paso a Paso Paso 1: Determine el lugar en que va a montar el altavoz . Debe haber una superficie plana suficientemente grande como para que el altavoz encaje correctamente . las superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador . Paso 2: Verifique que, en el espacio que ha escogido, el altavoz no interfiera con el funcionamiento del vehículo.
Page 18
DeUTsCH so PlaTZIeRen sIe DIe laUTsPReCHeR Die Wahl der korrekten lautsprecherposition hat große auswirkungen auf die soundqualität des systems . bei der Wahl der lautsprecherposition, die Ihren ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere faktoren zu beachten . es muss an der stelle genügend Platz für den lautsprecher vorhanden sein .
Page 19
1 . schritt: legen sie die einbaustelle für die lautsprecher fest . Vergewissern sie sich, dass es sich um eine ebene stelle handelt, die groß genug für den fachgerechten einbau ist . eine unebene oberfläche kann den Treiber beschädigen . 2 .
Page 22
ITalIano InDIVIDUaZIone Della PosIZIone DI MonTaGGIo DeGlI alToPaRlanTI la scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto . nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano meglio le proprie esigenze, occorre considerare diversi fattori . le posizioni devono offrire uno spazio sufficiente per l'altoparlante .
Page 23
DeTTaGlIaTo fase 1: stabilire dove montare l'altoparlante . accertarsi che ci sia una superficie piana abbastanza grande per montare correttamente l'altoparlante . Una superficie di montaggio irregolare può danneggiare il driver . fase 2: accertarsi che lo spazio scelto per l'altoparlante non interferisca con il funzionamento del veicolo .
Page 26
PoRTUGUÊs DeTeRMInaÇÃo Dos loCaIs PaRa InsTa- LAÇÃO DOS ALTOS-FALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema . É necessário considerar vários aspectos ao escolher os locais mais adequados às suas necessidades . os locais de instalação devem ser grandes o suficiente para acomodar os alto-falantes e é...
Page 27
InsTalaÇÃo Passo a Passo Etapa 1: Determine onde o alto-falante será instalado. Certifique-se de que seja uma área plana e grande o suficiente para encaixar bem o alto- falante. Uma superfície de instalação desigual pode danificar o alto- falante . Etapa 2: Certifique-se de que o espaço selecionado para a instalação do alto- falante não interferirá...
WARRANTY LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY/*LIMITED TWO-YEAR CONSUMER WARRANTY FOR AUTHORIZED DIRECTED DEALER PURCHASE & INSTALLATION Directed Electronics (herein “Directed”) promises to the original purchaser of the subwoofer or amplifier, as applicable (herein “Unit” or “Product”), to repair or replace with a new or refurbished Unit (at Directed’s sole and absolute discretion) should the Unit prove to be defective in workmanship or material under normal use, for a period of *two-years from the date of purchase from the authorized Directed dealer PROVIDED the Unit was purchased and installed by an authorized Directed dealer.