4
Atención:
•
•
• Se deberá instalar obligatoriamente un disyuntos por corriente diferencial (interruptor automático, N=30mA)
•
•
(cable y fuente de alimentación de red).
•
• Se deben respetar las normas locales/nacionales de instalación
(en caso de dudas con la instalación, consultar con KWC)
• solo están permitidas las fuentes de alimentación de red originales de KWC
•
• Note:
•
• The electrical installation must be carried out in accordance with the applicable national/local regulations.
• A residual current protection device must be installed as a matter of urgency
(residual current circuit breaker, N=30mA).
• All work on the electronic components must be carried out only when the power is switched off.
• Replacing cables is not permitted. In case of damage, complete components
(cable and power supply connection) must be replaced.
•
Connection with a power supply connector is not permitted.
• The national/local installation regulations must be observed.
• Only original KWC power supply connections may be used.
• When replacing the version with a power supply connector, the cables must not be shortened.
Anschluss Netzteil mit Stecker 110 - 230 V/ ~ 50/60 Hz
Collegamento alimentazione elettrica con presa 110 - 230 V/ ~ 50/60 Hz
Conexión unidad de alimentación de red con clavija 110 - 230 V/ ~ 50/60 Hz
Connection to power supply with plug 110 - 230 V/ ~ 50/60 Hz
Technische Hinweise
Note tecniche
Instrucciones técnicas
Technical information