Au Commencement; Utilisation Dans L'eau - Oregon Scientific RA126 User Manual

Oregon scientific digital compass user manual
Hide thumbs Also See for RA126:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
pour activer l'écran à cristaux liquides.

AU COMMENCEMENT

La montre fonctionne avec une pile lithium 1 x CR2032,
qui a déjà été installée.
recommandation relative aux piles.
ICONE DE PILES
DESCRIPTION
FAIBLES
La pile de la montre est faible.
S'affiche lorsque la pile
est trop faible pour faire
fonctionner le capteur. "- -
" s'affiche à la place des
valeurs correspondant à la
température et à la boussole.
Pour remplacer la pile :
1. A l'aide d'une pièce de monnaie, tournez le couvercle
du compartiment des piles dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se détache.
2. Remplacez les piles usagées et insérez les nouvelles en
Voir ci-dessous pour toute
respectant les signes de polarité.
3. Repositionnez le couvercle en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien en
place.
REMARQUE
Lorsque l'on remplace les piles, il est
important de calibrer à nouveau le capteur magnétique.

UTILISATION DANS L'EAU

La montre boussole RA126 est étanche, jusqu'à 50 mètres
de profondeur (164 pieds).
DOUCHE
PLUIE
(EAU
ECLABOUS-
TIEDE ET
SURES
FROIDE)
ETC
50 M /
OK
OK
164
PIEDS
REMARQUE
Réglez l'appareil avant de l'exposer à un
volume d'eau trop important. Appuyer sur les touches
lorsque vous êtes dans l'eau ou lorsque vous êtes exposé
à de fortes pluies peut provoquer des infiltrations d'eau à
l'intérieur de l'appareil.
4
NATATION
PLONGEON
PLONGEE
/ EAU PEU
EN EAU
AVEC
PROFONDE
TUBA EAU
PEU
PROFONDE
PROFONDE
/ SURF /
SPORTS
NAUTIQUES
OK
OK
NO

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents