Download Print this page
Jabra TALK 25 SE Get Started
Hide thumbs Also See for TALK 25 SE:

Advertisement

Quick Links

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register
Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register
Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register
81-04649 A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jabra TALK 25 SE

  • Page 1 NEED HELP? Contact us at Jabra.com/contact Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register 81-04649 A...
  • Page 2 GET STARTED TALK 25 SE MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/register...
  • Page 3: How To Pair

    Jabra Talk 25 SE First time pairing 1. Slide the On/Off switch to On. The Bluetooth LED will flash blue. 2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the Jabra Talk 25 SE from the list of available devices.
  • Page 4: How To Use

    How to use Micro-USB charging port Answer/end call Battery LED Volume up Power on/off Bluetooth LED Volume down Mute (Press both) Note: Fully charge the headset before first use.
  • Page 5 Comment effectuer l'appairage Jabra Talk 25 SE Premier appariement 1. Faites glisser l'interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant Bluetooth clignote en bleu. 2. Activez Bluetooth sur votre téléphone intelligent, puis sélectionnez Jabra Talk 25 SE dans la liste des périphériques disponibles.
  • Page 6: Comment L'utiliser

    Comment l'utiliser Port de charge micro-USB Répondre/fin d'appel Voyant à DEL de pile Augmenter Mise en marche/ le volume arrêt Réduire le Voyant à DEL volume Bluetooth Sourdine (appuyez sur les deux) Remarque : Chargez totalement le casque avant la première utilisation.
  • Page 7 Jabra Talk 25 SE Sincronización inicial 1. Deslice el interruptor Encender/Apagar a Encendido. El indicador LED Bluetooth parpadeará en color azul. 2. Encienda el Bluetooth en su teléfono inteligente y elija Jabra Talk 25 SE en la lista de dispositivos disponibles.
  • Page 8: Cómo Se Usa

    Cómo se usa Puerto de carga micro USB Responder/ Finalizar llamada Indicador LED de batería Subir volumen Encendido/ Apagado Indicador LED Bajar volumen de Bluetooth Silencio (presione ambos) Nota: Cargue el auricular por completo antes de su primer uso.
  • Page 9 WARNING Please read carefully through these Safety Guidelines prior to using this product. GENERAL SAFETY INFORMATION! • If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product. • Always keep the product out of reach from children! The packaging material contains small parts that may cause choking if ingested.
  • Page 10 • Dispose of replaceable batteries according to local regulations. Please recycle when pos- sible. Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode. • For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries, or www.blueparrott. com/batteries.
  • Page 11 North America: FCC (wireless equipment): This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
  • Page 12 AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les présentes consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE ! • Si vous portez un pacemaker ou tout autre dispositif électronique, vous devriez consulter votre médecin avant d’utiliser ce produit. • Gardez toujours le produit hors de la portée des enfants. Le matériau d’emballage contient des pièces de petite taille dont l’ingestion peut causer des étouffements.
  • Page 13 Nettoyez le cordon et le chargeur avec un chiffon sec. • Mettez le produit au rebut conformément aux règlementations et normes locales (rendez-vous sur www.blueparrott.com/weee ou www.jabra.com/weee). Pour de plus amples instructions et conseils d’utilisation, consultez le site www.jabra.com/warning ou www.blueparrott.com/warning.
  • Page 14 La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation ® de telles marques par GN est sous licence. Les autres marques et désignations commer- ciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ADVERTENCIA Lea atentamente las siguientes normas de seguridad antes de utilizar el producto. INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD •...
  • Page 15 El cable y el cargador solo pueden limpiarse en seco. • Siga las normativas locales para deshacerse del producto (ver www.blueparrott.com/weee o www.jabra.com/weee). Para obtener instrucciones y pautas relacionadas con el uso, visite www.jabra.com/ warning o www.blueparrott.com/warning. ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR...
  • Page 16 • Para más información sobre la batería, visite www.blueparrott.com/batteries o www. jabra.com/batteries. DECLARACIONES/AVISOS La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier ® uso de dichas marcas por parte de GN se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 17 Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty. Garantie: Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie les composants consommables à...
  • Page 20 ® © 2021 GN Audio. All rights reserved. Jabra is a registered ® trademark of GN Audio. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio is under license.