Motorola V266 Manual

Cmda wireless phone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

V266
CDMA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola V266

  • Page 1 V266 CDMA...
  • Page 3 Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola V266 CMDA wireless phone. Left Soft Key Perform functions identified by left display prompt. Camera Key Send Key Make & answer calls, view recently dialed calls.
  • Page 4 © Motorola, Inc. 2005. The information contained in Motorola’s user’s guides is believed to be correct at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice. The contents of Motorola’s user’s guides are provided “as is.”...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Getting Started ........6 About This Guide ....... 6 Installing the Battery .
  • Page 6 Setting Up Your Phone ......45 Storing Your Name and Phone Number ... . 45 Setting an Alert Style .
  • Page 7 Call Monitoring ....... . 76 Handsfree Features ......77 Data and Fax Calls .
  • Page 8: Getting Started

    Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. About This Guide This guide describes the basic features of your Motorola wireless phone. Optional Features This label identifies an optional network or...
  • Page 9 Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. Action 1 Press the release button on the battery cover. 2 Slide the cover back, then lift it away from the phone. 3 Insert the battery with the tabs toward the front and facing down.
  • Page 10: Battery Tips

    Battery tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original™ batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
  • Page 11: Charging The Battery

    Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. Action 1 Plug the travel charger into your phone with the release tab facing...
  • Page 12: Removing A Flip Cover

    Removing a Flip Cover Action Insert your fingertip or fingernail into the slot at the base of the flip cover, then firmly pull up and lift the cover from the phone. Notes: • Do not use tools to remove a flip cover. Using tools to remove a flip cover will damage the cosmetic appearance of the phone.
  • Page 13: Adjusting Volume

    Action 2 Press and hold the power key for 3 seconds. The phone may require several seconds to power on. 3 If necessary, enter your 4-digit unlock code (the last 4 digits of your phone number) and press (+) to unlock the phone. Adjusting Volume Press the up or down volume...
  • Page 14: Making A Call

    Making a Call Action 1 Dial the number. Tip: If you make a mistake, press the clear key C to delete the last digit. Press and hold H to clear all digits. 2 Press N to make the call. 3 Press P to end the call.
  • Page 15: Changing The Call Alert

    Tip: To deactivate this feature, press M > Settings > In-Call Setup > Answer Options > Open to Answer . Phone Flip Closed Action 1 Press N to answer. 2 Press P to end the call. Changing the Call Alert Phone Flip Open In the home screen, press the down volume key to switch to...
  • Page 16: Viewing Your Phone Number

    After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen. Viewing Your Phone Number To view your phone number from the home screen, press M #. While you are on a call, press M >...
  • Page 17: Highlight Features

    Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlights. Taking and Sending a Photo From the home screen, press the camera key f to activate your phone’s camera. The active viewfinder image appears on your phone’s display.
  • Page 18: Pictures Menu Options

    Point the camera lens at the photo subject, then: Press CAPTURE (+) 2 STORE (+) ERASE (-) 4 SELECT (+) Pictures Menu Options When the camera is active, press M to access the Pictures Menu. The Pictures Menu can include the following options: Option Go To Pictures...
  • Page 19: Sending A Multimedia Message

    Option Auto-Timed Capture Delete All Pictures Setup View Free Space Adjust Contrast Capture Title Sending a Multimedia Message A Multimedia Messaging Service (MMS) multimedia message contains 1 or more slides 032380o with text and embedded media objects (possibly including photos, pictures, animations, sounds, voice records).
  • Page 20 Press 5 SELECT (+) 6 keypad keys, then OK (+) CONTACTS (+), S, then ADD (+) and DONE (-) 7 keypad keys 9 SELECT (+) 10 S 11 SELECT (+) 12 M 13 S scroll to New MMS Message select New MMS Message enter a phone number open Contacts, then scroll to and select 1 or more existing...
  • Page 21 Press 14 SELECT (+) 15 S 16 SELECT (+) 17 S 18 SELECT (+) 19 OK (+) 20 S 21 CHANGE (-) 22 keypad keys QK.NOTE (+), then S and OK (+) 23 OK (+) 24 S 25 CHANGE (-) 26 S 27 SELECT (+) 28 S...
  • Page 22 Press 30 BACK (-) S, then SELECT (+) 31 S 32 CHANGE (+) 33 S, then SELECT (+) 34 S 35 CHANGE (+) 36 ADD (+) 37 SEND (+) return to the New MMS Message screen add more attachments scroll to Priority select Priority scroll to and select Normal or Urgent, then return to the New...
  • Page 23: Receiving A Multimedia Message

    Receiving a Multimedia Message When you receive a multimedia message or letter, your phone displays the X (message 032380o waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert. Press READ (+) Multimedia messages that you receive can contain different media objects: •...
  • Page 24: Setting Tty Mode

    the phone’s headset jack and set the phone to operate in 1 of 3 TTY modes. Note: Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone. Note: Set the phone to level 4 (middle setting) for proper operation.
  • Page 25: Returning To Voice Mode

    The TTY Setup menu can include the following options: Press Voice When your phone is in a TTY mode, the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting display during an active TTY call. Returning to Voice Mode To return to normal voice mode, select Voice from the TTY Setup menu.
  • Page 26: Learning To Use Your Phone

    Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. Left Soft Key Label Note: Your home screen may look different than the...
  • Page 27 Your phone can display an analog or digital clock in the home screen (see page 74). While powered on in analog mode, your phone may not always display the correct time. The following status indicators can display: 3. Roam 2. Signal Strength Coverage RECENT...
  • Page 28: Using The 5-Way Navigation Key

    s = voicemail and text message When you enter a message, a number in this location shows the number of characters left on the current page (text message), or the message size (multimedia message or letter). 5. Battery Level Indicator Vertical bars show the battery charge level.
  • Page 29: Using Menus

    Using Menus From the home screen, press M to enter the main menu. Left Soft Key Perform left function. Menu Key Press S to scroll to and highlight a menu feature icon in the main menu. The following icons represent features that Recent Calls Right Soft Key EXIT...
  • Page 30: Selecting A Menu Feature

    may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Icon Feature Contacts Message Center Web Access á Settings Phone Info * Optional network/subscription dependent feature Selecting a Menu Feature This guide uses the following format to show you how to select a menu feature, starting from the home screen.
  • Page 31 when you view the dialed calls list, you can select an entry and perform additional tasks on that entry: Press BACK (-) 10) John Smith to return to previous screen. BACK Press (M) to open sub-menu. • Press S to scroll up or down to highlight the option you want.
  • Page 32: Entering Text

    Entering Text Some features require you to enter information. The following is a sample of a screen for Contacts entry information. Press to view more options. Press CANCEL ( changes. DONE ( The message center lets you compose and send text messages.
  • Page 33: Choosing A Text Entry Method

    Choosing a Text Entry Method Multiple text entry methods make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The method you select remains active until you select another method. Press # in any text entry screen to select 1 of the following entry methods: Primary The primary text entry method (see...
  • Page 34: Using Tap Method

    Using Capitalization Press 0 in any text entry screen to change text case. The following indicators show capitalization status: U= no capital letters T= all capital letters Text Entry Method Indicators When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting: Primary...
  • Page 35 Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. Tap Extended method also cycles through additional symbols as shown in the “Character Chart” on page 34. Press 1 a keypad key 1 or more times 2 keypad keys 3 OK (+) In a text entry screen, you can press # to switch entry...
  • Page 36: Character Chart

    When you enter 3 or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog you might see: If you want a different word (such as progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters. Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with Tap Extended method.
  • Page 37 enter a space (hold to enter a return) change text entry method (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In a URL editor, 1 first shows common characters for that editor. Tap Method Text Entry Rules •...
  • Page 38: Entering Words

    For example, if you press 7 7 6 4, letter combinations that match your key presses display: Press CANCEL (+) to delete last letter. If you want a different word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters. Entering Words In a text entry screen, you can press # to switch entry methods.
  • Page 39: Using Numeric Method

    Press 3 SELECT (+) If you enter a word your phone does not recognize, the phone stores it to use as 1 of your word options. When you fill memory space for unrecognized words, your phone deletes the oldest words to add new words. Using Numeric Method In a text entry screen, press # to switch entry methods until the W (numeric) indicator displays.
  • Page 40: Using Symbol Method

    Using Symbol Method In a text entry screen, press # to switch entry methods until the [ (symbol) indicator displays. Press 1 keypad keys (1 press per symbol) 2 S left or right 3 SELECT (+) Symbol Chart Use this chart as a guide for entering characters with symbol method.
  • Page 41: Using The Handsfree Speaker

    ( ) [ ] { } ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ # % * + - x * / \ = > < # § enter a space (hold to enter a return) change text entry method (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone.
  • Page 42: Using The External Display

    Press and hold the smart/speakerphone key to turn the handsfree speaker on or off during a call. A soft audio alert confirms activation/ deactivation. When you turn on the handsfree speaker, your phone displays Spkrphone On in the home screen. The handsfree speaker remains on until you press the smart/ speakerphone key again or turn the phone off.
  • Page 43: External Display

    With the flip closed: Press 1 volume keys 2 smart/ speakerphone 3 volume keys Viewing an Unanswered Call via the External Display Your phone keeps a record of your unanswered calls and displays X Missed Calls in the external display. Note: Because the microphone and earpiece are unavailable when the phone is closed, you must use a headset or other handsfree device with this feature.
  • Page 44: Changing A Code, Pin, Or Password

    Changing a Code, PIN, or Password Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234, and the 6-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you receive your phone. If your service provider has not reset these codes, we recommend that you change them to prevent others from accessing your personal information.
  • Page 45: Locking Your Phone Manually

    Locking Your Phone Manually Find the Feature Press 1 keypad keys 2 OK (+) Unlocking Your Phone Tip: Your phone’s unlock code is originally set to 1234. Many service providers reset the unlock code to the last 4 digits of your phone number. At the Enter Unlock Code prompt: Press 1 keypad keys...
  • Page 46: If You Forget A Code, Pin, Or Password

    If You Forget a Code, PIN, or Password Note: Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234, and the 6-digit security code is originally set to 000000. Many service providers reset the unlock code to the last 4 digits of your phone number before you receive your phone.
  • Page 47: Setting Up Your Phone

    Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name and phone number information on your phone: 032380o Find the Feature Shortcut: Press M # from the home screen to edit your name and phone number. If you do not know your phone number, contact your service provider.
  • Page 48: Setting Answer Options

    To select an alert style and specify its settings for specific alerts: Find the Feature Action 1 Highlight Style. 2 Press CHANGE (+). 3 Highlight the desired alert style (Loud, Soft, Vibrate, Vibe&Ring, or Silent). 4 Press SELECT (+). 5 Highlight style Detail. 6 Press CHANGE (+).
  • Page 49: Setting A Wallpaper Image

    To activate or deactivate an answer option: Find the Feature Press 2 CHANGE (+) 4 SELECT (+) Setting a Wallpaper Image Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen. Find the Feature Press 2 CHANGE (+) 3 S up or down...
  • Page 50: Setting A Screen Saver Image

    Press 8 SELECT (+) 9 BACK (-) Setting a Screen Saver Image Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period. The image shrinks to fill the display, if necessary.
  • Page 51: Adjusting The Backlight

    Press 3 S up or down 4 SELECT (+) 6 CHANGE (+) 8 SELECT (+) 9 BACK (-) Adjusting the Backlight Set the amount of time that the display and keypad backlights remain on, or turn off backlights to extend battery life.
  • Page 52: Limitations Of Agps

    Press 2 SELECT (+) Limitations of AGPS Sometimes adequate signals from multiple satellites are unavailable, usually because your AGPS phone’s antenna cannot establish a view of a wide area of open sky. In these cases, the AGPS feature will not work. Such situations include, but are not limited to, the following: •...
  • Page 53: Conserving Battery Power

    The satellites used by your phone's AGPS feature are controlled by the U.S. government and are subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes may affect the performance of your phone’s AGPS feature.
  • Page 54: Calling Features

    Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 12. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. 032380o Find the Feature Redialing a Number Press Using Automatic Redial When you receive a busy signal, your phone...
  • Page 55: Turning Off A Call Alert

    You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off: Find the Feature When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed : Press N or RETRY (+) Turning Off a Call Alert...
  • Page 56: Using Agps During An Emergency Call

    placed due to network, environmental, or interference issues. Press 1 keypad keys Using AGPS During an Emergency Call When you make an emergency call, your phone's assisted-Global Positioning System (AGPS) 032380o feature can calculate your approximate location and help emergency service personnel find you. Notes: •...
  • Page 57: Viewing Recent Calls

    and the accuracy of the results decreases with reduced access to satellite signals. If your phone does not have adequate access to AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.
  • Page 58: Returning An Unanswered Call

    Press VIEW (+) The Last Calls Menu can include the following options: Option Store Delete Delete All Send Message Add Digits Attach Number Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the (missed call) indicator call the entry’s number view entry details...
  • Page 59: Using The Notepad

    • X Missed Calls, where X is the number of missed calls Press 1 VIEW (+) Using the Notepad The most recent set of digits that you enter are stored in your phone’s notepad memory. This can be a phone number that you called or a number that you entered but did not call.
  • Page 60: Attaching A Number

    Attaching a Number While dialing (with digits visible in the display): Press M > Attach Number Calling with Speed Dial Each entry you store in Contacts is assigned a unique speed dial number. Tip: To see an entry’s speed dial number, press M >...
  • Page 61: Using Voicemail

    Using Voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you 032380o must call your voicemail phone number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Listening to Voicemail Messages From the home screen: Press 3 CALL (+)
  • Page 62: Receiving A Voicemail Message

    Receiving a Voicemail Message When you receive a voicemail message, your phone displays the & New VoiceMail notification. Press CALL (+) The phone calls your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number. Storing Your Voicemail Number If necessary, use the following procedure to store your voicemail phone number on your phone.
  • Page 63: Phone Features

    Phone Features This section helps you locate features on your phone that are not described in detail in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. Contacts Recent Calls •...
  • Page 64: Settings Menu

    Settings Menu Ring Styles • Style • Style Detail Personalize • Home Screen • Main Menu • Voice Dial Setup • Color Style • Greeting • Wallpaper • Screen Saver • Sound Settings In-Call Setup • In-Call Timer • Answer Options •...
  • Page 65: Calling Features

    Calling Features Feature Description Restrict Restrict outgoing or Calls incoming calls: M > Settings > Security > Restrict Calls > unlock_code TTY Calls Set up your phone for use with an optional TTY device: M > Settings > Initial Setup >...
  • Page 66: Read Message

    Feature Use MMS Template Read Message Store Message Objects Quick Text Sent Messages Received Messages Description Open an MMS template with preloaded media: Press S to scroll to U (Message Center), then > Create Message > MMS Template Read a new text or multimedia message that you have received: Press READ (+).
  • Page 67: Contacts

    Feature Description Drafts View messages saved in drafts folder: Press S to scroll to U (Message Center), then > Drafts Erase Delete all messages or only messages from the Outbox or Messages drafts folder: Press S to scroll to U (Message Center), then >...
  • Page 68 Feature Voice Dial Number Digit Dial Number Set Ringer ID for Entry Category for Entry Description Dial a Contacts entry by saying the entry’s name: Press and release the voice key, then (within 2 seconds of being prompted) say “Name dial.” When prompted again, say the name of a Contacts entry.
  • Page 69 Feature Description Set the order in which Contacts entries Sort Contacts are listed: M > Contacts List M > Setup > Sort by > sort order Set the primary number for a Contacts Set Primary Number entry with multiple numbers: M >...
  • Page 70: Personalizing Features

    Feature Copy Multiple Contacts Entries Personalizing Features Using Voice Commands You can place calls and access some menu options by speaking commands to your phone: Action 1 Press and release the voice button on the right side of the phone. Note: If Speakerphone is not already turned on and you want to activate it, press the smart/speakerphone key on the left side of your...
  • Page 71 To Place Calls Advanced Voice Dialing lets you use voice commands to place a call: • Use Name Dial to dial a Contacts entry by speaking the name of the entry. • Use Digit Dial to dial any number by speaking the digits in the number.
  • Page 72 Action If the phone does not recognize the name or number, it displays a list of up to 3 names or numbers, asks, “Did you say ..., ” and highlights the first item in the list. • If the item is correct, say “Yes” to place the call.
  • Page 73 To Adapt Advanced Voice Dialing to Your Voice For most people, Advanced Voice Dialing works well without any initial setup. However, if the phone is frequently unable to recognize numbers correctly when you use Advanced Voice Dialing, you may be able to improve your results by adapting it to your voice.
  • Page 74 Action 5 If the recording sounds acceptable (no mistakes or background noises), say “Yes” or press YES (+). If the recording is not acceptable, say “No” or press NO (-). When prompted to say the digits again, wait for the beep and say the digits again. The phone will prompt you to repeat this process with up to 12 additional sets of digits.
  • Page 75: Additional Personalizing Features

    Press 2 OK (+) Additional Personalizing Features Feature Description Ringer IDs Activate distinctive ringer alerts assigned to Contacts entries: M > Settings > Ring Styles > Style Detail > Ringer IDs Ring Set ringer volume: M > Settings > Ring Styles Volume >...
  • Page 76 Feature Greeting Display Text Set home screen text to be left Clock View Menu View Main Menu Show or Hide Menu Icons Change Soft Keys Description Change the greeting that appears when you turn on your phone: M > Settings > Personalize >...
  • Page 77: Menu Features

    Feature Description Shortcuts Create a shortcut to a menu item: Highlight the menu item, then press and hold M. Select a shortcut: M > More > Shortcuts > shortcut name Menu Features Feature Description Language Set menu language: M > Settings > Initial Setup > Language Scroll Set the highlight bar to stop or wrap around in menu lists:...
  • Page 78: Dialing Features

    Dialing Features Feature Auto PIN Dial DTMF Tones Call Monitoring Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing O. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service...
  • Page 79: Handsfree Features

    provider. For billing information, please contact your service provider directly. Feature Description Call Times View call timers: M > Recent Calls > Call Times In-Call Display time or cost Timer information during a call: M > Settings > In-Call Setup >...
  • Page 80 Feature External Speaker- phone Auto Answer (car kit or headset) Voice Dial (headset) Auto Handsfree (car kit) Power-Off Delay (car kit) Charger Time (car kit) Description Activate a connected external speakerphone during a call: Press the speakerphone button on the left side of the phone. Automatically answer calls when connected to a car kit or headset:...
  • Page 81: Data And Fax Calls

    Data and Fax Calls Feature Description Send Data Connect your phone to the or Fax device, then place the call through the device application. Receive Connect your phone to the Data or device, then answer the call through the device application. Talk Then Connect your phone to the device, enter the number,...
  • Page 82: Personal Organizer Features

    Personal Organizer Features Feature Datebook Event View Datebook Event Event Reminder Copy Datebook Event Set Alarm Turn Off Alarm Description Add an event to the datebook: M > More > Datebook > day K > New View or edit event details: M >...
  • Page 83: Security

    Feature Description Create Create a voice record: Voice Press and hold voice key, Record speak into the phone, release voice key when finished speaking. Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations.
  • Page 84: News And Entertainment

    News and Entertainment Feature Launch Micro- Browser Sessions Download Game or Application Launch Game or Application Manage Pictures Manage Sounds Description Start a micro-browser session: M > Web Access > Web Browser Select or create a Web session: M > Web Access >...
  • Page 85: Specific Absorption Rate Data

    Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Page 86 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Page 87: Index

    Index 1-touch dial using 58 accessories 6, 41, 63 Advanced Voice Dialing 69 AGPS service indicator 26 alarm clock 80 alert defined 40, 45 downloading 64 setting 41, 45 turning off 11, 13, 53 animation downloading 64 screen saver 48 viewing 82 wallpaper 47 answering a call 12, 46...
  • Page 88 making 12 received calls list 55 receiving 12 recent calls 55 storing 55 timers 77 unanswered call 41, 56 Call Failed, Number Busy message 52 camera taking a photo 15 capitalization, changing 32 car kit 77 character chart 34 codes changing 42 default 11, 12, 42, 43, 44 forgetting 44...
  • Page 89 Enter Unlock Code message 43, 44 external display 40 fax call 79 5-way navigation key 26 flip external display 40 open to answer 13, 46 screen saver 48 greeting 74 handsfree speaker 39 handsfree use 77 headset accessory, using 77 using with external display 41 home screen 24...
  • Page 90 left soft key functions 24 location, sending to network lock application 81 phone 42 Low Battery message 26 making a call 12 master clear 75 master reset 75 menu entering text 30 icons, converting to text icons, showing or hiding language, setting 75 lists 28 navigating 27...
  • Page 91 network settings 79 notepad 57 number storing your number 45 viewing your number 14, numbers, entering 37 open to answer 46 optional accessory, defined optional feature, defined 6 outbox 64 passwords. See codes phone alert, setting 41, 45 alert, turning off 11, 13, answer options 46 automatic location information 49...
  • Page 92 quick text 64 received calls list 55 recent calls 55 redial automatic redial 52 busy number 52 reminders turning on/off 73 right soft key functions 24 ring alert setting 13, 41, 45 turning off 11, 13, 53 ring alert indicators 26 ring tone downloading 64 managing 82...
  • Page 93 telephone number storing your number 45 viewing your number 14, text 32 character chart 34 entering 30 entry method, selecting entry method, setup 31 iTAP software predictive text entry 35 numeric method 37 symbol chart 38 symbol method 38 tap method 32 text case indicator 32 text entry method selecting 31...
  • Page 94 Web pages 82 Web sessions 82 U.S. patent Re. 34,976...
  • Page 95 Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V266 CDMA de Motorola. Tecla programable izquierda Ejecutar funciones identificadas por la instrucción a la izquierda de la pantalla. Tecla de cámara...
  • Page 96 ¡Pruébelo! Tomar fotografías a otras personas y usarlas en el teléfono. Pantalla externa Ver la identificación de llamada y los iconos Función Tomar fotografías Enviar fotografía Conector para audífonos Cámara de estado. Descripción Abra el teléfono, oprima la tecla de la cámara f para activar la cámara, apunte el lente al objetivo, oprima la tecla de la cámara f o CAPTURAR (+) para tomar...
  • Page 97 Función Descripción Enviar Envía un mensaje multimedia mensaje con imágenes, animaciones y multimedia sonidos: Oprima S para desplazarse a > Nuevo msj multimedia Enviar Envía un mensaje de texto: Oprima S para desplazarse a mensaje de texto > Mensaje nuevo > Nuevo msj corto Lectura de Leer un nuevo mensaje o carta mensaje...
  • Page 98 Colombia: www.motorola.com.co Venezuela: Costa Rica: www.motorola.com.cr MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
  • Page 99 Contenido Inicio ........100 Acerca de esta guía .
  • Page 100 Programación del teléfono..... . 141 Almacenamiento de su nombre y número telefónico......141 Programación de un estilo de alerta .
  • Page 101 Personalización de funciones ....166 Funciones de menú ......174 Funciones de marcación.
  • Page 102: Inicio

    áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional. 032259o...
  • Page 103: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Acción 1 Oprima el botón de liberación en la cubierta de la batería. 2 Deslice la cubierta posterior y luego levántela para sacarla...
  • Page 104: Consejos Acerca De La Batería

    • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original™. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en...
  • Page 105: Carga De La Batería

    Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Acción 1 Conecte el cargador de viaje...
  • Page 106 Cómo quitar una cubierta de solapa Acción Inserte la uña en la ranura de la base de la cubierta de solapa, luego tire con firmeza hacia arriba y saque la cubierta del teléfono Notas: • No use herramientas para quitar la cubierta de solapa.
  • Page 107: Encendido Del Teléfono

    Encendido del teléfono Acción 1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos. El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima (+) para desbloquear el teléfono.
  • Page 108: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas Acción 1 Marque el número. Consejo: Si comete un error, oprima la tecla C para borrar el último dígito. Mantenga oprimida para borrar todos los dígitos. 2 Oprima N para realizar la llamada. 3 Oprima P para terminar la llamada.
  • Page 109: Cambio De La Alerta De Llamada

    Solapa del teléfono cerrada Acción 1 Oprima N para contestar. 2 Oprima P para terminar la llamada. Cambio de la alerta de llamada Solapa del teléfono abierta En la pantalla de inicio, oprima la tecla para bajar el volumen para cambiar a volumen de alerta de llamada más bajo;...
  • Page 110: Visualización De Su Número Telefónico

    Después de desplazarse al estilo de alerta deseado, oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla inicial. Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima M #.
  • Page 111: Funciones Destacadas

    Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones resaltadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías Desde la pantalla inicial, oprima la tecla cámara f para activar la cámara del teléfono.
  • Page 112 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima CAPTURAR (+) 2 ALMACNR (+) IGNORAR (-) 4 SELECR (+) Opciones del menú de imágenes Cuando la cámara está activa, oprima M para acceder al Menú imágenes. El Menú de imágenes puede incluir las siguientes opciones: Opción Ir a imágenes...
  • Page 113: Envío De Un Mensaje Multimedia

    Opción Toma programada Borrar todo Config de imágenes Ver espacio disponible Ajustar contraste Título foto Envío de un mensaje multimedia Un Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más diapositivas con texto y objetos de multimedia incorporados (incluidos, posiblemente, fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz).
  • Page 114 Oprima 3 SELECR (+) 5 SELECR (+) 6 teclas de teclado, luego OK (+) DIR TEL (+), S, luego AGREGAR (+) y OK (-) 7 teclas correspondientes del teclado 9 SELECR (+) Para desplazarse a U (centro de mensajes) desplazarse a Mensaje nuevo seleccionar Mensaje nuevo desplazarse a Nuevo msj multimedia...
  • Page 115 Oprima 10 S 11 SELECR (+) 12 M 13 S 14 SELECR (+) 15 S 16 SELECR (+) 17 S 18 SELECR (+) 19 OK (+) 20 S 21 CAMBIAR (-) Para desplazarse a Página nueva insertar una diapositiva nueva después de la actual Repita el paso para ingresar el contenido de la nueva...
  • Page 116 Oprima 22 teclas correspondientes del teclado NOTA RÁP (+), luego S y OK (+) 23 OK (+) 24 S 25 CAMBIAR (-) 26 S 27 SELECR (+) 28 S 29 SELECR (+) 30 ATRÁS (-) S, luego SELECR (+) 31 S 32 CAMBIAR (+) 33 AGREGAR (+) Para...
  • Page 117: Recepción De Un Mensaje Multimedia

    Oprima 34 ENVIAR (+) Recepción de un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador X (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y reproduce un tono de alerta. Oprima LEER (+) Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: •...
  • Page 118: Operación Tty

    Nota: Es posible que una carta multimedia deba resaltar un indicador incluido en el texto para reproducir un archivo de sonido. • Los archivos adjuntos están agregados al mensaje. Para abrir el archivo adjunto, seleccione el indicador o nombre del archivo y oprima VER (+) (tipo de archivo de imagen), ESCUCHR (+) (archivo de sonido) o ABRIR (+) (vObject como ingreso de Directorio tel o un tipo de archivo...
  • Page 119 Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores. Programación de modo TTY ù...
  • Page 120 Oprima Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparecen en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. Regreso al modo de voz Para volver al modo normal de voz, seleccione Voz desde el menú...
  • Page 121: Cómo Usar El Teléfono

    Cómo usar el teléfono Vea la página 93 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. ( O \ ruy É...
  • Page 122 El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la pantalla de inicio (vea la página 172). Cuando está encendido en modo análogo, su teléfono no siempre muestra la hora correcta. Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 2. Intensidad de la señal Cobertura 1.
  • Page 123: Uso De La Tecla De Navegación Con Cinco Direcciones

    s = mensaje de correo de voz y de texto Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación muestra el número de caracteres que quedan en la página actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje (mensaje o carta multimedia). 5.
  • Page 124: Uso De Menús

    Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Tecla programable izquierda Ejecutar la función de la izquierda. Tecla de menú Oprima S para desplazarse y resaltar un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el Llams recientes Tecla...
  • Page 125 menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de menú Función Directorio tel Centro de mensajes Acceso Web á Programación Info del teléfono * Función opcional que depende de la red y de la suscripción Selección de una función del menú...
  • Page 126 Selección de una opción de función Cuando selecciona ciertas funciones, el teléfono muestra una lista de elementos u opciones que puede seleccionar. Por ejemplo, cuando ve la lista de llamadas hechas, puede seleccionar un ingreso y realizar tareas adicionales en ese ingreso: Oprimir ATRÁS (-)
  • Page 127: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. La siguiente es una muestra de una pantalla de la información del ingreso de Directorio tel. Oprimir Nombre: Juan Sánchez para ver más Categoría: General opciones. Núm: 2125551212 Tipo: Oficina Oprima OK( ) para salir sin hacer cambios.
  • Page 128 Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro método. Oprima # en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario Numérico...
  • Page 129 Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces. Ningún Ocultar la programación Secundaria (sólo disponible para Config Secundaria). Uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: U= sin letras mayúsculas...
  • Page 130 Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso de texto Numérico o Símbolo: W = método numérico Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y números de la tecla que oprime.
  • Page 131 Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. Ug Msj El carácter aparece en el punto de inserción. CANCELAR Oprimir CANCELAR ( borrar el carácter a la izquierda del punto de inserción. Cuando ingresa 3 o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
  • Page 132 Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor. Reglas de ingreso de texto con método tap •...
  • Page 133 • Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
  • Page 134 Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de los caracteres. Ingreso de palabras En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir # para cambiar los métodos de ingreso. Un indicador le dice qué...
  • Page 135 Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras. Uso del método numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el...
  • Page 136 Oprima 3 SELECR (+) Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método de símbolos. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
  • Page 137: Uso Del Altavoz Del Manos Libres

    ingresar un espacio (mantener oprimido para ingresar un retorno) cambiar el método de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor.
  • Page 138: Uso De La Pantalla Externa

    de audio baja confirma la activación o desactivación. Cuando se activa el manos libres, el teléfono muestra Altavoz activado en la pantalla de inicio. El altavoz de manos libres permanece activado hasta que oprima la tecla inteligente/altavoz activado nuevamente o apague el teléfono.
  • Page 139: Cambio De Un Código, Pin O Contraseña

    Oprima 2 Tecla inteligente/ Altavoz 3 botones de volumen Vista de una llamada no contestada mediante una pantalla externa Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa. Nota: Debido a que el micrófono y el auricular no están disponibles cuando el teléfono está...
  • Page 140: Bloqueo Y Desbloqueo Del Teléfono

    como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono. Si el proveedor de servicio no ha reprogramado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos.
  • Page 141 Oprima 1 teclas correspondientes del teclado 2 OK (+) Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reprograman el código de desbloqueo con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
  • Page 142: En Caso De Olvidar Un Código, Pin O Contraseña

    Oprima 1 teclas correspondientes del teclado 2 OK (+) En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000.
  • Page 143: Programación Del Teléfono

    Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar su información de nombre y número de teléfono en su teléfono: Localización de funciones Atajo: Oprima M # en la pantalla de inicio para editar el nombre y el número de teléfono. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
  • Page 144 Puede definir 5 grupos de programación de alertas. Estos grupos, denominados estilos de alerta, incluye Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar y timbrar y Silencioso. Cuando programa el teléfono para usar un estilo de alerta, la programación de alerta correspondiente se activa. Para seleccionar un estilo de alerta y especificar su programación para alertas específicas: Localización de...
  • Page 145: Programación De Opciones Para Contestar

    Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Contesta al abrir contestar abriendo la solapa Para activar o desactivar una opción para contestar: Localización de funciones Oprima 2 CAMBIAR (+) 4 SELECR (+) Programación de una imagen...
  • Page 146 Oprima 2 CAMBIAR (+) 3 S arriba o abajo desplazarse a una imagen/ 4 SELECR (+) 6 CAMBIAR (+) 8 SELECR (+) 9 ATRÁS (-) Para desplazarse a Imagen abrir el proyector de imagen animación Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de fondo. seleccionar la imagen desplazarse a Esquema ajustar el esquema de imagen...
  • Page 147: Programación De Una Imagen De Protector De Pantalla

    Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla.
  • Page 148: Ajuste De La Luz De Fondo

    Oprima 8 SELECR (+) 9 ATRÁS (-) Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y teclado o apagar la luz de fondo para extender la vida útil de la batería. Localización de funciones Ocultar o mostrar información...
  • Page 149 Oprima 2 SELECR (+) Limitaciones de AGPS A veces, no se cuenta con las señales adecuadas de múltiples satélites, generalmente, porque la antena de su teléfono AGPS no puede establecer una vista de un área amplia de cielo abierto. En estos casos, la función AGPS no funciona.
  • Page 150: Conservación De La Carga De La Batería

    menudo, dentro de 150 pies (45 metros), pero a veces mucho mayor con respecto a su ubicación real. Los satélites utilizados por la función AGPS de su teléfono están controlados por el gobierno de Estados Unidos y están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y del Federal Radio Navigation Plan.
  • Page 151: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 106. Cambio de la línea activa Cambiar la línea de teléfono activa para realizar y recibir llamadas desde su otro número de teléfono. Localización de funciones Remarcación de un número Oprima...
  • Page 152: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la llamada. Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: Localización de funciones Cuando esté desactivado el remarcado automático, puede activar esta función manualmente para remarcar un número de teléfono.
  • Page 153: Llamada A Un Número De Emergencia

    Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse...
  • Page 154 Notas: • Esta función sólo funciona si el centro de respuesta a emergencias puede recibir y procesar la información de ubicación. Si le interesa saber si su centro de respuesta a emergencias local puede recibir información de ubicación AGPS, comuníquese con las autoridades locales.
  • Page 155: Visualización De Llamadas Recientes

    Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a medida que se agregan ingresos nuevos.
  • Page 156: Devolución De Una Llamada No Contestada

    El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones: Opción Almacenar Borrar Borrar todo Enviar mensaje Agregar dígitos Agregar número Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: • el indicador •...
  • Page 157: Uso De Los Apuntes

    Uso de los apuntes El juego de dígitos más recientes que ingresó se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Este puede ser un número de teléfono al que llamó o un número que ingresó, pero al que no llamó. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: Localización de funciones...
  • Page 158: Llamada Con Marcación Rápida

    Llamada con marcación rápida A cada ingreso que almacene en Directorio tel se le asigna un número único de marcado rápido. Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un ingreso, oprima M > Directorio tel, desplácese hasta el ingreso y oprima VER (+).
  • Page 159 Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Reproducción de mensajes de correo de voz En la pantalla de inicio: Press 3 LLAMAR (+) El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno.
  • Page 160 El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su teléfono.
  • Page 161: Funciones Del Teléfono

    Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono.
  • Page 162 Menú Programación Estilos de timbre • Estilo • Estilo Detalle Personalizar • Pantalla principal • Menú principal • Config de marcado por voz • Estilo de color • Saludo • Fondo de pantalla • Prot. pantalla • Config sonido Config llam entrante •...
  • Page 163: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Función Descripción Restringir Restringe las llamadas llams salientes o entrantes: M > Programación > Seguridad > Restringir llams > Cód de desbloqueo Llamadas Configura su teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: M > Programación > Config inicial > Config TTY Mensajes Función Descripción...
  • Page 164 Función Insertar objetos en el mensaje de texto Usar plantilla Leer mensaje Permite leer un nuevo Almacenar objetos de mensaje Texto rápido Envíe o cree un mensaje de Mensajes enviados Descripción Al crear un mensaje de texto: M > Insertar Abre una plantilla MMS con medios precargados: Oprima S para...
  • Page 165: Directorio Tel

    Función Descripción Mensajes Lea mensajes recibidos: Oprima S para recibidos desplazarse a U (centro de mensajes), luego > Buzón Consejo: Oprima M para realizar diversas acciones en el mensaje. Borradores Vea los mensajes guardados en la carpeta de borradores: Oprima S para desplazarse a U (centro de mensajes), luego >...
  • Page 166 Función Marcación de un número Número de marcado por voz Número de marcación por dígito Programar ID de timbre para ingreso Descripción Llamar a un número almacenado en Directorio tel: M > Directorio tel, resalte el ingreso, oprima N para llamar Marque un ingreso de Directorio tel pronunciando el nombre del ingreso: Oprima y suelte el botón de voz,...
  • Page 167 Función Descripción Programar Programa la categoría para un ingreso de Directorio tel: categoría M> Directorio tel > Ingreso de para ingreso M > Modificar > Categoría > CAMBIAR > Nombre de categoría Ordenar lista Programa el orden en que se enumeran los ingresos de Directorio tel: de contactos M >...
  • Page 168: Personalización De Funciones

    Función Copiar un ingreso de contactos Copia de varios ingresos de contactos Personalización de funciones Uso de los comandos de voz Puede hacer llamadas y acceder a algunas opciones del menú, diciendo los comandos al teléfono: Acción 1 Oprima y suelte el botón de voz del lado derecho del teléfono.
  • Page 169: Para Hacer Llamadas

    Acción 2 Diga uno de los siguientes comandos: Llamar nombre, Llamar número, Cámara, Correo de voz, Remarcar, Llamadas recibidas Su teléfono abre el menú correspondiente o realiza la acción adecuada. Para hacer llamadas La marcación por voz avanzada permite usar comandos de voz para hacer llamadas.
  • Page 170 Acción 3 Cuando se le indique, diga el nombre que aparece en su directorio o diga los dígitos del número. Si el teléfono reconoce el nombre o número, hace la llamada. Si el teléfono le solicita que repita un nombre o número, vuelva a decirlo.
  • Page 171 Consejo: Cuando diga un número, diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Para adaptar la marcación por voz avanzada a su voz Para la mayoría de la gente, la Marcación por voz avanzada funciona bien sin programación inicial.
  • Page 172 Acción 5 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ (+). Si la grabación no es aceptable, diga “No” u oprima NO (-). Cuando se le solicite volver a decir los dígitos, espere el bip y repita los dígitos.
  • Page 173 Consejo: Después de cada instrucción se emite un corto. Es muy importante que comience a hablar después de que termine el bip. De otra manera aumenta la posibilidad de que el número no sea reconocido. Para reiniciar la Marcación por voz avanzada Localización de funciones Oprima...
  • Page 174 Función Recordatorios Programa las alertas de recordatorios Alertas de mensaje Saludo Mostrar texto Programa el texto de la pantalla Vista de reloj Muestra un reloj análogo o lectura de Descripción de mensajes de imágenes, texto o correo de voz que reciba: M >...
  • Page 175 Función Descripción Vista de menú Muestra el menú principal como iconos gráficos con una lista de texto: M > Programación > Personalizar > Menú principal > Ver Menú Reordena el menú principal de su principal teléfono: M > Programación > Personalizar >...
  • Page 176: Funciones De Menú

    Funciones de menú Función Idioma Desplazar Reinicio General Borrado General Descripción Programa idioma de menú: M > Programación > Config inicial > Idioma Programa la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: M > Programación > Config inicial >...
  • Page 177: Funciones De Marcación

    Funciones de marcación Función Descripción Marcar PIN Marcación automática de un código auto PIN de autenticación para llamadas salientes: M > Programación > Config inicial > Marcar PIN auto Tonos Activa tonos DTMF: M > Programación > Config inicial DTMF >...
  • Page 178: Funciones Del Manos Libres

    conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio. Función Duración de llams Cronómetro llam entrante Tiempos de datos Volúmenes de datos Funciones del manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
  • Page 179 Función Descripción Programación Ajuste los niveles de de volumen volumen del accesorio del de accesorio equipo para automóviles: (equipo para Durante una llamada activa, automóvil o oprima las teclas de volumen arriba audífono) o abajo del teléfono. Altavoz Active un altavoz externo externo conectado durante una llamada:...
  • Page 180: Llamadas De Datos Y Fax

    Función Retraso al apagarse (equipo para automóvil) Tiempo de carga (equipo para automóvil) Llamadas de datos y fax Función Enviar datos o fax Recibir datos o fax después Descripción Programa el teléfono para que quede activado por un período después de apagar el motor del automóvil: M >...
  • Page 181: Funciones De Red

    Funciones de red Función Descripción Programación Vea la información de red y de red ajuste la programación de la red: M > Programación > Red Funciones del organizador personal Función Descripción Agregar Agrega un evento a la agenda: M > Herramientas > Agenda > día K evento a la >...
  • Page 182: Seguridad

    Función Desactivar alarma Crear una grabación de Reproducir grabación de voz Calculadora Calcula números: Seguridad Función Bloqueo de funciones Descripción Desactiva la alarma: Oprima DESACTIVAR (-) u O. Programe un retraso de 8 minutos: Oprima SNOOZE (+). Crea una grabación de voz: Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al parlante del teléfono, suelte la tecla de voz cuando termine de hablar.
  • Page 183: Noticias Y Diversión

    Noticias y diversión Función Descripción Iniciar Inicia una sesión de Microbrowser microbrowser: M > Acceso Web > Browser Web Sesiones Selecciona o crea una sesión Web: M > Acceso Web > Sesión Web Descargar Descargar un juego o aplicación Brew: juego o M >...
  • Page 184: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
  • Page 185 El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Page 186: Datos De Índice De Absorción Específico Para Latin

    Datos de índice de absorción específico para Latin América Este modelo de teléfono cumple con los estándares internacionales para la exposición a ondas de radio. Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder el límite internacional para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Page 187 La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Page 188: Índice

    Índice accesorio opcional, definición 100 accesorios 100, 137, 161 agenda 179 alerta definición 136, 141 desactivar 105, 107, 150 descarga 162 programación 136, 141 alerta de timbre desactivar 105, 107, 150 programación 107, 136, alerta de timbre distintiva alerta de timbre silencioso, programación 107 alerta de vibración desactivar 105, 107, 150...
  • Page 189 prolongación de la vida útil de la batería 102, 145, 146, 148 bloquear función 180 teléfono 138 borrado general 174 borrar una llamada 153 botones de volumen 105 browser Vea microbrowser buzón de salida 162 calculadora 180 cámara tomar una fotografía 94, cargador de viaje 103 carpeta de borradores 115, código de desbloqueo...
  • Page 190 contestación de llamadas 106, 143 contraseñas. Vea códigos correo de voz 156 cronómetros 176 desbloquear función 180 teléfono 138 despertador 179 desplazamiento, menú 174 dispositivo TTY 161 email borrador 115 equipo para automóvil 176 finalización de llamadas 106, 107 fondo 143 fotografía descarga 162 envío 94, 109...
  • Page 191 Indicador de servicio AGPS indicador del método de ingreso de texto 120, 127, 128 indicador roam 120 indicadores alerta de timbre 121 alerta de timbre alto 121 alerta de timbre bajo 121 alerta de timbre y vibración 121 alerta de vibración 121 alerta silenciosa 121 carácter de texto 127, intensidad de la señal...
  • Page 192 finalización 106, 107 lista de llamadas hechas lista de llamadas recibidas 153 llamada no contestada 137, 154 llamadas recientes 153 marcación 106 Marcación por voz avanzada 167 número de emergencia opciones para contestar realización de 106 recepción 106 llamada de datos 178 cronómetros 176 medidores de volumen llamada de fax 178...
  • Page 193 mensaje Ingrese código de desbloqueo 139, mensaje Llamada falló, número ocupado mensaje multimedia envío 111, 161 recepción 115 menú cíclico 174 desplazarse 174 iconos, conversión a texto iconos, mostrar u ocultar idioma, programación ingreso de texto 125 listas 124 navegación 122 personalización 173 reorganización de funciones 173...
  • Page 194 visualización de su número 108, 160 números, ingreso 133 páginas Web 181 pantalla idioma 174 luz de fondo 146 personalización 173 saludo 172 pantalla externa 136 pantalla principal 119 personalización del menú programación de red 179 protector de pantalla 145 realización de una llamada recordatorios encendido/apagado 172...
  • Page 195 navegación de cinco direcciones 121 tecla programable derecha 119 tecla programable izquierda 119 tecla de encendido 105 tecla de menú 123 tecla de navegación de cinco direcciones tecla de voz marcación por dígito 164 marcado por voz 164 tecla enviar 106, 107, 153 tecla fin 106, 107 tecla programable derecha funciones 119...
  • Page 196 método de ingreso, selección 126 método numérico 133 método símbolo 133 método tap 128 tabla de caracteres 130 tabla de símbolos 134 texto rápido 162 tiempo de espera, aumento 145, 146 tono de timbre administración 181 descarga 162 tonos DTMF activación 175 envío 175 ubicación, envío a la red...
  • Page 197 IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION>...
  • Page 198 The information contained in Motorola's user's guides is believed to be correct at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice. The contents of Motorola’s user manuals are provided “as is.” Except as required by...
  • Page 199 Contents Safety and General Information ....4 Warranty ........11 Information from the World Health Organization .
  • Page 200: Safety And General Information

    RF energy is within the guidelines set forth in the relevant standards, always adhere to the following instructions. External Antenna Care If your phone has an external antenna, use only the supplied or Motorola- approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the phone and/or may result in non-compliance with local regulatory requirements in your country.
  • Page 201: Data Operation

    If you do not use one of the body-worn accessories approved or supplied by Motorola, and are not using the phone held in the normal use position, ensure the phone and its antenna are at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
  • Page 202: Medical Devices

    Facilities Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft Turn off your wireless device whenever instructed to do so by airline staff. If your device offers a flight mode or similar feature, consult airline staff about use in flight.
  • Page 203: Other Medical Devices

    • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving best practices can be found in the “Wireless Phone Safety Tips” at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings...
  • Page 204: Potentially Explosive Atmospheres

    If your phone or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center to determine if it has been damaged. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Page 205: Choking Hazards

    Symbol Definition Important safety information will follow. Your battery or phone should not be disposed of in a fire. Your battery or phone may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information. Your battery or phone should not be thrown in the trash. Your phone contains an internal lithium ion battery.
  • Page 206: Repetitive Motion Injuries

    occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. To limit the likelihood of such symptoms, please take the following safety precautions: • Do not play or use a flashing-lights feature if you are tired or need sleep.
  • Page 207: Warranty

    United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other...
  • Page 208 Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
  • Page 209 Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
  • Page 210: Who Is Covered

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 211: What Other Limitations Are There

    You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
  • Page 212 Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
  • Page 213: Information From The World Health Organization

    Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
  • Page 214: Export Law Assurances

    It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html Export Law Assurances...
  • Page 215: Wireless Phone Safety Tips

    • Get to know your Motorola wireless phone and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
  • Page 216 takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
  • Page 217 Importante información legal y de seguridad >...
  • Page 218 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de...
  • Page 219 Contenido Información general y de seguridad ....4 Garantía........12 Información de la Organización Mundial de la Salud .
  • Page 220: Información General Y De Seguridad

    El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Page 221 Motorola para este producto. Es posible que el uso de accesorios no aprobados por Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
  • Page 222 Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas circunstancias, el teléfono podría producir interferencia.
  • Page 223 Las personas con marcapasos deben: • mantener SIEMPRE el teléfono a más de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté ENCENDIDO. • NO llevar el teléfono en el bolsillo de la camisa. • usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia.
  • Page 224: Advertencias Operacionales

    Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos inalámbricos” al final de esta guía y/o en el sitio de Internet de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Para los vehículos con bolsa de aire No coloque el teléfono en la zona directamente encima de la bolsa de aire...
  • Page 225 Si el teléfono o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado para determinar si presenta daños. No intente secarlo con una fuente de calor externo, como un horno microondas.
  • Page 226 Símbolo Definición Es posible que la batería o el teléfono deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. La batería o el teléfono no debe eliminarse en la basura. El teléfono cuenta con una batería de litio-ión interna.
  • Page 227 muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Para limitar la probabilidad de tales síntomas, siga las precauciones de seguridad que se indican a continuación: • no juegue ni utilice la función de luces destellantes si está cansado o falto de sueño.
  • Page 228: Garantía

    Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
  • Page 229 Productos cubiertos Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.
  • Page 230 (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
  • Page 231 Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
  • Page 232 Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
  • Page 233 Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
  • Page 234: Información De La Organización Mundial

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Page 235: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html Garantías de la ley de exportaciones...
  • Page 236: Consejos De Seguridad Para Uso De Teléfonos

    Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcación. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Page 237 • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáti- cas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
  • Page 238 • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.
  • Page 240 motorola.com...

Table of Contents