Jabra M5390 User Manual
Jabra M5390 User Manual

Jabra M5390 User Manual

Multiuse headset
Hide thumbs Also See for M5390:
Table of Contents
  • Français

    • Vue D'ensemble
    • Positionnement de L'oreillette
    • Confi Guration de Votre Téléphone Fi Xe
    • Confi Guration de Votre Téléphone Portable
    • Effectuer un Appel Depuis Le Téléphone Fi Xe
    • Répondre À un Appel Depuis Le Téléphone Fi Xe
    • Effectuer Et Répondre À un Appel Depuis Le Téléphone Fi Xe
    • Fonctions
    • Réinitialisation/Appairage
    • Fonctionnement des Périphériques Dans des Scénarios Multi-Usages
    • Utilisation de L'oreillette Multi-Usages Jabra M5390 Avec Plusieurs Périphériques Bluetooth
    • Basculer entre la Base Et la Dongle Jabra A335W Dans un Scénario Multi-Usage
    • Diagnostic des Pannes Et Questions Fréquentes
    • Maintenance, Sécurité Et Élimination
  • Español

    • Información General
    • Ajustar el Auricular
    • Confi Gurar Su Teléfono Móvil
    • Confi Gurar Su Teléfono Móvil
    • Realizar una Llamada desde el Teléfono de Escritorio
    • Responder una Llamada desde el Teléfono de Escritorio
    • Realizar y Responder una Llamada desde Su Teléfono Móvil
    • Funciones
    • Reinicio/Sincronización
    • Dispositivos Operativos en Escenarios Multiuso
    • Usar el Auricular Jabra M5390 Multiuso con Varios Dispositivos Habilitados con Bluetooth
    • Cambiar entre la Base y Llave Jabra A335W en un Escenario Multiuso
    • Resolución de Problemas y P+F
    • Mantenimiento, Seguridad y Eliminación
    • Apéndice - Descolgador Remoto de Microteléfono GN 1000 (RHL) (Accesorio Opcional)
  • Português

    • Descrição Geral
    • Colocar O Fone de Ouvido
    • Confi Guração de Seu Telefone de Secretária
    • Confi Guração de Seu Telefone Celular
    • Realizar Uma Chamada a Partir Do Telefone Fi Xo
    • Responder a Uma Chamada a Partir Do Telefone Fi Xo
    • Realizar E Atender Uma Chamada a Partir Do Telefone Celular
    • Funcionalidades
    • Reinicialização / Emparelhamento
    • Operar Dispositivos Em Cenários Multiuso
    • Utilizar O Jabra T5330 Multiuse Com Diversos Dispositivos Ligados Ao Bluetooth
    • Resolução de Problemas E FAQ
    • Troca entre a Base E O Dongle Jabra A335W Num Cenário Multiuso
    • Manutenção, Segurança E Eliminação
    • Apêndice - Levantador Do Auscultador Remoto GN 1000 (RHL) (Acessório Opcional)

Advertisement

Available languages

Available languages

M5390
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jabra M5390

  • Page 1 M5390 USER MANUAL...
  • Page 2 The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by GN Netcom. Please see details below. Australia 61 3 8823 9111 Austria 43 1 403 4134 Canada 1 905 212 11 02 Denmark 45 43 43 15 52...
  • Page 3 User manual Guide d’utilisation Manual del usuario Manual do Utilizador Jabra M5390 Multiuse UM NA: 81-02615 RevB...
  • Page 4: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the Jabra M5390 Multiuse headset. The Jabra M5390 Multiuse Headset is supplied together with the Jabra A335w Dongle and the Jabra M5390 Multiuse Base. This unique combination allows you to use one single headset for all your communication needs. The Jabra M5390 Multiuse headset connects simultaneously to mobile phones and desk phones - or to mobile phones and PC softphones.
  • Page 5: Overview

    1. Overview Headset [1] Visual indicator [2] Answer/End button [3] Volume up/down [4] Ear hook [5] Mute button [6] Microphone [7] Reset button [8] Snap-on cover (replaceable) Defi nition of “Tap, double tap and press”: Tap = Press the button for up to 0.8 sec. Press = Press a button for longer than 0.8 sec, and release before 1.5 sec.
  • Page 6: Fitting The Headset

    2. Fitting the headset Note: The headset is confi gured by default for use with the right ear. Fitting to the headset to your ear 2.1 Open the hinged ear hook as wide as possible. 2.2 Hold the headset to your ear so that the speaker fi...
  • Page 7: Setting Up Your Desk Phone

    3. Setting up your desk phone Note: The AUX port is used for Remote Handset Lifter (RHL). Please refer to the Appendix. If your telephone has a headset port, go directly to 3.2b. 3.1 Unplug the handset cord from your telephone and connect it to the port on the base unit marked with 3.2a Connect the enclosed...
  • Page 8 2 sec 3.4 Place the headset in the charge cradle and charge for a minimum of 30 min. before use. A full charge takes about 2 hours. The visual indicator on the headset will fl ash green while headset is charging, and the light will remain steady green when fully charged.
  • Page 9 3.10 3.11 3.12 Note: If you can hear your own voice, the outgoing volume is probably too high. Reduce the volume setting on your desk phone (if the feature is available) and compensate by increasing the volume on your headset. 3.13 Setting the outgoing volume 3.10 Make a call (see section 4)
  • Page 10: Setting Up Your Cell Phone

    Follow the instructions in your phone’s User Manual. This usually involves going to a ‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth o Your phone will find the Jabra M5390 Multiuse headset and ask if you want to pair with it. •...
  • Page 11: Making A Call From Your Desk Phone

    5. Making a call from your desk phone Note: When making a call using the telephone handset, make sure the headset is placed in charge cradle. Otherwise, the call will be routed through to the headset. 5.1 Put on headset. 5.2 Lift the handset from cradle, or press the telephone´s “line”...
  • Page 12: Answering A Call From Your Desk Phone

    6. Answering a call from your desk phone 6.1 Put on headset. 6.2 Lift the handset from cradle, or press the telephone’s “line” button if the base is connected directly to the telephone's headset port. Then tap the Answer/End button to transfer the call to the headset.
  • Page 13: Making And Answering A Call From Your Cell Phone

    Important: Do not hang up the handset as this will disconnect the call. 7. Making and answering a call from your cell phone Making and ending a cell phone call • When you make a call from your cell phone, the call will transfer to your headset automatically (this is subject to your phone's settings, see your cell phone’s User Manual to find out how to activate this feature).
  • Page 14 Switching from the headset to your cell phone You can switch from your headset to your cell phone during an active call. You might want to do this if, for example, your headset battery is running low. • Use the menu on your cell phone to switch from the headset to your cell phone during an active call (see your cell phone’s User Manual).
  • Page 15: Features

    Please see your cell phone’s User Manual for more information on this function. Remember! For optimal performance, wear the Jabra M5390 Multiuse headset and your cell phone on the same side of your body or within a line of sight of one another. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your cell phone.
  • Page 16 10 min Important: If the headset is out of range for more than 1 min., the connection between base and headset will be terminated. Low battery 8.3 App. 10 minutes before the headset runs out of battery, the visual indicator on headset will start to fl...
  • Page 17 Features: 230 feet/70m headset/base - Range headset/dongle 33 feet/10 m for most cell phones Talk time/ Up to 5 hours/up to 60 hours standby time Transmission Bluetooth protocol Frequency band 2.4 GHz ® Headset switch 8.5 If the headset is absent, the headset switch must be activated in order to use the handset or, if the headset is in...
  • Page 18: Reset/Pairing

    9. Reset/Pairing ~ 3 sec. 3 feet/1m Note: The headset is already paired with the base unit from the factory. Pairing should only be necessary if a new headset is required to work with an existing base unit (or vice versa). ~ 3 sec.
  • Page 19: Using The Jabra M5390 Multiuse Headset With Multiple Bluetooth ® -Enabled Devices

    5 quick light-blue flashes. Also the speaker of the headset will say “Dongle in focus”. When activating the Jabra M5390 base as “in use“, the LED on the base will give 5 quick light-blue flashes. Also the speaker of the headset will say “Base in focus”. When activating a cell phone as “in use“...
  • Page 20: Troubleshooting & Faq

    12. Switching between the base and the Jabra A335w Dongle in a multiuse scenario A typical multiuse scenario is to have the headset connected to one cell phone and either the base or the dongle.
  • Page 21: Maintenance, Safety And Disposal

    When you disconnect the power cord of any accessory, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a charger that is damaged. Important: The “colored” indicator light will be on while charging and will turn off when charging is complete. The Jabra headset cannot be used while charging.
  • Page 22: Appendix - Gn 1000 Remote Handset Lifter (Rhl) (Optional Accessory)

    15. Appendix – GN 1000 Remote Handset Lifter (RHL) 15.1 15.2 15.3 Note: Out of range. If headset is out of range for more than 1 min., any on-going call will be terminated. (optional accessory) The GN 1000 Remote Handset Lifter (RHL) is an optional acces- sory that automatically lifts and lowers your telephone’s handset...
  • Page 23 Nous vous remercions d’avoir acheté l'oreillette multi-usages Jabra M5390. L'oreillette multi-usages Jabra M5390 est livrée avec la dongle Jabra A335w et la base multi-usages Jabra M5390. Cette com- binaison unique vous permet d'utiliser une seule oreillette pour tous vos besoins de communication. L'oreillette multi-usages Jabra M5390 se connecte simultanément aux téléphones portables et aux téléphones fi...
  • Page 24: Vue D'ensemble

    1. Vue d'ensemble Oreillette [1] Indicator visuel [2] Touche Réponse/Fin [3] Volume sonore haut et bas [4] Crochet [5] Touche Secret [6] Microphone [7] Touche Réinitialisation [8] Couvercle encliquetable (remplaçable) Défi nition de « Taper, taper deux fois et appuyer » : Taper = Appuyer sur la touche pendant 0,8 sec.
  • Page 25: Positionnement De L'oreillette

    2. Positionnement de l'oreillette Remarque : L'oreillette est prête à être portée sur l'oreille droite. Positionnement sur l'oreille 2.1 Ouvrez le crochet articulé aussi grand que possible. 2.2 Positionnez l'oreillette de façon à ce que le haut-parleur soit ajusté confortablement et que le microphone soit dirigé...
  • Page 26: Confi Guration De Votre Téléphone Fi Xe

    3. Configuration de votre téléphone fixe Remarque : Le port AUX est utilisé pour le décrocheur de combiné à distance (RHL). Veuillez consulter l'annexe. si votre téléphone est muni d'un port oreillette, allez directement à la section 3.2b. 3.1 Débranchez le cordon du combiné...
  • Page 27 2 sec 3.4 Placez l'oreillette sur le support de chargement et chargez-la pendant au moins 30 min. avant utilisation. Une charge complète prend environ 2 heures. Un indicateur visuel sur l'oreillette clignotera en vert pendant la charge de celle-ci et émettra une lumière verte en continu pour indiquer que la charge est terminée.
  • Page 28 3.10 3.11 3.12 Remarque : Si vous pouvez entendre votre propre voix, le volume d'émission est probablement trop élevé. Réduisez le réglage du volume sur votre téléphone fi xe (si cette fonction est disponible) et compensez en augmentant le volume sur l'oreillette.
  • Page 29: Confi Guration De Votre Téléphone Portable

    Configuration Appairer l'oreillette avec votre téléphone portable N.B. : Avant la première utilisation, veuillez charger votre oreillette (voir page 3.4). Avant d'utiliser l'oreillette multi-usages Jabra M5390 avec un téléphone portable, vous devez l’ appairer avec votre téléphone portable. • Assurez-vous que l'oreillette est éteinte.
  • Page 30: Effectuer Un Appel Depuis Le Téléphone Fi Xe

    5. Effectuer un appel depuis le téléphone fixe Remarque : Lorsque vous effectuez un appel avec le combiné du téléphone, vérifi ez que l'oreillette est placée dans le support de chargement. Autrement, l'appel sera dirigé vers l'oreillette. 5.1 Positionnez l'oreillette. 5.2 Soulevez le combiné...
  • Page 31: Répondre À Un Appel Depuis Le Téléphone Fi Xe

    6. Répondre à un appel depuis le téléphone fixe 6,1 Positionnez l'oreillette. 6,2 Soulevez le combiné du télé- phone ou appuyez sur le bouton de la ligne du téléphone s'il est connecté au port casque. Ensuite, tapez sur le bouton Réponse/Fin pour transférer l'appel à...
  • Page 32: Effectuer Et Répondre À Un Appel Depuis Le Téléphone Fi Xe

    Important : Ne pas raccrocher le combiné sur le téléphone car cela mettra fi n à l'appel. 7. Effectuer et répondre à un appel depuis le téléphone fixe Émettre et terminer un appel depuis un téléphone portable • Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l'appel sera automatiquement transféré...
  • Page 33 Passer de l'oreillette au téléphone portable Vous pouvez passer de votre oreillette à votre téléphone portable au cours d’un appel. Cela peut être utile si, par exemple le niveau de charge de la batterie de l'oreillette est faible. • Servez-vous du menu de votre téléphone portable pour passer de l'oreillette au téléphone au cours d’un appel (voir mode d’emploi du téléphone portable).
  • Page 34: Fonctions

    N'oubliez pas : pour une performance optimale, portez l'oreillette multi-usages Jabra M5390 et votre téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez généralement une meilleure performance s'il n’y a aucun obstacle entre l'oreillette et le téléphone.
  • Page 35 10 min Important : Si l'oreillette est hors de portée pendant plus d'1 min., la communication entre la base et l'oreillette sera coupée. Batterie faible 8.3 Env. 10 minutes avant que l'oreillette ne soit déchargée entièrement, l'indicateur visuel sur l'oreillette commencera à clignoter en rouge et vous entendrez une série de tonalités.Si la batterie n'est plus alimentée, l'indicateur visuel...
  • Page 36 Fonctions : 70 m oreillette/base - oreillette/ dongle Portée 10 m pour la plupart des téléphones portables Temps de commu- nication/en mode Jusqu'à 5 heures/jusqu'à 60 heures veille Protocole de Bluetooth communication Bande de fréquences 2,4 GHz ® Commutateur oreillette 8.5 Si l'oreillete est absente, le commutateur oreillette doit être activé...
  • Page 37: Réinitialisation/Appairage

    9. Réinitialisation/Appairage ~ 3 sec. Remarque : L'oreillette est livrée déjà appairée avec l'unité de base. L'appairage est uniquement nécessaire si une nouvelle oreillette doit être connectée à une unité de base existante (ou vice-versa). ~ 3 sec. 9.1 Au démarrage, maintenez la touche Réponse/Fin enfoncée pendant trois secondes.
  • Page 38: Utilisation De L'oreillette Multi-Usages Jabra M5390 Avec Plusieurs Périphériques Bluetooth

    Cela peut être n'importe quelle paire de périphérique Bluetooth multi-usages Jabra T5390, ou la Dongle Jabra A335w et un téléphone portable ou deux téléphone portables). Ainsi, si l'oreillette est dans la portée de la base multi-usages Jabra M5390 ou de la Dongle Jabra A335w, seul ®...
  • Page 39: Basculer Entre La Base Et La Dongle Jabra A335W Dans Un Scénario Multi-Usage

    N.B. : si plusieurs périphériques Bluetooth sont appairés avec l'oreillette, la fonction de numérotation vocale fonctionnera avec le périphérique qui a été appairé en dernier. 12. Basculer entre la base et la dongle Jabra A335w dans un scénario multi- usages Un scénario multi-usages caractéristique est d'avoir l'oreillette connectée à un téléphone portable ainsi qu'à...
  • Page 40: Maintenance, Sécurité Et Élimination

    Q : Puis-je utiliser la large bande avec un téléphone portable ou un téléphone fi xe ? R : Non, l'oreillette prend en charge uniquement la large bande avec la dongle Jabra A335w. Veuillez consultez le manuel de la dongle Jabra A335w pour obtenir les paramètres de large bande.
  • Page 41 15. Annexe – GN 1000 décrocheur de combiné à distance (RHL) (accessoire facultatif) 15.1 15.2 15.3 N.B. : Hors de portée. Si l'oreillette est hors de portée pendant plus d'1 min., tout appel en cours sera terminé. e décrocheur de combiné à distance (RHL) GN 1000 est un accessoire facultatif qui décroche et raccroche automatiquement...
  • Page 42 Le agradecemos su adquisición del auricular Jabra M5390 Multiuso. El auricular Jabra M5390 Multiuso se suministra junto con la llave Jabra A335w y la base Jabra M5390 Multiuso. Esta excepcional combinación le permite utilizar un único auricular para todas sus necesidades de comunicación. El auricular Jabra M5390 Multiuso se conecta simultáneamente a teléfonos móviles y de escritorio o a teléfonos móviles y teléfonos a través de PC...
  • Page 43: Información General

    1. Información general Auricular Indicador visual Botón Responder/fi n Subir/bajar volumen Gancho Botón silenciador Micrófono Botón de reinicio Carcasa extraíble (intercambiable) Defi nición de “Pulsar, pulsar dos veces y presionar”: Pulsar= presionar botón durante unos 0,8 segundos. Presionar= presionar botón entre 0,8 y 1,5 segundos. Se oirá una indicación de tono. Pulsar dos veces= dos pulsaciones con un intervalo de 0,5 segundos.
  • Page 44: Ajustar El Auricular

    2. Ajustar el auricular Nota: el auricular está confi gurado para utilizarse en la oreja derecha. Ajustar a la oreja 2.1 Abra el gancho curvo tanto como le sea posible. 2.2 Sostenga el auricular en la oreja de forma que el altavoz se ajuste correctamente y el micrófono se dirija hacia la boca.
  • Page 45: Confi Gurar Su Teléfono Móvil

    3. Configurar su teléfono móvil Nota: el puerto AUX se utiliza para el descolgador remoto de microteléfono (RHL). Consulte el apéndice. Si su teléfono tiene un puerto de auriculares, vaya directamente al paso 3.2b. 3.1 Desconecte el cable del microteléfono de su teléfono y conéctelo al puerto en la unidad base marcada 3.2a Conecte el cable de teléfono...
  • Page 46 2 seg. 3.4 Coloque el auricular en la base de carga y cárguelo durante al menos 30 minutos antes de utilizarlo. Una carga completa tarda unas 2 horas. El indicador visual del auricular parpadeará en verde mientras se esté cargando el auricular y dejará...
  • Page 47 3.10 3.11 3.12 Nota: si puede escuchar su propia voz, el volumen de transmisión es probablemente demasiado alto. Reduzca la confi guración de volumen de su teléfono de escritorio (si está disponible esa función) y baje el volumen en el auricular. 3.13 Confi...
  • Page 48: Confi Gurar Su Teléfono Móvil

    Sincronizar su auricular con el teléfono móvil NOTA: antes de utilizar, cargue su auricular (consulte paso 3.4). Antes de usar su auricular Jabra M5390 Multiuso con un teléfono móvil, deberá sincronizarlo con el mismo. • Asegúrese de que no tiene puesto el auricular.
  • Page 49: Realizar Una Llamada Desde El Teléfono De Escritorio

    5. Realizar una llamada desde el teléfono de escritorio Nota: si realiza una llamada con el microteléfono del teléfono, asegúrese de que el auricular está colocado en la base de carga. Si no, la llamada se enrutará a través del auricular. 5.1 Colóquese el auricular.
  • Page 50: Responder Una Llamada Desde El Teléfono De Escritorio

    6. Responder una llamada desde el teléfono de escritorio 6.1 Colóquese el auricular. 6.2 Descuelgue el microteléfono del teléfono o presione el botón “línea” del teléfono si está conectado a un puerto de auricular. A continuación, pulse brevemente el botón Responder/fi n para transferir la llamada al auricular.
  • Page 51: Realizar Y Responder Una Llamada Desde Su Teléfono Móvil

    Importante: no reemplace el microteléfono en el teléfono ya que esto desconectaría la llamada. 7. Realizar y responder una llamada desde su teléfono móvil Realizar y terminar llamadas en el teléfono móvil • Cuando realiza una llamada desde su teléfono móvil, la llamada se transferirá automáticamente a su auricular (depende de la configuración del teléfono, consulte el Manual de usuario para descubrir cómo se puede activar esta función).
  • Page 52 Cambiar del auricular al teléfono móvil Puede cambiar del auricular al teléfono móvil durante una llamada activa. Puede que desee hacer esto si, por ejemplo, los auriculares tiene poca batería. • Utilice el menú de su teléfono móvil para cambiar del teléfono móvil al auricular durante una llamada activa (consulte el Manual de usuario del teléfono móvil).
  • Page 53: Funciones

    ¡Recuerde! Para un rendimiento óptimo, lleve el auricular Jabra M5390 Multiuso y su teléfono móvil en el mismo lado del cuerpo o dentro de la misma línea visual. En general, obtendrá mejores resultados si no hay obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil.
  • Page 54 10 min Importante: si los auriculares están fuera del alcance durante más de 1 minuto, la conexión entre la base y los auriculares fi nalizará. Poca batería 8.3 Aprox. 10 minutos antes de que los auriculares se queden sin batería, el indicador visual de los mismos empezará...
  • Page 55 Funciones: 70 m/230 pies auricular/base - auricular/llave Alcance 10 m/33 pies para la mayoría de teléfonos móviles Tiempo de conversación/tiempo Hasta 5 horas/hasta 60 horas en espera Protocolo de Bluetooth transmisión Banda de frecuencia 2,4 GHz ® Conmutador de auriculares 8.5 Si no tiene auriculares, deberá...
  • Page 56: Reinicio/Sincronización

    9. Reinicio/sincronización ~ 3 seg. 1 m/3 pies Nota: los auriculares ya están sincronizados con la unidad base de forma predeterminada. Únicamente deberá sincronizarlos si tiene que utilizar unos nuevos auriculares con una unidad base existente (o viceversa). ~ 3 seg. 9.1 En inicio, mantenga presionado el botón Responder/fi...
  • Page 57: Usar El Auricular Jabra M5390 Multiuso Con Varios Dispositivos Habilitados Con Bluetooth

    2 dispositivos Bluetooth o la llave Jabra A335w y un teléfono móvil o dos teléfonos móviles). Por lo tanto, si el auricular está dentro del alcance de la base Jabra M5390 Multiuso o de la llave Jabra A335w, únicamente se puede conectar un ®...
  • Page 58: Cambiar Entre La Base Y Llave Jabra A335W En Un Escenario Multiuso

    último dispositivo con el que estaba sincronizado. 12. Cambiar entre la base y llave Jabra A335w en un escenario multiuso Un escenario multiuso habitual deberá tener el auricular conectado a un teléfono móvil y a la base o a la llave.
  • Page 59: Mantenimiento, Seguridad Y Eliminación

    ¿Puedo utilizar banda ancha con un teléfono móvil o un teléfono de escritorio? No, el auricular únicamente admite banda ancha con la llave Jabra A335w. Consulte el Manual de la llave Jabra A335w para consultar la confi guración de banda ancha.
  • Page 60: Apéndice - Descolgador Remoto De Microteléfono Gn 1000 (Rhl) (Accesorio Opcional)

    15. Apéndice – Descolgador remoto de microteléfono GN 1000 (RHL) 15.1 15.2 15.3 Nota: fuera de alcance. Si el auricular está fuera de alcance durante más de 1 minuto, cualquier llamada en curso fi nalizará. (accesorio opcional) El descolgador remoto de microteléfono GN 1000 (RHL) es un accesorio opcional que descuelga y cuelga automáticamente...
  • Page 61 Obrigado por você ter comprado o fone de ouvido Jabra M5390 Multiuse. O fone de ouvido Jabra M5390 Multiuse é fornecido com o Dongle Jabra A335w e a base Jabra M5390 Multiuse. Esta combinação única lhe permite usar um único fone de ouvido para todas as comunicações de que você necessita.
  • Page 62: Descrição Geral

    1. Descrição geral Fone de ouvido Indicador visual Botão Answer/End (Atender/Terminar) Subir/baixar volume Gancho de orelha Botão Silêncio Microfone Botão Reinicializar (Reset) Cobertura ajustável (substituível) Defi nição de "Toque, duplo toque e premir”: Toque = Premir o botão até 0,8 sec. Premir = Premir o botão por mais de 0,8 segundos, e libertar antes de 1,5 segundos.
  • Page 63: Colocar O Fone De Ouvido

    2. Colocar o fone de ouvido Observação: O fone de ouvido está confi gurado para ser usado com a orelha direita. Ajustamento na orelha 2.1 Abra o mais possível o gancho de apoio na orelha. 2.2 Segure o fone de ouvido na orelha de modo a que o alto-fa- lante se ajuste confortavelmente e o microfone aponte em direção...
  • Page 64: Confi Guração De Seu Telefone De Secretária

    3. Configuração de seu telefone de secretária Observação: A porta AUX é utilizada para o Levantador de Fone Remoto (RHL). Consulte o Apêndice. Se seu telefone tem uma porta de fone de ouvido vá directamente para 3.2b. 3.1 Desligue o cabo do ausculta- dor do telefone e o ligue na porta na unidade de base marcada 3.2a Ligue o cabo do telefone...
  • Page 65 2 seg 3.4 Coloque o auricular no suporte de carregamento e carregue durante, pelo menos, 30 min. antes da utilização. Um carrega- mento completo demora cerca de 2 horas. O indicador visual no fone emite uma luz verde intermitente durante o carregamento, a luz deixa de piscar quando o carregamento tiver terminado.
  • Page 66 3.10 3.11 3.12 Observação: Se conseguir ouvir a sua própria voz, o volume da transmissão estará provavelmente demasiado alto. Reduza o volume no telefone fi xo (se essa funcionalidade estiver disponível) e compense aumentando o volume no fone de ouvido. 3.13 Defi...
  • Page 67: Confi Guração De Seu Telefone Celular

    Emparelhamento do fone de ouvido com o telefone celular OBSERVAÇÃO: Carregue o fone de ouvido antes de utilizá-lo (veja 3.4). Antes de utilizar o fone de ouvido Jabra M5390 Multiuse com um telefone celular, é preciso emparelhá-lo ao telefone. •...
  • Page 68: Realizar Uma Chamada A Partir Do Telefone Fi Xo

    5. Realizar uma chamada a partir do telefone fixo Observação: Se realizar uma chamada com o auscultador do telefone, certifi que-se de que o fone de ouvido está colocado no suporte de carregamento. Caso contrário, o telefonema será encaminhado através do fone de ouvido. 5.1 Coloque o fone de ouvido.
  • Page 69: Responder A Uma Chamada A Partir Do Telefone Fi Xo

    6. Responder a uma chamada a partir do telefone fixo 6.1 Coloque o fone de ouvido. 6.2 Levante o auscultador do te- lefone ou prima o botão de “linha” do telefone se estiver conectado à porta do fone de ouvido. Depois prima o botão Answer/End (Aten- der/Terminar) para transferir a chamada para o fone de ouvido.
  • Page 70: Realizar E Atender Uma Chamada A Partir Do Telefone Celular

    Importante: Não substitua o auscultador no telefone pois isso desligará a chamada. 7. Realizar e atender uma chamada a partir do telefone celular Como fazer e encerrar uma ligação • Ao fazer uma ligação do telefone celular, a ligação será automaticamente transferida para o fone de ouvido (recurso sujeito aos ajustes do telefone, consulte o manual do usuário do seu telefone para saber como ativá-lo).
  • Page 71 Transferência do fone de ouvido para o telefone celular Você pode transferir uma ligação em andamento do fone de ouvido para o telefone celular. Você poderá querer fazer isso se, por exemplo, a bateria do seu fone de ouvido estiver fraca. •...
  • Page 72: Funcionalidades

    Lembre-se! Para obter um melhor desempenho, use o fone Jabra M5390 Multiuse e o telefone celular no mesmo lado do corpo ou dentro da linha de vista. Em geral, você obterá melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o fone de ouvido e o telefone celular.
  • Page 73 10 min Importante: Se o fone de ouvido estiver fora de linha mais de 1 min., a ligação entre a base e o fone será terminada. Bateria fraca 8.3 Cerca de 10 minutos antes do fone de ouvido fi car sem bateria, o indicador visual no fone de ouvido fi...
  • Page 74 Funcionalidades: 70 metros fone de ouvido/base - fone de ouvido/dongle Raio de alcance 10 m para a maioria dos telefones celulares Tempo de conver- sação/tempo de Até 5 horas / até 60 horas standby Protocolo de Bluetooth transmissão Banda de frequência 2.4 GHz ®...
  • Page 75: Reinicialização / Emparelhamento

    9. Reinicialização / Emparelhamento ~ 3 seg. 1 metro Observação: O auricular já está emparelhado com a unidade de base de origem. O emparelhamento só deverá ser necessário se um novo auricular tiver de funcionar com uma unidade de base existente (ou vice-versa). ~ 3 seg.
  • Page 76: Utilizar O Jabra T5330 Multiuse Com Diversos Dispositivos Ligados Ao Bluetooth

    LED do dongle acenderá rapidamente 5 vezes uma luz azul. Também o altifalante do fone de ouvido dirá "Dongle em foco". Se a troca de foco for feita para a base do Jabra M5390, o LED da base acenderá...
  • Page 77: Troca Entre A Base E O Dongle Jabra A335W Num Cenário Multiuso

    último dispositivo que foi emparelhado. 12. Troca entre a base e o Dongle Jabra A335w num cenário multiuso Um cenário multiuso típico é ter o fone de ouvido conectado a um telefone celular e tanto à base como ao dongle.
  • Page 78: Manutenção, Segurança E Eliminação

    Carregador Atenção: Não tente carregar o seu fone Jabra com outro aparelho que não seja o adaptador de CA fornecido. O uso de qualquer outro adaptador CA pode danifi car ou destruir o fone de ouvido e pode anular qualquer aprovação ou garantia, podendo também ser perigoso Para saber da disponibilidade de acessórios aprovados...
  • Page 79: Apêndice - Levantador Do Auscultador Remoto Gn 1000 (Rhl) (Acessório Opcional)

    15. Apêndice – Levantador do Auscultador Remoto GN 1000 (RHL) (acessório opcional) 15.1 15.2 15.3 Observação: Fora do alcance. Se o fone de ouvido estiver fora de linha mais de 1 min., qualquer ligação em curso será terminada. O Levantador de Auscultador Remoto GN 1000 (RHL) é...
  • Page 80 © 2008 Gn netcom a/S. all rights reserved. Jabra® is a registered trademark of Gn netcom a/S. all other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SiG, inc. and any use of such marks by Gn netcom a/S is under license.

Table of Contents