LG -E435 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for LG-E435:
Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Обзор
    • Настройка
    • Главный Экран
    • Разблокировка Экрана
    • Экран Уведомлений
    • Вызовы И SMS/MMS
    • Контакты
    • Учетная Запись Google
    • Эл. Почта
    • Загрузки Приложений
    • Интернет/Карты
    • Камера
    • Видеокамера
    • Функция Quickmemo
    • Подключение Телефона К Компьютеру
    • Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации
  • Українська

    • Oгляд
    • Налаштування
    • Домашній Екран
    • Розблокування Екрана
    • Екран Сповіщень
    • Здійснення Дзвінків/Sms/Mms
    • Контакти
    • Обліковий Запис Google
    • Ел. Пошта
    • Завантаження Програм
    • Інтернет/Карти
    • Відеокамера
    • Камера
    • Функція "Quickmemo
    • Під'єднання Телефону До Комп'ютера
    • Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання
  • Қазақша

    • Шолу
    • Орнату
    • Өзіндік Бет Экраны
    • Экранның Құлпын Ашу
    • Хабарландыру Экраны
    • Қоңырау/Хабарлар
    • Контактілер
    • Google Тіркелгісі
    • Эл. Пошта
    • Қолданбаларды Жүктеп Алу
    • Ғаламтор/Maps
    • Бейне Камера
    • Камера
    • Quickmemo Функциясы
    • Телефонды Компьютерге Қосу
    • Қауіпсіз Және Тиімді Пайдалану Туралы Нұсқаулар

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 104

Quick Links

Телефон
Режим работы
Россия
8-800-200-7676
Беларусь
8-820-0071-1111
Латвия
8-0003-271
Круглосуточно
Литва
8-800-30-800
Эстония
800-9990
8:00 - 21:00 (Пн.-Пят.)
Украина
0-800-303-000
9:00 - 18:00 (Суб., Вс.)
8-8000-805-805
9:00 - 20:00 (Пн.-Пят.)
Казахстан
9:00 - 18:00 (Cуб., Вс.)
2255 (для мобильных телефонов)
Кыргызстан
8-0000-710-005
Круглосуточно
9:00 - 18:30 (Пн.-Пят.)
Узбекистан
8-800-120-2222
9:00 - 15:00 (Cуб.)
Интернет
Краткое руководство
Стислий посібник
http://www.lg.com
Қысқаша нұсқау
Quick start guide
LG-E435
MBM63876802 (1.1)
P У С С К И Й
УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
E N G L I S H
Z.O.02.0561
004
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-E435

  • Page 1 9:00 - 18:00 (Суб., Вс.) 8-8000-805-805 9:00 - 20:00 (Пн.-Пят.) Казахстан 9:00 - 18:00 (Cуб., Вс.) Quick start guide 2255 (для мобильных телефонов) Кыргызстан 8-0000-710-005 Круглосуточно 9:00 - 18:30 (Пн.-Пят.) LG-E435 Узбекистан 8-800-120-2222 9:00 - 15:00 (Cуб.) Z.O.02.0561 www.lg.com MBM63876802 (1.1)
  • Page 3 РУССКИЙ Краткое руководство LG-E435 Для загрузки последней полной версии руководства www.lg.com пользователя перейдите на сайт с ПК или ноутбука.
  • Page 4: Table Of Contents

    программного обеспечения и оператора услуг мобильной связи. Любая информация в этом документе может быть видоизменена без предварительного предупреждения. • Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Использование других аксессуаров может вызвать аннулирование гарантии. • Доступные аксессуары могут различаться в зависимости от вашего региона, страны или поставщика услуг.
  • Page 5: Обзор

    Обзор Гнездо для наушников Микрофон Питание/Блок Разъем для Вид сверху Вид снизу подключения Динамик зарядного Датчик устройства/ приближения Клавиши регулировки Объектив Сенсорный громкости камеры экран Клавиша Главный экран: Возврат к Клавиша Меню: Просмотр списка главному экрану из доступных любого экрана. параметров.
  • Page 6: Настройка

    Настройка Перед началом использования телефона в него необходимо установить SIM-карту и аккумулятор. Установка SIM-карты и аккумулятора Снятие Убедитесь, что карта крышки установлена позолоченными отсека для контактами вниз. батареи. Вставьте аккумулятор Закройте крышку аккумулятора.
  • Page 7 Настройка Для сохранения на карту SD мультимедийных файлов, например, снимков, сделанных встроенной камерой, необходимо вставить в телефон карту памяти. Установка карты памяти Перед установкой Вставьте карту памяти или снятием карты в слот. Убедитесь, что памяти следует карта расположена выключить телефон. позолоченными...
  • Page 8 Для обеспечения максимального срока службы аккумулятора при первой зарядке его необходимо зарядить полностью. ВНИМАНИЕ! Используйте только одобренные компанией LG зарядные устройства, аккумуляторы и кабели. Использование не утвержденных компанией зарядных устройств или кабелей может привести к задержке зарядки аккумулятора или появлению сообщения о задержке зарядки. Кроме того, зарядные...
  • Page 9: Главный Экран

    Главный экран Каждый экран можно настроить отдельно, добавляя на него клавиши быстрого доступа к своим любимым приложениям или виджеты. Добавление значков на главный экран Чтобы менять экраны, двигайте пальцем вправо или влево. Остановитесь на экране, в котором вы хотите сделать добавления. Коснитесь...
  • Page 10 Главный экран Настройка вида приложения на главном экране Можно настроить значки приложения на главном экране по своему усмотрению. Коснитесь и удерживайте значок настраиваемого приложения; в правом верхнем углу значка приложения появится значок редактирования Коснитесь значка редактирования и выберите требуемый вид значка. ПРИМЕЧАНИЕ! •...
  • Page 11: Разблокировка Экрана

    Разблокировка экрана Когда телефон не используется в течение некоторого времени, экран, который вы видите сейчас, будет заменен на экран блокировки для экономии заряда аккумулятора. Разблокировка экрана Нажмите клавишу Питание/Блок Для разблокировки проведите пальцем по экрану в любом направлении. Настройка времени до отключения экрана >...
  • Page 12: Экран Уведомлений

    Экран уведомлений На этом экране вы можете просматривать и управлять функциями Звук, Wi-Fi, Bluetooth и т.д. Панель уведомлений располагается в верхней части экрана. < Панель уведомлений > Включение и выключение функций Коснитесь и потяните вниз строку состояния. Коснитесь экрана, чтобы включить или выключить...
  • Page 13: Вызовы И Sms/Mms

    Вызовы и SMS/MMS Выполнение вызова Коснитесь Наберите номер, по которому вы хотите позвонить, или начните вводить имя контакта ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы ответить на входящий вызов при заблокированном экране, удерживайте и переместите в любом направлении. Когда экран разблокирован, вам достаточно коснуться значка , чтобы...
  • Page 14: Контакты

    Контакты Можно автоматически синхронизировать контакты в телефоне с любой адресной книгой в Интернете и даже импортировать контакты с другой SIM-карты или карты SD. Для импортирования/экспортирования > Импорт/Экспорт. контактов коснитесь Создание нового контакта Для создания нового контакта коснитесь , затем введите контактные данные. Коснитесь...
  • Page 15: Учетная Запись Google

    Учетная запись Google При открытии приложения Gmail в первый раз необходимо осуществить вход в Gmail с существующей учетной записью. При отсутствии аккаунта Google вам будет предложено его создать. Создание учетной записи Google Коснитесь > Коснитесь Новый, чтобы запустить мастер установки Gmail. Далее, следуя...
  • Page 16: Эл. Почта

    Эл. почта Оставайтесь на связи с помощью MS Exchange и других популярных служб эл. почты. Создание учетной записи Отправка сообщения электронной почты Коснитесь > Коснитесь > Выберите поставщика доступа к электронной почте. Коснитесь для создания нового электронного письма. Введите имя получателя Введите...
  • Page 17: Загрузки Приложений

    Загрузки приложений Загружайте увлекательные игры и полезные приложения с Play Store. На Главном экране Коснитесь > Выполните вход в учетную запись Google. Коснитесь категорий для просмотра избранного, или коснитесь для поиска конкретного приложения. Коснитесь приложения и следуете указаниям по установке на экране. Как только...
  • Page 18: Интернет/Карты

    Интернет/Карты Пользуйтесь браузером для легкого перемещения по сети. Пользуйтесь функцией Карты во время путешествия, чтобы отметить свое текущее положение и получить информацию по дорожной обстановке. Обзор страниц в Интернете Коснитесь > Коснитесь поля для ввода веб-адреса и введите адрес, затем коснитесь Ввод.
  • Page 19: Камера

    Камера Зум Режим видео Опция Cheese shutter Яркость Фотосъемка Размер камеры Галерея Настройки Видеокамера Зум Режим камеры Размер видео Яркость Начать запись Голос вкл./выкл. Настройки Галерея...
  • Page 20: Функция Quickmemo

    Функция QuickMemo Функция QuickMemo позволяет создавать заметки и снимки экрана. Делайте снимки экрана, рисуйте на них, обменивайтесь ими с членами семьи и друзьями с помощью функции QuickMemo. ИЛИ Перейдите к экрану функции QuickMemo, Выберите нужный Коснитесь в меню пункт меню: Тип зажав...
  • Page 21: Подключение Телефона К Компьютеру

    программу (LG PC Suite). Синхронизация телефона с компьютером Чтобы синхронизировать телефон с ПК, подключив его с помощью USB-кабеля, на ПК необходимо установить программное обеспечение (LG PC Suite). Эту программу можно загрузить с веб-сайта LG (www. lg.com). Подсоедините телефон к ПК с помощью USB-кабеля.
  • Page 22 Подключение телефона к компьютеру Передача музыки, фотографий и видео с помощью функции Media sync (MTP) Подключите телефон к ПК при помощи кабеля USB. Выберите параметр Синхронизация носителя (MTP). Телефон отобразится в качестве дискового накопителя на компьютере. Нажмите на диск для просмотра содержимого. Скопируйте...
  • Page 23: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    используемых частотных диапазонах. Информация о воздействии радиочастотного • Несмотря на то, что возможны разные уровни излучения и удельном коэффициенте поглощения SAR для различных телефонов LG, все они (SAR). соответствуют применимым рекомендациям по Мобильный телефон модели LG-E соответствует ограничению воздействия радиоволн.
  • Page 24 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации • Наибольшее значение SAR для данной модели установки такого соединения. До окончания телефона при использовании вблизи уха передачи данных следует обеспечить составляет 0, Вт/кг (0 г), а при ношении на выполнение приведенных выше рекомендаций теле...
  • Page 25 действующие правила. Например, не специалисту сервисного центра. используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять на чувствительное медицинское • Гарантийный ремонт LG может включать в себя оборудование. замену деталей и плат с установкой как новых, так и отремонтированных, по функциональности •...
  • Page 26 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации • Во время зарядки телефона не кладите его на без необходимости. предметы мягкой мебели. • Не используйте, не прикасайтесь и не пытайтесь • Телефон необходимо заряжать в хорошо удалить разбитое, отколотое или треснувшее проветриваемом месте. стекло.
  • Page 27 • В случае намокания телефона немедленно • Без разрешения не пользуйтесь мобильным отключите его от сети и дайте полностью телефоном рядом с медицинским просохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс оборудованием. Не кладите телефон рядом с высыхания с помощью внешних источников электрокардиостимуляторами (т.е. в нагрудный тепла, таких...
  • Page 28 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации управления автомобилем. дороги. • Внимательно следите за ситуацией на дороге. Берегите слух • Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на вызов. Для предотвращения повреждения • Радиоизлучение может влиять на некоторые слуха...
  • Page 29 Подрывные работы рядом, с вами слышит то, что звучит в ваших наушниках. Не используйте телефон в местах проведения подрывных работ. Следите за ограничениями и ПРИМЕЧАНИЕ. Прослушивание аудио с всегда соблюдайте предписания и нормативы. помощью наушников на слишком большой громкости может привести к потере слуха. Взрывоопасная...
  • Page 30 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации В самолете Вызов экстренных служб Устройства беспроводной связи могут вызывать Вызов экстренных служб может быть недоступен помехи во время полета. в некоторых мобильных сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для • Перед...
  • Page 31 • Используйте только аккумуляторы и зарядные • Не подвергайте зарядное устройство устройства LG. Зарядные устройства LG воздействию прямых солнечных лучей, а также разработаны для максимального продления не пользуйтесь им в среде высокой влажности, срока службы аккумулятора. например, в ванной комнате.
  • Page 32 • Если вам необходимо заменить аккумулятор, ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ отнесите его в ближайший авторизованный Настоящим LG Electronics заверяет, сервисный центр LG Electronics или обратитесь что устройство модели LG-E435 за консультацией к продавцу. соответствует базовым требованиям и • Всегда отсоединяйте зарядное устройство...
  • Page 33 Уведомление: Программное обеспечение с Свяжитесь с офисом по стандартам для открытым исходным кодом получения информации о данном изделии : LG Electronics Inc. Чтобы получить исходный код, EU Representative, Krijgsman , распространяемый по лицензиям GPL, LGPL,  DM Amstelveen, The Netherlands MPL и...
  • Page 34 ) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 0, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, км. Минского шоссе, д. ) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация об изготовителе «ЛГ Электроникс Инк.» Корея, 0-, , Сеул, Йеонгде-унгпо-гу,...
  • Page 35 Утилизация старого оборудования Утилизация отработанных батарей/ аккумуляторов 1 Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, 1 Символ на батарее/аккумуляторе, изображающий означает, что на изделие распространяется перечеркнутое мусорное ведро на колесах, Директива 00//EC. означает, что на изделие распространяется Европейская Директива 00//EC. 2 Электрические...
  • Page 37 УКРАЇНСЬКА Стислий посібник LG-E435 Щоб завантажити найновішу повну версію посібника користувача, www.lg.com перейдіть за адресою на комп'ютері чи ноутбуці.
  • Page 38 Деякий вміст цього посібника може відрізнятися від вашого телефону залежно від його програмного забезпечення чи постачальника послуг. Уся інформація в цьому документі може бути змінена без повідомлення. • Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Нехтування цим може призвести до скасування гарантії. • Доступні аксесуари можуть різнитися залежно від регіону, країни чи постачальника послуг.
  • Page 39: Oгляд

    Oгляд Клавіша Гніздо для навушників Мікрофон увімкнення/ Роз'єм вимкнення і ВИГЛЯД ЗВЕРХУ ВИГЛЯД ЗНИЗУ зарядного блокування Динамік пристрою/ Безконтактний датчик Об'єктив Клавіші гучності камери Сенсорний екран Клавіша переходу Клавіша меню: на головний екран: перевірка повернення із будь-якого доступних екрана до головного екрана. параметрів.
  • Page 40: Налаштування

    Налаштування Перш ніж почати користуватися телефоном, потрібно встановити SIM-карту та акумулятор. Встановлення SIM-карти та акумулятора Зніміть Карту слід вставляти кришку золотистими контактами акумулятора. донизу. Вставте акумулятор. Вставте кришку відсіку для акумулятора.
  • Page 41 Налаштування Щоб зберігати мультимедійні файли, наприклад фотографії, зняті вбудованою камерою, на картку SD, необхідно вставити в телефон карту пам'яті. Встановлення карти пам'яті Перед тим як Вставте карту пам'яті встановлювати у гніздо. Карту слід або виймати вставляти золотистими карту пам'яті, контактами донизу. вимкніть...
  • Page 42 Для забезпечення максимального терміну роботи батареї, перед першим використанням батареї потрібно повністю її зарядити. УВАГА! Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори та кабелі, схвалені компанією LG. Використання неавторизованих зарядних пристроїв і кабелів може стати прчиною повільної зарядки акумулятора, та інформування про повільну зарядку акумулятора. Також використання неавторизованих зарядних пристроїв і...
  • Page 43: Домашній Екран

    Домашній екран Можна налаштувати кожен екран, додаючи віджети або ярлики улюблених програм. Додавання піктограм на головний екран Переглядайте екрани, пересуваючи їх пальцем праворуч або ліворуч. Зупиніться, коли відкриєте екран, на який потрібно додати елементи. Натисніть та параметри "Програми", "Завантаж. " , "Віджети". Також натисніть...
  • Page 44 Домашній екран Налаштування вигляду програми з головного екрана Можна редагувати піктограми програм на головному екрані відповідно до власних уподобань. Натисніть і трохи утримуйте програму, яку потрібно налаштувати. Вгорі праворуч від піктограми програми з'явиться піктограма редагування Торкніться піктограми редагування і виберіть потрібний...
  • Page 45: Розблокування Екрана

    Розблокування екрана Якщо телефоном певний час не користуватися, поточний екран замінить екран блокування з метою заощадження заряду акумулятора. Розблокування екрана Натисніть клавішу увімкнення/вимкнення і блокування Проведіть пальцем по екрану в будь-якому напрямку для його розблокування. Налаштування часу вимикання екрана Торкніться пункту >...
  • Page 46: Екран Сповіщень

    Екран сповіщень На цьому екрані можна переглядати та керувати такими функціями, як звук, Wi-Fi, Bluetooth тощо. У верхній частині екрана відображається висувна панель сповіщень. <Висувна панель сповіщень> Увімкнення/вимкнення функцій Торкніться і посуньте рядок стану вниз. Натискайте потрібні піктограми, щоб увімкнути/вимкнути відповідні функції. Перегляд...
  • Page 47: Здійснення Дзвінків/Sms/Mms

    Здійснення дзвінків/SMS/MMS Здійснення дзвінка Натисніть Наберіть номер, за яким потрібно зателефонувати, або почніть вводити ім'я контакту, натиснувши ПРИМІТКА. Щоб відповісти на вхідних виклик із заблокованого екрана, торкніться і посуньте піктограму в будь-якому напрямку. Коли екран буде розблоковано, для відповіді достатньо торкнутися...
  • Page 48: Контакти

    Контакти Ви можете автоматично синхронізувати контакти у телефоні з будь-якими своїми адресними онлайн- книгами чи навіть імпортувати контакти з іншої карти SIM/SD. Для імпортування чи експортування > Імпорт/Експорт. контактів натисніть Створення нового контакту Щоб створити новий контакт, натисніть та введіть інформацію про контакт. Натисніть...
  • Page 49: Обліковий Запис Google

    Обліковий запис Google Відкриваючи вперше програму Google, потрібно виконати вхід. Якщо у вас немає облікового запису Google, з'явиться запит щодо його створення. Створення облікового запису Google Торкніться > Торкніться пункту Новий, щоб запустити майстер налаштування Gmail. Після цього потрібно виконати вказівки щодо налаштування і ввести відомості, потрібні для облікового...
  • Page 50: Ел. Пошта

    Ел. пошта Можна зберігати підключення до сервера MS Exchange та інших популярних серверів електронної пошти. Налаштування облікового запису Надсилання електронної пошти Торкніться > Торкніться > Виберіть постачальника послуг електронної Торкніться , щоб створити повідомлення пошти. електронної пошти. Введіть отримувача й іншу відповідну...
  • Page 51: Завантаження Програм

    Завантаження програм Завантажуйте цікаві ігри та корисні програми з Play Store. На головному екрані Торкніться > Увійдіть на свій обліковий запис Google. Торкніться категорії, щоб переглянути пропоновані елементи, або щоб виконати пошук потрібного елемента. Торкніться потрібної програми та виконайте інструкції зі встановлення на...
  • Page 52: Інтернет/Карти

    Інтернет/Карти Користуйтеся Інтернетом легко за допомогою веб-браузера. Користуйтеся картами в дорозі для точного визначення місця свого перебування і перевірки інтенсивності руху на шляху. Пошук в Інтернеті Торкніться > Торкніться рядка веб-адреси та введіть адресу, після чого натисніть Ввід. Прокручуйте сторінку для перегляду вмісту та натискайте на посилання, щоб...
  • Page 53: Камера

    Камера Масштабування Режим відео Опція Cheese shutter Яскравість Фотозйомка Розмір камери Галерея Налаштув. Відеокамера Масштабування Режим камери Розмір відео Яскравість Початок запису Увімк./ Вимк. функції голосу Налаштув. Галерея...
  • Page 54: Функція "Quickmemo

    Функція "QuickMemo" Функція QuickMemo дозволяє створювати нотатки і робити знімки екрана. Робіть знімки екрана, малюйте на знімках і надсилайте їх своїм друзям та близьким за допомогою функції "QuickMemo". АБО Перейдіть до екрана функції QuickMemo, Виберіть потрібний Щоб зберегти нотатку з поточним...
  • Page 55: Під'єднання Телефону До Комп'ютера

    забезпечення на комп'ютері (LG PC Suite). Синхронізація телефону з комп'ютером Щоб синхронізувати телефон із комп'ютером за допомогою кабелю USB, на комп'ютері необхідно встановити програмне забезпечення LG PC Suite. Завантажити програму можна з веб-сайту LG (www. lg.com). Підключіть телефон до ПК за допомогою USB-кабелю.
  • Page 56 Під'єднання телефону до комп'ютера Перенесення музики, фотографій і відео за допомогою функції синхронізації медіафайлів (MTP) Підключіть телефон до комп’ютера за допомогою USB-кабелю. Виберіть пункт "Синхронізація медіафайлів (MTP)". Телефон з'явиться як інший жорсткий диск на комп'ютері. Клацніть на диск, щоб переглянути його вміст. Скопіюйте файли з комп'ютера у папку...
  • Page 57: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    працює із максимально дозволеною потужністю енергії в усіх використовуваних частотних діапазонах. • У різних моделях телефонів LG можуть бути різні Інформація щодо впливу радіохвиль та Коефіцієнту рівні SAR, однак усі вони відповідають вказівкам Питомого Поглинання (SAR). щодо рівня випромінювання радіохвиль.
  • Page 58 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання становить 0, Вт/кг (0 г) і, якщо телефон  Вт/кг (0 г) і, якщо телефон Вт/кг (0 г) і, якщо телефон зазначених вище норм щодо відстані знаходиться на тілі, – 0, Вт/кг (0 г).  Вт/кг...
  • Page 59 користуватися мобільними телефонами. майстра. Наприклад, не використовуйте телефон у лікарнях, оскільки він може впливати на роботу • Гарантійний ремонт, на розсуд компанії LG, медичного обладнання. може передбачати заміну частин або плат новими чи відновленими, за умови, що їхня • Не беріть телефон мокрими руками під час...
  • Page 60 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання • Не кладіть телефон під час зарядження на м'яку • Не використовуйте, не торкайтеся та не поверхню. намагайтеся зняти або замінити розбите, надщерблене або тріснуте скло. Гарантія • Заряджайте телефон у добре провітрюваних не поширюється на пошкодження скла місцях.
  • Page 61 за допомогою зовнішнього джерела тепла, поблизу кардіостимулятора, наприклад, у наприклад духовки, мікрохвильової печі чи нагрудній кишені. фену. • Мобільні телефони можуть спричиняти • Рідина у вологому телефоні змінює колір перешкоди в роботі слухових апаратів. етикетки, що всередині виробу. Гарантія не •...
  • Page 62 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання • З'їдьте з проїзної частини та припаркуйтесь так, щоб чути оточуючі вас звуки. Це особливо перед здійсненням дзвінка чи для відповіді на важливо, якщо ви перебуваєте біля дороги. вхідний дзвінок, якщо цього вимагають умови Запобігання...
  • Page 63 Район проведення вибухових робіт гучність, якщо ви не чуєте розмову людей поруч, або якщо люди поруч із вами чують, що саме Не використовуйте телефон у районі, де ви слухаєте. проводяться вибухові роботи. Дотримуйтесь відповідних обмежень, правил і законів. ПРИМІТКА. Надмірний тиск звуку з навушників...
  • Page 64 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання У літаку Екстрені виклики Бездротові пристрої можуть спричинити У деяких мережах мобільного зв'язку екстрені перешкоди в роботі обладнання літака. виклики можуть бути недоступними. Тому для здійснення екстрених викликів не слід • Перед входом на борт літака завжди вимикайте покладатися...
  • Page 65 • Використовуйте тільки акумулятори та зарядні у ванній кімнаті. пристрої компанії LG. Зарядні пристрої LG • Не залишайте акумулятор у надто гарячому чи розроблено для забезпечення максимального холодному середовищі, адже це може призвести терміну роботи акумулятора. до погіршення робочих характеристик...
  • Page 66 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання • Завжди витягуйте зарядний пристрій з розетки ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ після повного зарядження телефону, щоб Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб уникнути зайвого споживання енергії зарядним LG-E435 відповідає основним вимогам та пристроєм. іншим відповідним положенням Директиви...
  • Page 67 відкритим кодом відповідність цього виробу стандартам зверніться в офіс: Щоб отримати відповідний відкритий вихідний код програмного забезпечення за LG Electronics Inc. ліцензіями GPL, LGPL, MPL тощо, відвідайте EU Representative, Krijgsman , веб-сайт http://opensource.lge.com/  DM Amstelveen, The Netherlands Усі відповідні умови ліцензійних угод, відмови...
  • Page 68 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні ПІ «ЛГ Електронікс Україна», Україна 000, м.Київ, вул. Басейна  (літера А), тел. +(0)0--0, факс...
  • Page 69 Правила утилізації вашого апарата Правила утилізації використаних батарей/ акумуляторів 1 Якщо на виробі є наліпка із зображенням 1 Якщо на батареї/акумуляторі виробу є наліпка перекресленого смітника, це означає, що утилізація цього виробу регулюється із зображенням перекресленого смітника, положеннями Європейської Директиви це...
  • Page 71 ҚАЗАҚША Жұмысты бастаудың қысқаша нұсқаулығы LG-E435 Пайдаланушы нұсқаулығының ең соңғы нұсқасын толық жүктеп алу www.lg.com үшін, компьютерден немесе ноутбуктан торабына өтіңіз.
  • Page 72 Осы нұсқаулықтағы біраз мазмұн телефонның бағдарламалық құралына немесе қызмет провайдеріне қарай телефондағы мазмұннан өзгеше болуы мүмкін. Осы құжаттағы барлық ақпарат ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Әрдайым тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. Бұлай істемеу кепілдікті жоюы мүмкін. • Қол жетімді қосалқы құралдар аймаққа, елге немесе қызмет провайдеріне байланысты әр түрлі болады.
  • Page 73: Шолу

    Шолу Қуат/құлыптау Микрофон Құлақаспап ұясы пернесі Зарядтағыш/ ҮСТІҢГІ ЖАҒЫ ТӨМЕНГІ ЖАҒЫ USB порты Динамик Жақындату сенсоры Камера линзасы Дыбыс деңгейін Сенсорлы экран реттеу пернелері Меню пернесі: қандай Негізгі экран пернесі: параметрлер қол кез келген экраннан негізгі жетімді екенін экранға оралу. тексеріңіз.
  • Page 74: Орнату

    Орнату Телефонды пайдалану үшін, оған SIM картасы мен батареяны салу қажет. SIM картасын және батареяны салу Батарея Картаның сары түсті қақпағын түйіспесі төмен қарап тұру ашыңыз. керек. Батареяны салыңыз. Батарея қақпағын салыңыз.
  • Page 75 Орнату Ендірілген камераны пайдаланып отырып түсірілген суреттер сияқты мультимедиа файлдарды SD картасына сақтау үшін жад картасын телефонға салу керек. Жад картасын орнату Жад картасын Жад картасын ұяға салу немесе салыңыз. Сары түсті алу алдында түйісетін аймақ төмен телефонды қарап салынғанын өшіріңіз.
  • Page 76 Батареяның қызмет ету мерзімін барынша ұзарту үшін, алғаш пайдаланбас бұрын батареяны толық зарядтап алыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ! LG мақұлдаған батареяны, зарядтағышты және кабельді ғана пайдаланыңыз. Мақұлданбаған зарядтағыштарды немесе кабельдерді пайдаланғанда, ол батареяның зарядталуының кідіруіне себеп болуы немесе зарядталудың кідіргені туралы хабар пайда болуы...
  • Page 77: Өзіндік Бет Экраны

    Өзіндік бет экраны Виджеттерді немесе таңдаулы қолданбалардың таңбашаларын қосу арқылы әр экранды қалауыңыз бойынша реттеуге болады. Негізгі экранға белгішелер қосу Экрандар арасында ауысу үшін, саусағыңызды оңға немесе солға қарай жүргізіңіз. Элементтер қосылатын экран ашылғанда, тоқтаңыз. түймешігін, одан кейін Қосымшалар, Жүктеулер, Виджеттер тармағын...
  • Page 78 Өзіндік бет экраны Қолданба дизайнын негізгі экраннан реттеу Теңшелімге байланысты қосымша қолданба белгішелерін негізгі экранда реттеуге болады. Теңшелетін қолданбаны бір сәтке басып, ұстап тұрыңыз, содан кейін өңдеу белгішесі қолданба белгішесінің жоғарғы оң жағында пайда болады. Өңдеу белгішесін басып, қажетті белгіше жобасын...
  • Page 79: Экранның Құлпын Ашу

    Экранның құлпын ашу Біраз уақыт әрекетсіз тұрғаннан кейін, батарея зарядын сақтау мақсатында ашық тұрған экран құлыптау экранымен ауысады. Экран құлпын ашу Power/Lock (Қуат/құлыптау) пернесін басыңыз. Блоктан босату үшін экранда кез келген бағытта жанап өтіңіз. Экран жарығының өшу уақытын орнату > Жүйе баптаулары тармағын түртіңіз. Дисплей...
  • Page 80: Хабарландыру Экраны

    Хабарландыру экраны Бұл экранда Дыбыс, Wi-Fi, Bluetooth және т.б. мүмкіндіктерді көруге және басқаруға болады. Экранның жоғарғы жағында «хабарландыру тартпасы» бар. < Хабарландыру тартпасы > Мүмкіндіктерді қосу/өшіру Күй жолағын түртіп, төмен қарай сырғытыңыз. Функцияларды қосу/өшіру үшін тиісті белгішелерді түрту керек. Қосымша хабарландыру параметрін...
  • Page 81: Қоңырау/Хабарлар

    Қоңырау/Хабарлар Қоңырау шалу белгішесін түртіңіз. Қоңырау шалынатын нөмірді теріңіз немесе белгішесін түрту арқылы контактінің атын енгізе бастаңыз. ЕСКЕРТУ: құлыпталған экранда кіріс қоңырауға жауап беру үшін белгішесін ұстап тұрып, кез келген бағытқа жылжытыңыз. Экран құлыптан босатылғанда, жауап беру үшін жай ғана белгішесін...
  • Page 82: Контактілер

    Контактілер Телефондағы контактілерді кез келген интернеттегі мекенжай кітапшасымен қадамдастыруға немесе басқа SIM/SD картасындағы контактілерді импорттауға > Импорт/экспорт тармағын болады. Контактілерді импорттау/экспорттау үшін таңдаңыз. Жаңа контактіні жасау Жаңа контактіні жасау үшін пәрменін түртіп, контактінің ақпаратын енгізіңіз. Қосымша санаттарды көру үшін Басқа файлды қосу пәрменін түртіңіз. Контактіні...
  • Page 83: Google Тіркелгісі

    Google тіркелгісі Google қолданбасын бірінші рет ашқанда, жүйеге кіру қажет болады. Егер Google тіркелгіңіз жоқ болса, оны жасау сұралады. Google тіркелгісін жасау > белгішесін түртіңіз. Gmail орнату шеберін іске қосу үшін New пәрменін түртіңіз. Содан кейін орнату нұсқауларын орындап, есептік жазбаны іске қосу үшін қажетті мәліметтерді...
  • Page 84: Эл. Пошта

    Эл. пошта MS Exchange және басқа да танымал электрондық пошта провайдерлерінің көмегімен әрдайым байланыста боласыз. Тіркелгіні орнату Электрондық хабар жіберу > белгішесін түртіңіз. > белгішесін түртіңіз. Электрондық пошта провайдерін таңдаңыз. Электрондық хатты жасау үшін түймесін түртіңіз. Алушыны және басқа Электрондық поштаңыздың мекенжайын және...
  • Page 85: Қолданбаларды Жүктеп Алу

    Қолданбаларды жүктеп алу Play Store қызметінен қызықты ойындар мен пайдалы қолданбалар жүктеп алыңыз. Басты экранда > белгішесін түртіңіз. Google тіркелгісіне кіріңіз. Таңдауларды шолу үшін санатты түртіңіз немесе элементті іздеу үшін түймесін түртіңіз. Қолданбаны түртіп, экрандағы орнату нұсқауларын орындаңыз. Қолданба жүктеп алынып, орнатылғаннан кейін күй жолағында хабарландыруды...
  • Page 86: Ғаламтор/Maps

    Ғаламтор/Maps Веб-шолғышты пайдаланып Интернетті оңай шарлаңыз. Сапар барысында қазіргі орныңыздың нақты мекенжайын анықтау және жолда келе жатқанда көлік қозғалысының жаңартуларын алу үшін, Карталар қолданбасын пайдаланыңыз. Интернетті шарлау > белгішесін түртіңіз. Веб-мекенжай жолағын түртіңіз және мекенжайды енгізіңіз, содан кейін Өту пәрменін түртіңіз. Шарлау...
  • Page 87: Камера

    Камера Масштаб Бейне режимі Дыбыстық ысырма Жарықтық Фотосуретке түсіру Камера өлшемі Баптаулар Галерея Бейне камера Масштаб Камера режимі Бейне өлшемі Жарықтық Түсіруді бастау Дауысты қосу/өшіру Баптаулар Галерея...
  • Page 88: Quickmemo Функциясы

    QuickMemo функциясы QuickMemo функциясы жаднамалар жасауға және экрандарды түсіруге мүмкіндік береді. QuickMemo функциясының көмегімен экрандарды түсіріңіз, оларда сурет салыңыз және жанұямен және достармен бөлісіңіз. НЕМЕСЕ Қалам түрі, Түс, Түсіріп алынатын экранда Volume Up (Дыбыс Жаднаманы ағымдағы экранмен сақтау үшін, Өшіргіш мәзір деңгейін...
  • Page 89: Телефонды Компьютерге Қосу

    деректерді тікелей тасымалдауға болады. Телефонды компьютермен қадамдастыру USB кабелін пайдаланып телефонды компьютермен қадамдастыру үшін компьютерге компьютердің бағдарламалық құралын (LG PC Suite) орнату керек. Бағдарламаны LG веб- торабынан (www.lg.com) жүктеп алыңыз. USB деректер кабелін пайдаланып телефонды компьютерге жалғаңыз. USB Байланыс түрі тізімі шыққанда, LG бағдарламалық опциясын таңдаңыз.
  • Page 90 Телефонды компьютерге қосу Мультимедианы синхрондау (MTP) функциясын пайдаланып музыканы, суреттерді және бейнелерді тасымалдау Телефонды USB кабелі арқылы компьютерге қосыңыз. Медиа үндестіру (MTP) опциясын таңдаңыз. Телефон компьютерде тағы бар диск түрінде көрсетіледі. Көру үшін дискіні түртіңіз. Компьютердегі файлдарды дискінің қалтасына көшіріңіз. Файлдарды...
  • Page 91: Қауіпсіз Және Тиімді Пайдалану Туралы Нұсқаулар

    Радиотолқын әсері және меншікті сіңіру • коэффициенті (МСК) туралы ақпарат. Әртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК деңгейлері арасында айырмашылықтар Бұл LG-E435 қалта телефон үлгісі радиотолқын болса да, олардың барлығы радиотолқындар әсеріне қатысты қауіпсіздік талаптарына әсері бойынша керекті нұсқауларға сәйкес сәйкес жасалған. Бұл талаптар жасы мен...
  • Page 92 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар МСК мәні құлақтың жанында — 0,�42 Вт/кг �42 Вт/кг Вт/кг кешігуі мүмкін. Тасымалдау аяқталмайынша, (10 г), ал денеде тасып жүргенде — 0,43�� жоғарыда айтылған ара қашықтық туралы Вт/кг (10 г). нұсқаулықтары орындалатынын тексеріңіз. • Бұл...
  • Page 93 Жөндеу жұмысы қажет болғанда, құрылғыны • Бұл құралды шайқамаңыз және соғып білікті техникалық маманға апарыңыз. алмаңыз. • Кепілдікке жататын жөндеулерге LG • Ерекше ережелермен талап етілген компаниясының ұйғаруымен бөлшектерді жерлерде телефонды сөндіріңіз. Мысалы, немесе панельдерді жаңасымен не телефонды емханаларда пайдаланбаңыз, жөнделгенімен...
  • Page 94 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар сүртіңіз (бензол, еріткіш немесе спирт абайлап пайдаланыңыз. Қажет болмаса, қолданбаңыз). антеннаға тимеңіз. • • Телефонды жұмсақ жиһаздардың үстінде Сынған, шытынаған немесе жарығы бар зарядтамаңыз. әйнекті пайдаланбаңыз, ұстамаңыз және алуға немесе жөндеуге әрекет жасамаңыз. • Телефонды...
  • Page 95 ажыратып, толығымен құрғатыңыз. Кептіру Телефонды кардиостимулятордың жанына, процесін тездету үшін пеш, микротолқынды мысалы, төс қалтада орналастырмаңыз. пеш немесе шаш кептіргіш сияқты сыртқы • Ұялы телефондар кейбір есту құралдарына жылыту көзін пайдаланбаңыз. кедергі жасайды. • Ылғал телефон ішіндегі сұйықтық телефон • Әлсіз...
  • Page 96 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар Құлаққа зақым келтірмеуге тырысу етілсе, қоңырау шалмас немесе қабылдамас бұрын, көлікті жол шетіне тоқтатыңыз. Ықтимал есту қабілетіне зиянды • Радиожиілік қуаты автомагнитола және болдырмау үшін ұзақ уақыт қауіпсіздік жабдықтары секілді көліктегі кейбір бойы жоғары дыбыс деңгейінде электрондық...
  • Page 97 Жарылыс аймағы ЕСКЕРТПЕ: құлақаспаптардан және Жарылыс жасалып жатқан аймақтарда гарнитуралардан шығатын дыбыс қысымы телефонды пайдаланбаңыз. Шектеулерді өте жоғары болса, есту қабілетінен тексеріп, шарттар мен ережелерді орындаңыз. айырылуыңыз мүмкін. Жарылу қаупі бар орталар Әйнек бөліктері • Телефонды жанармай құю орындарында Ұялы телефонның кейбір бөліктері әйнектен пайдаланбаңыз.
  • Page 98 толық бітіру шарт емес. Басқа батарея жетпейтін қауіпсіз жерде сақтаңыз. Оның жүйелерінен өзгеше, батареяның жұмысына құрамында ажыратылған жағдайда тұншығу қауіп төндіретін жад әсері жоқ. қаупін төндіретін кішкентай бөлшектер бар. • Тек LG батареялары мен зарядтағыштарын пайдаланыңыз. LG зарядтағыштары батареяның жарамдылық мерзімін арттырады.
  • Page 99 Жұмысы нашарлағанда, батареяны үшін тапсырыңыз. Үй қоқысымен бірге ауыстырыңыз. Алмастырудан бұрын тастамаңыз. батареяны жүздеген рет зарядтауға болады. • Батареяны ауыстыру қажет болса, LG • Жарамдылық мерзімін арттыру үшін, ұзақ Electronics компаниясының ең жақын қызмет уақыт қолданылмаған батареяны зарядтаңыз. көрсету орталығына немесе дилеріне...
  • Page 100 тексеріңіз. Бұл өрт тудыруы мүмкін. +45 °C (зарядталу кезінде) СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ Ең төменгі: -10 °C Осы арқылы LG Electronics компаниясы бұл LG-E435 өнімі 1������/5/EC директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті ережелеріне сай екенін мәлімдейді. Сәйкестік декларациясының көшірмесін мына мекенжайда табуға болады: http:// www.lg.com/global/support/cedoc/...
  • Page 101 Ескерту: Бастапқы коды ашық Осы өнімнің үйлесімділігі туралы білу бағдарламалық құрал үшін кеңсеге хабарласыңыз: GPL, LGPL, MPL және басқа да ашық LG Electronics Inc. мәтінді лицензиямен қорғалған тиісті мәтін EU Representative, Krijgsman 1, кодын алу үшін http://opensource.lge.com/ 1186 DM Amstelveen, The Netherlands веб-торабына...
  • Page 102 Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау 1 Өнімге осы үсті сызылған дөңгелекті себет 1 Өнімнің батареяларына/аккумуляторларына таңбасының жапсырылуы оның 2002/��6/EC Еуропа директивасының талаптарына сәйкес осы үсті сызылған дөңгелекті себет келетінін білдіреді. таңбасының жапсырылуы олардың 2006/66/EC 2 Барлық электр және электрондық бұйымдар Еуропа...
  • Page 103 ENGLISH Quick start guide LG-E435 To download the latest full version of the user guide, go to www.lg.com on your PC or laptop.
  • Page 104 All information in this document is subject to change without notice. • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may void your warranty. • Available accessories may vary depending on your region, country or service provider.
  • Page 105 Overview Power/Lock Earphone Jack Microphone BOTTOM Charger/ Earpiece USB port Proximity sensor Camera lens Volume keys Touch screen Home key: Return to Menu key: home screen from Check what any screen. options are available. Back key: Return to SIM Switch the previous screen.
  • Page 106 Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery Remove Make sure the gold the battery contact area on the card cover. is facing downwards. Insert the battery. Insert the battery cover.
  • Page 107 Setup To store multimedia files, such as pictures taken using a built-in camera to SD card, you must insert a memory card into your phone. Installing the memory card Turn the phone Insert the memory off before card into the slot. inserting or Make sure the gold removing the...
  • Page 108 To maximize the battery lifetime, ensure that the battery is fully charged before you use it for the first time. WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging.
  • Page 109 Home screen You can customize each screen by adding widgets or shortcuts of your favourite applications. Adding icons to the Home screen Swipe your finger right or left to move through the screens. Stop when you get to a screen that you want to add items to. Touch and Apps, Downloads, Widgets options.
  • Page 110 Home screen Customizing the Application design from Home screen According to your preference you can further edit application icons on the Home screen. Tap and hold an application to customize for a while, then the editing icon appears at the upper right side of the application icon.
  • Page 111 Unlock screen After a period of inactivity, to conserve the battery, the screen you are currently viewing will be replaced by the lock screen. Unlocking the screen Press the Power/Lock key. Swipe the screen to any direction to unlock it. Setting up the screen timeout period >...
  • Page 112 Notification screen On this screen, you can view and manage Sound, Wi-Fi, Bluetooth etc. The notification drawer runs across the top of the screen. < Notification drawer > Turning features on/off Touch and slide the status bar downwards. Touch the icons to turn the corresponding features on/off.
  • Page 113 Call/Messaging Making a call Touch Dial the number you want to call or start typing the name of the contact by touching NOTE: To answer an incoming call in locked screen, hold and slide icon towards any direction. When the screen is unlocked, you just need to touch the icon to answer.
  • Page 114 Contacts You can automatically synchronise the contacts on the phone with any of your online address books, or even import contacts from another SIM/SD card. To importing/exporting > Import/Export. contacts, touch Creating a new contact To create a new contact, touch and enter the contact’s information.
  • Page 115 Google account The first time you open the Google application, you need to sign in. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating a Google account Touch > Touch New to start the Gmail setup wizard. You then need to follow the setup instructions and enter the necessary information to activate the account.
  • Page 116 E-mail You can stay connected with MS Exchange and other popular email providers. Setting up an account Sending an email Touch > Touch > Select an email provider. Touch to compose an email. Enter recipient and other relevant information. Enter your email address and password, then touch Next.
  • Page 117 Downloading applications Download fun games and useful applications from Play Store. In home screen Touch > Sign in to your Google account. Touch a category to browse selections, or touch to search for an item. Touch an app and follow the on-screen installation instructions. Once the app has been downloaded and installed, you will see a notification in the Status Bar.
  • Page 118 Internet/Maps Use the Web browser to surf the Net with ease. Use Maps during a journey to pinpoint your location and check for traffic updates on route. Browsing the Web Touch > Touch the web address bar and enter an address, and then touch Go.
  • Page 119 Camera Zoom Video mode Cheese shutter Brightness Taking a photo Camera size Settings Gallery Video camera Zoom Camera mode Video size Brightness Start recording Voice On/Off Settings Gallery...
  • Page 120 QuickMemo function The QuickMemo function allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them, and share them with family and friends with QuickMemo function. Enter the QuickMemo function screen by Select the desired Touch in the Edit menu pressing both the Volume up and down menu option from to save the memo with...
  • Page 121 Sync your phone with your computer To synchronize your phone with your PC using the USB cable, you need to install PC software (LG PC Suite) onto your PC. Download the program from the LG website (www.lg.com). Use the USB data cable to connect your phone to the PC.
  • Page 122 Connect your phone with your computer Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) Connect the phone to your PC using the USB cable. Select Media sync (MTP) option. Your phone will appear as another hard drive on your computer.
  • Page 123 Radio wave exposure and Specific • While there may be differences between Absorption Rate (SAR) information. the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to meet the This mobile phone model LG-E has relevant guidelines for exposure to radio been designed to comply with applicable waves.
  • Page 124 Guidelines for safe and efficient use 0. W/kg (0g) and when worn on the above separation distance instructions body is 0. W/Kg (0g). are followed until the transmission is completed. • This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use Product care and maintenance position against the ear or when positioned at least . cm away from...
  • Page 125 • Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards • Do not handle the phone with wet hands that are either new or reconditioned, while it is being charged. It may cause an...
  • Page 126 Guidelines for safe and efficient use • Do not subject this unit to excessive • Your phone is an electronic device that smoke or dust. generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact • Do not keep the phone next to credit in the absence of adequate ventilation cards or transport tickets;...
  • Page 127 Road safety of exposure to liquid is not covered under your warranty. Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you Efficient phone operation drive. Electronics devices • Do not use a hand-held phone while All mobile phones may receive interference, driving.
  • Page 128 Guidelines for safe and efficient use the air bag to fail or cause serious injury not turn on or off the handset close to your due to improper performance. ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. •...
  • Page 129 Glass Parts Potentially explosive atmospheres Some parts of your mobile device are made • Do not use your phone at a refueling of glass. This glass could break if your point. mobile device is dropped on a hard surface • Do not use near fuel or chemicals.
  • Page 130 Keep the phone in a safe place out of the • Use only LG batteries and chargers. LG reach of small children. It includes small chargers are designed to maximise the parts which may cause a choking hazard if battery life.
  • Page 131 Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
  • Page 132 DECLARATION OF CONFORMITY Notice: Open Source Software Hereby, LG Electronics declares that this To obtain the corresponding source LG-E435 product is in compliance with code under GPL, LGPL, MPL and other the essential requirements and other open source licences, please visit http:// relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 133 Ukraine Restriction of Hazardous WARNING Substances While in the speaker phone mode The equipment complies with requirements (Handsfree mode) the speaker sound of the Technical Regulation, in terms of might be high, and so to avoid damage to restrictions for the use of certain dangerous your hearing, do not close the handset to substances in electrical and electronic your ear while using speaker phone mode.
  • Page 134 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin symbol 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the is attached to batteries/accumulators of a product is covered by the European Directive product it means they are covered by the 00//EC.

This manual is also suitable for:

Lge435.aciswhLge435.acisbkLge435.akazpk

Table of Contents