Logitech G303 SHROUD EDITION Setup Manual

Logitech G303 SHROUD EDITION Setup Manual

Hide thumbs Also See for G303 SHROUD EDITION:

Advertisement

Quick Links

G303 SHROUD EDITION
SETUP GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION
|

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech G303 SHROUD EDITION

  • Page 1 G303 SHROUD EDITION SETUP GUIDE GUIDE D’INSTALLATION...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS...
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Mouse Receiver (installed in extension adapter) USB charging and data cable 3 ENGLISH...
  • Page 4: Mouse Features

    MOUSE FEATURES Power LED Left Click Right Click Middle Click/Scroll Browser Forward Browser Back DPI Cycle USB charging/data port Power on/off Receiver Storage Door 4 ENGLISH...
  • Page 5 SETUP Plug charging/data cable into PC, then plug extension adapter and receiver into charging/data cable Turn on mouse 5 ENGLISH...
  • Page 6 To configure mouse settings like DPI, download G HUB software from logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 6 ENGLISH...
  • Page 7 For optimal wireless performance, use mouse within 20cm of receiver and greater than 2m from sources of 2.4GHz interference (such as wifi routers). ~ 2m (6.5ft) ~ 20cm (7.9in) 7 ENGLISH...
  • Page 8 The USB receiver can be stored inside the mouse by opening the storage door. This can prevent the receiver from being lost. 8 ENGLISH...
  • Page 9: Contenu Du Coffret

    CONTENU DU COFFRET Souris Récepteur (installé dans l’adaptateur d’extension) Câble de charge USB et câble de données 9 FRANÇAIS...
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES DE LA SOURIS Témoin d'alimentation Clic gauche Clic droit Clic central/roulette de défilement Avancer d’une page dans le navigateur Reculer d’une page dans le navigateur Cycle PPP Port USB de charge/données Marche/Arrêt Compartiment de rangement du récepteur 10 FRANÇAIS...
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION Connectez le câble de charge/données sur le PC, puis l’adaptateur d’extension et le récepteur au câble de charge/données Mettez la souris sous tension 11 FRANÇAIS...
  • Page 12 Pour configurer les paramètres de la souris, comme sa résolution, téléchargez le logiciel G HUB à l’adresse logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 12 FRANÇAIS...
  • Page 13 Pour bénéficier de performances optimales en mode sans fil, utilisez la souris dans un rayon de 20 cm autour du récepteur et à plus de 2 m des sources d’interférence à 2,4 GHz (notamment les routeurs Wi-Fi). Environ 2m (6,5 pieds) Environ 20 cm (7,9 pouces) 13 FRANÇAIS...
  • Page 14 Le récepteur USB peut être stocké à l’intérieur de la souris en ouvrant le compartiment de stockage. Ainsi, le récepteur n’est pas perdu. 14 FRANÇAIS...
  • Page 15: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Mouse Receptor (instalado en adaptador de extensión) Cable de carga y datos USB 15 ESPAÑOL...
  • Page 16: Características Del Mouse

    CARACTERÍSTICAS DEL MOUSE LED de encendido Click de botón izquierdo Click de botón derecho Click de botón central/Desplazamiento Avance en navegador Retroceso en navegador Ciclo de dpi Puerto de carga/datos USB Encendido/apagado Compartimento de receptor 16 ESPAÑOL...
  • Page 17 PROCEDIMIENTO Conecta el cable de carga/datos a la PC, luego conecta el adaptador de extensión y el receptor al cable de carga/datos Enciende el mouse 17 ESPAÑOL...
  • Page 18 Para configurar opciones del mouse como dpi, descarga el software G HUB desde logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 18 ESPAÑOL...
  • Page 19 Para un óptimo rendimiento inalámbrico, usa el mouse a menos de 20 cm del receptor y a más de 2 metros de fuentes de interferencias de 2,4 GHz (como enrutadores wifi). ~ 2 m (6,5 ft) ~ 20 cm (7,9 in) 19 ESPAÑOL...
  • Page 20 El receptor USB se puede guardar en el interior del mouse, abriendo el compartimento, para evitar que se pierda. 20 ESPAÑOL...
  • Page 21: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM Mouse Receptor (instalado no adaptador de extensão) Cabo USB de dados e carregamento 21 PORTUGUÊS...
  • Page 22: Recursos Do Mouse

    RECURSOS DO MOUSE LED de energia Clique esquerdo Clique direito Clique do meio/rolagem Navegar para frente Navegar para trás Ciclo DPI Porta USB de dados/carregamento Ligado/desligado Porta do armazenamento do receptor 22 PORTUGUÊS...
  • Page 23 CONFIGURAÇÃO Conecte o cabo de dados/carregamento no computador e, em seguida, conecte o adaptador de extensão e o receptor ao cabo de dados/carregamento Ativar mouse 23 PORTUGUÊS...
  • Page 24 Para configurar as configurações de mouse, como DPI, faça download do G HUB software em logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 24 PORTUGUÊS...
  • Page 25 Para obter um ótimo desempenho sem fio, use o mouse a menos de 20 cm do receptor e mais do que 2 m das fontes de interferência de 2,4 GHz (como roteadores de Wi-Fi). ~ 2 m (6,5 pés) ~ 20 cm (7,9 pol) 25 PORTUGUÊS...
  • Page 26 O receptor USB pode ser armazenado dentro do mouse abrindo a porta do armazenamento. Isso pode evitar a perda do receptor. 26 PORTUGUÊS...
  • Page 27 ©2021 Logitech. Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

Table of Contents