Panasonic MC-SB52K Operating Instructions Manual

Panasonic MC-SB52K Operating Instructions Manual

Rechargeable vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

使用說明書(電子版)
使用說明書(電子版)
Operating Instructions
Operating Instructions
(Electronic version)
(Electronic version)
型號
MC-SB52K
Model No.
充電式吸塵機
充電式吸塵機
(家用型)
Rechargeable Vacuum Cleaner
Rechargeable Vacuum Cleaner
(Household use)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic MC-SB52K

  • Page 1 型號 MC-SB52K Model No. 使用說明書(電子版) 使用說明書(電子版) 充電式吸塵機 充電式吸塵機 (家用型) Operating Instructions Operating Instructions Rechargeable Vacuum Cleaner Rechargeable Vacuum Cleaner (Electronic version) (Electronic version) (Household use)
  • Page 2 中文 ..HK 中文 ..HK ENGLISH . . . EN ENGLISH . . . EN...
  • Page 3: Table Of Contents

    吸塵 ......HK8 • 維 • 維 • 不同的場所,選擇不同 護 護 的吸嘴 保 保 維護保養 ....HK10 養 養 有 有 衷心感謝您購買 Panasonic 產品。 疑難排解 ....HK14 疑 疑 本說明書的插圖形狀、顏色可能與實物有所不同,請您以購買的實物 ● 變更設定 ....HK16 為準。 問 問 充電及使用本產品前,請詳細閱讀本使用說明書,以便正確操作及確保 ● 時 時...
  • Page 4: 安全注意事項 ............ ............ Hk2

    安全注意事項 安全注意事項 請務必遵守 以下內容將說明必須遵守的事項,以防止對人體或財物造成損害。 ■ 本使用說明書以下列圖示區分與說明因使用方式不當而可能造成之危害與損害程度。 表示如不避免,則將會導 表示如不避免,則可能導 致死亡或嚴重傷害的某種 致死亡或嚴重傷害的某種 緊急危害情況。 潛在危害情況。 表示如不避免,則可能導 致輕微或中度傷害的某種 潛在危害情況。 ■ 本使用說明書以下圖示區分與說明希望顧客遵守的內容種類。 表示嚴禁執行的內容。 表示務必執行的內容。 為了防止受傷等… 充電電池 請勿以不當方式使用 (以免發熱、起火、破裂等) ● 本產品內置有專用充電電池,請勿用於其他產品 →為電池充電時,僅可使用 AVA61V-0GH 專用電源供應器充電 ● 請勿使用專用充電電池以外的充電電池 ● 請勿投入火中或加熱 ● 請勿用釘子扎、衝擊,請勿擅自拆卸、修理、改造等 ● 請勿用金屬等接觸連接器而使其短路 ● 請勿在火源附近或炎熱天氣下等高溫環境充電、使用、放置 如需更換電池時,必須由技術人員進行更換。請與原購買經銷店洽詢 為了防止火災、燙傷、觸電等… 本體...
  • Page 5 為了預防火災、燙傷、觸電等… 電池 • 本體 本產品不能由體弱、感覺能力減弱、智力減弱或缺乏經驗、知識的人 (包括兒童)使用(除非在對其安全負責的人的監督或指導下使用) 應照顧好兒童,確保他們不玩耍本產品 (以免引發火災,觸電或受傷等) 請以正確方式使用電源供應器 ● 本電源供應器僅適用於室內,並謹防雨淋(以免觸電、起火等) ● 本電源供應器僅限於對本產品進行充電(以免觸電、起火、發熱、電池漏液等) ● 插頭務必插入到底 (若插入鬆動的插座內,或未完全插入時,將引發觸電事故,或因發熱而引發火災) ● 必須在插座、配線器具等額定值範圍內使用,請務必使用交流電 220 V (以免與其它機器共用插座而超過額定值,因發熱而導致火災) ● 維護保養時請務必拔掉插頭(以免觸電) ● 長期不使用時,請拔掉電源供應器插頭 (以免因絕緣劣化而導致觸電、漏電、火災等) ● 請用乾布定期清除電源供應器插頭、各端子(第 HK5 頁)等上的灰塵 (以免插頭、端子累積過多灰塵後,因濕氣等因素造成絕緣不良,進而引發火災) 發生異常、故障時,請立刻停止使用,關閉電源開關, 拔掉電源供應器插頭 (以免引發冒煙、起火或觸電) 異常及故障例子 使 使 • 即使打開電源,也不會運轉 • 本體發生變形,異常發熱 •...
  • Page 6: 使用上的請求

    使用上的請求 使用上的請求 為了延長使用壽命 本產品為家用型吸塵機,請勿用於工業用途或吸塵以外的用途 ■ 請勿吸入以下物體(以免造成故障或產生異味) • 大量的粉狀物(建築垃圾、滅火器的粉末等) • 沾有寵物等排泄物的物品 • 玻璃、別針、縫衣針、牙籤  • 除濕劑 • 水或其它液體        • 潮濕物品 • 地毯的流蘇(穗子)      • 較長的繩索 • 容易堵塞吸入口的物體(長筒襪等) ■ 有大量沙子、寵物砂、小石等物的場所請勿使用(以免造成故障) ■ 請勿直接用本體或延長管的前端口吸塵(以免磨損前端口) →請使用地板吸嘴 ■ 請勿堵塞排氣口(以免過熱而導致變形) ■ 吸入口被堵時,請勿長時間運轉(以免過熱而導致變形) ■ 請勿隨意撥弄充電端子(以免接觸不良) ■ 請勿在極熱或極冷的環境下使用(以免機身內充電電池無法正常工作) →建議在 0 ℃ - 40 ℃的環境下使用(充電請在 5 ℃ - 35 ℃內) 為了防止摩打過熱(保護功能)...
  • Page 7: 部件名稱

    部件名稱 部件名稱 請確認附屬配件 表示附屬配件 電源供應器 充電 充電電池 前過濾網 插頭 端子 • 內置充電電池 (第 HK12 頁) 軟綫 手柄按鍵 (第 HK8 頁) 本體 端子 清潔刷 延長管 集塵盒 褶狀過濾網 使 使 用 用 前 前 格狀過濾網 端子 集塵杯 地板吸嘴 (底側) 被褥吸嘴 伸縮兩用吸嘴 輪子 輪子...
  • Page 8 充電 充電 您購買本產品時,電池並未充滿,因此使用前請務必先充電(充滿電約需 3.5 小時) 為了延長電池使用壽命 為了延長電池使用壽命 超過 1 個月不使用時,請充滿電,拔掉電源供應器插頭後保存,且半年至少充電 1 次。 ● 為避免影響電池壽命,使用時因電量耗盡而自動停止時,請勿嘗試再次啟動,也請勿放置不管, ● 以免電池過度放電。 →每次使用後請務必充電 請在 5 ℃ - 35 ℃的室溫下充電。 (為能正確充電,避免使用時間變短或充電時間變長,請勿在溫度 ● 過低處或陽光直射等高溫處充電) 備註 產品運轉狀態下若插入電源供應器進行充電時,會自動停止運轉,轉換成充電模式。 ● 充電時本體、電源供應器的溫度會升高,此為正常現象,並非異常。 ● 充電時間、使用時間會因電池溫度、使用狀態等而發生變化。 ● 充電途中雖可取下產品使用,但使用時間會比充滿電時要短一些。 ● 請求 購買後初次使用或時隔半年以上再用時,電池可能因過放電而導致電池電量減少。 ● →使用前請務必充電 電源供應器插入電源後,即使不充電也會消耗 0.5 W 的電力。 ●...
  • Page 9 選擇房間角落等不易碰撞到的地方,平穩地橫放於地面上進行充電。 充電時電量指示燈開始明暗變化,充滿後自動熄滅。 ● 如圖電源供應器端子插入本體充電接點到底 ● • 拔端子時,請勿拉扯電源線(以免斷線) →請拿著端子 L 形處拔出 ■ 電池剩餘電量的確認方法 使 使 用 用 根據周圍溫度、使用時間等使用條件 不同,電池的溫度會發生變化。電池 • 維 • 維 溫度很高時將自動待機至溫度適宜充 護 護 閃爍(藍色) 電後再重新充電,因此充電時間將會 保 保 變長。 (最長約 6 小時) 充電中 充電中 養 養 熄滅 充電結束,熄滅。 充電結束 充電結束...
  • Page 10 吸塵 吸塵   開始 開始 ■ 電量指示燈 • 低電量時閃爍提示 ■ 變換吸力大小時 (這種狀態下關閉電源時仍會閃爍 幾下,提醒及時充電) AUTO(自動) : 根據垃圾量 AUTO(自動) • 完全沒電時,自動關閉電源後或再 自動調節吸力 啟動時也會閃爍幾下,提醒及時充 電 每按一次 • 充電時呼吸燈提示 相互轉換 • 異常時,快速閃爍 ■ 微塵感應燈 HIGH(高) HIGH(高) : 以最強的吸力 直觀顯示肉眼不易看到的垃圾 (角質、皮屑、蟎蟲等) 運轉 熄滅 亮燈 閃爍 快速閃爍 乾淨       垃圾很多 •...
  • Page 11 不同的場所,選擇不同的吸嘴 地板、地毯等 汽車內、桌子、櫥架、沙發等 地板吸嘴 伸縮兩用吸嘴 家具間的縫隙等 窗臺、趟門等的溝槽 伸縮兩用吸嘴 伸縮兩用吸嘴 被褥等 被褥吸嘴 (清潔時,在棉被、被褥等的裡外, 沿前後方向輕輕滑動吸嘴。 ) 使 使 用 用 使用時輕輕移動地面吸嘴,切勿用力下壓。 (以免地面受損) ● 請求 • 維 • 維 更換吸嘴時,請先關閉吸塵機。 ● 護 護 為了防止劃傷,請勿用於清掃鋼琴等具有光澤的地方。 ● 保 保 養 養 ■ 伸縮兩用吸嘴怎麼用? 拉出方法 收回方法 •...
  • Page 12: 維護保養

    維護保養 維護保養 ■ 清理垃圾或維護保養時,請關閉本產品, 告知 拔掉電源供應器。 微塵感應燈與電量指示燈同時閃爍(此時吸力減弱) ● 時,請及時清理垃圾,並進行維護保養。 集塵盒積滿或 為了防止吸力下降,沙子等容易堵塞的垃圾,即使 ● 吸力減弱時,請及時 數量很少也請儘早清除,並對集塵盒進行維護保養。 對新地毯等吸塵時,由於吸入地毯脫落的絨毛,集 ● 清理垃圾,並進行 塵盒會更快積滿。 維護保養。 集塵盒 集塵盒 取下集塵盒       清理垃圾 如圖按下集塵盒脫卸按鈕,取下集塵盒 拿著捏手,取出褶狀過濾網 褶狀過濾網  按鈕  按住按鈕,取出格狀過濾網 打開集塵盒時請勿如圖放置,以免吸氣口 ● 朝下垃圾洩漏。 清除掉垃圾 吸氣口朝上 吸氣口 排氣口 HK10...
  • Page 13 及時:吸力減弱時 定期:每月 1 次左右 建議 請求 建議每次吸塵之後就馬上清除垃圾,並進行 請勿使用洗滌劑、漂白劑、稀釋劑、酒精等物。 ● ● (以免造成裂痕、變色) 深層的維護保養 。如此既可防止垃圾產生異味, 水洗後請置於通風良好的地方大約 24 小時, ● 又可防止集塵盒內各部附著細微易堵的垃圾 使其完全乾燥。 (如塵土、棉被中的棉塵等)而導致吸力減弱。 (以免產生異味或造成堵塞) 請勿使用吹風機等熱風進行乾燥。 ● (以免造成故障) 裝回原樣 裝回格狀過濾網、褶狀過濾網 深層的維護保養 格 對準 狀 放入 對準 過 壓入 濾 網 噠 輕輕拍打, 拍落垃圾 褶 狀...
  • Page 14 維護保養 維護保養 感應器 感應器 被褥吸嘴 被褥吸嘴 ■ 微塵感應燈異常(第 HK15 頁)時,可能 清除 部的垃圾 ● 是本體內部的感應器(2 處)附著垃圾、 灰塵,請進行維護保養。 請用柔軟乾燥的布從前端伸入擦拭, ● 清除附著的垃圾、灰塵等 感應器 再輕輕洗淨 ● 水洗後,請充分晾乾 水洗後,請充分晾乾 ● ● 前過濾網 前過濾網 本體、延長管等 本體、延長管等 輕輕拍打使垃圾、灰塵等掉落,或輕輕水洗, ● 使用擰乾的柔軟濕布擦拭污漬、灰塵等。 ● 再充分晾乾。 • 清潔乾淨後請勿漏裝前過濾網 端子部 端子部 使用乾布擦拭端子部上的垃圾 ●...
  • Page 15 及時:吸力減弱時 定期:每月 1 次左右 維護保養吸嘴時,請務必先關閉本產品,拔掉電源供應器插頭,並取下吸嘴。 ● (以免受傷) 請求 水洗後… • 甩乾水分,並使其充分晾亁(以免產生異味或造成堵塞) ● • 請勿使用吹風機等熱風進行乾燥(以免變形造成故障) 請勿使用洗滌劑、漂白劑、稀釋劑、酒精等物(以免造成裂痕、變色等) ● 地板吸嘴 地板吸嘴 ■ 清除 部的垃圾 (底側) • 沿著溝槽,用剪刀 剪斷纏繞的垃圾 ■ 更細緻的維護保養  按照箭頭方向,打開吸嘴划扣  如圖,打開吸嘴前罩 僅限吸嘴前罩 使 使 水洗後,請充分晾乾 水洗後,請充分晾乾 ● ● 吸嘴前罩 用 用...
  • Page 16: 疑難排解

    疑難排解 疑難排解 在委託修理之前,請先確認以下項目。 發生這種情況時 檢查之處和處理方法 電量指示燈不會 ● 電源供應器兩端是否都插好了? 出現呼吸燈 ● 如果充電 12 小時以上還不熄滅,可能是本產品發生故障或電池壽命到了。 電量指示燈不熄滅 →請與原購買經銷店洽詢。 電量指示燈快速 充 ● 拔掉插頭等待 10 分鐘後再重新插入電源。若仍快速閃爍 電 閃爍 →請與原購買經銷店洽詢。 ● 充電場所的溫度是否過高或過低? →請在 5 ℃ - 35 ℃的室溫下充電 ● 夏天等高溫環境下產品剛用完就立刻充電,可能會因電池溫度過高 充電後,運轉時間 而暫停充電,自行待機冷卻。 還是很短 →電池冷卻後會自動充電,請充電至電量指示燈熄滅 ● 電池是否壽命終結? →請更換電池(請與原購買經銷店洽詢。...
  • Page 17 發生這種情況時 檢查之處和處理方法 ● 吸入氣味很重的垃圾後是否一直未清理? 排氣中發出垃圾的 異 →反覆運轉仍對氣味在意時,請清除垃圾,並進行維護保養 味 異味   (第 HK10 - HK11 頁) 裝上集塵盒後, ● 集塵盒是否正確安裝?(第 HK10 - HK11 頁) 運轉聲音變大 ● AUTO(自動)模式下,本產品會根據垃圾量自動調節吸力而導致運轉聲 聲 吸塵中,運轉聲音 變動,並非異常。 音 發生變動 ● 延長管、吸嘴、集塵盒、前過濾網是否堵塞? →請維護保養(第 HK10 - HK13 頁) 啟動時,本體可能 發出“滴滴”聲 ● 請再重新運轉一次。 (此時無法運轉)...
  • Page 18: 變更設定

    變更設定 變更設定 ■ 變更微塵感應的敏銳度設定時 按住 後再按住 ,然後放開 ,持續按 5 秒以上 (下記表示當前的設定狀態) 微塵感應燈狀態 感應器敏銳度 普通 普通 常亮 平時清掃時使用(購買時預設) 細緻 細緻 快速閃爍 細緻打掃時使用 (1 秒內 2 - 3 次) • 提升敏銳度,能靈敏地感應到微小的 垃圾,微塵感應燈閃爍 簡便 簡便 閃爍 對微塵感應燈的點亮感到厭煩時 (每 2秒 1次) • 降低感應度,抑制閃爍 按 ,根據喜好選擇敏銳度...
  • Page 19: 產品廢棄

    產品廢棄 產品廢棄 ■ 本產品中的充電電池為易耗品。當即使正確充電後,使用時間仍明顯變短,電池壽命可能到了。 如需購買、更換電池,請洽詢經銷店。 ■ 本產品廢棄時請取出電池,並交給官方指定回收站,切勿與一般生活垃圾堆放一起,以免污染環境。 請求 下圖僅限於廢棄本產品時參考,並非用於修理。若擅自拆卸修理可能導致充電電池短路故障等。 ● 請關閉電源開關,拔掉電源供應器,再取電池。 (充電電池若還殘存電量時,請先運轉吸塵機直至停止) ● 如圖所示旋開 2 個螺釘,打開電池蓋 電池蓋 螺釘 如圖打開 2 個連接器,取出電池  打開連接器(2 個) 連接器     取出電池  連接器 有 有 疑 疑 問 問 時 時 HK17...
  • Page 20 規格 規格 規 格 型號 MC-SB52K 集塵容量 0.3 L 聲功率級噪音 HIGH(高) :80 dB(A) 尺寸(長 × 闊 × 高) 387 mm×93 mm×182 mm(本體) 重量 1.1 kg(本體)      1.8 kg(含延長管、地板吸嘴) 額定輸入功率 275 W 連續使用時間 10 分 - 30 分 AUTO(自動) (20 ℃ / 充滿電、...
  • Page 21 Charging ......EN6 Cleaning ......EN8 • Choose a nozzle based on different usage. Maintenance ....EN10 Thank you for purchasing Panasonic product. All illustrations used are for explanation purposes, actual item may Troubleshooting ....EN14  vary slightly from those shown.
  • Page 22 Safety Precautions Safety Precautions Please make sure to Please make sure to follow these instructions follow these instructions In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below.  The following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation. The following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation.
  • Page 23 To avoid fi re, burns, electric shock and etc. To avoid fi re, burns, electric shock and etc. Battery • Main unit This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for...
  • Page 24: Notes On Use

    Notes on Use Notes on Use To extend the service life To extend the service life The vacuum cleaner is a household vacuum cleaner and should not be used for commercial or industrial purposes and for other purposes other than vacuum cleaning. ...
  • Page 25: Parts Names

    Parts Names Parts Names Accessories List Accessories List Parts enclosed in are included accessories. Battery charger Charging battery Pre-fi lter Battery • Built-in charging battery (P. EN12) Plug charger Mains lead Handle button (P. EN8) Main unit Terminal Cleaning brush Extension wand Dust bin Pleat fi...
  • Page 26: Charging

    Charging Charging The battery is not fully charged at the time of purchase, so please be sure to charge before use (Full charge takes about 3.5 hours) To help make the battery last longer To help make the battery last longer If the vacuum cleaner is not used for more than 1 month, charge it fully.
  • Page 27 Choose a hard-to-reach place, such as a corner of a room, and lay it horizontally and steadily on the ground for charging. The battery level lamp will lights up as breathing lamp during charging, and will go out automatically  when the battery is fully charged.
  • Page 28: Cleaning

    Cleaning Cleaning   Start Start  Battery level lamp • Flashing when battery power is low (In this state, the lamp will fl ash a few  When changing the suction mode times when the power is turned off to AUTO AUTO:...
  • Page 29 Choose a nozzle based on different usage Choose a nozzle based on different usage Floor, carpet, etc. Floor, carpet, etc. Car interior, table, shelf, sofa, etc. Car interior, table, shelf, sofa, etc. Floor nozzle Telescopic 2-way nozzle Gaps between furniture, etc. Gaps between furniture, etc.
  • Page 30: Maintenance

    Maintenance Maintenance  Turn off the vacuum cleaner and remove the plug Note Note the socket outlet when cleaning up rubbish or When the dust sensor lamp and the battery level lamp fl ash at the  during maintenance. same time (In this case, the suction power is weakened), please timely clean up the rubbish and perform maintenance.
  • Page 31 Timely: When suction is weakened Regularly: approximately once a month Recommendation Recommendation Request Request It is advised to remove the rubbish immediately after Please do not use substances such as detergent,   each vacuuming and perform detailed maintenance. bleach, gasoline, thinner, or alcohol Not only will this prevent rubbish from producing (To avoid cracks and colour change) odors, but also prevent the dust in the dust bin...
  • Page 32 Maintenance Maintenance Sensors Sensors Mattress nozzle Mattress nozzle  If the dust sensor lamp is abnormal (P. EN15), rubbish Remove rubbish from areas  or dust may adhere to the sensor part (2 places) inside the body. Please perform maintenance. Use a soft, dry cloth to wipe the attached rubbish, ...
  • Page 33 Timely: When suction is weakened Regularly: approximately once a month When maintaining the nozzle, always close the vacuum cleaner and remove the plug  the socket outlet, then remove the nozzle. (To avoid injury) Request Request • Remove any water and dry completely (To avoid causing strong odours or clogs) When washed with water...
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Check the following before requesting repairs. When this happens When this happens Inspection and handling Inspection and handling There is no breathing Are both ends of the AC adapter plugged in?  light for battery level lamp If the battery level lamp does not go out after charging for more than 12 hours, ...
  • Page 35 When this happens When this happens Inspection and handling Inspection and handling Has the vacuum cleaner not been cleaned after inhaling smelly rubbish?  The exhaust smells of → If you care about the odor during the re-operation, please remove the rubbish rubbish and perform maintenance (P.
  • Page 36: Change Settings

    Change Settings Change Settings  When changing the sensitivity setting of the dust sensor lamp Press and hold , then press , Then release and keep pressing for more than 5 seconds (The following indicates the current setting status) Status of the Sensor sensitivity dust sensor lamp Ordinary...
  • Page 37: Disposal Of The Product

    Disposal of the product Disposal of the product  The rechargeable battery in this product is a consumable product. When the service time is still significantly shorter even after correct charging, the battery life may reach the end of its service life. If you need to buy or replace the battery, please consult the original dealer.
  • Page 38: Specifi Cations

    Specifi cations Specifi cations Specifi cations Model No. MC-SB52K Dust capacity 0.3 L Noise HIGH : 80 dB (A) Dimensions 387 mm×93 mm×182 mm (Body) (Depth×Width×Height) Weight 1.1 kg (Body) 1.8 kg (Extension wand and Floor nozzle) Rated power input...
  • Page 39 EN19...
  • Page 40 Panasonic Appliances (China) Co., Ltd. Panasonic Hangzhou Industrial Park, No. 2 Songqiao Street, Economic and Technical Development Zone, Hangzhou, China http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2021 AVAWWZ00GH00 S0921-0 Printed in China...

Table of Contents