KitchenAid K400 Manual
Hide thumbs Also See for K400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

W11461763A.indb 1
W11461763A.indb 1
Liquidificador K400
*KSB4027**, KUA35A**
14-07-2020 10:36:46
14-07-2020 10:36:46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid K400

  • Page 1 Liquidificador K400 *KSB4027**, KUA35A** W11461763A.indb 1 W11461763A.indb 1 14-07-2020 10:36:46 14-07-2020 10:36:46...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Lid Center Cap Base Lid with Vent Well Interlock Jar (1.6 L capacity) START/STOP Button ( ) with LED Ring Glass Jar* (1.4 L capacity) Control Dial *Accessories only included with Glass Jar Blender models. W11461763A.indb 2 W11461763A.indb 2 14-07-2020 10:36:48 14-07-2020 10:36:48...
  • Page 3: Product Safety

    PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. Misuse of appliance may result in personal injury. 2. To protect against risk of electrical shock do not put the Stand Blender Base in water or other liquid.
  • Page 4 PRODUCT SAFETY 13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 14. Refer to the “Care and Cleaning” section for instructions on cleaning the surfaces in contact with food.
  • Page 5: Electrical Equipment Waste Disposal

    PRODUCT SAFETY ELECTRICAL REQUIREMENTS Models: KUA35AVANA, KUA35APANA Voltage: 127 V~ Frequency: 60 Hz Wattage: 1200 W Model: KUA35AVBNA Voltage: 220 V~ Frequency: 60 Hz Wattage: 1200 W Electrical Shock Hazard NOTE: If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do Plug into an earthed outlet.
  • Page 6: Get Started

    GET STARTED BLENDER FUNCTION GUIDE It features variable speeds (from 1 to 5) and Pulse ( P ) function to customize blending. Also, pre-programmed recipe settings like, Ice Crush ( ), Icy Drink ( ) and, Smoothie ( ) are designed to deliver optimal results.
  • Page 7: Using The Blender

    USING THE BLENDER First, clean all parts and accessories (see “Care and Cleaning” section). Be sure the countertop beneath the Blender and surrounding areas are dry and clean. IMPORTANT: When moving your Blender, always support/lift from the Blender Base. Base will become disengaged from Jar if carried by Blender Jar or Blender Jar handle only. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into an earthed outlet.
  • Page 8: Care And Cleaning

    USING THE BLENDER NOTE: If blending hot liquids and ingredients, start on a low speed and then ramp up to the desired speed. Use variable speed and run for 1-2 minutes. NOTE: Blender will not run if jar is not on Base.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING Electrical Shock Hazard Plug into an earthed outlet. Do not remove an earth prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. Problem Solution Check to see if the Blender is securely plugged into an...
  • Page 10 W11461763A.indb 10 W11461763A.indb 10 14-07-2020 10:36:56 14-07-2020 10:36:56...
  • Page 11: Peças E Funcionalidades

    PEÇAS E FUNCIONALIDADES Tampo central da tampa Base Tampa com aberturas de ventilação Travamento Copo (1,6 L de capacidade) Botão START/STOP (INICIAR/PARAR) ( com anel de LED Copo de vidro* (1,4 L de capacidade) Botão de controle *Acessório incluído apenas no modelo com copo de vidro. Acessório não acompanha este produto.
  • Page 12: Segurança Do Produto

    SEGURANÇA DO PRODUTO A sua segurança e a de terceiros é muito importante. Incluímos muitas mensagens importantes de segurança neste manual e em seu aparelho. Leia e obedeça sempre todas as mensagens de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo chama a sua atenção sobre os potenciais perigos que podem ocasionar em morte ou lesões a você...
  • Page 13 SEGURANÇA DO PRODUTO 12. Tenha cuidado quando colocar líquidos quentes no liquidificador, já que ele pode ser ejetado do aparelho devido à vaporização repentina. 13. Se o fio elétrico apresentar danos, ele precisa ser substituído pelo fabricante, seu serviço autorizado ou pessoa igualmente qualificada para se evitar uma situação de perigo.
  • Page 14 SEGURANÇA DO PRODUTO DESCARTE DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS Eliminar o material de embalagem - O símbolo no produto ou na - O material de embalagem é 100% documentação que o acompanha indica reciclável e devidamente rotulado que ele não deve ser tratado como com o símbolo de reciclagem lixo doméstico, mas deve ser levado Consequentemente, os vários...
  • Page 15 PARA COMEÇAR A USAR GUIA DE FUNÇÕES DO LIQUIDIFICADOR Ele apresenta velocidades variáveis (de 1 a 5) e a função Pulsar ( P ) para personalizar a mistura. Além disso, configurações de funções pré-programadas como, Triturar gelo ( ), Bebidas geladas / Frozen drinks ( ) e, Vitaminas / Smoothies ( ) são projetadas para oferecer...
  • Page 16: Utilizando O Liquidificador

    UTILIZANDO O LIQUIDIFICADOR Primeiro, limpe todas as peças e acessórios (ver seção “Cuidados e Limpeza”). Certifique-se de que a superfície sob o Liquidificador e áreas circundantes estejam secas e limpas. IMPORTANTE: Ao mover seu Liquidificador, segure/levante sempre a partir da base WARNING do Liquidificador.
  • Page 17: Cuidados E Limpeza

    UTILIZANDO O LIQUIDIFICADOR OBS: Se misturar líquidos e ingredientes quentes, inicie em velocidade baixa e depois aumente para a velocidade desejada. Use velocidade variável e opere por 1-2 minutos. OBS: O Liquidificador não funcionará se o copo não estiver na base. IMPORTANTE: Permita que o liquidificador pare completamente antes de retirar a Tampa, o Copo ou despejar seus Modo Pulsar: Pressione (...
  • Page 18: Guia De Solução De Problemas

    WARNING GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico Conecte a uma tomada aterrada. Não remova o pino de aterramento. Não utilize adaptadores. Não utilize extensões. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em morte, fogo ou choque elétrico. Problema Solução Verifique se o Liquidificador está...
  • Page 19: Termo De Garantia

    TERMO DE GARANTIA O seu produto KitchenAid é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 60 meses, contado a partir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entrega do produto, ao primeiro adquirente, sendo: • Os 03 (três) primeiros meses, - garantia legal;...
  • Page 20 TERMO DE GARANTIA • Problemas de oxidação/ferrugem causados pelos seguintes fatores: 1. Instalação em ambientes de alta concentração salina tais como regiões litorâneas; 2. Instalações em ambientes onde o produto esteja exposto a outros produtos químicos ácidos ou alcalinos que possam agredir a pintura do mesmo; 3.
  • Page 21 W11461763A.indb 21 W11461763A.indb 21 14-07-2020 10:37:04 14-07-2020 10:37:04...
  • Page 22 W11461763A.indb 22 W11461763A.indb 22 14-07-2020 10:37:04 14-07-2020 10:37:04...
  • Page 23 W11461763A.indb 23 W11461763A.indb 23 14-07-2020 10:37:04 14-07-2020 10:37:04...
  • Page 24 ©2020 All rights reserved. Todos os direitos reservados. W11461763A 07/20 W11461763A.indb 24 W11461763A.indb 24 14-07-2020 10:37:04 14-07-2020 10:37:04...

This manual is also suitable for:

Kua35avanaKua35apanaKua35avbna

Table of Contents