Thermador Masterpiece Series Use And Care Manual

Thermador Masterpiece Series Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for Masterpiece Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Masterpiece® Series Induction Cook-
CIT304YB CIT304YM
top
THERMADOR.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador Masterpiece Series

  • Page 1 Masterpiece® Series Induction Cook- CIT304YB CIT304YM THERMADOR.COM...
  • Page 2: Table Of Contents

    ( ) = cm CIT304YB, CIT304YM Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  3 8 Troubleshooting ............   17 1.1 Safety definitions............ 3 9 FAQs................   19 1.2 General information............ 3 1.3 Intended use .............. 3 10 Disposal..............   20 1.4 Restriction on user group ........... 3 10.1 Disposal of your old appliance ......
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. ¡ tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury Do not use the appliance: to persons.
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, ▶ The use of undersized cookware will expose a portion highly visible and easily accessible near the appliance. of the heating element or burner to direct contact and If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be may result in ignition of clothing.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Spills of hot food may cause burns. ▶ NEVER use your appliances as a space heater for Hold the handle of the pan when stirring or turning food. warming or heating the room. Doing so may result in ▶...
  • Page 6: Child Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING 1.7 Electromagnetic interference Moisture intrusion may cause an electric shock. WARNING ▶ Do not use any steam cleaners or high-pressure clean- This induction cooktop generates and uses ISM frequency ers to clean the appliance. energy that heats cookware by using an electromagnetic If the appliance or the power cord is damaged, this is dan- field.
  • Page 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS User Servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this man- ual. ▶ All other servicing should be referred to an authorized service provider. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorized service provider or similar qualified persons in order to avoid hazard.
  • Page 8: Preventing Material Damage

    en-us Preventing material damage 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage NOTICE: Environmental protection and energy-saving Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic 3.1 Disposal of packaging surface. Check the bottom of the cookware before setting it ▶...
  • Page 9: Cookware

    Familiarizing yourself with your appliance en-us Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- Thin-walled normal steel ¡ ¡ creases or decreases the heat supply as soon as the Glass ¡ user changes the setting. The induction cooking zone Clay ¡...
  • Page 10: Residual Heat Indicator

    en-us Operation Display Name Touch keys Cooktop ready Touch keys are touch sensitive areas. Touch a symbol to activate the corresponding function. Power levels Residual heat indicator Touch key Function ⁠ Indicated function active ON I OFF Main switch ⁠ Cooking zone selected ⁠...
  • Page 11: Cooking Zone Settings

    Operation en-us The residual heat indicators remain lit until the cooking If there is cookware on the cooking zone before switch- ¡ zones have cooled off sufficiently. ing the cooktop on, it is detected within 20 seconds after touching the main switch and the cooking zone is se- Note: The cooktop turns off automatically when all the lected automatically.
  • Page 12: Kitchen Timer

    en-us Operation Melting 6.5 Kitchen timer Type of food Power level You can use the Kitchen timer to set a time of up to Chocolate 99 minutes. Butter 1 - 2 The Kitchen timer is independent from other settings and does not switch off a cooking zone. Heating You can also use the Kitchen timer when the cooktop is turned off or the panel lock is activated.
  • Page 13: Panel Lock

    Operation en-us Press on the printed words for the cooking zone you 6.9 Basic settings want to select. Press POWER BOOST. You can configure your appliance to meet your needs. goes out. Basic settings overview The cooking zone switches to power level ⁠ . Here you can find an overview of the basic settings and Notes the preset factory settings.
  • Page 14: Powermanager Function

    en-us Cleaning and maintenance The first four displays provide the product information. 6.10 PowerManager function To call up the individual displays, touch the control panel. You can use the PowerManager function to set the total power of the cooktop. Product information Display The cooktop is set at the factory;...
  • Page 15: Cleaning Recommendations

    Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation CAUTION Do not use any kind of cleaner on the glass while the sur- Burned-on food Lay a damp paper towel or ¡ ¡ face is hot; use only the glass scraper. The resulting soil sponge on top of the soil for fumes can be hazardous to your health.
  • Page 16: Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance 7.4 Maintenance This appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning cream daily.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting en-us 8 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Support. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
  • Page 18 en-us Troubleshooting Issue Cause and troubleshooting The appliance is not connected properly. Disconnect the appliance from the power supply. Make sure the appliance has been connected as shown in the circuit diagram. and cooking zones do not heat Demo mode is activated. Disconnect the appliance from the power supply for 30 seconds by briefly switch- ing off the circuit breaker in the fuse box.
  • Page 19: Faqs

    FAQs en-us 9 FAQs FAQs FAQs 9.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the The panel lock is activated. You can find further information about this function under ¡ cooktop and why is the panel →  "Panel lock", Page 13 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- Clean any the surface of the control panel of any liquids or food residue.
  • Page 20: Disposal

    Making a note of your appliance's details and the Cus- best way for Thermador to notify you in the unlikely event tomer Service telephone number will enable you to find of a safety notice or product recall.
  • Page 21: How Long The Warranty Lasts

    The warranty coverage described herein excludes all de- for new construction. This cosmetic warranty excludes fects or damage that are not the direct fault of Thermador, slight color variations due to inherent differences in including without limitation, one or more of the following:...
  • Page 22: Obtaining Warranty Service

    No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH. 12.6 Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Thermador Customer Support at 1-800-735-4328 to schedule a repair.
  • Page 23 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  24 12.3 Réparation ou remplacement : votre recours 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 24 exclusif ..............  44 1.2 Indications générales .......... 24 12.4 Produit hors garantie..........  44 1.3 Utilisation prévue ............. 24 12.5 Exclusions de garantie.........
  • Page 24: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant sous surveillance. Surveillez constamment les ¡ l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque processus de cuisson de courte durée. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les dans un domicile privé...
  • Page 25 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson Des flammes peuvent être aspirées dans le système de avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et ventilation. peut provoquer un incendie.
  • Page 26 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les débordements peuvent provoquer de la fumée et Les déversements d'aliments chauds peuvent provoquer certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont des brûlures. laissés sur des réglages de température élevée. ▶...
  • Page 27 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lors de la cuisson au bain-marie, la table de cuisson et le ▶ L'appareil est spécialement conçu pour être utilisé lors récipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une du chauffage ou de la cuisson des aliments.
  • Page 28: Sécurité Des Enfants

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ▶ Augmentant la distance entre la table de cuisson et le 1.6 Sécurité des enfants récepteur. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. ▶ Branchant le récepteur à une prise différente de celle du récepteur.
  • Page 29: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE TLa table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement sur sa face inférieure. Des matériaux peuvent être aspirés dans le ventilateur et compromettre le refroidissement de l'appareil ou endommager le ventilateur.
  • Page 30: Prévenir Les Dommages Matériels

    fr-ca Prévenir les dommages matériels Cause Solution 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Abrasion de Soulevez les casseroles et les casserole (par ex. poêles lorsque vous les Prévenir les dommages matériels AVIS : Aluminium) déplacez. Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
  • Page 31: Cuisson Par Induction

    Cuisson par induction fr-ca Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant. Cuisson par induction 4 Cuisson par induction Les fonds de récipients ayant des composants en aluminium réduisent la surface ferromagnétique.
  • Page 32: Description De L'appareil

    fr-ca Description de l'appareil vide peut très vite chauffer et ne pas laisser le temps à la 5 Description de l'appareil Description de l'appareil fonction « d'arrêt automatique » de réagir à temps ; une température trop élevée est alors atteinte. Celle-ci peut Description de l'appareil faire fondre le fond du récipient et endommager la plaque 5.1 Panneau de commande vitrocéramique.
  • Page 33: Zones De Cuisson

    Fonctionnement fr-ca 5.3 Zones de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des zones de cuisson Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson à disponibles sur votre table de cuisson. Placez l'ustensile induction. sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à sa taille. → ...
  • Page 34: Paramètres De Cuisson Recommandés

    fr-ca Fonctionnement Chauffer Éteindre la zone de cuisson Légumes congelés, p. ex., épinards 2. - 3. Appuyez sur les mots imprimés pour la zone de cuisson que vous souhaitez sélectionner. Bouillon 7 - 8 Sélectionnez dans la zone des paramètres. Soupe épaisse 1.
  • Page 35: Powerboost

    Fonctionnement fr-ca Appuyez sur POWER BOOST. Réglage du Kitchen timer s'éteint. La zone de cuisson passe au niveau de puissance ⁠ . AVERTISSEMENT Les débordements peuvent provoquer de la fumée et Remarques certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont Dans certaines circonstances, cette fonction peut se ¡...
  • Page 36: Réglages De Base

    fr-ca Fonctionnement Modification des réglages de base 6.9 Réglages de base Exigence : La table de cuisson est éteinte. L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Allumez la table de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, appuyez sur TIMER Présentation des paramètres de base pendant environ 4 secondes.
  • Page 37: Fonction Powermanager

    Rincer et sécher à nouveau. verre appropriés auprès du service à la clientèle ou dans Appliquez une petite quantité de nettoyant pour table de notre boutique en ligne www.thermador.com/us/ cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon accessories. propre et laissez sécher.
  • Page 38 fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations Sucre sec RETIREZ IMMÉDIATEMENT. Le Traces métalliques : Les casseroles dont la base est ¡ Sirop de sucre fait de ne pas éliminer ces tache iridescente en aluminium, en cuivre ou en ¡...
  • Page 39: Entretien

    Nettoyage et entretien fr-ca 7.4 Entretien Cet appareil ne nécessite aucun entretien autre que le nettoyage quotidien. Pour de meilleurs résultats, appliquez quotidiennement de la crème nettoyante pour table de cuisson.
  • Page 40: Dépannage

    fr-ca Dépannage 8 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
  • Page 41 Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage L'appareil n'est pas correctement connecté. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Vérifiez que l'électroménager a été branché tel qu'indiqué dans le schéma de connection. et les foyers ne chauffent pas Mode démo est activé. Débranchez l’appareil du secteur pendant 30 secondes en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à...
  • Page 42 fr-ca FAQ 9 FAQ 9.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations ¡ allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de →  "Verrouillage du panneau", Page 35 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
  • Page 43: Élimination

    12.1 Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Thermador ») dans cet énoncé de garantie limitée 11.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de s’applique seulement à l'appareil Thermador qui vous a fabrication (FD) été...
  • Page 44: Durée De La Garantie

    Thermador garantit que le produit est exempt de défaut de entièrement responsable pour tous les frais de matériau et de fabrication pour une période de sept cent déplacement et autres frais spéciaux encourus par le...
  • Page 45 être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 12.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client de Thermador au 1-800-735-4328 pour planifier une réparation.
  • Page 48 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2020 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 9001444946 // en-us, fr-ca // 010129...

This manual is also suitable for:

Cit304ybCit304ym

Table of Contents