Conseils Avant L'installation; Cordon Électrique - Carrier KC_141P Installation And Operating Instructions Manual

Carrier air conditioner user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONSEILS AVANT L'INSTALLATION

ATTENTION
!
RISQUE
DE
COMPROMETTRE
FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ
Ne pas tenir compte de cette mise en garde pourrait
entraîner des dégâts matériels.
Pour une installation et un fonctionnement sans
problèmes, lire ces directives d'un bout à l'autre.
Le conditionneur d'air est étudié pour témoigner d'une très grande ef-
ficacité énergétique. Suivre les conseils suivants pour obtenir un ren-
dement énergétique efficace.
1. Régler le thermostat au niveau de confort, puis le laisser à ce
réglage.
2. Le filtre à air est très efficace pour éliminer les poussières en
suspension dans l'air. Maintenir ce filtre propre. Il doit norma-
lement être nettoyé une fois par mois. Selon la qualité de l'air
à l'intérieur et à l'extérieur, ce nettoyage pourrait être plus fré-
quent.
3. Tamiser la lumière de la pièce avec des stores ou rideaux pour
éviter que le soleil la réchauffe. NE PAS obstruer le condition-
neur. Laisser l'air circuler librement autour de l'appareil.
4. Allumer le conditionneur avant que l'air extérieur ne devienne
chaud/froid et incommodant. La période initiale d'inconfort
sera ainsi évitée (lorsque l'appareil commence à refroidir ou
réchauffer la pièce).
5. Lorsque la température extérieure est agréable, utiliser unique-
ment le ventilateur (FAN), à HIGH (régime élevé) ou LOW
(régime faible). L'air intérieur circulera alors et rafraîchira la
pièce, et l'appareil consommera moins d'énergie qu'en mode
de refroidissement.
Ce conditionneur est étudié pour être installé facilement dans une fe-
nêtre à guillotine.
Remarque : Cet appareil n'est PAS destiné à une fenêtre coulissante
(latérale).
CORDON ÉLECTRIQUE
Ce conditionneur est équipé d'un cordon électrique avec disjoncteur, qui
détecte les fuites de courant (voir Fig. 3). Le courant de l'appareil est au-
tomatiquement coupé en cas de situation dangereuse.
Vérification du cordon électrique :
1. Brancher la prise du cordon à une prise de courant mise à la ter-
re (3 douilles).
2. Enfoncer RESET (réarmer).
3. Appuyer sur TEST (un déclic se fait entendre ; le bouton RE-
SET se déclenche et resurgit).
4. Enfoncer de nouveau RESET (un déclic se fera entendre ; le
bouton RESET s'enclenchera et restera enfoncé). La prise du
cordon est maintenant armée.
Le bouton Reset doit être enfoncé pour assurer un fonctionnement
protégé.
Le cordon électrique doit être remplacé si le bouton RESET ne se dé-
clenche pas lorsque l'on appuie sur TEST, ou s'il refuse de s'enclen-
cher. Remplacer un cordon endommagé par un cordon neuf, acheté
au fabricant du produit. Un cordon endommagé NE DOIT PAS être
réparé.
Le cordon n'est pas un interrupteur, et ne doit pas être utilisé à cet effet.
Le cordon est un dispositif de protection.
Par ailleurs, ce cordon ne contient aucune pièce réparable par l'utilisa-
teur. L'ouverture du boîtier, d'ailleurs résistant à ce genre de manipu-
lation, rend nulle toute intervention au titre de garantie.
LE
Remarque : Conserver la boîte et l'emballage, pour ranger ou
transporter au besoin l'appareil. Vérifier qu'il ne manque aucune
pièce à l'aide de la liste de contrôle qui accompagne chaque modèle,
et avant de procéder à l'installation de l'appareil. Se référer à la la
nomenclature ci- -dessous, Fig. 4.
Vis 3/4 po (10)
Vis 3/4 po (10)
Vis 1/4 po (23)
Rail supérieur (1)
Rail supérieur (1)
Rail inférieur (1)
(P
Rail inférieur (1)
(Pour modèles 14K a 23K)
Capuchon et
patte de mise à niveau (2)
Remarque : Vis additionnelle(s) de rechange.
Outils requis pour l'installation dans une fenêtre
S
Tournevis : Phillips et à lame plate
S
Perceuse électrique : Mèche de 1/8 po
S
Crayon
S
Galon
S
Ciseaux
S
Niveau de charpentier
5
Fig. 3 - - Cordon électrique
Volet latéral droit (1)
Volet latéral droit (1)
Volet latéral gauche (1)
Volet latéral gauche (1)
)
our modèles 10K à 12K
--- posés en usine)
Rondelle--- frein (4)
Rondelle--- frein (4)
Boulon 1--- 1/2 po x 1/4 (4)
Boulon 1--- 1/2 po x 1/4 (4)
Écrou 1/4 po (4)
Écrou 1/4 po (4)
Support
Support
d'assemblage (2)
Cornière
Cornière
d'assemblage (2)
Fig. 4 - - Pièces pour l'installation
A06531
Bride de volet (2)
Bride de volet (2)
Rondelle (10)
Joint (1)
Mousse (1)
Joint collant
des deux
côtés
A06532

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kh_233pKc_223pKc_183pKc_233pKh_123p

Table of Contents

Save Article as PDF