Delta 540-DST Series Installation Manual

Single handle lavatory centerset faucets

Advertisement

Quick Links

U P
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
Models/Modelos/Modèles
540-DST, 541-DST,
542-DST & 544-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
C
®
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
SINGLE HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À UNE POIGNÉE
T E FLO N
1
1/29/09 Rev. C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Delta 540-DST Series

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2: Cleaning And Care

    Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation & repair. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Page 3 Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Page 4 Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Correct method Método Correcto Bonne méthode 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube.
  • Page 5 Pop-Up Installation Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (1) all the way down. Push washer (2) and gasket (3) down. Remove tailpiece (1) from body (2), add Teflon® tape (3), replace tailpiece. Desagüe Automático Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca (1) completamente hasta abajo.
  • Page 6 Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1). Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5). Connect assembly to drain (6). Quite la tuerca del pivote (1).
  • Page 7 Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). The faucet is set in position 1 in the factory. Position 2, to the right, allows half of the normal handle motion (“all cold”...
  • Page 8: Maintenance

    RP17446 Button Botón Bouton Screw RP52221 Tornillo Adapter & Screw Adaptador y Tornillo Adaptateur et Vis RP53429 Adapters 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN & 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM RP52220 Adaptadors Handle w/Button & Screw 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN & Manija con Botón y Tornillo 3/8”-24 UNEF to 1/2”-14 NPSM Manette avec Vis et Bouton...

This manual is also suitable for:

541-dst series542-dst series544-dst series

Table of Contents