Download Print this page
Delta 54456 Installation Instructions
Delta 54456 Installation Instructions

Delta 54456 Installation Instructions

Hand shower unit

Advertisement

Quick Links

Lifetime Shower and Finish Limited Warranty: All parts and finishes of the Delta
consumer purchaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer purchaser owns their home.
Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation & repair.
Delta will replace, FREE OF CHARGE during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship
under normal installation, use & service. Replacement parts may be obtained by
calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to:
In the United States:
In Canada:
Delta Faucet Company
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service
350 South Edgeware Road,
55 E. 111th Street
ST. Thomas , Ontairo, Canada N5P 4L1
Indianapolis, IN 46280
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but these are only two things that are covered.
LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF
LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be mad avail-
able to Delta for all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT MAKE ANY
OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from
the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to
Delta
®
showers manufactured after January 1, 1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion
may not apply to you. Any damage to this shower as a result of misuse, abuse or neglect, or any use of other than genuine Delta
replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific lagal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province. It applies
only to Delta
®
showers installed in the United States of America, Canada, and Mexico.
© 2011 Masco Corporation of Indiana
Garantía limitada de por vida de la llave su acabado: Todas la peizas de la llave Delta
comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de
su casa. Delta
®
Faucet Company recomienda que use on plomero profesional para todas las instalacìones y reparacìones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantia, cualquier pieza o abacado que pruebe tener defectos de material
y/o fabricación normal, uso y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los Estados Unidos) y
Canada) o escribendo a:
En los Estados Unidos:
En Can
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Delta Faucet Company
Product Service
350 South Edgeware Road,
55 E. 111th Street
ST. Thomas , Ontairo, Canada N5P 4L1
Indianapolis, IN 46280
Esta garantia es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas defectuosas y hasta el abacado, pero éstas son las únicas dos
cosas que están cubiertas. CARGOS DE LABOR Y/O DANOS INCLURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O REEMPLAZAMIENTO
COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del
comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTIA EXCLUSIVA DE DELTA
FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTIA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIALAZACION.
Esta garantia excluye todo uso industrial, comercial, y de negocio, a cuyos compradores se les da una garantia limitada extendia de cinco
años desdela fecha de compra, con todos otros términos de esta garantia aplicados, excepto el de duracíon de ésta. Esta garantiaes
aplicable a las llaves de Delta fabricadas después de Enero 1, 1995. Algunos estados/provincias no permiten la exlusion o limitación de
daños incidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicaríe a usted. Cualquier daño a esta
llave resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso depiezas de repuesto que no sean genuinas de Delta ANULARA LA
GARANTIA.
Esta garantia le da derechos legates especificos y usted puede, también tener otros derechos que varian de estado/provincia a estado/
®
provincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta
instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.
© 2011 Masco Corporation of Indiana
Garantie à vie limitées des robinets et de leurs finis : Toutes les pièces et les finis du robinet Delta
défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantiequi est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que
celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation de
robinet. Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute piéce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau
ou un vice de fabrication pour autant que 'appareil ait été installe, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des piéces de rechange,
veuilez communicer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada) et par écrit à l'lune des adresses suivantes:
Aux États-Unis :
Au Canada :
Delta Faucet Company
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service
350 South Edgeware Road,
55 E. 111th Street
ST. Thomas , Ontairo, Canada N5P 4L1
Indianapolis, IN 46280
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments.
LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LESDOMMAGES PROVOQUES AU COURS DE L'INSTALLATION DE LA REPARATION OU DU
REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR
LA GARANTIE. Toute réclamation en verfu de la présente garantie doit étré adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original
de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU MASCO CANADA.
SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d'affaires sont protégés par une grantie de cinq
ans sont identiques à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Delta fabriques aprés le 1st janvier
1995.
Dans les Etats ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les
exclusions at les limites susmentionnées ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une abusive de la négli-
gence ou de l'utilisation de piécas autres que des pièces d'origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFECT.
La presente garantie vous donne de droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta
instaliés aux Etats-Unis au Canada at au Mexique.
© 2011 Masco Corporation of Indiana
®
showers are warranted to the original
®
®
están garantizados al consumidor
:
®
sont protégés contre les
Washer
Washer
*WARNING: Plumbing Codes require that shower heads and hand showers provide a small but continuous flow of water (trickle)
when in "PAUSE" mode. Because of this continuous flow, in certain circumstances pressure variations in the water line and /or
changes in the position of the shower temperature control handle while in "PAUSE" mode could result in dramatic changes to the
®
temperature of the water when the shower head or hand shower is returned to the "ON" position.
ALWAYS point the shower head away from yourself when returning to the "ON" position and feel the water with your hand before
resuming your shower to ensure the water flow is not too hot or too cold. DO NOT allow children or others who might not
understand this warning to use the "PAUSE" function.
www.deltafaucet.com
Delta Hand Shower Unit
Installation Instructions
1. Remove Existing Shower Head
Turn the existing shower head counter-clockwise with adjustable
wrench or pliers. Use care not to unscrew the shower arm; hold
the shower arm secure. Remove any excess materials left on the
threads of the shower arm. Note: If your shower arm has a ball on
the end of it, it will not work with this shower unit and will need to
be replaced with a standard shower arm.
2. Install Shower Mount
It is recommended to wrap Plumber Tape 2-3 wraps around the
threads of the shower arm only. Hand tighten the large end of the
Shower Arm Mount clockwise onto the exposed shower arm
threads until tight. Do not use a wrench or pliers.
3. Connect Hose to Shower Arm Mount
Seat the washer firmly into the Hose Nut. Hand tighten the Hose Nut
clockwise onto the Shower Arm Mount. Do not use wrench or
pliers.
Note: Many state and local plumbing codes require a vacuum breaker be
installed with a hand shower. This helps to prevent the back flow of water
into your community's water supply. Please contact us at 1-800-421-0001
for more information or how to obtain a vacuum breaker.
4. Connect Tapered End of Hose to Hand
Shower
Seat the Washer firmly into the Hose nut. Carefully align the
threads of the Hose directly to the Hand Shower. Hand tighten - do
not use a wrench or pliers. Then place the Hand Shower into the
Shower Arm Mount. Rotate the Shower Arm Mount into desired
position to hold the Hand Shower.
5. Push-Button Spray Selection
• Full Spray
• Soothing Dual Massage
• Full Spray with Massage
• Trickle Spray
#54456-Rev.A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta 54456

  • Page 1 Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion ® may not apply to you. Any damage to this shower as a result of misuse, abuse or neglect, or any use of other than genuine Delta replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
  • Page 2 Instrucciones para la instalación Instructions d’installation de la unidad de ducha de mano de la douchette Delta Delta 1. Enlevez la pomme de douche existante 1. Quite la regadera existente Tournez la pomme de douche existante dans le sens contraire des Gire la regadera existente en el sentido antihorario con una llave aiguilles d’une montre avec une clé...