Download Print this page

Regent MDL Lantern Instruction Manual

Mdl lantern instruction manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Instrucciones
Directives
MDL Lantern Series
CMDL Lantern Series

Advertisement

loading

Summary of Contents for Regent MDL Lantern

  • Page 1 Instruction Manual Instrucciones Directives MDL Lantern Series CMDL Lantern Series...
  • Page 2 Congratulations. You have purchased a Regent motion activated decorative lantern. This security light will provide years of convenience and protection for your home and family. How it works Your Regent motion activated lantern senses heat images from objects such as people, large animals and automobiles.
  • Page 3 • (1) Decorative cap (H) What to know • UL and cUL LISTED for wet locations. • This motion activated lantern should be installed by a qualified electrician or persons with experience in household wiring. The electrical system, and the method of electrically connecting this lantern to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes.
  • Page 4 above your porch floor, and your porch floor is 2 feet above ground level (and you want the ground area covered), your actual mounting height is considered to be 8 feet. Step 2: The lens is factory preset in the “L” position, so if your mounting height is 8 feet or less, then skip to the section titled “Putting up your fixture.”...
  • Page 5 Regent light fixture. If not, Proceed to step 9. NOTE: Quick connectors can only be used with solid wire supply leads. Simply insert the black supply wire from your house into the quick connector with black wire coming from the fixture. Repeat for house white wire, matching to the connector with the white wire.
  • Page 6 the power to this Regent light fixture. By inadvertently turning off the power, the mode of operation may be changed. If the mode of operation needs to be changed, just flip up the light cover to find a helpful guide at your fingertips with quick and easy instructions which will allow you to select the mode of your choice.
  • Page 7 Mode of operation: 4 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lantern should turn on automatically at night 100% brightness for 4 hours, then reset to regular auto motion setting for the remainder of the evening. 6 Hour 6 Hour NIGHT TIME ON then NIGHT TIME ON then Motion Activated...
  • Page 8 What to do if . . . Is there power to the lantern? OUTDOOR LANTERN DOES NOT COME ON WITH MOTION AT NIGHT Is the surrounding external ambient light too bright? (If so, the unit may think it’s daytime.) TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING. Is the wiring to the fixture loose? OUTDOOR LANTERN Is there motion in the detection zone?
  • Page 9 Customer First Center • 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 USA Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871) www.cooperlighting.com Patents 5,414,263, 5,590,953, and 6,376,840 © 2004 Cooper Lighting Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting are strictly prohibited. Printed in China...
  • Page 10 ¡Felicitaciones! Usted ha comprado un farol decorativo Regent activado por movimiento. Esta lámpara de seguridad le ofrecerá años de comodidad y protección a su casa y a su familia. Cómo funciona La lámpara de alta intensidad activada por movimiento detecta imágenes térmicas de objetos tales como personas, animales grandes y motores de automóviles.
  • Page 11 • (2) Tornillos de 8-32, (2) Tornillos de 6-32 (C) • (2) Tornillos de tuercas (para encima del farol) (D) • (2) Tuercas (E) • (3) Tuercas de alambre (F) • (1) La cubierta del interruptor de luz (G) • (1) La capucha decorativa caon el perno MDL300 solamente (ya instalado en otros modelos) (H) Qué...
  • Page 12 tales como ventanas, paredes blancas y agua. Colocar el farol lejos de objetos móviles, tales como árboles y tráfico callejero. El farol decorativo Regent activado por movimiento tiene un diseño de lente seleccionable que permite elegir la posición correcta del lente para lograr óptimo rendimiento para la altura de montaje.
  • Page 13 gancho en el soporte de monteje, y depues colgar el farol cabeza abajo poniendo la otra punta del gancho en el hueco situado encima de la tapa. Eso le dejará las manos libres para la instalación eléctrica (M). Paso 7: Conecte el alambre neutral desde portalám- paras en el tornillo neutral casa.
  • Page 14 tapa giratoria de latón). Paso 6: Para ajustar el ALCANCE de detección (medido en pies), poner el interruptor de detección ubicado en el lado opuesto de la placa de base del farol en baja, interme- dia o alta (L-M-H). Paso 7: Mueva el interruptor deslizable a 4 MIN ó...
  • Page 15 Funcionamiento deseado: 2 Horas TIME ON DE NOCHE y luego la detección de movimiento activada El farol deben encenderse automáticamente en la noche con una intensidad de 100% por 2 horas, y luego reposi- cionarse a detección de movimiento automática regular por el resto de la noche.
  • Page 16 Qué hacer si . . . EL FAROL EXTERIOR NO SE ENCIENDE CON EL MOVIMIENTO DURANTE LA NOCHE EL FAROL EXTERIOR SE ENCIENDE SIN NINGUNA RAZÓN APARENTE DURANTE LA NOCHE ¿Existe movimiento en el área de detección? EL FAROL SE ENCIENDE PERO NO SE APAGA Si no hay movimiento, la unidad puede estar en la modalidad de anulación.
  • Page 17 ENCENDIDO DE NOCHE Dos años de garantía limitada Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de dos años desde la fecha original de compra y se compromete a reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso...
  • Page 18 Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) www.cooperlighting.com Patentes 5,414,263, 5,590,953, y 6,376,840 © 2004 Cooper Lighting La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida. Impreso en China...
  • Page 19 Félicitations. Vous avez acheté une lanterne Regent décorative activée par le mouvement. Cette lumière de sécurité fournira des années de commodité et de protection pour votre maison et votre famille. Comment votre projecteur fonctionne Votre lanterne activé par le mouvement Regent détecte les images obtenues par rayonnement ther- mique provenant d’objets tels que des personnes, des animaux de grande taille et des moteurs d’automo-...
  • Page 20 • (2) Vis de 8-32, (2) vis de 6-32 (C) • (2) Vis de écrous ronds (attacher le dessus de la lanterne) (D) • (2) Écrous ronds (E) • (3) Ecrous pour fil (F) • (1) Le couvre-interrupteur (G) • (1) Un capuchon décoratif avec écrou (H) (MDL300 uniquement déjà installé sur d’autres modèles) Ce qu’il faut savoir •...
  • Page 21 produisnat del a chaleur pour empêcher un faux déclenchement. Faire attention de ne pas inclure si possible des objets tels que des pompes àchaleur, des climatiseurs, des conduits pour sèche-linge et des surfaces à reflets tels que des fenêtres, des murs blancs et de l’eau dans la zone de détection.
  • Page 22 Visser le couvercle décoratif dans l’ouverture filée sur le dessus de la lanterne. Serrer à la main. Etape 5: Installer l’ampoules décorative et attacher le haut de la lanterne à la main serrant vis de l’écrou sphérique. Etape 6: Localiser le crochet dans l’emballage. Placer une des extrémitiés du crochet dans le support de montage, puis accrocher la lanterne, la tête en bas, en plaçant l’autre extrémité...
  • Page 23 montage “L” sur la lentille, le “L” placé sur l’avant de la lentille représente le milieu de la zone de détection. Lorque vous faites tourner la lentille vers la gauche ou vers la droite, utilisez la let- tre pour repérer le centre de la zone. Il en est de même pour les marques “M”...
  • Page 24 couvre-interrupteur. Comment choisir la bonne fonction Fonctionnement desire : Réglage du Test La lanterne s’allumeront lorsqu’il y aura détection de mouvement, la nuit comme le jour. Elles s’éteigneront au bout de 4 secondes. Activé par le Mouvement (réglage automatique) La lanterne s’allumeront en présence de mouvement uniquement pendant la nuit et s’éteigneront après...
  • Page 25 Fonctionnement desire : Réglage du Soir au Matin Mode Prioritaire (activé uniquement la nuit) La lanterne doivent rester à 100% d’intensité de la tombée de la nuit à l’aube puis être réinitialisées au mode automatique ou veilleuse à l’aube suivante. Mode Prioritaire Continu (réglage standard du projecteur)
  • Page 26 LA LANTERNE RESTENT ALLUMÉES LA NUIT ET NE S’ETEIGNENT PAS LA LANTERNE S’ALLUME ET S’ÉTEINT TOUTE LA NUIT LA LANTERNE S’ALLUME AU JOUR IMPOSSIBLE D’ACTIVER LE MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT (ANNULATION) LA LANTERNE NE S’ALLUME PAS EN MODE ALLUMAGE DE NUIT LA LANTERNE NE...
  • Page 27 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varieront d’un état à l’autre. Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi que votre...
  • Page 28 Appelez le service à la clientèle si des pièces sont manquantes ou endommagées (800-334-6871) www.cooperlighting.com Brevets 5,414,263, 5,590,953, et 6,376,840 © 2004 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting. Imprimé en Chine 03/04 325-1451...

This manual is also suitable for:

Cmdl seriesMdl series