Page 1
JUICER / ENTSAFTER / CENTRIFUGEUSE SFEE 800 A1 JUICER ENTSAFTER Operating instructions Bedienungsanleitung CENTRIFUGEUSE SAPCENTRIFUGE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ODŠŤAVŇOVAČ SOKOWIRÓWKA Návod k obsluze Instrukcja obsługi ODŠŤAVOVAČ LICUADORA Návod na obsluhu Instrucciones de uso SAFTPRESSER Betjeningsvejledning IAN 395060_2104...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
. This appliance is intended solely for use in private house- holds . Not for commercial use . Package contents ▯ Juicer ▯ Cleaning brush (in the pusher) ▯ Operating instructions ■ 2 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
The CO time (continuous operation time) is the amount of time an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged . After the appliance has been operated for this duration of time, switch it off until the motor has cooled down . SFEE 800 A1 GB │ IE │...
. Children must not use the appliance as a plaything . ► The appliance may not be used if the rotating filter is damaged! ► ■ 4 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
Page 8
. The use of accessories that have not been recommended or ► sold by the manufacturer can cause a fire, electric shock or injury . SFEE 800 A1 GB │ IE │ 5 ■...
Page 9
Do not use the appliance outdoors . ► NOTE No user action is required to switch the product between ► 50 and 60 Hz . The product adapts automatically to either 50 or 60 Hz . ■ 6 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
Place the separate juice collector t next to the appliance so that the juice outlet 6 protrudes into the separate juice collector t . 8) Insert the plug 8 into a mains power socket . SFEE 800 A1 GB │ IE ...
NEVER insert your hands or other objects into the feed tube 2 when working with the appliance . This could lead to serious injuries and/or damage to the appliance . ■ 8 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
If the extracted juice suddenly starts getting thicker, or if you hear that the motor is running more slowly, the filter w needs to be emptied . When you have removed the fruit pulp, reassemble the appliance . ■ 10 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
. ■ Switch the appliance on with the On/Off switch 9 . ■ Clean the appliance housing and the power cable 8 using a lightly mois- tened cloth . SFEE 800 A1 GB │ IE │ 11 ■...
This is not damaging and does not impair the appliance in its functions . Storage If you do not intend to use the juicer for a long time, wrap the cable around the cable retainer 0 on the underside of the juicer . ■ 12 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
. and Care") . runs down the appliance base Use the on/off switch 9 to The speed setting is too high . select speed level 1 . SFEE 800 A1 GB │ IE │ 13 ■...
(a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant . ■ 14 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SFEE 800 A1 GB │ IE ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 16 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
5) Serve the ginger shots in small glasses, e .g . schnapps glasses . NOTE ► Ginger shots can be kept for approx . 4–6 days in the refrigerator in an airtight bottle . SFEE 800 A1 GB │ IE │ 17...
1) Prepare the carrots, apple, celery, oranges, lemon and turmeric as described in the juicer instructions . 2) Juice everything using the juicer . 3) Mix the juices and add a pinch of pepper before serving . SFEE 800 A1 GB │ IE │...
1) Prepare the beetroot, oranges and redcurrants as described in the juicer instructions . 2) Juice the beetroot, the oranges and the redcurrants and then mix the juices well . ■ 20 │ GB │ IE SFEE 800 A1...
NOTE ► These recipes are provided without guarantee . All information regarding ingredients and preparation is provided as guide values . Modify the suggested recipes to your personal taste . SFEE 800 A1 GB │ IE │ 21 ■...
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Nicht für gewerblichen Einsatz . Lieferumfang ▯ Entsafter ▯ Reinigungsbürste (im Stopfer) ▯ Bedienungsanleitung ■ 24 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │...
Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . ■ 26 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
Page 30
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn das Sieb, das ► Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
Page 31
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das ► Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . ■ 28 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
Sie den Deckel auf . Stellen Sie den separaten Saftauffangbe- hälter t so neben das Gerät, dass der Fruchstaftauslauf 6 in den separaten Saftauffangbehälter t ragt . 8) Stecken Sie den Netzstecker 8 in die Steckdose . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │...
Stecken Sie niemals Ihre Hände oder Gegenstände in den Einfüllschacht 2, während das Gerät in Betrieb ist . Dieses könnte zu schweren Körperverlet- zungen und/oder Beschädigungen des Entsafters führen . ■ 30 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
Wenn der Fruchtsaft plötzlich viel dicker wird oder wenn Sie hören können, dass sich die Motordrehzahl verlangsamt, muss das Sieb w geleert werden . Nachdem Sie das Fruchtfleisch herausgenommen haben, setzen Sie das Gerät wieder zusammen . ■ 32 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
Obstflecken später nur schwierig entfernen lassen . ■ Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter 9 aus . ■ Reinigen Sie das Gerätegehäuse und das Netzkabel 8 mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
. Dies ist nicht schädlich und schränkt das Gerät nicht in seiner Funktion ein . Aufbewahrung Wenn Sie den Entsafter längere Zeit nicht benutzen, wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung 0 an der Unterseite des Entsafters . ■ 34 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
Arbeit läuft Saft am Kapitel „Reinigung und Pflege“) . Gerätesockel 7 Die Geschwindigkeitsstufe ist zu Stellen Sie am Ein-/Ausschalter herunter . hoch eingestellt . 9 Geschwindigkeitsstufe 1 ein . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 36 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 38 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
5) Servieren Sie den Ingwer-Shot in kleinen Gläsern, z . B . Schnapsgläsern . HINWEIS ► Ingwer-Shots halten sich in einer luftdichten Flasche ca . 4 – 6 Tage im Kühlschrank . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │ 39...
2) Entsaften Sie alles mit dem Entsafter . 3) Vermischen Sie die Säfte . Frühstücks-Drink 2 Personen Zutaten ▯ 4 – 5 Karotten ▯ 2 Äpfel ▯ 1 TL Olivenöl ■ 40 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
Zitrone und die Kurkuma gemäß der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie alles mit dem Entsafter . 3) Vermischen Sie die Säfte und fügen Sie vor dem Servieren eine Prise Pfeffer hinzu . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │...
Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie die Rote Bete, die Orangen und die Johannisbeeren und vermischen Sie die Säfte . ■ 42 │ DE │ AT │ CH SFEE 800 A1...
3) Vermischen Sie die Säfte . HINWEIS ► Rezepte ohne Gewähr . Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte . Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte . SFEE 800 A1 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
à l'usage prévu . Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique . Cet appareil n’est pas conçu pour un usage professionnel . Matériel livré ▯ Centrifugeuse ▯ Brosse en nylon (dans le poussoir) ▯ Mode d'emploi ■ 46 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
être opéré sans que le moteur ne surchauffe ou ne subisse de dommages . Suite au temps d'opération par intermittence, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur soit refroidi . SFEE 800 A1 FR │ BE ...
être débranché du secteur . L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants . ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de ► portée des enfants . ■ 48 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
Page 52
Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche ► secteur . Démontez l'appareil uniquement lorsque le moteur s'est totalement immobilisé . Ne touchez pas les pièces en rotation . ► SFEE 800 A1 FR │ BE │ 49 ■...
Page 53
« Arrêt » (« 0 ») . Attendez que le moteur soit complètement immobile avant de démonter l'appareil . N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur . ► ■ 50 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
à ce que le bec verseur de jus 6 s'encliquète dans le récipient de collecte du jus t séparé . 8) Enfichez la fiche secteur 8 dans la prise secteur . SFEE 800 A1 FR │ BE ...
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! ► N'introduisez jamais les mains ou un objet dans la goulotte 2 pendant que l'appareil fonctionne . Vous risquez de vous blesser grièvement et/ou d'endommager la centrifugeuse . ■ 52 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
Si le jus de fruit s'épaissit brusquement ou si vous entendez que le moteur tourne moins vite, cela indique que le filtre w doit être vidé . Remontez l'appareil après avoir retiré la pulpe de fruit . ■ 54 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
à éliminer par la suite . ■ Arrêtez l'appareil avec le bouton marche/arrêt 9 . ■ Nettoyez le corps de l'appareil et le cordon d'alimentation 8 à l'aide d'un chiffon légèrement humecté . SFEE 800 A1 FR │ BE │ 55 ■...
. Cela n'est pas nocif et ne perturbe pas le fonctionnement de l'appareil . Entreposage Si la centrifugeuse reste inutilisée pendant une période assez longue, enroulez le cordon sur l'enroulement du câble 0 en-dessous de la centrifugeuse . ■ 56 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
« Nettoyage et entretien ») . reil 7 en cours Le niveau de vitesse est réglé Réglez le niveau de vitesse 1 d'utilisation . trop fort . à l'aide du bouton marche/arrêt 9 . SFEE 800 A1 FR │ BE │ 57 ■...
1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . L'emballage se compose de matériaux respectueux de l'environnement qu'il est possible d'éliminer via les centres de recyclage locaux . ■ 58 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SFEE 800 A1 FR │ BE │...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . ■ 60 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
Page 64
. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité . SFEE 800 A1 FR │ BE │...
Page 65
à compter de la découverte du vice . Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit . ■ 62 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SFEE 800 A1 FR │ BE │ 63 ■...
5) Servez le shot de gingembre dans de petits verres, par ex . des verres à liqueur . REMARQUE ► Les shots de gingembre se conservent 4 à 6 jours au réfrigérateur dans une bouteille hermétique . ■ 64 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
2) Centrifugez tous ces ingrédients à la centrifugeuse . 3) Mélangez les jus . Boisson pour le petit-déjeuner 2 personnes Ingrédients ▯ 4 - 5 carottes ▯ 2 pommes ▯ 1 c . à café d’huile d’olive SFEE 800 A1 FR │ BE │ 65 ■...
. 2) Centrifugez tous ces ingrédients à la centrifugeuse . 3) Mélangez les jus et ajoutez une pincée de poivre avant de servir . ■ 66 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
1) Préparez la betterave rouge, les oranges et les groseilles conformément aux consignes du mode d’emploi de la centrifugeuse . 2) Centrifugez la betterave rouge, les oranges et les groseilles et mélangez les jus . SFEE 800 A1 FR │ BE ...
► Recettes sans garantie . Toutes les indications relatives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs approximatives . Complétez ces sugges- tions de recettes avec vos expériences personnelles . ■ 68 │ FR │ BE SFEE 800 A1...
. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens . Niet voor bedrijfsmatig gebruik . Inhoud van het pakket ▯ Sapcentrifuge ▯ Nylonborstel (in de stopper) ▯ Gebruiksaanwijzing ■ 70 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een apparaat kan worden bediend zonder dat de motor oververhit raakt en beschadigd raakt . Na de aangegeven KB-tijd moet het apparaat zo lang worden uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld . SFEE 800 A1 NL │ BE ...
. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen . ► ■ 72 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
Page 76
. Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van ► het apparaat worden aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken . SFEE 800 A1 NL │ BE │ 73...
Page 77
► OPMERKING Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen ► tussenkomst van de gebruiker vereist . Het product past zich zowel voor 50 als voor 60 Hz aan . ■ 74 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
. Plaats het losse sapopvangreservoir t zodanig naast het apparaat, dat de uitloop voor het vruchtensap 6 in het losse sapopvangre- servoir t steekt . 8) Steek de stekker 8 in het stopcontact . SFEE 800 A1 NL │ BE │...
Steek nooit uw handen of voorwerpen in de vulschacht 2 terwijl het appa- raat in werking is . Dit zou tot zwaar lichamelijk letsel en/of beschadiging van het apparaat kunnen leiden . ■ 76 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
Als het vruchtensap plotseling veel dikker wordt, of als u kunt horen dat het toe- rental van de motor lager wordt, moet het filter w worden geleegd . Nadat u het vruchtvlees eruit hebt gehaald, zet u het apparaat weer in elkaar . ■ 78 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
. ■ Schakel het apparaat uit met de aan-/uitknop 9 . ■ Reinig de behuizing van het apparaat en het netsnoer 8 alleen met een licht vochtige doek . SFEE 800 A1 NL │ BE │ 79 ■...
. Dit is niet schadelijk en beperkt het apparaat niet in zijn werking . Opbergen Indien u de sapcentrifuge langere tijd niet gebruikt, wikkel dan het snoer om de kabelspoel 0 aan de onderzijde van de sapcentrifuge . ■ 80 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
“Reiniging en onderhoud”) . langs de apparaat- Er is een te hoge snelheidsstand Stel met de aan-/uitknop 9 voet 7 omlaag . ingesteld . snelheidsstand 1 in . SFEE 800 A1 NL │ BE │ 81 ■...
(b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren . ■ 82 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SFEE 800 A1 NL │ BE │...
Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 84 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
5) Serveer de gember-shot in kleine glaasje, bijv . borrelglaasjes . OPMERKING ► Gember-shots kunnen in een luchtdicht afgesloten fles ca . 4-6 dagen in de koelkast worden bewaard . SFEE 800 A1 NL │ BE │ 85 ■...
1) Bereid de rode biet, de sinaasappels en de aalbessen volgens de instructies in de handleiding van de sapcentrifuge . 2) Pers de rode biet, de sinaasappels en de aalbessen uit en meng de sappen . ■ 88 │ NL │ BE SFEE 800 A1...
OPMERKING ► Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de recepten . Alle gegevens m .b .t . ingrediënten en bereiding zijn richtwaarden . Vul deze receptsuggesties aan met uw persoonlijke bevindingen . SFEE 800 A1 NL │ BE │ 89...
. Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely . Přístroj není určen pro komerční použití . Rozsah dodávky ▯ odšťavňovač ▯ nylonový kartáč (v pěchovadle) ▯ návod k obsluze ■ 92 │ SFEE 800 A1...
Doba nepřetržitého provozu udává, jak dlouho je možné přístroj provozovat, aniž by se přehřál, a tím se poškodil motor . Po uvedené době nepřetržitého provozu se musí přístroj vypnout, dokud se motor neochladí . SFEE 800 A1 │ 93...
. Děti si nesmí s přístrojem hrát . ► Pokud je rotující filtr poškozen, nesmí se přístroj dál ► provozovat! ■ 94 │ SFEE 800 A1...
Page 98
► škozen nebo pokud spadl na zem . Při použití částí příslušenství, které vám nedoporučil nebo ne- ► prodal výrobce přístroje, může dojít k požáru, zásahu elektric- kým proudem nebo k poranění . SFEE 800 A1 │ 95 ■...
Page 99
. Přístroj nikdy nepoužívejte venku . ► UPOZORNĚNÍ K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný ► žádný zásah uživatele . Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz . ■ 96 │ SFEE 800 A1...
7) Zasuňte oddělovač pěny z do samostatné záchytné nádobky šťávy t a nasaďte víko . Samostatnou záchytnou nádobku šťávy t postavte vedle pří- stroje tak, aby odtok ovocné šťávy 6 zapadal do záchytné nádobky šťávy t . 8) Zastrčte zástrčku 8 do zásuvky . SFEE 800 A1 │ 97...
. Odšťavňování VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Během provozu přístroje nikdy nestrkejte ruce či předměty do plnicí šachty 2 . To by mohlo vést k těžkým zraněním a/nebo poškozením odšťavňovače . ■ 98 │ SFEE 800 A1...
Před čištěním filtru w vytáhněte zástrčku ze sítě 8 . To zabraňuje nedovole- nému zapnutí přístroje . Je-li šťáva z plodů najednou mnohem hustší nebo pokud slyšíte, že se snižují otáčky motoru, musí se vyprázdnit filtr w . Po vyjmutí dužiny přístroj znovu sestavte . ■ 100 │ SFEE 800 A1...
Nečistoty nebo šťávu, která přeteče, je nutné odstraňovat ihned, protože skvrny po ovoci se dají později vyčistit jen obtížně . ■ Vypněte přístroj zapínačem/vypínačem 9 . ■ Plášť přístroje a síťový kabel 8 čistěte pouze lehce navlhčeným hadříkem . SFEE 800 A1 │ 101 ■...
Některé druhy ovoce nebo zeleniny mohou součásti odšťavňovače natrvalo zabarvit . Tato zabarvení nejsou škodlivá a neomezují funkčnost přístroje . Uložení přístroje Pokud odšťavňovač delší dobu nepoužíváte, omotejte kabel kolem navíjení kabelu 0 na spodní straně odšťavňovače . ■ 102 │ SFEE 800 A1...
Během práce stéká šťávy 6 jsou ucpané . údržba“) . šťáva na podsta- vec přístroje 7 . Je nastaven příliš vysoký rychlost- Pomocí zapínače/vypínače 9 ní stupeň . nastavte rychlostní stupeň 1 . SFEE 800 A1 │ 103 ■...
. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . Balení se skládá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech . ■ 104 │ SFEE 800 A1...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . SFEE 800 A1 │ 105...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 395060_2104 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 106 │ SFEE 800 A1...
4) Shot oslaďte podle libosti medem a případně přidejte trochu skořice . 5) Zázvorový shot podávejte v malých skleničkách, např . skleničkách na tvrdý alkohol . UPOZORNĚNÍ ► Zázvorové shoty se uchovávají ve vzduchotěsné láhvi po dobu asi 4–6 dnů v lednici . SFEE 800 A1 │ 107 ■...
1) Mrkve, jablko, řapíkatý celer, pomeranče, citron a kurkumu připravte podle pokynů uvedených v návodu k odšťavňovači . 2) Ze všech přísad vytlačte v odšťavňovači šťávu . 3) Šťávy smíchejte a před podáváním přidejte špetku pepře . SFEE 800 A1 │ 109...
2) Ze všech přísad vytlačte v odšťavňovači šťávu . 3) Šťávy smíchejte dohromady . UPOZORNĚNÍ ► Recepty bez záruky . Všechny údaje o přísadách a o přípravě jsou pouze orientační . Doplňte tyto navrhované recepty o své vlastní zkušenosti . SFEE 800 A1 │ 111 ■...
. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym . Produkt nie nadaje się do zastosowań komercyjnych . Zakres dostawy ▯ Sokowirówka ▯ Szczotka nylonowa (w zatyczce) ▯ Instrukcja obsługi ■ 114 │ SFEE 800 A1...
Czas pracy krótkotrwałej określa, jak długo można używać urządzenia bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia . Po upływie określonego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż silnik ostygnie . SFEE 800 A1 │ 115 ■...
Przy braku nadzoru oraz przed montażem, złożeniem, ► rozłożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego . Dzieci nie mogą posługiwać się urządzeniem . ► Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać ► poza zasięgiem dzieci . ■ 116 │ SFEE 800 A1...
Page 120
. Po użyciu urządzenia wyłącz je i wyciągnij wtyk z gniazda ► sieciowego . Przed przystąpieniem do demontażu należy odczekać do momentu, gdy silnik całkowicie się zatrzyma . SFEE 800 A1 │ 117 ■...
Page 121
że włącznik/wyłącznik znajduje się w położeniu „Wył . ” („0”) . Do rozłożenia urządzenia można przystąpić dopiero wtedy, gdy silnik całkowicie się zatrzyma . Nie używaj urządzenia na otwartej przestrzeni . ► ■ 118 │ SFEE 800 A1...
7) Wsuń oddzielacz piany z do oddzielnego pojemnika na sok t i załóż pokrywkę . Postaw oddzielny pojemnik na sok t obok urządzenia tak, aby wylot soku 6 sięgał do tego pojemnika na sok t . 8) Podłącz wtyk 8 do gniazda . SFEE 800 A1 │ 119...
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► W czasie pracy urządzenia nigdy nie wkładaj rąk ani żadnych przedmio- tów do lejka do napełniania 2 . Mogłoby to doprowadzić do odniesienia poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia sokowirówki . ■ 120 │ SFEE 800 A1...
. Filtr w trzeba wymienić, gdy sok nagle zgęstnieje lub w razie zauważenia, że zmniejsza się prędkość obrotowa silnika . Po wyjęciu całego miąższu ponownie złóż urządzenie . ■ 122 │ SFEE 800 A1...
. Nie jest to szkodliwe i w niczym nie zakłóca normal- nego działania urządzenia . Przechowywanie Jeśli nie będziesz korzystać z sokowirówki przez dłuższy czas, nawiń kabel wokół nawijaka kabla 0 znajdującego się od spodu sokowirówki . ■ 124 │ SFEE 800 A1...
Filtr w lub wylot soku 6 jest (patrz rozdział „Czyszczenie i Podczas pracy sok zatkany . pielęgnacja”) . ścieka na podsta- wę urządzenia 7 . Ustawiony stopień prędkości jest Włącznikiem/wyłącznikiem 9 zbyt wysoki . ustaw stopień prędkości 1 . SFEE 800 A1 │ 125 ■...
(a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowi- ska naturalnego, które można zutylizować w lokalnych punktach recyklingu . ■ 126 │ SFEE 800 A1...
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji . SFEE 800 A1 │ 127 ■...
E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 395060_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 128 │ SFEE 800 A1...
4) Posłódź shot miodem wg upodobania i jeśli chcesz, dodaj trochę cynamonu . 5) Podawaj imbirowy shot w małych szklankach, np . w kieliszkach . WSKAZÓWKA ► Imbirowe shoty przechowywane w szczelnej butelce w lodówce zachowują trwałość przez około 4 - 6 dni . SFEE 800 A1 │ 129 ■...
2) Przerób wszystko na sok za pomocą sokowirówki . 3) Wymieszaj soki . Napój śniadaniowy Dla 2 osób Składniki ▯ 4 - 5 marchewek ▯ 2 jabłka ▯ 1 łyżeczka oliwy z oliwek ■ 130 │ SFEE 800 A1...
1) Przygotuj marchewkę, jabłko, seler naciowy, pomarańcze, cytrynę i kurkumę zgodnie z instrukcją obsługi sokowirówki . 2) Przerób wszystko na sok za pomocą sokowirówki . 3) Przed podaniem wymieszaj soki i dodaj szczyptę pieprzu . SFEE 800 A1 │ 131...
2 łyżki stołowe porzeczek Przygotowanie 1) Przygotuj czerwone buraki, pomarańcze i porzeczki zgodnie ze wskazów- kami opisanymi w instrukcji obsługi sokowirówki . 2) Przerób na sok buraka, pomarańcze i porzeczki i wymieszaj soki . ■ 132 │ SFEE 800 A1...
2) Przerób wszystko na sok za pomocą sokowirówki . 3) Wymieszaj soki . WSKAZÓWKA ► Przepisy bez gwarancji . Wszystkie składniki i dane o przygotowaniu są wartościami orientacyjnymi . Uzupełnij niniejsze przepisy proporcjami składników na bazie własnego doświadczenia . SFEE 800 A1 │ 133 ■...
žiadnu zodpoved- nosť . Tento prístroj je určený výlučne na používanie v súkromnej domácnosti . Nie je určený na komerčné používanie . Rozsah dodávky ▯ odšťavovač ▯ nylonová kefa (vo vtláčadle) ▯ návod na obsluhu ■ 136 │ SFEE 800 A1...
Čas KP (krátkodobá prevádzka) udáva, ako dlho možno prevádzkovať prístroj bez toho, aby nedošlo k prehriatiu motora a jeho poškodeniu . Po uvedenom čase krátkodobej prevádzky musí prístroj zostať vypnutý tak dlho, dokiaľ motor nevychladne . SFEE 800 A1 │ 137...
Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, ► senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom, alebo ak boli dostatočne poučené o bez- pečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká . ■ 138 │ SFEE 800 A1...
Page 142
Prístroj ďalej nepoužívajte, ak je poškodený filter, sieťový ► kábel alebo zástrčka . Prístroj nepoužívajte ďalej v prípade nesprávneho fungova- ► nia, ak sa poškodil nejakým iným spôsobom alebo spadol na zem . SFEE 800 A1 │ 139 ■...
Page 143
„Vyp“ („0“) . Motor musí byť úplne zastavený, než začnete rozoberať prístroj . Prístroj nepoužívajte vonku . ► UPOZORNENIE Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz . ► Výrobok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60 Hz . ■ 140 │ SFEE 800 A1...
. Samostatnú nádobu na zachytávanie šťavy t postavte vedľa prístroja tak, aby odtok ovocnej šťavy 6 siahal do samostatnej nádoby na zachytávanie šťavy t . 8) Zastrčte sieťovú zástrčku 8 do zásuvky . SFEE 800 A1 │ 141...
. Odšťavovanie VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Nikdy nedávajte ruky ani žiadne predmety do plniacej šachty 2, keď je prístroj v prevádzke . Môže to viesť k ťažkým poraneniam a/alebo poško- deniam odšťavovača . ■ 142 │ SFEE 800 A1...
Vytiahnite sieťovú zástrčku 8, keď chcete vyprázdniť filter w . Tým sa zabráni neúmyselné spustenie motora . Keď je šťava odrazu oveľa hustejšia alebo počujete, že sa otáčky motora znižujú, musíte vyprázdniť filter w . Po vybratí dužiny znova zložte prístroj . ■ 144 │ SFEE 800 A1...
Nečistoty alebo pretečenú šťavu z plodov treba bezodkladne odstrániť, pretože fľaky od ovocia sa neskôr dajú len veľmi ťažko odstrániť . ■ Vypnite prístroj zapínačom/vypínačom 9 . ■ Veko krytu a sieťový kábel 8 čistite len mierne navlhčenou utierkou . SFEE 800 A1 │ 145 ■...
Niektoré ovocie alebo zelenina môžu diely odšťavovača natrvalo zafarbiť . Nie je to škodlivé a nijako to neobmedzuje funkcie prístroja . Uloženie Keď nebudete odšťavovač dlhšiu dobu používať, oviňte sieťový kábel okolo navíjania kábla 0 na spodnej strane odšťavovača . ■ 146 │ SFEE 800 A1...
. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete zlikvidovať v miestnych zberných surovinách . ■ 148 │ SFEE 800 A1...
čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . SFEE 800 A1 │ 149...
IAN 395060_2104 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 150 │ SFEE 800 A1...
4) Dávku oslaďte podľa ľubovôle medom a pridajte k tomu príp . trochu škorice . 5) Zázvorovú dávku servírujte v malých pohároch, napr . pohároch na pálenku . UPOZORNENIE ► Zázvorovú dávku držte vo vzduchotesnej fľaši cca 4 – 6 dní v chladničke . SFEE 800 A1 │ 151 ■...
2) Všetko odšťavte v odšťavovači . 3) Zmiešajte šťavy . UPOZORNENIE ► Recepty bez záruky . Všetky údaje o prísadách a príprave sú orientačné hodnoty . Doplňte si tieto návrhy receptov o vaše vlastné skúsenosti . SFEE 800 A1 │ 155 ■...
. Este aparato no es apto para su uso comercial o industrial . Volumen de suministro ▯ Licuadora ▯ Cepillo de nailon (dentro del compactador) ▯ Instrucciones de uso ■ 158 │ SFEE 800 A1...
La duración del funcionamiento corto indica durante cuánto tiempo puede funcio- nar un aparato sin que el motor se sobrecaliente ni se dañe . Después del intervalo de uso indicado, deberá apagarse el aparato hasta que el motor se enfríe . SFEE 800 A1 │...
Page 164
. Procure que el aparato esté colocado de forma estable . ► No utilice el aparato si el filtro, el cable de red o la clavija ► de red están dañados . SFEE 800 A1 │ 161 ■...
Page 165
No utilice el aparato a la intemperie . ► INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste ► del producto entre 50 y 60 Hz . El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz . ■ 162 │ SFEE 800 A1...
No introduzca nunca las manos ni otros objetos en el tubo de llenado 2 mientras el aparato esté en funcionamiento, ya que podría provocar lesiones físicas graves y/o daños en la licuadora . ■ 164 │ SFEE 800 A1...
Si el zumo se vuelve bastante más espeso de forma repentina o si aprecia que las revoluciones del motor se ralentizan, deberá vaciar el filtro w . Después de retirar la pulpa, vuelva a montar el aparato . ■ 166 │ SFEE 800 A1...
. ■ Apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado 9 . ■ Limpie la carcasa del aparato y el cable de alimentación 8 con un paño ligeramente humedecido . SFEE 800 A1 │ 167 ■...
. Almacenamiento Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, enro- lle el cable en el enrollacables 0 situado en la parte inferior de la licuadora . ■ 168 │ SFEE 800 A1...
"Limpieza y mantenimiento") . se derrama zumo por la base del El nivel de velocidad es Ajuste el nivel de velocidad 1 con el in- aparato 7 . demasiado alto . terruptor de encendido/apagado 9 . SFEE 800 A1 │ 169 ■...
(a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos . El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales . ■ 170 │ SFEE 800 A1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SFEE 800 A1 │ 171...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 172 │ SFEE 800 A1...
5) Sirva los chupitos de jengibre en vasos pequeños, p . ej ., de chupito . INDICACIÓN ► Los chupitos de jengibre se conservan durante aprox . 4-6 días en la nevera en una botella hermética . SFEE 800 A1 │ 173 ■...
2) Licue todos los ingredientes en la licuadora . 3) Mezcle los zumos . Zumo de desayuno Para 2 personas Ingredientes ▯ 4-5 zanahorias ▯ 2 manzanas ▯ 1 cucharadita de aceite de oliva ■ 174 │ SFEE 800 A1...
1) Prepare la remolacha roja, las naranjas y las grosellas según lo dispuesto en las instrucciones de la licuadora . 2) Licue la remolacha roja, las naranjas y las grosellas y mezcle los zumos . ■ 176 │ SFEE 800 A1...
3) Mezcle los zumos . INDICACIÓN ► Recetas sin garantía . Todas las indicaciones de ingredientes y de prepara- ción son valores orientativos . Complete estas recetas recomendadas con su experiencia personal . SFEE 800 A1 │ 177 ■...
Indledning Tillykke med købet af dit nye produkt . Du har valgt et produkt af høj kvalitet . Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt . Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse . Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds- anvisninger før brug .
Sikkerhedsanvisninger FARE – ELEKTRISK STØD! Strømforsyningens spænding skal stemme overens med ► dataene på produktets typeskilt . Hvis dette produkts tilslutningsledning beskadiges, skal den ► udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en person med tilsvarende kvalifikationer, så farlige situatio- ner undgås .
Page 186
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Hvis det drejelige filter er beskadiget, må produktet ikke ► længere anvendes! Før udskiftning af tilbehør eller dele, som bevæger sig ► under drift, skal produktet slukkes og afbrydes fra strøm- forsyningen . Skæresættet er meget skarpt . Vær forsigtig, når du er i kon- ►...
Page 187
Gå frem på følgende måde for at arbejde sikkert: Træk straks stikket ud af stikkontakten ved fare . ► Vær altid opmærksom! Hold altid øje med, hvad du laver, ► og vær altid fornuftig . Brug aldrig produktet, hvis du er ukon- centreret eller føler dig dårligt tilpas .
Samling og betjening af produktet ■ Rengør produktet som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse", før det anvendes første gang . ■ Vælg et sted, som er velegnet til saftpresseren . Vi anbefaler, at produktet stilles, så strømledningen 8 går bagud til stikkontakten, da det giver den bedste betjening .
Forberedelse af frugter/grøntsager Vigtigt: Brug kun moden frugt, da filteret w ellers kan stoppes til . ■ Det betyder, at filteret w hele tiden skal rengøres . ■ Vask, eller skræl frugterne eller grøntsagerne, du vil presse saft af . ■...
Page 190
OBS! MATERIELLE SKADER! ► Brug aldrig saftpresseren længere end 10 minutter (korttidsfunktion) uden afbrydelse . Lad saftpresseren afkøle efter 10 minutters vedvarende drift . Ellers kan produktet beskadiges . 1) Tænd for produktet på tænd-/slukknappen 9 . Brug hastighedstrin 1 til frugt/grøntsager, der indeholder meget væske . Brug hastighedstrin 2 til tørre frugter/grøntsager .
2) Hold stopperen 1 i den ene hånd, og læg frugt- eller grøntsagsstykkerne i påfyldningsåbningen 2 med den anden hånd . Brug altid stopperen 1 til at stoppe frugten/grøntsagerne forsigtigt ned i påfyldningsåbningen 2 med . Fyld flere stykker på, mens frugten eller grøntsagerne presses . Sluk ikke for produktet, mens du fylder på...
Sådan skilles saftpresseren ad Hvis du vil skille saftpresseren ad for f .eks . at rengøre den, skal du gå frem på følgende måde: 1) Træk stikket 8 ud . 2) Åbn lukkebøjlerne 4 . 3) Tag låget 3 med stopperen 1 af . 4) Tag forsigtigt saftbeholderen 5 af .
■ Rengør stopperen 1, saftbeholderen 5, den separate saftopsamlingsbehol- der t, skumudskilleren z, låget 3 og beholderen til frugtkød og affald q i varmt sæbevand, og skyl derefter delene grundigt . BEMÆRK ► Stopper 1, saftbeholder 5, husets låg 3, separat saftopsamlingsbe- holder t, skumudskiller z og beholder til frugtkød og affald q tåler maskinopvask .
Afhjælpning af fejl Fejl Mulige årsager Mulige løsninger Strømstikket 8 er ikke sluttet til . Slut produktet til en stikkontakt . Produktet er ikke tændt . Tænd for produktet på Produktet fungerer Tænd-/slukknappen 9 . ikke . Lukkebøjlerne 4 er ikke låst . Lås lukkebøjlerne 4 .
Bortskaffelse Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold- ningsaffald . Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU . Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads . Følg de aktuelt gældende regler . Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads .
Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen . I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produk- tet . Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti . Garantibetingelser Garantiperioden begynder på...
Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (IAN) 395060_2104 klar som dokumentation for købet . ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering på...
Opskrifter Ingefærshot ca . 8 shots HVAD ER INGEFÆRSHOT? ► Små portioner (ca . 30 ml) kold ingefærdrik kaldes 'ingefærshots', og de skal helst drikkes 1 gang om dagen for at udnytte de koncentrerede fordele ved ingefær . Ingefær er velkendt for dens positive egenskaber: Ud over det høje indhold af C-vitaminer indeholder ingefær mange vigtige mineraler .
Gulerødder-frugt-blandinger 2-3 personer Ingredienser ▯ 3 æbler ▯ 5 gulerødder ▯ 3 appelsiner Tilberedning 1) Forbered æbler, gulerødder og appelsiner efter vejledningen til saftpresseren . 2) Kør det hele gennem saftpresseren . 3) Bland saften . Orange ingefær-citron-drik 2-3 personer Ingredienser ▯...
Tilberedning 1) Forbered gulerødder og æbler efter anvisningerne i vejledningen til saft- presseren . 2) Pres først saften ud af gulerødderne og derefter af æblerne . 3) Tilsæt derefter olivenolien . 4) Rør det hele godt igennem . Green power-drik 2 personer Ingredienser ▯...
Ananas-mango-drik 2 personer Ingredienser ▯ ½ ananas ▯ ½ mango ▯ 1 æble ▯ 1 appelsin ▯ 2 tsk . hvedekimsolie Tilberedning 1) Forbered ananas, mango, æble og appelsin efter anvisningerne i vejledningen til saftpresseren . 2) Pres først saften ud af ananassen og derefter mangoen . 3) Pres saften ud af æblet og appelsinen .
Frugt-peberfrugt-drik 2 personer Ingredienser ▯ 2 gule peberfrugter ▯ 3 appelsiner ▯ 2 æbler ▯ 2 pærer ▯ ½ grapefrugt Tilberedning 1) Forbered peberfrugt, appelsin, æble, pære og grapefrugt efter anvisningerne i vejledningen til saftpresseren . 2) Pres alle frugter en efter en, og server saften straks . Multivitaminsaft 3-4 personer Ingredienser...
Page 204
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 07 / 2021 ·...