Download Print this page
Bosch Professional GSC 18V-16 Original Instructions Manual

Bosch Professional GSC 18V-16 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSC 18V-16:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

OBJ_BUCH-3276-001.book Page 1 Tuesday, July 11, 2017 9:14 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3U6 (2017.07) T / 38
GSC 18V-16 Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSC 18V-16

  • Page 1 OBJ_BUCH-3276-001.book Page 1 Tuesday, July 11, 2017 9:14 AM Robert Bosch Power Tools GmbH GSC 18V-16 Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3U6 (2017.07) T / 38 en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Tiếng Việt ........Trang 31 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3276-001.book Page 3 Tuesday, July 11, 2017 9:56 AM GSC 18V-16 2 608 635 243 (1x) Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 4: English

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 GBA 18V... W irritate the respiratory system. Recommended chargers GAL 18...  Use the battery only in conjunction with your Bosch GAL 18... W power tool. This measure alone protects the battery 1) to 400 N/mm with reference to steel sheet against dangerous overload.
  • Page 6  Use only the chargers listed in the technical data. Only Inserting the battery these chargers are matched to the lithium-ion battery of  Use only original Bosch lithium-ion batteries with the your power tool. voltage listed on the nameplate of your power tool.
  • Page 7 1 mm sheet thickness). www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions For softer or more ductile materials, the concerning our products and their accessories. clearance a must be decreased; for harder or more brittle materials, increased.
  • Page 8 Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Pakistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Rayimbek Ave., 169/1 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 050050, Almaty, Kazakhstan Lahore, 54810 Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 9 Swanee Road, Alfalah Area Accra Tripoli Phone: +233 302 225 141 Phone: +218 21 4811184 Kenya Oman Robert Bosch East Africa Ltd Malatan Trading & Contracting LLC Mpaka Road P.O. Box 856 P.O. Box 131 00606 Nairobi Ruwi, 112 Sultanate of Oman Nigeria Phone: +968 99886794 Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 10 告和说明会导致电击、着火和/或严重伤 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Phone: +255 222 861 793/794 害。 Australia, New Zealand and Pacific Islands 保存所有警告和说明书以备查阅。 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 在所有下列的警告中术语 " 电动工具 " 指市电驱动 Power Tools (有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 Locked Bag 66 工作场地的安全 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center ...
  • Page 11 火灾并且 / 或其他的严重伤害。  只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 按照规定使用机器  当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如回 本电动工具适合切剪铁片,不会产生切屑。本机器可 形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属物 以切剪曲线和直线。 体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起 燃烧或火灾。 插图上的机件  在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接触。 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到了眼 睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液体会发 1 蓄电池* 生腐蚀或燃烧。 2 蓄电池的解锁按键* 3 起停开关 4 导屑器 Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 12 本锂离子蓄电池配备了 "Electronic Cell Protection "I" 字母为止。 (ECP) ( 电子充电室保护装置 )",可以防止蓄电池过度 关闭 电动工具, 向后推移起停开关 3, 至能够看见 放电。电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭 "0" 字母为止。 电动工具:安装在机器上的工具会停止转动。  电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 有关操作方式的指点 可能损坏电池。 开动电动工具后再把工具放在工件上加工。 让电动工具稍微向下倾斜。工具和金属板表面的夹角 最好保持在 80 到 90 度之间。握好工具,勿让工具倾 斜。 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13 0,1 毫米) 。 资料 : 切剪软或坚韧的物料时必须缩小刀片 www.bosch-pt.com 之间的距离 a。切剪硬或脆的物料时 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 则必须加大刀片之间的距离。 及附件的问题。 松开下刀片的螺栓 12。用调整螺栓 11 调整需要的刀 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 片距离 a。上刀片 9 和下刀片 10 不允许相互接触。用 10 位数货号。 一个市售调节尺检查该距离。将下刀片螺栓 12 以 3–4 Nm 的扭矩重新拧紧。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 14  保持工作場地清潔和明亮。 混亂和黑暗的場地會引 傳真:+852 2590 9762 發事故。 電郵:info@hk.bosch.com  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 網站:www.bosch-pt.com.hk 境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉 制造商地址: 塵或氣體。 Robert Bosch Power Tools GmbH  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 中會使你失去對工具的控制。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 電氣安全  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式 搬运 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插...
  • Page 15 火災並且 / 或其他的嚴重傷害。  只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工具。 使用其他電池盒會發生損壞和著火危險。 按照規定使用機器  當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如回 本電動工具適合切剪鐵片,不會產生切屑。 本機器可 形針、硬幣、鑰匙、釘子、螺釘或其他小金屬物 以切剪曲線和直線。 體,以防一端與另一端連接。 電池端部短路會引起 燃燒或火災。 插圖上的機件  在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接觸。 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 如果意外碰到了,用水沖洗。如果液體碰到了眼 睛,還要尋求醫療幫助。 從電池中濺出的液體會發 1 蓄電池* 生腐蝕或燃燒。 2 蓄電池的解鎖按鍵* 3 起停開關 4 導屑器 Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 16 本鋰離子蓄電池配備了 "Electronic Cell Protection "I" 字母為止。 (ECP) ( 電子充電室保護裝置 )",可以防止蓄電池過度 關閉 電動工具, 向後推移起停開關 3, 至能夠看見 放電。電池的電量如果用盡了,保護開關會自動關閉 "0" 字母為止。 電動工具 : 安裝在機器上的工具會停止轉動。  電動工具被關閉之后,切勿繼續按住起停開關。 有關操作方式的指點 可能損壞電池。 開動電動工具後再把工具放在工件上加工。 讓電動工具稍微向下傾斜。工具和金屬板表面的夾角 最好保持在 80 到 90 度之間。握好工具,勿讓工具傾 斜。 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 必要間距 a。上刀片 9 與下刀片 10 不可彼此碰觸。 品型號銘牌上的 10 位項目編號。 用市售的一般調整規尺,檢查此一間距。以 3–4 Nm 台灣 的旋緊扭力,將下刀片的螺栓 12 重新鎖緊。 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 18: 한국어

    18 | 한국어  가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 . 전동공 구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 일으킬 수 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 있습니다 .
  • Page 19 을 사용하여 재충전해야 합니다 . 특정 제품의 배터 렇게 해야만 배터리를 위험한 과부하로부터 보호할 리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배 수 있습니다 . 터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 20 배터리 충전 상태 표시기 ( 그림 A 참조 ) 배터리 충전 상태 표시기 7 에서 있는 세 개의 녹색 LED 는 배터리 1 과 충전 상태를 표시합니다 . 안전을 위하여 충전 상태의 확인은 전동공구가 중지된 상태에 서만 가능합니다 . 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21  안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 . 절단 가능한 최대 금속판 두께 절단 가능한 최대 금속판의 두께 d 는 작업하려는 작업물 소재의 강도에 따라 달라집니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 22 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . ความปลอดภั ย ในสถานที ่ ท ํ า งาน Bosch Korea, RBKR  รั ก ษาสถานที ่ ท ํ า งานให้ ส ะอาดและมี ไ ฟส่ อ งสว่ า งดี Mechanics and Electronics Ltd.
  • Page 23 ให้ ข อความช่ ว ยเหลื อ จากแพทย์ ด ้ ว ย ของเหลวที ่ ไ หล ออกมาจากแบตเตอรี ่ อ าจทํ า ให้ เ กิ ด อาการคั น หรื อ แสบ ผิ ว หนั ง ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 24 แบตเตอรี ่ ใ นเครื ่ อ งชาร์ จ แบตเตอรี ่ ใ ห้ เ ต็ ม ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า นเป็ น ครั ้ ง แรก 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 ใส่ แ บตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ แล้ ว 1 เข้ า ในฐานของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จน แบตเตอรี ่ ถ ู ก ล็ อ คอย่ า งแน่ น หนา Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 26 ชิ ้ น ส่ ว นอะไหล่ ภาพแยกชิ ้ น ประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ชิ ้ น ส่ ว นอะไหล่ ย ั ง สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Bahasa Indonesia

    Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)
  • Page 28 Anda rusak harus segera digantikan oleh Service Center mulai menggunakan perkakas listrik. Banyak perkakas listrik Bosch yang resmi. kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat de-  Pakailah sarung tangan pelindung selama bekerja ngan seksama.
  • Page 29 OBJ_BUCH-3276-001.book Page 29 Tuesday, July 11, 2017 9:56 AM Bahasa Indonesia | 29  Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas Gunting pelat nirkabel GSC 18V-16 listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai Jari-jari min. tikungan dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya. Berat sesuai dengan ...
  • Page 30 Menyetel jarak antara pisau a Memasang baterai  Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas  Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja dsb.) dengan tegangan yang tercantum pada label tipe serta selama transpor atau penyimpanan, perkakas listrik Anda.
  • Page 31: Tiếng Việt

    Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Baterai isi ulang/Baterai: Ion-Li: Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab „Transpor“, terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk halaman 31. ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Page 32 được. Bất kỳ dụng cụ điện cầm tay nào mà không thể điều khiển được bằng công tắc là nguy hiểm và phải được sửa chữa. 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện được thiết kế đặt biệt dành riêng cho máy. Sử cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này dụng bất cứ loại pin khác có thể dẫn đến thương đã...
  • Page 34 được khi pin 1 đã được tháo ra. 1) đến 400 N/mm tùy thuộc vào tính chất của tấm thép 2) hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C 1 609 92A 3U6 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Lắp Pin Vào  Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với  Chỉ sử dụng pin Li-ion của chính hãng Bosch máy (vd., bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng với điện thế được ghi trên nhãn máy của dụng như...
  • Page 36 điện lại được vào chung với rác sinh thế có thể tìm hiểu theo địa chỉ dưới đây: hoạt! www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Pin lốc/pin: các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Li-ion: tôi và...
  • Page 37 GBA 18V... W GBA 18V.. GBA 18V... MW GBA 18V.. AL1815 CV AL 1820 CV AL 1830 CV GAL 3680 (G)AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 1830 W GAL1830 W-DC Bosch Power Tools 1 609 92A 3U6 | (11.7.17)