Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TH
AR
FA
Ref. 1520002491 - 10/2015
p.
1 - 5
p.
6 - 10
p.
11 - 15
p.
16 - 20
p.
21 - 25
p.
26 - 30
p.
31 - 35
p.
36 - 40
p.
41 - 45
p.
46 - 50
p.
51 - 55

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moulinex MULTI MOULINETTE AT717125

  • Page 1 1 - 5 6 - 10 11 - 15 16 - 20 21 - 25 26 - 30 31 - 35 36 - 40 41 - 45 46 - 50 51 - 55 Ref. 1520002491 - 10/2015...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Attention : Un livret de consignes de sécurité LS- 123456 est fourni avec cet appareil. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement. DESCRIPTION DE L’APPAREIL A. Bouton de mise en marche : E.
  • Page 6 Conseils d’utilisation : Quantité Mise en marche Ingrédients Préconisation Temps maxi maxi recommandée Persil 30 g Enlever les tiges 10 s 1 ou 2 Menthe 30 g Enlever les tiges Par impulsion 1 ou 2 Oignons, 200 g Couper en Par impulsion échalotes morceaux...
  • Page 7 bloc moteur (B). Vous pouvez choisir Attention : entre une vitesse lente (A1) ou une Votre appareil est doté d’une double vitesse plus rapide (A2 Turbo). sécurité : pas de mise en marche • En fin de préparation, relachez le possible sans la présence de la bouton de mise en marche (A1 ou A2 coupelle d’étanchéité...
  • Page 8 Cacik : (pour 4 personnes) Beurre aux fines herbes : 1 concombre 100 g de beurre 2 gousses d’ail 100 g d'un mélange égal de ciboulette, Menthe fraîche persil, cerfeuil, estragon, cresson . 10 cl d’huile d’olive Vitesse Turbo (A2) . 1 yaourt Hachez les herbes.Ajoutez le beurre mou Sel et poivre.
  • Page 9 Mixez les glaçons avec la banane, puis Milk-shake au sirop de fruits : ajoutez le lait et mixez à nouveau pendant 40 secondes. 50 ml de sirop de fraises, 150 ml de lait, Variantes : utilisez au choix des pommes, 4 petits glaçons.
  • Page 10: Before Using For The First Time

    Caution : a safety instruction booklet LS-123456 is supplied with the appliance. Before using your appliance for the first time, read the booklet carefully and keep it in a safe place. DESCRIPTION A. On/Off button: E. Chopping blade Low speed Bowl Turbo G.
  • Page 11 Recommendations for use : Max. Starting up Ingredients Recommendation Max. time quantity recommended Parsley 30 g Remove stems 10 s 1 ou 2 Mint 30 g Remove stems By pulsing 1 ou 2 Onions, shallots 200 g Cutting into pieces By pulsing Garlic 150 g...
  • Page 12 the appliance and wait until the blade Important: has come to a complete stop (D + E). For liquid preparations, do not exceed • Remove the motor unit (B), seal lid (C) the maximum level (0.5L) indicated on and blade (D + E) to empty the mixture. the bowl (F).
  • Page 13 Variants: Cacik (serves 4): Anchovy butter: 100 g butter, 100 g anchovy fillets in oil, 1 tbsp lemon juice. 1 cucumber Roquefort butter or butter with other 2 garlic cloves blue cheeses: 100 g roquefort and 100 g Fresh mint butter.
  • Page 14 If you have any queries please contact our customer relations team first for expert help and advice: HELPLINE: 0845 602 1454 – UK (01) 677 4003 – ROI Or consult our website – www.moulinex.co.uk...
  • Page 15: Vor Dem Erstgebrauch

    Achtung: Zusammen mit diesem Gerät wird eine Broschüre mit Sicherheitshinweisen LS-123456 geliefert. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Broschüre aufmerksam durch und be- wahren Sie sie sorgfältig auf. BESCHREIBUNG A. Ein/Aus-Taste: E. Zerkleinerungsmesser Schüssel Langsam G .
  • Page 16 Empfehlungen für die Benutzung: Max. Für den nfang Zutaten: Empfehlung Max. Zeit Menge empfohlen Petersilie 30 g Stiele entfernen 10 s 1 oder 2 Minze 30 g Stiele entfernen Pulsierend 1 oder 2 Zwiebeln, Schalotten 200 g In Stücke schneiden Pulsierend Knoblauch 150 g...
  • Page 17 (A1 oder A2 Turbo), ziehen den Stecker Wichtig: Wenn Sie Flüssigkeiten vorbereiten, des Gerätes aus der Steckdose und warten, bis die Messer vollkommen achten Sie darauf, dass diese nicht stillstehen (D + E). über den maximalen Füllstand (0,5 l), • Nehmen Motoreinheit (B), der in der Schüssel (F) angezeigt wird,...
  • Page 18 Sie erneut. Geben Sie die Pinienkerne, Sie die Petersilie für die Dekoration. das Haselnusspulver, den Knoblauch in Feine Kräuterbutter Hälften geschnitten, Salz und Öl in die Schüssel. Mischen Sie alles 20 Sekunden 100 g Butter, 100 g Schnittlauch, Petersilie, lang bei der Geschwindigkeit Turbo (A2). Kerbel, Estragon, Brunnenkresse...
  • Page 19 Sie dann wieder 40 Sekunden lang. Likör-Milchshake Varianten: Sie können auch Äpfel, 50 ml Erdbeerlikör, 150 ml Milch, 4 kleine Pfirsiche, Erdbeeren oder Himbeeren, usw. Eiswürfel. verwenden. Mischen Sie das Eis pulsierend, dann fügen Sie die Milch und den Likör hinzu. Eiskaffee Mischen Sie gleichmäßig 20 Sekunden Esslöffel...
  • Page 20: Voor Het Eerste Gebruik

    Let op: bij dit apparaat wordt een boekje met veiligheidsvoorschriften (LS-123456) geleverd. Neem dit boekje aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar het nadien zorgvuldig. BESCHRIJVING A. Aan/uit-knop: E. Hakmes Mengkom Lage snelheid G. As van de mengkom Turbo B.
  • Page 21 Gebruiksadviezen: Max. anbevolen snel- Ingrediënten dvies Max. tijd hoeveelheid heid Peterselie 30 g Steeltjes verwijderen 10 sec. 1 of 2 Munt 30 g Steeltjes verwijderen Impulsen 1 of 2 Uien, sjalotjes 200 g In stukjes snijden Impulsen Look 150 g 5 sec.
  • Page 22 afsluitdeksel (C) en het mes (D + E) en Belangrijk: haal gehakte/gemengde Voor vloeibare bereidingen mag u het op de mengkom (F) aangegeven ingrediënten uit de kom. • Vergeet niet het shakeraccessoire (D) te maximumniveau (0,5 l) niet verwijderen wanneer u gaat hakken of overschrijden.
  • Page 23 Hummus bi tahini (kikkererwtenpuree Adviezen voor een goed geslaagde, met sesam, voor 4 personen) stevige slagroom: - Gebruik koude vloeibare room uit de 100 g gedroogde kikkererwten, 1 kleine koelkast. theelepel zout, 5 cl tahini, 5 cl citroensap, - Mix niet langer dan 40 seconden om te 5 cl kookvocht van kikkererwten, voorkomen dat de slagroom boter wordt.
  • Page 24 REINIGING door gebruik bepaalde • Haal altijd de stekker uit het stopcontact ingrediënten, zoals wortels, smeer ze dan voordat u het motorblok (B) gaat in met een doekje met spijsolie en maak reinigen. ze vervolgens op de gebruikelijke wijze • Dompel het motorblok (B) niet onder in schoon.
  • Page 25: Descrizione Dell'apparecchio

    Attenzione: un libretto con le norme di sicurezza LS- 123456 è fornito con questo apparecchio. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere con attenzione questo libretto e conservarlo con cura. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO A. Pulsante di avvio: E. Coltello tritatutto Recipiente Velocità...
  • Page 26 Consigli di utilizzo: Quantità Tempo Velocità Ingredienti Raccomandazioni massima massimo consigliata Prezzemolo 30 g Eliminare i gambi 10 s 1 o 2 Menta 30 g Eliminare i gambi impulsi 1 o 2 Cipolle, 200 g Tagliarli a pezzetti impulsi scalogni glio 150 g Fette biscottate...
  • Page 27 del blocco motore (B). Si può scegliere Attenzione tra una velocità bassa (A1) e una L’apparecchio è dotato di un doppio velocità più alta (A2 Turbo) . sistema di sicurezza: non funziona se la coppetta di tenuta (C) non è inserita •...
  • Page 28 5 cl di acqua di cottura dei ceci - - non frullare per più di 40 secondi, 1 spicchio d’aglio. altrimenti si otterrebbe del burro. Per decorare il piatto: 1 filo di olio d’oliva Milk-shake al semifreddo: prezzemolo fresco, paprika o pepe di Caienna.
  • Page 29: Pulizia Dell'apparecchio

    PULIZIA DELL’APPARECCHIO • Nel caso in cui i componenti in plastica • Scollegare sempre l’apparecchio abbiano preso il colore degli alimenti dall’alimentazione prima di pulire il con cui sono venuti a contatto, come blocco motore (B). ad esempio le carote, sfregarli con un •...
  • Page 30 Atención: Junto a este aparato viene un libro de instrucciones de seguridad LS-123456. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este libro y consérvelo. DESCRIPCIÓN A. Botón de encendido/apagado: Vaso G . Husillo del vaso Velocidad baja H.
  • Page 31 • Coloque el bloque motor (B) en la Consejos útiles para obtener los parte superior girando ligeramente mejores resultados: para encajarlo perfectamente en el pulsaciones breves producen vaso (F) (fig. 5). mejores resultados. Despegue • Enchufe el aparato y presione el botón alimentos que se hayan quedado de encendido/apagado (A), mientras adheridos a las paredes del vaso...
  • Page 32 Corte el pepino longitudinalmente en Masa para tortitas (0,5 l) dos mitades. Extraiga las pepitas y Vierta 100 g de harina, 2 huevos, 1/4 litros córtelo en dados. Sale los dados de de leche, 1 cucharada de aceite y una pepino y deje reposar durante 15 pizca de sal en el vaso (F) con la minutos.
  • Page 33 Batido con helado: Variantes: Mantequilla de anchoas: 100 g de 100 g de helado (sabores: vainilla, fresa, mantequilla, 100 g de filetes de anchoa pistacho, etc.), 200 ml de leche. en aceite, 1 cucharada de zumo de Bata helado pequeñas limón.
  • Page 34 Almacenamiento cable impregnado en aceite de cocinar; a alimentación: Enrolle el cable alrededor continuación, lave forma habitual. del aparato y colóquelo debajo de la • El vaso (F), la tapadera hermética (C) entalla para sujetarlo (fig. 6). y otros accesorios (D*, E y H*) pueden Almacenamiento de la cuchilla (E o H*): Guarde las cuchillas (E y H) en el lavarse en la cesta superior del...
  • Page 35: Antes Da Primeira Utilização

    Atenção: Um folheto de instruções de segurança LS- 123456 é fornecido com este aparelho. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este folheto e guarde-o para futuras utilizações. DESCRIÇÃO A. Botão Ligar/Desligar: Taça G. Eixo da taça Velocidade lenta H.
  • Page 36 Recomendações de utilização: Quantid. Velocidade Ingredientes Recomendação Tempo máx. máx. recomendada Salsa 30 g Retire os pés 10 s 1 ou 2 Hortelã 30 g Retire os pés Por impulsos 1 ou 2 Cebolas, chalotas 200 g Corte em pedaços Por impulsos 150 g Tostas...
  • Page 37 Importante: • Retire o bloco motor (B), o acessório de estanqueidade (C) e a lâmina Para preparações líquidas, não exceda nível máximo (0,5 (D + E) para retirar a preparação. • Não se esqueça de retirar o acessório indicado na taça (F). para batidos (D) para picar e misturar.
  • Page 38 Lâmina para Molokhia (H*) Corte o pepino ao meio na vertical. Retire as sementes e corte o pepino em Ver livro de receitas incluído. cubos. Tempere os cubos de pepino com sal e deixe-os escorrer durante 15 Acessório para batidos (D*) minutos.
  • Page 39 impregnado de óleo alimentar e depois limpe como habitualmente. • A taça (F), acessório estanqueidade (C) e outros acessórios (D*, E e H*) podem ser lavados na máquina de lavar loiça e podem ser colocados no cesto superior , no programa "ECONÓMICO"...
  • Page 40: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    Προσοχή: Μαζί με αυτήν τη συσκευή παρέχεται ένα εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας LS-123456. Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά το εν λόγω εγχειρίδιο και φυλάξτε το επιμελώς. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ A. Κουμπί λειτουργίας:ON/OFF: Μπολ G. Άξονας του μπολ Αργή...
  • Page 41 Συμβουλές χρήσης: Συνιστώμενο Μέγιστη Μέγιστος Συστατικά Σύσταση κουμπί ποσότητα χρόνος λειτουργίας Μαϊντανός 30 γρ. Αφαιρέστε τα 10 δευτ. A1 ή A2 κοτσάνια Μέντα 30 γρ. Αφαιρέστε τα Με σύντομες A1 ή A2 κοτσάνια πιέσεις Κρεμμύδια, ξηρά ή 200 γρ. Κόψτε τα σε Με...
  • Page 42 άξονα του μπολ (G) (εικ. 4), προσθέστε • Αφαιρέστε την κεντρική μονάδα (B), τα συστατικά φροντίζοντας να μην τον δίσκο στεγανοποίησης (C) και τη υπερβείτε ποτέ τη μέγιστη στάθμη και λεπίδα (D + E) ώστε να αδειάσετε το τοποθετήστε τον δίσκο...
  • Page 43 ένα πιάτο. Ψιλοκόψτε σε αργή μείγμα. Προσαρμόστε τη γεύση και τη ταχύτητα (A1) τα φύλλα βασιλικού, σύσταση εάν χρειαστεί. Ψιλοκόψτε τον εκτελώντας πολλαπλές διακεκομμένες μαϊντανό και γαρνίρετε το μείγμα. πιέσεις. Εάν κολλήσουν κομμάτια βασιλικού στα τοιχώματα, ξεκολλήστε Βούτυρο με αρωματικά βότανα τα...
  • Page 44 Μιλκσέικ μπανάνα διακεκομμένες πιέσεις και κατόπιν 200 ml γάλα, 100 γρ. μπανάνα, 4 μικρά προσθέστε τον στιγμιαίο καφέ, τη παγάκια. Αναμείξτε τα παγάκια και την ζάχαρη και το γάλα. Αναμείξτε εκ νέου μπανάνα και κατόπιν προσθέστε το για 30 δευτερόλεπτα. γάλα...

This manual is also suitable for:

Porto at717027Multi moulinette at717127