Makita 1911B Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 1911B:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Opis Delovanja
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Power Planer
GB
Močni oblič
SI
Makinë zdrukthimi elektrike
AL
Електрическо ренде
BG
Električna blanjalica
HR
Електричен апарат за рамнење
MK
Rindea electrică
RO
Електрична рендисаљка
RS
Рубанок
RUS
Електричний рубанок
UA
1911B
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 1911B

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT Електрическо ренде РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Električna blanjalica PRIRUČNIK S UPUTAMA Електричен апарат за рамнење УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Rindea electrică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Електрична рендисаљка УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Рубанок РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Електричний рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1911B...
  • Page 2 004882 004885 001603 001607 001605 001606 004951 004890 001608 001609 001614 001610 001612 001611...
  • Page 3: Specifications

    Corporation responsible vibration total value (tri-axial vector sum) manufacturer declare that the following Makita determined according to EN60745: machine(s): Work mode : planing softwood Designation of Machine: Vibration emission (a ) : 3.5 m/s Power Planer Uncertainty (K) : 1.5 m/s Model No./ Type: 1911B...
  • Page 4: Planer Safety Warnings

    Makita Corporation drum, otherwise the resulting imbalance will 3-11-8, Sumiyoshi-cho, cause vibration and shorten tool life. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN 17. Use only Makita blades specified in this manual. GEA010-1 18. Always use the correct dust mask/respirator General Power Tool Safety...
  • Page 5: Functional Description

    • rags to protect your fingers or hands when removing or installing the blades. Use only the Makita wrench provided to remove or • install the blades. Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the...
  • Page 6: Operation

    When you wish to perform clean planing operation, should reduce the depth of cut and advance the tool connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install more slowly. the nozzle on the tool using the screws. Then connect a...
  • Page 7: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade • Mini planer blade • Sharpening holder assembly •...
  • Page 8: Tehnični Podatki

    Vibracije ES Izjava o skladnosti Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec EN60745: izjavlja, da je naslednji stroj Makita: Delovni način : oblanje mehkega lesa Oznaka stroja: Oddajanje tresljajev (a ): 3,5 m/s Močni oblič...
  • Page 9 življenjsko dobo orodja. OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila 17. Uporabljajte samo rezila Makita, določena v in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko tem priročniku. povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne 18. Vedno uporabite pravilno protiprašno...
  • Page 10: Opis Delovanja

    Vedno preverite, ali so dovolj trdno priviti. Z rezili ravnajte zelo previdno. Uporabljajte • rokavice ali krpo za zaščito prstov ali rok pri odstranjevanju ali nameščanju rezil. Za odstranjevanje ali namestitev rezila uporabite • samo priloženi ključ Makita. V nasprotnem primeru...
  • Page 11 Če želite doseči visoko kakovost obdelave, Za čistejši potek oblanja lahko na vaš stroj priključite morate nekoliko zmanjšati globino odvzema in hitrost sesalnik za prah Makita. Namestite šobo na orodje s pomika. pomočjo vijakov. Nato povežite cev sesalnika s šobo, Posnemanje robov kot prikazujejo slike.
  • Page 12: Dodatni Pribor

    Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNI PRIBOR POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb.
  • Page 13 13-5. Pjesa anësore (D) 5-5. Pllaka e rregullimit 7-2. Montimi i hundëzës 6-1. Pllaka e rregullimit 8-1. Fshesa me korrent SPECIFIKIMET Modeli 1911B Gjerësia e zdrukthimit 110 mm Thellësia e zdrukthimit 2 mm Shpejtësia pa ngarkesë (min 16 000 Gjatësia e përgjithshme...
  • Page 14 Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe 17. Përdorni vetëm fletët Makita të specifikuara në këtë manual. udhëzimet për të ardhmen. 18. Përdorni gjithmonë...
  • Page 15 PËRSHKRIMI I PUNËS Përdorni vetëm çelësa Makita për instalimin apo • heqjen e thikave. Mospërdorimi i këtyre çelësave mund të çojë në mbishtrëngim ose shtrëngim jo të KUJDES: mjaftueshëm të bulonave të instalimit. Kjo mund të Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe •...
  • Page 16 Kur dëshironi të kryeni zdrukthim të pastër, lidhni një presë në një shpejtësi që shmang bllokimin nga ashklat. fshesë me korrent Makita me veglën tuaj. Vendosni Për prerje të ashpra, thellësia e prerjes mund të rritet, hundëzën në vegël duke përdorur vidat. Më pas, lidhni ndërsa për një...
  • Page 17 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për • përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
  • Page 18 Общата стойност на вибрациите (сума от три осови Само за страните от ЕС. вектора), определена съгласно EN60745: ЕО Декларация за съответствие Работен режим : рендосване на иглолистен Подписаните, Makita Corporation, като отговорен материал производител декларираме, че следните машини Ниво на вибрациите (a ): 3.5 м/с...
  • Page 19 GEB010-4 вибрации и ще скъси експлоатационния срок на инструмента. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА 17. Използвайте само посочените в настоящото БЕЗОПАСНА РАБОТА С РЕНДЕ ръководство ножове с марка Makita. 18. Винаги ползвайте маска за прах или Изчакайте режещата част да спре преди да...
  • Page 20 ножовете • ВНИМАНИЕ: използвайте единствено предоставения ключ Преди да включите инструмента в контакта, Makita. В противен случай, може да се получи • винаги проверявайте дали пусковият прекъсвач прекомерно или недостатъчно затягане на работи нормално и се връща в положение монтажните болтове. Това може да предизвика...
  • Page 21 да можете да работите, движейки машината надолу. За чисто и безпрашно хобеловане, свържете към Скоростта на движение и дебелината на отнемане вашия инструмент прахосмукачка Makita. Монтирайте определят качеството на обработваната повърхнина накрайника на инструмента, използвайки винтовете. Електрическото ренде ще продължи да работи със...
  • Page 22 огледа и смяната на четките, обслужването и регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан...
  • Page 23 Samo za europske zemlje Nosite zaštitu za uši ENG222-2 EC Izjava o sukladnosti Vibracija Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbroj) izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: izračunata u skladu s EN60745: Oznaka stroja: Način rana : blanjanje četinara Električna blanjalica...
  • Page 24 16. Uvijek promijenite oba lista ili poklopce na bubnju, inače bi ishodišna neravnoteža mogla GEA010-1 izazvati vibracije i skratiti radni vijek trajanja Opća sigurnosna upozorenja za alata. električne ručne alate 17. Koristite samo Makita listove navedene u ovom priručniku. UPOZORENJE Pročitajte sigurnosna 18. Uvijek koristite...
  • Page 25 FUNKCIONALNI OPIS Za instalaciju ili uklanjanje noževa koristite samo • isporučene Makita ključeve. U suprotnom može doći do prekomjernog ili nedovoljnog zatezanja OPREZ: vijka za instalaciju. To bi moglo izazvati ozljede. Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je •...
  • Page 26 Kada želite izvršiti čisto blanjanje, na alat spojite Da biste napravili rez kao što je prikazano na slici, usisavač tvrtke Makita. Pomoću vijaka instalirajte poravnajte žlijeb ''V'' na prednjoj bazi s rubom izratka i mlaznicu na alat . Zatim spojite crijevo od usisivača na ravninom kao što je prikazano na slici.
  • Page 27 Makita servisnim centrima, uvijek rabeći originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda.
  • Page 28: Технички Податоци

    машини Makita: Отстапување (K): 1,5 м/с Ознака на машината: ENG901-1 Електричен апарат за рамнење Номиналната јачина на вибрациите е измерена • Модел бр./Тип: 1911B во согласност со стандардните методи за се од сериско производство и испитување и може да се...
  • Page 29 ЕЛЕКТРИЧНИОТ АЛАТ ЗА 17. Користете ги само ножевите „Makita“ наведени во ова упатство. РАМНЕЊЕ 18. Секогаш користете ги соодветните маска за Почекајте сечилото да сопре пред да го прав / респиратор за материјалот кој го спуштите алатот. Голото сечило може да ја...
  • Page 30 Користете ракавици или крпи за да ги заштите страна на алатот. вашите прсти или раце кога ги отстранувате Вклучување или монтирате ножевите. Користете само клуч „Makita“ за отстранување • ВНИМАНИЕ: или за монтирање на ножевите. Во спротивно, Пред да го приклучите кабелот во мрежата, може...
  • Page 31 ја Ако сакате да биде чисто кога рамните, поврзете определуваат завршната обработка. Електричниот правосмукалка „Makita“ на вашиот алат. Монтирајте алат за рамнење продолжува да сече со брзина што го распрскувачот на алатот со помош на шрафовите. нема да доведе до блокирање со делканици. За...
  • Page 32 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, проверките на јагленските честички и замената, како и сите други одржувања и дотерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој...
  • Page 33 Numai pentru ţările europene Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Declaraţie de conformitate CE determinată conform EN60745: Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Mod de funcţionare: rindeluirea lemnului moale declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Emisia de vibraţii (a ): 3,5 m/s Destinaţia utilajului:...
  • Page 34 şi dezechilibrul rezultat va cauza vibraţii şi va scurta durata de exploatare a maşinii. instrucţiunile pentru consultări 17. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în ulterioare. acest manual. GEB010-4 18. Folosiţi întotdeauna masca protecţie contra prafului adecvată pentru materialul şi AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ...
  • Page 35 ATENŢIE: cuţitele. Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea • o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica şi instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei starea sa de funcţionare.
  • Page 36 Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, Pentru o aşchiere rugoasă, adâncimea de aşchiere conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. poate fi crescută, în timp ce pentru o finisare netedă Instalaţi duza la maşină folosind şuruburile. Apoi sunt necesare reducerea adâncimii de aşchiere şi un...
  • Page 37 Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Page 38: Технички Подаци

    13-3. Сечиво (B) 5-3. Оштрица рендисаљке 7-1. Одвијач 13-4. Страна (C) 5-4. Поклопац добоша 7-2. Склоп млазница 13-5. Страна (D) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел 1911B Ширина рендисања 110 мм Дубина рендисања 2 мм Брзина без оптерећења (мин 16.000 Укупна дужина 355 мм...
  • Page 39 као одговорни Крпе, тканину, кабл, канап и сличне произвођач, изјављујемо да је следећа Makita материјале не треба никада остављати око машина: радне површине. Ознака машине: Избегавајте сечење ексера. Прегледајте да Електрична рендисаљка ли у предмету обраде има ексера и Број модела/ Тип: 1911B уклоните...
  • Page 40 или руке при уклањању или постављању Пре подешавања или провере функција алата • сечива. увек проверите да ли је алат искључен и Увек користите Makita кључ који сте добили за • одвојен из електричне мреже. постављање или скидање ножева. Ако се не Подешавање дубине реза...
  • Page 41 обавите операцију чистог обраде. Електрична рендисаљка наставља да сече рендисања, повежите Makita усисивач на алат. брзином која не изазива зачепљење опиљцима. За Поставите млазницу на алат користећи завртње. грубо сечење може да се повећа дебљина засека, Потом повежите црево усисивача на млазницу као...
  • Page 42 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу • са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену...
  • Page 43: Технические Характеристики

    13-4. Сторона (C) 5-5. Регулировочная пластина 7-1. Отвертка 13-5. Сторона (D) 6-1. Регулировочная пластина 7-2. Блок форсунки ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 1911B Ширина строгания 110 мм Глубина строгания 2 мм Число оборотов без нагрузки (мин 16 000 Общая длина 355 мм...
  • Page 44 поражению оператора электрическим током. Техническая документация хранится у Для фиксации разрезаемой детали на официального представителя в Европе: устойчивой поверхности используйте Makita International Europe Ltd. зажимы или другие соответствующие Michigan Drive, Tongwell, приспособления. Никогда не держите Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England распиливаемые...
  • Page 45: Описание Функционирования

    к вибрации и сокращению срока службы Рис.1 инструмента. 17. Используйте только лезвия компании Глубину выреза можно регулировать простым Makita, указанные в данном руководстве. поворотом рукоятки в передней части инструмента. 18. Всегда используйте соответствующую Действие переключения пылезащитную маску/респиратор для защиты дыхательных путей...
  • Page 46 Обращайтесь с лезвиями очень осторожно. • Используйте перчатки или тряпки для защиты пальцев или рук при снятии и установке лезвий. Для снятия или установки лезвий пользуйтесь • только специальным ключом Makita. Несоблюдение данного требования может привести к перетяжке или недостаточной...
  • Page 47 Только для европейских стран деталь в устойчивом положении, чтобы Вы смогли Если Вы хотите обеспечить чистоту при строгании, осуществлять строгание по направлению вниз. подключите к Вашему инструменту пылесос Makita. Тип обработки определяется скоростью и глубиной Установите патрубок на инструмент с помощью выреза.
  • Page 48: Дополнительные Аксессуары

    щеток и любые другие работы по техобслуживанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис-центрах Makita с использованием запасных частей только производства компании Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 49: Технічні Характеристики

    5-2. Барабан 6-8. Шаблон 13-5. Сторона (D) 5-3. Лезо рубанка 7-1. Викрутка 5-4. Кришка барабана 7-2. Вузол штуцера ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 1911B Ширина стругання 110 мм Глибина стругання 2 мм Швидкість без навантаження (хв. 16000 Загальна довжина 355 мм Чиста вага...
  • Page 50 тим, як опускати інструмент. Позначення обладнання: Відкритий різак може зачепитись за поверхню, Електричний рубанок що може призвести до втрати контролю та № моделі/ тип: 1911B серйозних поранень. є серійним виробництвом та Тримайте електроприлад тільки за Відповідає таким Європейським Директивам: ізольовані поверхні держака, тому що різак...
  • Page 51: Інструкція З Використання

    розбалансування, яке призведе до вібрації ОБЕРЕЖНО: та скорочення терміну служби інструмента. Перед регулюванням та перевіркою справності • 17. Дозволяється застосовувати тільки леза інструменту, переконайтеся в тому, що він виробництва Makita, зазначені в цій вимкнений та відключений від мережі. інструкції. 18. Завжди використовуйте...
  • Page 52 • використовувати тільки ключ виробництва компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу не виконати, то установочні болти можуть бути затягнуті або занадто сильно, або недостатньо. Це може призвести до поранень. Для того, щоб зняти леза з барабана, необхідно за допомогою торцевого ключа відгвинтити установочні...
  • Page 53 до інструмента слід швидкості, яка не призведе до затискання через підключити пилосос Makita. Встановіть штуцер на тирсу. Для грубої обробки можна збільшити глибину інструмент за допомогою гвинтів. Потім приєднайте різання, а для гладкої обробки глибину різання слід шланг пилососа до штуцера, як показано на...
  • Page 54: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вузол мішка для пилу • Муфта • Торцевий ключ • ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як оглянути інструмент, або • ПРИМІТКА: виконати ремонт, переконайтеся, що він Деякі елементи списку можуть входити до • вимкнений та відключений від мережі. комплекту інструмента як стандартне приладдя. Ніколи...
  • Page 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883098-909...

Table of Contents