Indesit PWDE 7125 S Instructions For Use Manual
Indesit PWDE 7125 S Instructions For Use Manual

Indesit PWDE 7125 S Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for PWDE 7125 S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit PWDE 7125 S

  • Page 1: Table Of Contents

    How to run a wash cycle or a drying cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 PWDE 7125 S Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice, 9...
  • Page 2: Installation

    Installation This instruction manual should be kept in a safe place Levelling the machine correctly will provide it with for future reference. If the washer-dryer is sold, stability, help to avoid vibrations and excessive noise and transferred or moved, make sure that the instruction prevent it from shifting while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical data same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model PWDE 7125 S Electrical connections width 59,5 cm Dimensions height 85 cm Before plugging the appliance into the electricity...
  • Page 4: Description Of The Washer-Dryer

    Description of the washer-dryer Control panel OPTION DOOR button s and ON/OFF TEMPERATURE LOCKED indicator lights button button indicator light DISPLAY WASH SPIN DRYING CYCLE Detergent dispenser drawer START/PAUSE button button SELECTOR button and indicator KNOB light Detergent dispenser drawer: used to dispense DRYING button : press to decrease or exclude detergents and washing additives ( see “Detergents...
  • Page 5: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Furthermore, pressing the corresponding button allows you to view the maximum temperature, spin speed and drying level or time values attained by the machine during the selected cycle.
  • Page 6: How To Run A Wash Cycle Or A Drying Cycle

    How to run a wash cycle or a drying cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the If your laundry load to be washed and dried is button; the START/PAUSE indicator light will flash much greater than the maximum stated load (see slowly in a blue colour.
  • Page 7: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles D escriptio n of the w ash c ycle M ax. M ax. D etergents M ax. C ycle tem p. spee d load du ration P re - Fab ric (°C) (rpm ) D rying...
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Shirts: use special wash cycle 7 to wash shirts in various fabrics and colours. Successful washing results also depend on the correct It guarantees maximum care is taken of the garments dose of detergent: adding too much detergent will not and minimises the formation of creases.
  • Page 9: Precautions And Advice

    Precautions and tips This washer-dryer was designed and constructed in optimise the cost of re-using and recycling the accordance with international safety regulations. The materials inside the machine, while preventing following information is provided for safety reasons and potential damage to the atmosphere and to public must therefore be read carefully.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity 2. Unscrew the lid by supplies rotating it anti-clockwise (see figure): a little water • Turn off the water tap after every wash cycle. This may trickle out. This is will limit wear on the hydraulic system inside the perfectly normal.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washer-dryer does not •...
  • Page 12: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 13 Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè è ñóøêè, 18 Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 19 Òàáëèöà ïðîãðàìì Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè Ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è áåëüå, 20 PWDE 7125 S ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 21 Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè...
  • Page 14: Ðàñïàêîâêà È Âûðàâíèâàíèå

    Óñòàíîâêà Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî Òî÷íîå âûðàâíèâàíèå îáåñïå÷èâàåò ñòàáèëüíîñòü ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ñòèðàëüíîé ìàøèíû, ïîìîãàåò èçáåæàòü åå ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà íà íîâóþ êâàðòèðó âèáðàöèé è ñìåùåíèé â ïðîöåññå íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ.  ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû îñòàâàëîñü...
  • Page 15: Ïåðâûé Öèêë Ñòèðêè

    øëàíãè. Ïðè íåîáõîäèìîñòè óäëèíåíèå äîëæíî Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè èìåòü òàêîé æå äèàìåòð, ÷òî è îðèãèíàëüíûé øëàíã, è åãî äëèíà íå äîëæíà ïðåâûøàòü 150 ñì. Ìîäåëü PWDE 7125 S Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå øèðèíà 59,5 ñì Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì øòåïñåëüíîé âèëêè Ðàçìåðû âûñîòà 85 ñì...
  • Page 16: Îïèñàíèå Ñòèðàëüíîé Ìàøèíû

    Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ ËÞÊ Èíäèêàòîð ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ Êíîïêè ñ èíäèêàòîðàìè Êíîïêà ON/OFF Êíîïêà ÔÓÍÊÖÈÈ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÄÈÑÏËÅÉ ÐÓÊÎßÒÊÀ ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà ÂÛÁÎÐÀ ÎÒÆÈÌ Êíîïêà Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÏÐÎÃÐÀÌÌ START/PAUSE Êíîïêà ÑÓØÊÀ ß÷åéêè äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà: äëÿ Êíîïêà ÑÓØÊÀ : íàæìèòå äëÿ ñîêðàùåíèÿ çàãðóçêè...
  • Page 17: Äèñïëåé

    Äèñïëåé Äèñïëåé ñëóæèò äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ ìàøèíû è ïðåäîñòàâëÿåò ïîëüçîâàòåëþ ìíîæåñòâî ñâåäåíèé.  ñåêòîðå A ïîêàçûâàåòñÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ðàçëè÷íûõ èìåþùèõñÿ ïðîãðàìì è, ïîñëå çàïóñêà öèêëà, âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî çàâåðøåíèÿ ïðîãðàììû. Åñëè áûë çàäàí ÒÀÉÌÅÐ ÎÒÑÐÎ×ÊÈ, íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî çàïóñêà âûáðàííîé ïðîãðàììû. Êðîìå...
  • Page 18: Ïîðÿäîê Âûïîëíåíèÿ Öèêëà Ñòèðêè È Ñóøêè

    Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè è ñóøêè 1. ÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛ. Íàæìèòå  ñëó÷àå, åñëè âåñ áåëüÿ, ïðåäíàçíà÷åííîãî äëÿ ñòèðêè è ñóøêè, ïðåâûøàåò ìàêñèìàëüíóþ êíîïêó ; èíäèêàòîð START/PAUSE ðåäêî ìèãàåò äîïóñòèìóþ çàãðóçêó (ñìîòðèòå òàáëèöó ñèíèì öâåòîì. ñáîêó), âûïîëíèòå öèêë ñòèðêè, è ïî åãî 2.
  • Page 19: Ïðîãðàììû È Äîïîëíèòåëüíûå Ôóíêöèè

    Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Òàáëèöà ïðîãðàìì Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è äîáàâêè Ìàêñ. Ìàêñ. Ïðîä Ìàêñ. ñêîðîñòü Ïðåäâà çàãðó îëæè Îïèñàíèå ïðîãðàììû òåìï. (îáîðîòîâ Îòáå Ñóøêà ðèòåëüí Îïîëàñê çêà ò-òü â ìèíóòó Ñòèðêà ëèâà (°C) àÿ èâàòåëü (êã) öèêëà òåëü ìîéêà Smart Õ/á...
  • Page 20: Ñòèðàëüíûå Ïîðîøêè È Áåëüå

    Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû Äæèíñû: âûâåðíèòå íàèçíàíêó èçäåëèÿ ïåðåä Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ñòèðêîé è èñïîëüçóéòå æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî. ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà: Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììó 6. èçáûòîê ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà íå ãàðàíòèðóåò Ðóáàøêè: èñïîëüçóéòå...
  • Page 21: Ïðåäîñòîðîæíîñòè È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà ïðèáîðû äîëæíû ñîáèðàòüñÿ îòäåëüíî äëÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî îïòèìèçàöèè èõ óòèëèçàöèè è ðåêóïåðàöèè áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü ñîñòàâëÿþùèõ èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå äëÿ íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ áåçîïàñíîñòè îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ. âàøåé...
  • Page 22: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà 2. îòâèíòèòå êðûøêó, ïîâåðíóâ åå ïðîòèâ • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ÷àñîâîé ñòðåëêè (ñì. ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ ñõåìó): íåáîëüøàÿ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ìàøèíû è ñîêðàùàåòñÿ óòå÷êà âîäû ÿâëÿåòñÿ ðèñê óòå÷åê. íîðìàëüíûì...
  • Page 23: Íåèñïðàâíîñòè È Ìåòîäû Èõ Óñòðàíåíèÿ

    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, ñëåäóÿ ðåêîìåíäàöèÿì, ïðèâåäåííûì â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå. Íåèñïðàâíîñòè: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå •...
  • Page 24: Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå

    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå: • Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. “Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ”); • Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû; •  ñëó÷àå íåóäà÷è îáðàòèòåñü â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ. Íèêîãäà íå îáðàùàéòåñü ê íåóïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì. Ïðè...
  • Page 25 Display Cum se efectueazã un ciclu de spãlare sau de uscare, 30 Programe ºi opþiuni, 31 Tabel de programe Opþiuni de spãlare PWDE 7125 S Detergenþi ºi rufe, 32 Sertarul detergenþilor Pregãtirea rufelor Programe particulare Precauþii ºi sfaturi, 33 Siguranþa generalã...
  • Page 26: Instalare

    Instalare Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi evitã putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de vibraþii, zgomote ºi deplasãri pe timpul funcþionãrii. În cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie cazul mochetelor sau a unui covor, reglaþi picioruºele sã...
  • Page 27: Primul Ciclu De Spãlare

    (a se vedea figura). Capãtul liber al furtunului de golire nu trebuie sã rãmânã cufundat în apã. Date tehnice PWDE 7125 S Model Nu se recomandã folosirea furtunurilor prelungitoare; lãrgime: 59,5 cm dacã este indispensabil, acestea trebuie sã aibã înãlþime: 85 cm Dimensiuni acelaºi diametru ca ºi furtunul original ºi nu trebuie sã...
  • Page 28: Descrierea Maºinii De Spãlat

    Descrierea maºinii de spãlat Panoul de control Butoaneºi indicatoare Buton UªÃ ON/OFF Indicator Butonul OPÞIUNI TEMPERATURà BLOCATà DISPLAY Buton Buton USCARE Sertarul detergenþilor CENTRIFUGà SELECTOR Buton ºi indicator PROGRAME START/PAUSE Sertarul detergenþilor: pentru a introduce detergenþii Buton USCARE : apãsaþi pentru a reduce sau sau aditivele (a se vedea “Detergenþi ºi rufe”).
  • Page 29: Display

    Display Ecranul este util pentru a programa maºina ºi a furniza numeroase informaþii. În secþiunea A este afiºatã durata diferitelor programe la dispoziþie ºi a celui rãmas, în cazul unui ciclu de spãlare deja în desfãºurare; dacã a fost programat un interval de PORNIRE ÎNTÂRZIATÃ, este afiºat intervalul rãmas pânã la pornirea programului selectat.
  • Page 30: Cum Se Efectueazã Un Ciclu De Spãlare Sau De Uscare

    Cum se efectueazã un ciclu de spãlare sau de uscare 1. PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE A MAªINII Apãsaþi de rufe de spãlat ºi uscat este superioarã butonul ; indicatorul PORNIRE/PAUZÃ va lumina maximului prevãzut (a se vedea tabelul alãturat), intermitent lent cu culoarea albastrã. efectuaþi spãlarea, iar la încheierea programului, subdivizaþi cantitatea ºi repuneþi o parte în maºinã.
  • Page 31: Programe ºi Opþiuni

    Programe ºi opþiuni Tabel de programe Detergenþi ºi aditivi Viteza Sarc Temp. max. Durata Bals Descrierea Programului (rotaþii Uscare max. Decolo Max. ciclului Prespãlare Spãlare (°C) rant (Kg) rufe minut) Smart • • • • Bumbac cu prespãlare: rufe albe foarte murdare. 90°...
  • Page 32: Detergenþi ºi Rufe

    Detergenþi ºi rufe Sertarul detergenþilor Lânã:cu programul 8 se pot spãla cu maºina toate hainele de lânã, inclusiv cele cu eticheta „a se spãla Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea numai manual” . Pentru a obþine cele mai bune corectã...
  • Page 33: Precauþii ºi Sfaturi

    Precauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã a le colecta separat. Pentru informaþii suplimentare conform normelor internaþionale de protecþie. Aceste cu privire la scoaterea sin uz a electrocasnicelor, avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi deþinãtorii acestora pot apela la centrele de trebuie sã...
  • Page 34: Întreþinere ºi Curãþire

    Întreþinere ºi curãþire Întreruperea alimentãrii cu apã ºi curent 2. deºurubaþi capacul electric rotindu-l în sens antiorar (a se vedea figura). este • Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Se normal sã iasã puþinã limiteazã astfel uzura instalaþiei hidraulice a maºinii apã;...
  • Page 35: Anomalii ºi Remedii

    Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (a se vedea Asistenþa), verificaþi dacã nu este vorba de o problemã uºor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maºina de spãlat nu porneºte.
  • Page 36: Asistenþã

    Asistenþã 195078293.02 06/2009 - Xerox Fabriano Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa: • Verificaþi dacã puteþi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii ºi remedii”); • Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat; • În caz negativ, contactaþi un Centru de Asistenþã Tehnicã. Nu apelaþi niciodatã...

Table of Contents