Safety Instructions Troubleshooting ..2–7 Tips Operating Instructions Consumer Support Downdraft Vent System . .10 Features ....8 Consumer Support ..36 Gas Surface Burners .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may...
Page 3
Do not operate or clean your cooktop if the glass is broken or cracked. Cleaning solutions and spillovers could penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Call for service immediately if the cooktop glass breaks or cracks. ge.com...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: children should not be stored in cabinets above a cooktop—children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance away from your cooktop.
Page 5
After cleaning, use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning cream residue. Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels. ge.com ®...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly.
Page 7
Do not cover or block the area around the cooktop knobs. This area must be kept clear for proper ventilation and burner performance. Clean only parts listed in this Owner’s Manual. (or converting back to natural gas from LP) ge.com...
Features of your cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Feature Index Vent Grille Vent Filter (located under the vent grille) Simmer Spillproof Burner Spillproof Burners High Power Spillproof Burner Vent Control Surface Burner Controls Glass Cooktop Surface Cast-Iron Burner Grates Vent Grille Gasket...
Before Lighting a Gas Burner Make sure all grates on the cooktop are in place before using any burner. ge.com When one burner is turned to LITE, all the burners spark. Do not attempt to disassemble or clean around any burner while another burner is on.
Using your cooktop. Wok This Way We recommend that you use a flat-bottomed wok, available at your local retail store. Use a flat-bottomed wok. Only a flat-bottomed wok should be used. Do not use a flat-bottomed wok with a wok holder. Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly...
20–30 minutes. For more stubborn stains, use a toothbrush. ge.com Electrode When one burner is turned to LITE, all the burners spark. Do not attempt to disassemble or clean around any burner while another burner is on.
Care and cleaning of the cooktop. Burner Grates and Vent Grille Lift off when cool. Grates and grille should be washed regularly and, of course, after spillovers. Wash them in hot, soapy water and rinse with clean water. Discoloration on the grates may also be removed by using the provided cooktop cleaning cream.
If any residue remains, repeat the steps listed above as needed. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface with CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner and a paper towel. ge.com...
Cleaning the glass cooktop. Heavy, Burned-On Residue The CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See instructions under “To Order Parts” section below. NOTE: Do not use a dull or nicked blade. Metal Marks and Scratches Be careful not to slide pots and pans across your cooktop.
Installation Instructions If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: ge.com IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS: This product must be installed by a licensed • plumber or gas fitter. When using ball-type gas shut-off valves, they •...
UNPACKING YOUR COOKTOP PARTS INCLUDED (PACKED BELOW THE COOKTOP) • Blower assembly • Blower plenum • (4) Nuts (10-32 keps – nuts with lock washers attached) • (2) Hold-down retainers and thumb screws • (9) Sheet metal screws (8-18 x 3/8″) •...
Page 17
Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED • Saw • Duct tape • Measuring tape or scale • Carpenter’s square • Adjustable wrench or socket set (7/16″ socket and ratchet) • Drill and drill bit • 1/4″ nut driver •...
Installation Instructions PREPARING FOR INSTALLATION Positioning the cooktop The cooktop is designed to look best when centered in a cabinet at least 30″ wide. The exhaust vent beneath the cooktop must be located between wall studs or floor joists so that the ductwork may be installed properly.
Installation Instructions CABINET PREPARATION CUTOUTS PREPARING THE COUNTERTOP The countertop must have a deep flat surface to accommodate the cooktop and the vent. Countertops with a rolled front edge and backsplash may not provide the flat surface area required. Clearance between inside front of cabinet and rear of countertop cutout must be 20 order to accommodate cooktop depth.
Installation Instructions DUCTWORK CALCULATIONS Calculate Total Equivalent Ductwork Length Equivalent Duct Pieces Length* x 6″ round straight 1 ft. ″ x 10″ ⁄ straight 1 ft. 6″, 90° elbow 15 ft. 6″, 45° elbow 9 ft. 24″ max. flexible metal offset adapter 34 ft.
Page 21
Installation Instructions EXHAUST BLOWER RATINGS EXHAUST BLOWER SAFETY WARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of other fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and local code authorities.
Installation Instructions DUCTWORK INSTALLATION INSTALLING THE DUCTWORK Use galvanized or aluminum duct in 6″ round ″ x 10″ size, or a combination of both. or 3 ⁄ PVC duct should be used if installing under a poured concrete slab. NOTE: Local building code must be followed in specifying approved type and schedule of ALL duct used.
Page 23
Installation Instructions POWER SUPPLY LOCATIONS GAS SUPPLY: These cooktops are designed to operate on natural gas at 4″ of water column pressure or on LP gas at 10″ of water column pressure. • These cooktops are shipped from the factory set for natural gas. If you decide to use this cooktop with LP gas, conversion adjustments must be made by a service technician or other qualified person.
Page 24
UNPACKING THE COOKTOP/INSTALLING THE GASKET INSTALLING THE FOAM GASKET AND REFLECTIVE TAPE CAUTION: Potential risk of fire – reflective tape must be secured around countertop opening as shown. Do not install the cooktop into the countertop without installing the foam gasket as shown. It protects the bottom edge of the glass from the countertop and seals the cooktop against spills.
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALLING THE COOKTOP CAUTION: VENT OPENING. Lift the cooktop by the glass side edges as shown. NOTE: Do not use the glass top vent opening to lift or move the cooktop into position. Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position.
Page 26
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALLING THE HOLD-DOWN RETAINERS NOTE: Check for glass flatness in Step 9 before installing hold-down retainers. Hold-down retainer Countertop Thumb screw Secure cooktop to the counter using the hold-down retainers and thumb screws shipped with the unit (one on each side). INSTALLING THE BLOWER PLENUM TO THE COOKTOP Slide the plenum, with the blower opening on...
Page 27
INSTALLING THE COOKTOP ATTACHING A BLOWER TRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downward duct installations to connect to 6″ round ″ x 10″ rectangle standard ductwork. This 3 ⁄ to 6″ round transition duct is available at your local building supply store.
Page 28
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALL THE PRESSURE REGULATOR Shut-off valve • Install the supplied pressure regulator in the gas line as close to the cooktop inlet as possible. Allowances for ventilation ducting may be necessary. Make sure the regulator is installed in the right direction.
Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120-volt, 60-Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time-delay fuse. EXTENSION CORD CAUTIONS Because of potential safety hazards associated with certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 3-wire grounding-type appliance extension cord and...
Installation Instructions ASSEMBLE BURNERS, CHECK IGNITION Assemble burner as shown. Grate Burner cap Burner head Electrode Burner base CAUTION: Do not operate the burner without all burner parts in place. Medium Head and Cap Medium Head and Cap Front of Cooktop Place the burner heads on the burner bases matching the letters.
• This is a typical electrical switching noise. This is normal. • If cooktop is connected to LP gas, contact the person who installed your cooktop or made the conversion. • See Care and cleaning of the cooktop section. ge.com C–Soft blue flames Normal for natural...
Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Control knobs Controls improperly set. will not turn Fan does not work The fan control knob is improperly set. Cord improperly connected or power turned off. Poor venting Clogged filter. House too airtight.
Page 33
You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224. Read your Owner’s Manual carefully.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
Page 36
Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for...
Page 37
Impreso material incluye términos bajo rápido más servicio tiempo producto registrar ge.com escríbanos página nuestra nosotros ge.com inseguras. funcionamiento precaución ejercerse Debe autorizado. Cualquier usuario. cualquier teléfono llamar día tarjetas (aceptamos pueden electrodomésticos ge.com termine. garantía cuando ahí 800.626.2224 llamar...
Page 38
Durante limitada garantía debido falle cubierta estufa modelo. número favor servicio, solicitar para 800.GE.CARES llame ge.com, línea, reparación, cita Care Customer técnicos nuestros ® Centros nuestros proporcionan gas. estufa Garante: localidad. General) consulte...
Page 41
reemplazo. para clasificado sección estufa Limpieza potencial – vidrio Superficie enfría. vidrio conforme temporal Esto caliente. está parecer podría superficie estufa. vidrio Limpieza sartenes usarlas, antes fondos Cerciórese limpieza procedimientos resultado como tiempo paso diminutos rasguños removibles. conducto. simplificar para codos obstrucción.
Page 42
(Posición ventilador OFF) tapa. ge.com correctamente. sección quemador • hizo persona contacto está estufa aire • normal. Esto sonido Este velocidad • existe vástago afuera botón...
Page 43
correctamente. velocidades todas (BAJO) (MEDIO) (ALTO), ventilador velocidad VENTILACIÓN OPERACIÓN ventilación rejilla Junta descendente. ventilación abertura sobre ventilación rejilla coloque estufa. frente hacia instalado frente Cerciórese ventilación abertura extremo ventilación rejilla ventilación. abertura sobre ángulo, descansa ventilación Cámara ventilación Filtro ventilación.
Page 44
restablecida. sido haya conexión hasta sucediera, esto través romper podría tierra conexión terminal manos. adaptador adaptador, eléctrico cable apropiada. manera tierra está tomacorriente residencia circuito calificado técnico cliente casa. alambrado tierra conectado esté aislado, esté tornillo electrodoméstico tomacorriente cubierta tierra terminal PRECAUCIÓN: Pegar...
Page 45
paso apropiado. enchufe estufa flexible Conducto eléctrico Alojamiento pasantes Conectores atrapados. alambres cerciorándose anteriormente, tornillos alojamiento alojamiento alambres pasantes Conectores estufa. fondo receptáculo combinar para pasadores tarde. reinstalación para tornillos fondo metálico conectador descarte remueva tornillos SOPLADOR ELÉCTRICAS CONEXIONES psig. menor igual presión...
Page 46
soplador. transición Pasos preparado conducto CONDUCTOS CONECTAR ESTUFA instalación asegurar salida lado) otro Tornillo 6″ Este conducto conductos Conecte soplador CÓMO TRANSICIÓN INSTALAR Instrucciones hermeticidad. para conducto adhesiva juntas toda Asegure soplador. transición conducto Tornillos local. ferretería disponible está transición ″...
Page 47
tuercas. cuatro cámara manera soplador apriete estufa, ventilación abertura cámara. instalar antes soplador conducto instalar fácil más soplador. transición instalación para Paso cámara. lado soplador alojamiento roscadas tachuelas cuatro Pasos conducto soplador descarga abertura SOPLADOR CÁMARA INSTALAR ESTUFA instalación 7/16″ tuercas cubo necesita...
Page 48
brechas busca Inspeccione encimera. vidrio forzar intente superficie lados protuberancias brechas busca estufa vidrio INSPECCIONAR ESTUFA instalación encimera. para masilla hasta baje inferior sobre vidrio encimera, posición. para ventilación lado VENTILACIÓN. moldearse ABERTURA encimera. LEVANTE todos PRECAUCIÓN: rocas Inspeccione PLANO CÓMO ESTUFA INSTALAR...
Page 49
espuma. cinta corta mientras vidrio vidrio extremo ″ máximo ⁄ espuma vidrio junta inferior Cinta Lado bien. luzca fuera ligeramente cinta externas esquinas alargarla. junta cinta marco otra. esquina cada junta cinta extremos metálicos. espuma junta cinta lugar. instala mientras espuma cinta alargar...
Page 50
extensión. ¡No eléctrico. cable remueva corte circunstancia apropiadamente clavijas reemplazado enchufe este personal obligación clavijas, enchufe correcta. tierra apropiadamente están cerciorarse para circuito inspeccione técnico electrodoméstico. este peligro posibilidad para clavijas tres pared receptáculo encajan clavijas tres enchufe está electrodoméstico este CONECTADO ESTAR...
Page 51
apriete pero tuercas, Apriete encima. muestra como cámara reinstale protector soplador sostiene detrás tuercas cuatro soplador dirección posterior pared Ventilación techo exterior hacia pared Directamente exterior. parte directa salida para como pies CORTOS CONDUCTOS usarse podría redondo 5″ PARED VENTILACIÓN OPCIONAL: INSTALACIÓN planificación.)
Page 52
6” diámetro (downdraft) descendente aire CFM. aproximadamente CFM. aproximadamente salida estimar para equivalente rendimiento curva “CÁLCULOS tabla abajo. más gráfica usando soplador salida afecta conducto cúbicos (pies (ASHRAE), refrigeración Sociedad (NFPA), incendios seguridad estándares retroalimentación. prevenir para través gases deshacerse ESCAPE SOPLADOR ESCAPE...
Page 54
usted para simplemente ilustraciones local. suministros tienda disponible ″ x conducto transición 10″ ″ 10″) ⁄ (Requiere trasera Ventilación fondo adaptación central línea hasta central línea desde Máximas 6″ posible. como tanto para posible como tanto flexible colapse. doble flexible conducto 6″.
Page 55
″ ⁄ aprox. europeos gabinetes Para unidad. acomodar para removidas abrazaderas cortados, rebajados podrían lados isla, península isla tipo península tipo gabinete unidad. ″ ⁄ hasta rebajado necesitar podría forma europeos unidad. para removidas esquinas ″ figura, muestra como ⁄ cortados necesitar podrían...
Page 56
exterior! ″ ⁄ ″ ⁄ ″ ⁄ ensamblada. SOLAMENTE) REFERENCIA instalación hacia ventilación tener debe ″ ⁄ 22″ ″ ⁄ totalmente muestra PARA (DIMENSIONES suministro) ó 3/4″ mismo códigos necesario apropiado resista manual (7/16" PREPARACIÓN Instrucciones unidad unidad 30″ ESTUFA línea I.D.
Page 58
Encontrará precauciones ciertas aparato cualquier sucede Como Asociación certificado sido IMPORTANTES INSTRUCCIONES ge.com Web: descendente debe estufa más extienden inferior parte hasta amarre distancia cm). DEBE NUNCA protegidos entre distancia • cobre calibre ″...
Page 59
.#WX10X350 BRYTE CERAMA cerámica ® estufas limpiar Almohadilla raspador) crema incluye WB64X5027 WX10X0302 BRYTE CERAMA ® cerámica estufas Raspador estufa. servicio darle necesario será caso, reemplazado. tendrá estufa vidrio, superficie indentaciones hendiduras ocurrido removidos. completamente sido hayan residuos todos hasta nuevo superficie unidades...
Page 60
Cuando secos. estén perillas interiores cerciórese reemplazo, Antes jabón. agua perillas lavaplatos perillas Limpie ge.com CERAMA cerámica limpiar almohadilla encuentra donde entera BRYTE CERAMA ® estufas limpiador gotas algunas Riegue ventilación. rejilla ventilación rejilla...
Page 61
rejilla. Reemplace botones. hacia colocada está (FRONT) FRENTE palabra cerciorándose ventilación abertura alrededor formándola ventilación rejilla junta Reemplace secarlo. limpiarlo después filtro Reemplace Reemplazo acabado. dañarán abrasivos; limpiadores enjabonada. caliente agua ventilación, cámara limpiar ventilación. abertura apoyos ángulo descansa cerciórese filtro, reemplace Cuando...
Page 62
(ENCENDIDO), hacia LITE girado quemador Cuando Electrodo antes frías están superficies ge.com cepillo. fuertes, más manchas Para caliente agua suave líquido solución cabeza moje estufa, quemados alimentos remover fríos. estén cuando...
Page 63
FUNCIONARÁ. VENTILACIÓN SISTEMA ELÉCTRICO, SUMINISTRO INTERRUPCIÓN CASO cocción. rendimiento afectando ventilador, abertura hacia absorbida podría llama velocidad, alta ventilador ajuste operación. ventilador cuando afectada podría quemador llamas apariencia descendente descendente. salud. para peligroso podría Esto actuales. estándares permitidos mayores niveles carbono monóxido producción...
Page 64
Cuando LITE, modelo. acuerdo gas. ge.com haber extendido período quemador encender quemadores. usar antes lugar parrillas todas quemador encender forma. esta encienda precaución posición LITE.
Page 66
INSTRUCCIONES INFORMACIÓN natural. otra estufa Mantenga estufa. lado sobre incluidas instrucciones presión. regulador conversión etiqueta conversión, debe conversión natural.
Page 67
ventilador. campana, bajo alimentos estufa. sobre alimentos enfríe. grasa hasta caliente. grasa mucha contenga especialmente caliente, grasa sartén mover trate inflamación. punto más sobrecaliente grasa para posible siempre profundidad grasa termómetro agregados. alimentos cuando derrames causar podría aceite sartén Llenar profunda.
Page 68
Después uso. esté cuando estufa cocinado, cucharas coloque evitar Para usada. estufa. aún estufa, limpieza encenderse CERAMA artículos...
Page 69
vapores. peligrosos materiales deshacerse para PRECAUCION: general ventilación Para preparando. encuentra alimento apropiados utensilios sartenes atención. estufa bajas. medias selecciones aceites Caliente necesario. solamente estufa altas selecciones alto. calor cuando ventilador (ON) encienda limpias. aceite expuestas filtros ventilador, estufa: grasa presencia ADVERTENCIA: riesgo...
Page 70
Toxic Water Drinking Safe (California ge.com material incendie fuego lesiones para utilizarla material alcanzar. puedan vidrio tocarlas antes para Llame quemadores crear este para extensión roto Nacional.
Page 71
servicio efectuados abastecedor personales, lesiones propiedad, riesgo minimizar para obedecida USAR. ANTES IMPORTANTES. gas. agencia calificado, deben servicio bomberos. cuerpo comunicarse gas. abastecedor Siga vecino. teléfono abastecedor inmediatamente edificio. teléfono eléctrico; interruptor ningún aparato. ningún encender cualquier este cerca inflamables vapores otros gasolina...
Page 72
Ensambladuras control limpieza estufa ventilación à Quemadors estufa usar estufa Características operación Instrucciones seguridad Instrucciones .2–7 ge.com lado etiqueta Serie Modelo serie Escriba Garantía Apoyo Apoyo Ideas Índices Cómo Cómo Cómo Tapas Parrillas Filtro Botones Cuidado Sistema Cómo...