GE Profile JGP989 User Manual

Gas downdraft cooktop

Advertisement

Safety Instructions
. . . .2-7
Operating Instructions
Downdraft Vent System . .10
Gas Surface Burners . . . . .9
Burner Assemblies . . . . .11
Vent Grille . . . . . . . . . . . .12
Control Knobs . . . . . . . .13
Glass Surface . . . . . . .13, 14
Vent Filter . . . . . . . . . . . .12
Ductwork . . . . . . .19-22, 27
Connections . . . .23, 28, 29
Exhaust Blower Ratings .21
Final Assembly . . . . . . . .30
Installing
the Cooktop . . . . . . .25-28
Installing the Gasket . . . .24
Power Supply . . . . . . . . .23
Preparation . . . . . . . .17-19
Safety Precautions . . . . . .15
Unpacking
the Cooktop . . . . . . .16, 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial #____________________
Find these numbers on a label
under the cooktop, on the side
of the vent chamber.
ge.com
. . . . . . . . . . . . . .31, 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . .36
Product
Registration . . . . . . . .33, 34
Warranty . . . . . . . . . . . . .35
Owner's Manual
& Installation
Instructions
JGP989
49-80388-1 10-06 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Profile JGP989

  • Page 1: Table Of Contents

    Safety Instructions Troubleshooting ..2–7 Tips Operating Instructions Consumer Support Downdraft Vent System . .10 Features ....8 Consumer Support ..36 Gas Surface Burners .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may...
  • Page 3 Do not operate or clean your cooktop if the glass is broken or cracked. Cleaning solutions and spillovers could penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Call for service immediately if the cooktop glass breaks or cracks. ge.com...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: children should not be stored in cabinets above a cooktop—children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance away from your cooktop.
  • Page 5 After cleaning, use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning cream residue. Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels. ge.com ®...
  • Page 6: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly.
  • Page 7 Do not cover or block the area around the cooktop knobs. This area must be kept clear for proper ventilation and burner performance. Clean only parts listed in this Owner’s Manual. (or converting back to natural gas from LP) ge.com...
  • Page 8: Features Of Your Cooktop

    Features of your cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Feature Index Vent Grille Vent Filter (located under the vent grille) Simmer Spillproof Burner Spillproof Burners High Power Spillproof Burner Vent Control Surface Burner Controls Glass Cooktop Surface Cast-Iron Burner Grates Vent Grille Gasket...
  • Page 9: Using The Gas Surface Burners

    Before Lighting a Gas Burner Make sure all grates on the cooktop are in place before using any burner. ge.com When one burner is turned to LITE, all the burners spark. Do not attempt to disassemble or clean around any burner while another burner is on.
  • Page 10: Using Your Cooktop

    Using your cooktop. Wok This Way We recommend that you use a flat-bottomed wok, available at your local retail store. Use a flat-bottomed wok. Only a flat-bottomed wok should be used. Do not use a flat-bottomed wok with a wok holder. Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly...
  • Page 11: Care And Cleaning

    20–30 minutes. For more stubborn stains, use a toothbrush. ge.com Electrode When one burner is turned to LITE, all the burners spark. Do not attempt to disassemble or clean around any burner while another burner is on.
  • Page 12: Burner Grates And Vent Grille

    Care and cleaning of the cooktop. Burner Grates and Vent Grille Lift off when cool. Grates and grille should be washed regularly and, of course, after spillovers. Wash them in hot, soapy water and rinse with clean water. Discoloration on the grates may also be removed by using the provided cooktop cleaning cream.
  • Page 13: Control Knobs

    If any residue remains, repeat the steps listed above as needed. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface with CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner and a paper towel. ge.com...
  • Page 14: Glass Surface

    Cleaning the glass cooktop. Heavy, Burned-On Residue The CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See instructions under “To Order Parts” section below. NOTE: Do not use a dull or nicked blade. Metal Marks and Scratches Be careful not to slide pots and pans across your cooktop.
  • Page 15: Installation Instructions

    Installation Instructions If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: ge.com IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS: This product must be installed by a licensed • plumber or gas fitter. When using ball-type gas shut-off valves, they •...
  • Page 16: Vent Filter

    UNPACKING YOUR COOKTOP PARTS INCLUDED (PACKED BELOW THE COOKTOP) • Blower assembly • Blower plenum • (4) Nuts (10-32 keps – nuts with lock washers attached) • (2) Hold-down retainers and thumb screws • (9) Sheet metal screws (8-18 x 3/8″) •...
  • Page 17 Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED • Saw • Duct tape • Measuring tape or scale • Carpenter’s square • Adjustable wrench or socket set (7/16″ socket and ratchet) • Drill and drill bit • 1/4″ nut driver •...
  • Page 18: Cabinet Preparation

    Installation Instructions PREPARING FOR INSTALLATION Positioning the cooktop The cooktop is designed to look best when centered in a cabinet at least 30″ wide. The exhaust vent beneath the cooktop must be located between wall studs or floor joists so that the ductwork may be installed properly.
  • Page 19: Preparing The Countertop

    Installation Instructions CABINET PREPARATION CUTOUTS PREPARING THE COUNTERTOP The countertop must have a deep flat surface to accommodate the cooktop and the vent. Countertops with a rolled front edge and backsplash may not provide the flat surface area required. Clearance between inside front of cabinet and rear of countertop cutout must be 20 order to accommodate cooktop depth.
  • Page 20: Ductwork Calculations

    Installation Instructions DUCTWORK CALCULATIONS Calculate Total Equivalent Ductwork Length Equivalent Duct Pieces Length* x 6″ round straight 1 ft. ″ x 10″ ⁄ straight 1 ft. 6″, 90° elbow 15 ft. 6″, 45° elbow 9 ft. 24″ max. flexible metal offset adapter 34 ft.
  • Page 21 Installation Instructions EXHAUST BLOWER RATINGS EXHAUST BLOWER SAFETY WARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of other fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and local code authorities.
  • Page 22: Installation Instructions Ductwork

    Installation Instructions DUCTWORK INSTALLATION INSTALLING THE DUCTWORK Use galvanized or aluminum duct in 6″ round ″ x 10″ size, or a combination of both. or 3 ⁄ PVC duct should be used if installing under a poured concrete slab. NOTE: Local building code must be followed in specifying approved type and schedule of ALL duct used.
  • Page 23 Installation Instructions POWER SUPPLY LOCATIONS GAS SUPPLY: These cooktops are designed to operate on natural gas at 4″ of water column pressure or on LP gas at 10″ of water column pressure. • These cooktops are shipped from the factory set for natural gas. If you decide to use this cooktop with LP gas, conversion adjustments must be made by a service technician or other qualified person.
  • Page 24 UNPACKING THE COOKTOP/INSTALLING THE GASKET INSTALLING THE FOAM GASKET AND REFLECTIVE TAPE CAUTION: Potential risk of fire – reflective tape must be secured around countertop opening as shown. Do not install the cooktop into the countertop without installing the foam gasket as shown. It protects the bottom edge of the glass from the countertop and seals the cooktop against spills.
  • Page 25: Installing The Cooktop

    Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALLING THE COOKTOP CAUTION: VENT OPENING. Lift the cooktop by the glass side edges as shown. NOTE: Do not use the glass top vent opening to lift or move the cooktop into position. Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position.
  • Page 26 Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALLING THE HOLD-DOWN RETAINERS NOTE: Check for glass flatness in Step 9 before installing hold-down retainers. Hold-down retainer Countertop Thumb screw Secure cooktop to the counter using the hold-down retainers and thumb screws shipped with the unit (one on each side). INSTALLING THE BLOWER PLENUM TO THE COOKTOP Slide the plenum, with the blower opening on...
  • Page 27 INSTALLING THE COOKTOP ATTACHING A BLOWER TRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downward duct installations to connect to 6″ round ″ x 10″ rectangle standard ductwork. This 3 ⁄ to 6″ round transition duct is available at your local building supply store.
  • Page 28 Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALL THE PRESSURE REGULATOR Shut-off valve • Install the supplied pressure regulator in the gas line as close to the cooktop inlet as possible. Allowances for ventilation ducting may be necessary. Make sure the regulator is installed in the right direction.
  • Page 29: Electrical Connections

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120-volt, 60-Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time-delay fuse. EXTENSION CORD CAUTIONS Because of potential safety hazards associated with certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 3-wire grounding-type appliance extension cord and...
  • Page 30: Final Assembly

    Installation Instructions ASSEMBLE BURNERS, CHECK IGNITION Assemble burner as shown. Grate Burner cap Burner head Electrode Burner base CAUTION: Do not operate the burner without all burner parts in place. Medium Head and Cap Medium Head and Cap Front of Cooktop Place the burner heads on the burner bases matching the letters.
  • Page 31: Troubleshooting Tips

    • This is a typical electrical switching noise. This is normal. • If cooktop is connected to LP gas, contact the person who installed your cooktop or made the conversion. • See Care and cleaning of the cooktop section. ge.com C–Soft blue flames Normal for natural...
  • Page 32: Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Control knobs Controls improperly set. will not turn Fan does not work The fan control knob is improperly set. Cord improperly connected or power turned off. Poor venting Clogged filter. House too airtight.
  • Page 33 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 34: Registration

    Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224. Read your Owner’s Manual carefully.
  • Page 35: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 36 Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for...
  • Page 37 Impreso material incluye términos bajo rápido más servicio tiempo producto registrar ge.com escríbanos página nuestra nosotros ge.com inseguras. funcionamiento precaución ejercerse Debe autorizado. Cualquier usuario. cualquier teléfono llamar día tarjetas (aceptamos pueden electrodomésticos ge.com termine. garantía cuando ahí 800.626.2224 llamar...
  • Page 38 Durante limitada garantía debido falle cubierta estufa modelo. número favor servicio, solicitar para 800.GE.CARES llame ge.com, línea, reparación, cita Care Customer técnicos nuestros ® Centros nuestros proporcionan gas. estufa Garante: localidad. General) consulte...
  • Page 39 Notas.
  • Page 40 Notas.
  • Page 41 reemplazo. para clasificado sección estufa Limpieza potencial – vidrio Superficie enfría. vidrio conforme temporal Esto caliente. está parecer podría superficie estufa. vidrio Limpieza sartenes usarlas, antes fondos Cerciórese limpieza procedimientos resultado como tiempo paso diminutos rasguños removibles. conducto. simplificar para codos obstrucción.
  • Page 42 (Posición ventilador OFF) tapa. ge.com correctamente. sección quemador • hizo persona contacto está estufa aire • normal. Esto sonido Este velocidad • existe vástago afuera botón...
  • Page 43 correctamente. velocidades todas (BAJO) (MEDIO) (ALTO), ventilador velocidad VENTILACIÓN OPERACIÓN ventilación rejilla Junta descendente. ventilación abertura sobre ventilación rejilla coloque estufa. frente hacia instalado frente Cerciórese ventilación abertura extremo ventilación rejilla ventilación. abertura sobre ángulo, descansa ventilación Cámara ventilación Filtro ventilación.
  • Page 44 restablecida. sido haya conexión hasta sucediera, esto través romper podría tierra conexión terminal manos. adaptador adaptador, eléctrico cable apropiada. manera tierra está tomacorriente residencia circuito calificado técnico cliente casa. alambrado tierra conectado esté aislado, esté tornillo electrodoméstico tomacorriente cubierta tierra terminal PRECAUCIÓN: Pegar...
  • Page 45 paso apropiado. enchufe estufa flexible Conducto eléctrico Alojamiento pasantes Conectores atrapados. alambres cerciorándose anteriormente, tornillos alojamiento alojamiento alambres pasantes Conectores estufa. fondo receptáculo combinar para pasadores tarde. reinstalación para tornillos fondo metálico conectador descarte remueva tornillos SOPLADOR ELÉCTRICAS CONEXIONES psig. menor igual presión...
  • Page 46 soplador. transición Pasos preparado conducto CONDUCTOS CONECTAR ESTUFA instalación asegurar salida lado) otro Tornillo 6″ Este conducto conductos Conecte soplador CÓMO TRANSICIÓN INSTALAR Instrucciones hermeticidad. para conducto adhesiva juntas toda Asegure soplador. transición conducto Tornillos local. ferretería disponible está transición ″...
  • Page 47 tuercas. cuatro cámara manera soplador apriete estufa, ventilación abertura cámara. instalar antes soplador conducto instalar fácil más soplador. transición instalación para Paso cámara. lado soplador alojamiento roscadas tachuelas cuatro Pasos conducto soplador descarga abertura SOPLADOR CÁMARA INSTALAR ESTUFA instalación 7/16″ tuercas cubo necesita...
  • Page 48 brechas busca Inspeccione encimera. vidrio forzar intente superficie lados protuberancias brechas busca estufa vidrio INSPECCIONAR ESTUFA instalación encimera. para masilla hasta baje inferior sobre vidrio encimera, posición. para ventilación lado VENTILACIÓN. moldearse ABERTURA encimera. LEVANTE todos PRECAUCIÓN: rocas Inspeccione PLANO CÓMO ESTUFA INSTALAR...
  • Page 49 espuma. cinta corta mientras vidrio vidrio extremo ″ máximo ⁄ espuma vidrio junta inferior Cinta Lado bien. luzca fuera ligeramente cinta externas esquinas alargarla. junta cinta marco otra. esquina cada junta cinta extremos metálicos. espuma junta cinta lugar. instala mientras espuma cinta alargar...
  • Page 50 extensión. ¡No eléctrico. cable remueva corte circunstancia apropiadamente clavijas reemplazado enchufe este personal obligación clavijas, enchufe correcta. tierra apropiadamente están cerciorarse para circuito inspeccione técnico electrodoméstico. este peligro posibilidad para clavijas tres pared receptáculo encajan clavijas tres enchufe está electrodoméstico este CONECTADO ESTAR...
  • Page 51 apriete pero tuercas, Apriete encima. muestra como cámara reinstale protector soplador sostiene detrás tuercas cuatro soplador dirección posterior pared Ventilación techo exterior hacia pared Directamente exterior. parte directa salida para como pies CORTOS CONDUCTOS usarse podría redondo 5″ PARED VENTILACIÓN OPCIONAL: INSTALACIÓN planificación.)
  • Page 52 6” diámetro (downdraft) descendente aire CFM. aproximadamente CFM. aproximadamente salida estimar para equivalente rendimiento curva “CÁLCULOS tabla abajo. más gráfica usando soplador salida afecta conducto cúbicos (pies (ASHRAE), refrigeración Sociedad (NFPA), incendios seguridad estándares retroalimentación. prevenir para través gases deshacerse ESCAPE SOPLADOR ESCAPE...
  • Page 53 pies. equivalente longitud debe ventilación flexibles. plástico conductos pies. exceder debe Pies TOTALES CONDUCTOS Pies columna Subtotal Pies columna Subtotal Pies Pies redondo Pies Pies 6″ techo Pies Pies tiro Pies Pies regulador 6″ redonda Pies Pies 6″ transición 90° Pies Pies 6″...
  • Page 54 usted para simplemente ilustraciones local. suministros tienda disponible ″ x conducto transición 10″ ″ 10″) ⁄ (Requiere trasera Ventilación fondo adaptación central línea hasta central línea desde Máximas 6″ posible. como tanto para posible como tanto flexible colapse. doble flexible conducto 6″.
  • Page 55 ″ ⁄ aprox. europeos gabinetes Para unidad. acomodar para removidas abrazaderas cortados, rebajados podrían lados isla, península isla tipo península tipo gabinete unidad. ″ ⁄ hasta rebajado necesitar podría forma europeos unidad. para removidas esquinas ″ figura, muestra como ⁄ cortados necesitar podrían...
  • Page 56 exterior! ″ ⁄ ″ ⁄ ″ ⁄ ensamblada. SOLAMENTE) REFERENCIA instalación hacia ventilación tener debe ″ ⁄ 22″ ″ ⁄ totalmente muestra PARA (DIMENSIONES suministro) ó 3/4″ mismo códigos necesario apropiado resista manual (7/16" PREPARACIÓN Instrucciones unidad unidad 30″ ESTUFA línea I.D.
  • Page 57 ventilador Filtro quemador cabeza Tapa VENTILACIÓN ABERTURA LEVANTE ventilación PRECAUCIÓN: rejilla Regulador reflectante Cinta • Conversión • adjunto voltios tierra conexión enchufe Cable • presión Regulador • grande) medias, pequeña, quemador Tapas • ESTUFA) ESTUFA instalación soplador Cámara quemador cabeza quemador cabezas espuma...
  • Page 58 Encontrará precauciones ciertas aparato cualquier sucede Como Asociación certificado sido IMPORTANTES INSTRUCCIONES ge.com Web: descendente debe estufa más extienden inferior parte hasta amarre distancia cm). DEBE NUNCA protegidos entre distancia • cobre calibre ″...
  • Page 59 .#WX10X350 BRYTE CERAMA cerámica ® estufas limpiar Almohadilla raspador) crema incluye WB64X5027 WX10X0302 BRYTE CERAMA ® cerámica estufas Raspador estufa. servicio darle necesario será caso, reemplazado. tendrá estufa vidrio, superficie indentaciones hendiduras ocurrido removidos. completamente sido hayan residuos todos hasta nuevo superficie unidades...
  • Page 60 Cuando secos. estén perillas interiores cerciórese reemplazo, Antes jabón. agua perillas lavaplatos perillas Limpie ge.com CERAMA cerámica limpiar almohadilla encuentra donde entera BRYTE CERAMA ® estufas limpiador gotas algunas Riegue ventilación. rejilla ventilación rejilla...
  • Page 61 rejilla. Reemplace botones. hacia colocada está (FRONT) FRENTE palabra cerciorándose ventilación abertura alrededor formándola ventilación rejilla junta Reemplace secarlo. limpiarlo después filtro Reemplace Reemplazo acabado. dañarán abrasivos; limpiadores enjabonada. caliente agua ventilación, cámara limpiar ventilación. abertura apoyos ángulo descansa cerciórese filtro, reemplace Cuando...
  • Page 62 (ENCENDIDO), hacia LITE girado quemador Cuando Electrodo antes frías están superficies ge.com cepillo. fuertes, más manchas Para caliente agua suave líquido solución cabeza moje estufa, quemados alimentos remover fríos. estén cuando...
  • Page 63 FUNCIONARÁ. VENTILACIÓN SISTEMA ELÉCTRICO, SUMINISTRO INTERRUPCIÓN CASO cocción. rendimiento afectando ventilador, abertura hacia absorbida podría llama velocidad, alta ventilador ajuste operación. ventilador cuando afectada podría quemador llamas apariencia descendente descendente. salud. para peligroso podría Esto actuales. estándares permitidos mayores niveles carbono monóxido producción...
  • Page 64 Cuando LITE, modelo. acuerdo gas. ge.com haber extendido período quemador encender quemadores. usar antes lugar parrillas todas quemador encender forma. esta encienda precaución posición LITE.
  • Page 65 poder derramaduras página Explicado modelo. acuerdo ventilación hierro fundición quemadoras vidrio cocinado superficie quemador ventilación alto derramaduras prueba derramaduras prueba prueba lenta velocidad ventilación) debajo (localizado ventilación ventilación características variar podrían apariencia características estufa. parrilla Junta Parrillas Superficie Controles Control Quemador Quemadores Cocinador...
  • Page 66 INSTRUCCIONES INFORMACIÓN natural. otra estufa Mantenga estufa. lado sobre incluidas instrucciones presión. regulador conversión etiqueta conversión, debe conversión natural.
  • Page 67 ventilador. campana, bajo alimentos estufa. sobre alimentos enfríe. grasa hasta caliente. grasa mucha contenga especialmente caliente, grasa sartén mover trate inflamación. punto más sobrecaliente grasa para posible siempre profundidad grasa termómetro agregados. alimentos cuando derrames causar podría aceite sartén Llenar profunda.
  • Page 68 Después uso. esté cuando estufa cocinado, cucharas coloque evitar Para usada. estufa. aún estufa, limpieza encenderse CERAMA artículos...
  • Page 69 vapores. peligrosos materiales deshacerse para PRECAUCION: general ventilación Para preparando. encuentra alimento apropiados utensilios sartenes atención. estufa bajas. medias selecciones aceites Caliente necesario. solamente estufa altas selecciones alto. calor cuando ventilador (ON) encienda limpias. aceite expuestas filtros ventilador, estufa: grasa presencia ADVERTENCIA: riesgo...
  • Page 70 Toxic Water Drinking Safe (California ge.com material incendie fuego lesiones para utilizarla material alcanzar. puedan vidrio tocarlas antes para Llame quemadores crear este para extensión roto Nacional.
  • Page 71 servicio efectuados abastecedor personales, lesiones propiedad, riesgo minimizar para obedecida USAR. ANTES IMPORTANTES. gas. agencia calificado, deben servicio bomberos. cuerpo comunicarse gas. abastecedor Siga vecino. teléfono abastecedor inmediatamente edificio. teléfono eléctrico; interruptor ningún aparato. ningún encender cualquier este cerca inflamables vapores otros gasolina...
  • Page 72 Ensambladuras control limpieza estufa ventilación à Quemadors estufa usar estufa Características operación Instrucciones seguridad Instrucciones .2–7 ge.com lado etiqueta Serie Modelo serie Escriba Garantía Apoyo Apoyo Ideas Índices Cómo Cómo Cómo Tapas Parrillas Filtro Botones Cuidado Sistema Cómo...

This manual is also suitable for:

Jgp989Jgp989bkbb

Table of Contents