GE AKM05LN Owner's Manual And Installation Instructions
GE AKM05LN Owner's Manual And Installation Instructions

GE AKM05LN Owner's Manual And Installation Instructions

Ge akm05ln: user guide
Hide thumbs Also See for AKM05LN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Normal Operating Sounds . . . . . . . .11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . .Back Cover
Customers in Canada only . . . . .13, 14
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
*E
®
labeled product
S
NERGY
TAR
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets
the E
®
guidelines for
S
NERGY
TAR
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
. . . . . . .7-10
. . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
AKM05*
AKM06*
AKM08*
AKM10*
AKM12*
AKQ08
AKQ10
AKQ12
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7633 01-10 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AKM05LN

  • Page 1: Table Of Contents

    U.S.A.....15 ® labeled product NERGY As an E ® partner, GE has NERGY determined that this product meets the E ® guidelines for NERGY energy efficiency.
  • Page 2: Safety Instructions

    Turn the unit OFF and unplug your air ■ conditioner before cleaning. ■ GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself. HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, 3-wire grounding-type appliance extension cord having a grounding-type plug and outlet and that the electrical rating of the...
  • Page 4: Controls

    About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in temperature or delay time Set mode.
  • Page 5 Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool setting or if turned from a fan setting to a Cool setting, it may take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
  • Page 6: Care And Cleaning Of The Air Conditioner

    Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally cleaned.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT •...
  • Page 8: Parts Included

    Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel 3/8" Type A (4) 3/4" Type B (6) Window locking Frame locking bracket (1) bracket (2) If top rail is not already attached...
  • Page 9: Window Requirements

    • These instructions are for a standard double- hung window. You will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions.
  • Page 10 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge. Center it and close the window securely behind the top mounting rail.
  • Page 11: Troubleshooting Tips

    • Clean the filter at least every 30 days. See the Care and Cleaning section. • When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the room to cool down. • Check for open furnace registers and cold air returns.
  • Page 12 Notes.
  • Page 13: Ownership Registration For

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 15: Warranty For Customers In The U.s.a

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 16: Warranty For Customers In Canada

    Mabe Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, Mabe will also provide, free of charge, all labor and related original purchase service to replace the defective part.
  • Page 17 AKQ10 AKQ12 * Produits homologués E NERGY En tant que partenaire d’ENERGY STAR GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________ Numéro de Série : ______________________...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    ■ Eteignez votre climatiseur et débranchez-le avant de le nettoyer. ■ GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun...
  • Page 19 AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES— Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipée d’une fiche et d’une prise femelle avec terre.
  • Page 20: Commandes

    A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de la température ou du délai.
  • Page 21 Clean Filter (nettoyer le filtre) Le témoin “Clean Filter” (nettoyer le filtre) s’allumera pour vous indiquer qu’il est temps de remplacer le filtre. Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F). Télécommande ■...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du climatiseur. Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Commande d’évent d’air frais La commande d’évent d’air frais vous permet de laisser pénétrer l’air frais dans la pièce.
  • Page 23: Instructions De Montage

    Instructions de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. IMPORTANT • — Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
  • Page 24: Instructions De Montage

    Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Rail de montage supérieur Climatiseur 3/8 po Type A (4) Si le rail supérieur n’est pas déjà attaché Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Ferrure de verrouillage 3/4 po Type B (6) de la fenêtre (1) Joint d’étanchéité...
  • Page 25 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres. • Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite.
  • Page 26 Instructions de montage PRÉPARATION DE LA FENÊTRE Découpez le joint de la fenêtre à guillotine à la longueur adéquate. Décollez la pellicule protectrice et collez le joint sur le dessous du cadre de la fenêtre. INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS LA FENÊTRE Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail de montage inférieur contre le rebord arrière.
  • Page 27: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Le climatiseur ne se Le climatiseur met pas en marche est débranché. Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert. Il y a une panne de courant. Le mécanisme d’interruption de courant est déclanché.
  • Page 28 Notes.
  • Page 29: De Propriété

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31: Garantie

    Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 32: Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur . GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 33 AKM12* AKQ08 AKQ10 AKQ12 Producto etiquetado *E NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E ® relativas al NERGY rendimiento energético. Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo __________________ # de Serie ____________________ Puede encontrar estos números...
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    ■ Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar. ■ GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico.
  • Page 35 ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
  • Page 36: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Page 37 Clean Filter (Filtro de limpieza) La luz del “Filtro de Limpieza” se encenderá para indicar que es necesario que cambie el filtro. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Control remoto ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.
  • Page 38: Bobinas Para Exteriores

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Control de Ventilación de Aire Fresco El Control de Ventilación de Aire Fresco permite el ingreso de aire fresco en el ambiente.
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Page 40 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Riel de montaje superior Acondicionador de aire 3/8" Tipo A (4) Si el riel superior todavía no se adjuntó Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Nivel Junta de espuma superior...
  • Page 41 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalar se sin los paneles de acordeón para ajustar se a una ventana más estrecha.
  • Page 42 Instrucciones de instalación PREPARE LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la par te inferior de la banda de la ventana. INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior...
  • Page 43: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire no enciende está desconectado. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó. Interrupción en el suministro eléctrico. El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado. El acondicionador de aire El flujo de aire está...
  • Page 44: Garantía

    GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Page 45 Notas.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: (Estudio de diseño para la vida real)
  • Page 48 1.800.561.3344. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Table of Contents