Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Normal Operating Sounds . . . . . . . .11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . .Back Cover
Customers in Canada only . . . . .13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
S
®
*E
NERGY
TAR
labeled product
As an E
S
®
NERGY
TAR
partner, GE has
determined that this product meets
the E
S
®
NERGY
TAR
guidelines for
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
. . . . . . .7-10
. . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
AKH08*
AKH12*
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7631 01-10 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AKH08 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Manual del propietario y instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 33 As an E ® NERGY partner, GE has determined that this product meets the E ® NERGY guidelines for energy efficiency. Write the model and serial numbers here:...
  • Page 2 DO NOT use equipment certified for Turn the unit OFF and unplug your air R22 refrigerant only. conditioner before cleaning. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.
  • Page 3 GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, 3-wire grounding-type appliance...
  • Page 4: Controls

    About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in temperature or delay time Set mode. NOTE: The display always shows the room temperature except when setting the Set temperature or the Delay timer.
  • Page 5 GEAppliances.com Clean Filter The “Clean Filter” light will come on to tell you it is time to change your filter. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions.
  • Page 6: Care And Cleaning

    About the controls on the air conditioner. Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Fresh Air Vent Control (on some models) The Fresh Air Vent Control allows you to let fresh air into the room.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the Read these instructions completely power cord.
  • Page 8 Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel 3/8" Type A (4) 3/4" Type B (6) Window locking Frame locking bracket (1) bracket (2) If top rail is not already attached...
  • Page 9 Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE AIR CONDITIONER • These instructions are for a standard double- If not already attached, install the top hung window. You will need to modify them mounting rail with 4 Type A screws from for other types of windows. the outside of the case.
  • Page 10 Installation Instructions PREPARE THE WINDOW INSTALL SUPPORT BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Cut the window sash seal to the proper length. Peel off the backing and attach the CAUTION: seal to the underside of the window sash. To prevent broken glass Vinyl or damage to windows, on vinyl or other...
  • Page 11: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed The air conditioner does not start is unplugged. completely into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
  • Page 12 Notes.
  • Page 13: Ownership Registration For

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 15: Warranty For Customers In The U.s.a

    GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers in the U.S.A.) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 16: In Canada

    GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers in Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 17 * Produits homologués E ® NERGY En tant que partenaire d’ENERGY STAR ® GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________ Numéro de Série : ______________________...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    N’utilisez pas avant de le nettoyer. de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement. GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même.
  • Page 19 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! UTILIS TION DE R LLONGES— modèles à 115 Volts uniquement Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une MISE EN GARDE : rallonge à cause des risques potentiels dans N’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle certaines conditions. à 230/208 Volts. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à...
  • Page 20: Commandes

    A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de la température ou du délai.
  • Page 21 www.electromenagersge.ca Clean Filter (nettoyer le filtre) Le témoin “Clean Filter” (nettoyer le filtre) s’allumera pour vous indiquer qu’il est temps de remplacer le filtre. Ne faites pas fonctionner votre appareil Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner avec des températures extérieures en dessous de 0 °C lorsque les températures extérieures sont (32 °F).
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du climatiseur. Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Commande d’évent d’air frais (sur certains modèles) La commande d’évent d’air frais vous permet de laisser pénétrer l’air frais dans la pièce.
  • Page 23: Instructions De Montage

    Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER MISE EN GARDE : Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la Lisez ces instructions entièrement et terre du cordon d’alimentation.
  • Page 24 Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon droit Panneau en Climatiseur accordéon gauche Ferrure de Ferrure de verrouillage verrouillage 3/8 po Type A (4) 3/4 po Type B (6)
  • Page 25 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE PRÉPARATION DU CLIMATISEUR À LA FENÊTRE S’il n’est pas déjà posé, installez le rail de montage supérieur avec 4 vis de type A de Ces instructions sont valables pour une fenêtre l’extérieur du boîtier. standard à guillotine à deux châssis mobiles. Vous Rail de montage devrez modifier les instructions pour les autres supérieur...
  • Page 26 Instructions de montage PRÉPARATION DE LA FENÊTRE INSTALLATION D’UNE FERRURE DE SUPPORT ET DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ Découpez le joint de la fenêtre à guillotine à la longueur adéquate. Décollez la pellicule SUPÉRIEUR EN MOUSSE DE LA FENÊTRE protectrice et collez le joint sur le dessous du MISE EN GARDE : cadre de la fenêtre.
  • Page 27: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service . . . www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale. • Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible Le fusible a sauté/ ou rebranchez le disjoncteur.
  • Page 28 Notes.
  • Page 29: Enregistrement Du Titre De Propriété

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31: Garantie

    Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www.electromenagersge.ca Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.
  • Page 32: Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 33 Garantía ......44 AKH08* AKH12* Producto etiquetado *E ® NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E ® relativas al NERGY rendimiento energético. Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Page 34 GE no está no apoya que se le proporcione su uso con este refrigerante. NO use ningún servicio al acondicionador de aire. equipamiento certificado sólo para Vehementemente recomendamos que refrigerante R22.
  • Page 35 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno contra el uso de cables de extensión. de los modelos de 230/208 voltios.
  • Page 36: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Page 37 GEAppliances.com Clean Filter (Filtro de limpieza) La luz del “Filtro de Limpieza” se encenderá para indicar que es necesario que cambie el filtro. No use en las condiciones externas debajo Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación.
  • Page 38: Bobinas Para Exteriores

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Control de Ventilación de Aire Fresco (en algunos modelos) El Control de Ventilación de Aire Fresco permite el ingreso de aire fresco en el ambiente.
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren Lea estas instrucciones completa y tomacorrientes de 115/120 voltios de cuidadosamente. corriente alterna y 60 Hz conectados...
  • Page 40 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (Apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana...
  • Page 41 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PREPARE EL ACONDICIONADOR • Estas instrucciones son para una DE AIRE ventana estándar de dos pliegues. Si aún no se encuentra colocado, instale el riel Usted necesitará modificar el proceso para de montaje superior con 4 tornillos tipo A otros tipos de ventanas.
  • Page 42 Instrucciones de instalación PREPARE LA VENTANA INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada. Despegue la parte DE LA VENTANA posterior y pegue el sello a la parte inferior PRECAUCIÓN: de la banda de la ventana.
  • Page 43: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
  • Page 44: Garantía

    Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
  • Page 45 Notas.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 48 Contact Us In the U.S.A.: GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Akh12 seriesAkh12an

Table of Contents