Sony CDX-GT530UI Operating Instructions Manual
Sony CDX-GT530UI Operating Instructions Manual

Sony CDX-GT530UI Operating Instructions Manual

Fm/mw/lw compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT530UI:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Vorbereitungen

      • Auf diesem Gerät Abspielbare Cds
      • Zurücksetzen des Geräts
      • Beenden des DEMO-Modus
      • Vorbereiten der Kartenfernbedienung
      • Einstellen der Uhr
      • Abnehmen der Frontplatte
        • Anbringen der Frontplatte
    • Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente

      • Hauptgerät
      • Kartenfernbedienung RM-X151
      • Suchen nach einem Titel
        • Suchen nach einem Titel Anhand seines Namens - Quick-Browzer
        • Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel - ZAPPIN
    • Radio

      • Speichern und Empfangen von Sendern
        • Automatisches Speichern von Sendern
        • Btm
        • Manuelles Speichern von Sendern
        • Einstellen Gespeicherter Sender
        • Automatisches Einstellen von Sendern
      • Rds
        • Übersicht
        • Einstellen von AF und TA
        • Auswählen des Programmtyps (PTY)
        • Einstellen der Uhrzeit (CT)
    • USB-Geräte

      • Wiedergabe mit einem USB-Gerät
        • Informationen IM Display
        • Repeat und Shuffle Play
    • 400 CD

      • Informationen IM Display
      • Repeat und Shuffle Play
    • Ipod

      • Wiedergabe mit einem Ipod
        • Informationen IM Display
      • Einstellen des Wiedergabemodus
        • Repeat und Shuffle Play
      • Direktes Bedienen eines Ipod - Direkte Steuerung
    • Weitere Funktionen

      • Ändern der Klangeinstellungen
        • Einstellen der Klangeigenschaften
        • Eq3
      • Einstellen von Konfigurationsoptionen
      • Set
      • Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte
        • Zusätzliche Audiogeräte
        • Joystick RM-X4S
    • Weitere Informationen

      • Sicherheitsmaßnahmen
        • Hinweise zu Cds
        • Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA
        • AAC-Dateien
        • Der Ipod
      • Wartung
      • Ausbauen des Geräts
      • Technische Daten
      • Störungsbehebung
        • Fehleranzeigen/Meldungen
  • Français

    • Préparation

      • Disques Pouvant Être Lus Sur Cet Appareil
      • Réinitialisation de L'appareil
      • Désactivation du Mode DEMO
      • Préparation de la Mini-Télécommande
      • Réglage de L'horloge
      • Retrait de la Façade
        • Installation de la Façade
    • Emplacement des Commandes Et Opérations de Base

      • Appareil Principal
      • Mini-Télécommande RM-X151
      • Recherche D'une Plage
        • Recherche D'une Plage Par Son Nom - Quick-Browzer
        • Recherche D'une Plage en Écoutant des Passages de Plages - ZAPPIN
    • Radio

      • Mémorisation Et Réception des Stations
        • Mémorisation Automatique - BTM
        • Mémorisation Manuelle
        • Réception des Stations Mémorisées
        • Recherche Automatique des Fréquences
      • Fonction RDS
        • Aperçu
        • Réglage de AF Et TA
        • Sélection de PTY
        • Réglage de CT
    • Périphériques USB

      • Lecture D'un Périphérique USB
        • Rubriques D'affichage
        • Lecture Répétée Et Aléatoire
    • 400 CD

      • Rubriques D'affichage
      • Lecture Répétée Et Aléatoire
    • Ipod

      • Lecture Sur un Ipod
        • Rubriques D'affichage
      • Réglage du Mode de Lecture
        • Lecture Répétée Et Aléatoire
      • Utilisation Directe D'un Ipod - Commande Passager
    • Autres Fonctions

      • Modification des Réglages du Son
        • Réglage des Caractéristiques du Son
        • Personnalisation de la Courbe de L'égaliseur - EQ3
      • Réglage des Paramètres de Configuration
      • Set
      • Utilisation D'un Appareil en Option
        • Appareil Audio Auxiliaire
        • Satellite de Commande RM-X4S
    • Informations Complémentaires

      • Précautions
        • Remarques Sur Les Disques
        • Ordre de Lecture des Fichiers MP3/WMA
        • Aac
        • A Propos de L'ipod
      • Entretien
      • Retrait de L'appareil
      • Spécifications
      • Dépannage
        • Affichage des Erreurs Et Messages
  • Italiano

    • Operazioni Preliminari

      • Dischi Riproducibili Sull'unità
      • Azzeramento Dell'apparecchio
      • Disattivazione del Modo DEMO
      • Preparazione del Telecomando a Scheda
      • Impostazione Dell'orologio
      • Rimozione del Pannello Anteriore
        • Installazione del Pannello Anteriore
    • Posizione Dei Comandi E Operazioni DI Base

      • Unità Principale
      • Telecomando a Scheda RM-X151
      • Ricerca DI un Brano
        • Ricerca DI un Brano in Base al Nome - Quick-Browzer
        • Ricerca DI un Brano in Base All'ascolto DI Porzioni DI Brani - ZAPPIN
    • Radio

      • Memorizzazione E Ricezione Delle Stazioni
        • Memorizzazione Automatica - BTM
        • Memorizzazione Manuale
        • Ricezione Delle Stazioni Memorizzate
        • Sintonizzazione Automatica
      • Rds
        • Cenni Preliminari
        • Impostazione Dei Modi AF E TA
        • Selezione del Modo PTY
        • Impostazione del Modo CT
    • Dispositivi USB

      • Riproduzione del Contenuto DI un Dispositivo
      • Usb
        • Voci del Display
        • Riproduzione Ripetuta E in Ordine
        • Casuale
    • 400 CD

      • Voci del Display
      • Riproduzione Ripetuta E in Ordine
      • Casuale
    • Ipod

      • Riproduzione Tramite un Ipod
        • Voci del Display
      • Impostazione del Modo DI Riproduzione
        • Riproduzione Ripetuta E in Ordine
        • Casuale
      • Uso Diretto Dell'ipod - Controllo Passeggero
    • Altre Funzioni

      • Modifica Delle Impostazioni Audio
        • Regolazione Delle Caratteristiche
        • Dell'audio
        • Personalizzazione Della Curva Dell'equalizzatore - EQ3
      • Regolazione Delle Voci DI Impostazione
      • Set
      • Uso DI Apparecchi Opzionali
        • Apparecchio Audio Ausiliario
        • Telecomando a Rotazione RM-X4S
    • Informazioni Aggiuntive

      • Precauzioni
        • Note Sui Dischi
        • Ordine DI Riproduzione DI File MP3/WMA
        • Aac
        • Informazioni Sull'ipod
      • Manutenzione
      • Rimozione Dell'apparecchio
      • Caratteristiche Tecniche
      • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
        • Messaggi E Indicazioni DI Errore
  • Dutch

    • Aan de Slag

      • Discs die Kunnen Worden Afgespeeld Op Dit Apparaat
      • Het Apparaat Opnieuw Instellen
      • De DEMO-Stand Annuleren
      • De Kaartafstandsbediening Voorbereiden
      • De Klok Instellen
      • Het Voorpaneel Verwijderen
        • Het Voorpaneel Bevestigen
    • Bedieningselementen en Algemene Handelingen

      • Hoofdeenheid
      • Kaartafstandsbediening RM-X151
      • Zoeken Naar Een Track
        • Zoeken Naar Een Track Op Naam - Quick-Browzer
        • Zoeken Naar Een Track Door te Luisteren Naar Een Gedeelte Van Een Track - ZAPPIN
    • Radio

      • Zenders Opslaan en Ontvangen
        • Automatisch Opslaan - BTM
        • Handmatig Opslaan
        • De Opgeslagen Zenders Ontvangen
        • Automatisch Afstemmen
      • Rds
        • Overzicht
        • AF en TA Instellen
        • PTY Selecteren
        • CT Instellen
    • USB-Apparaten

      • Een USB-Apparaat Afspelen
        • Schermitems
    • 400 CD

      • Schermitems
      • Herhaaldelijk en Willekeurig Afspelen
    • Ipod

      • Een Ipod Afspelen
        • Schermitems
      • De Weergavestand Instellen
        • Herhaaldelijk en Willekeurig Afspelen
      • Een Ipod Rechtstreeks Bedienen - Passagiersbediening
    • Overige Functies

      • De Geluidsinstellingen Wijzigen
        • De Geluidskenmerken Wijzigen
        • De Equalizercurve Aanpassen
        • Eq3
      • Instelitems Aanpassen - SET
      • Optionele Apparaten Gebruiken
        • Randapparatuur Voor Audio
        • Bedieningssatelliet RM-X4S
    • Aanvullende Informatie

      • Voorzorgsmaatregelen
        • Opmerkingen over Discs
        • Afspeelvolgorde Van MP3-/WMA
        • AAC-Bestanden
        • Informatie over Ipod
      • Onderhoud
      • Het Apparaat Verwijderen
      • Technische Gegevens
      • Problemen Oplossen
        • Foutmeldingen/Berichten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FM/MW/LW
Compact Disc Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6.
CDX-GT530UI
©2008 Sony Corporation
4-109-737-21 (1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-GT530UI

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6. CDX-GT530UI ©2008 Sony Corporation 4-109-737-21 (1) Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 3 Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device (“WM-DRM”) to protect the integrity of their content (“Secure Content”) so that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. This device uses WM-DRM software to play Secure Content (“WM-DRM Software”).
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Getting Started Playable discs on this unit ....6 Resetting the unit ......6 Canceling the DEMO mode .
  • Page 5 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 19)). Type of discs Label on the disc CD-DA Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.
  • Page 7: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
  • Page 8: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit PUSH ENTER / SELECT Card remote commander RM-X151 SOURCE – DSPL – DISC ALBM ARTIST TRACK ALBM AF/TA qdqf This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages.
  • Page 9: Number Buttons

    J SEEK +/– buttons CD/USB: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fast- forward a track (press and hold). Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). (front panel release) button page 7 L MODE button page 11, 15, 16 Press to: Select the radio band (FM/MW/...
  • Page 10: Searching For A Track

    Searching for a track Searching a track by name — Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device easily by category. (BROWSE) (BACK) SEEK +/– Press (BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears. Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm.
  • Page 11: Radio

    Press (ZAP) during playback. After “ZAPPIN” appears in the display, playback starts from a passage of the next track. The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts. Track The part of each track to playback in ZAPPIN mode.
  • Page 12: Rds

    Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items A TA/TP* B Radio band, Function C Frequency* (Program service name), Preset number, Clock, RDS data *1 “TA” flashes during traffic information. “TP” lights up while such a station is received.
  • Page 13: Selecting Pty

    Selecting PTY Press and hold (AF/TA) (PTY) during FM reception. The current program type name appears if the station is transmitting PTY data. Press (AF/TA) (PTY) repeatedly until the desired program type appears. Press (SEEK) +/–. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
  • Page 14: Usb Devices

    USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://support.sony-europe.com/ • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma) and AAC (.m4a).
  • Page 15: Playing Back Ipod

    Support site http://support.sony-europe.com/ Playing back iPod Before connecting the iPod, turn down the volume of the unit. Connect the iPod to the USB terminal via the dock connector to USB cable.
  • Page 16: Setting The Play Mode

    Setting the play mode During playback, press (MODE). The mode changes as follows: ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST t ARTIST * May not appear depending on iPod setting. Skipping albums, podcasts, genres, playlists and artists Press (1)/(2) (ALBM –/+) Skip [press once for each]...
  • Page 17: Other Functions

    Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics Press the select button repeatedly until the desired item appears. Rotate the control dial to adjust the selected item. Press (BACK). The setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. The following items can be set (follow the page reference for details): Selects an equalizer curve from 7 music types.
  • Page 18: Using Optional Equipment

    M.DSPL (Motion Display) Selects the Motion Display mode. – “SA”: to show moving patterns and spectrum analyzer. – “OFF”: to deactivate the Motion Display. A.SCRL (Auto Scroll) Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.” LOCAL (Local Seek Mode) – “ON”: to only tune into stations with stronger signals.
  • Page 19: Additional Information

    Location of controls The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit. PRESET/ DISC SOURCE DSPL SEEK/AMS The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit. • ATT (attenuate) button To attenuate the sound.
  • Page 20: Playback Order Of Mp3/Wma/Aac

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
  • Page 21: Removing The Unit

    Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 7) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force.
  • Page 22: Specifications

    If the problem is not solved, visit the following support site. Support site http://support.sony-europe.com/ General No power is being supplied to the unit. • Check the connection or fuse. • If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander.
  • Page 23 During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with “DEMO-ON” set, demonstration mode starts. t Set “DEMO-OFF” (page 17). The display disappears from/does not appear in the display window. • The dimmer is set “DIM-ON” (page 17). •...
  • Page 24: Error Displays/Messages

    The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Page 26 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart,...
  • Page 27 Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media („WM-DRM“, Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann.
  • Page 28 Inhalt Vorbereitungen Auf diesem Gerät abspielbare CDs ..6 Zurücksetzen des Geräts ....6 Beenden des DEMO-Modus .
  • Page 29 Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com/ Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien...
  • Page 30: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Auf diesem Gerät abspielbare Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/ WMA-/AAC-Dateien) abspielen (Seite 22). CD-Typ Beschriftung auf der CD CD-DA Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 31: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
  • Page 32: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät PUSH ENTER / SELECT Kartenfernbedienung RM-X151 SOURCE – DSPL – In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten. Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten am Gerät.
  • Page 33 Radio: Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten). K Taste (Lösen der Frontplatte) Seite 7 L Taste MODE Seite 11, 16, 18 Drücken: Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/ LW)/Auswählen des Wiedergabemodus am iPod. Gedrückt halten: Einschalten/Abbrechen der direkten Steuerung.
  • Page 34: Suchen Nach Einem Titel

    Suchen nach einem Titel Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät suchen. (BROWSE) (BACK) SEEK +/– Drücken Sie (BROWSE). Das Gerät wechselt in den Quick-BrowZer- Modus und die Liste der Suchkategorien erscheint.
  • Page 35: Suchen Nach Einem Titel Durch Anspielen Der Titel - Zappin

    Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™ Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel zu suchen. Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge läuft.
  • Page 36: Automatisches Einstellen Von Sendern

    Automatisches Einstellen von Sendern Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt. Tipp Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie (SEEK) +/–...
  • Page 37: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Empfangen von Katastrophenwarnungen Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle. Tipp Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke. Unveränderter Empfang eines Regionalsenders —...
  • Page 38: Informationen Im Display

    OFF“ bzw. „SHUF OFF“. USB-Geräte Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB- Geräts finden Sie auf der Support-Website. Support-Website http://support.sony-europe.com/ • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. • Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma) und AAC (.m4a).
  • Page 39: Informationen Im Display

    Lösen des USB-Geräts 1 Stoppen Sie die Wiedergabe am USB-Gerät. 2 Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät. Wenn Sie das USB-Gerät während der Wiedergabe vom Gerät trennen, können die Daten auf dem USB-Gerät beschädigt werden. Hinweise • Verwenden Sie keine USB-Geräte, die so groß oder schwer sind, dass sich bei einer Erschütterung die Verbindung lösen bzw.
  • Page 40: Wiedergabe Mit Einem Ipod

    Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. Support-Website http://support.sony-europe.com/ Wiedergabe mit einem iPod Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter, bevor Sie den iPod anschließen. Schließen Sie den iPod über das USB-Kabel mit Dock-Anschluss an den USB-Anschluss an.
  • Page 41: Informationen Im Display

    Informationen im Display A Tonquellenanzeige (iPod) B Titelname, Interpretenname, Albumname, Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, Uhrzeit Zum Wechseln der angezeigten Informationen im Display B drücken Sie (DSPL). Tipp Beim Wechseln des Albums, des Podcasts, des Genres, des Interpreten bzw. der Playlist wird kurz die entsprechende Nummer angezeigt.
  • Page 42: Direktes Bedienen Eines Ipod - Direkte Steuerung

    Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ein iPod, der an den Dock-Anschluss angeschlossen ist, lässt sich direkt bedienen. Halten Sie während der Wiedergabe (MODE) gedrückt. „MODE IPOD“ erscheint und Sie können den iPod direkt bedienen. So wechseln Sie die Informationen im Display Drücken Sie (DSPL).
  • Page 43: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3 Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen. Wählen Sie eine Tonquelle aus und drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, um „EQ3“ auszuwählen. Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „CUSTOM“ aus. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „LOW“, „MID“...
  • Page 44: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    A.SCRL (Automatischer Bildlauf) Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für lange Informationen: „ON“, „OFF“. LOCAL (Lokaler Suchmodus) – „ON“: Nur Sender mit starken Signalen werden eingestellt. – „OFF“: Normaler Empfang beim Einstellen von Sendern. MONO* (Monauraler Modus) Zum Verbessern des UKW-Empfangs durch Auswahl des monauralen Empfangsmodus: „ON“, „OFF“.
  • Page 45: Joystick Rm-X4S

    Einstellen des Lautstärkepegels Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Audiogeräte ein. 1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. 2 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „AUX“ erscheint. „AUX FRONT IN“ erscheint. 3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.
  • Page 46: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war. • Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren. Feuchtigkeitskondensation Sollte sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen, nehmen Sie die CD heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
  • Page 47: Wartung

    Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Page 48: Ausbauen Des Geräts

    Ausbauen des Geräts Entfernen Sie die Schutzumrandung. 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7). 2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an den Seitenkanten und ziehen Sie sie heraus. Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Klicken einrasten.
  • Page 49: Störungsbehebung

    Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie folgende Support-Website. Support-Website http://support.sony-europe.com/ Allgemeines Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. • Prüfen Sie die Verbindung oder Sicherung. • Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der...
  • Page 50: Fehleranzeigen/Meldungen

    Im Display angezeigte Informationen laufen nicht automatisch durch. • Bei CDs mit sehr viel Textinformationen laufen diese im Display möglicherweise nicht durch. • „A.SCRL“ ist auf „OFF“ eingestellt. t Stellen Sie „A.SCRL-ON“ ein (Seite 20). t Halten Sie (DSPL) (SCRL) gedrückt. Tonsprünge treten auf.
  • Page 51 Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. OVERLOAD Das USB-Gerät ist überlastet. t Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE) die Tonquelle.
  • Page 52 Européenne Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 53 Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ce contenu, ne soit pas détournée.
  • Page 54 Table des matières Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Réinitialisation de l’appareil ....6 Désactivation du mode DEMO ... . . 6 Préparation de la mini-télécommande .
  • Page 55 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
  • Page 56: Préparation

    Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ WMA/AAC (page 22)). Type de Symbole indiqué sur le disques CD-DA Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé...
  • Page 57: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré...
  • Page 58: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal PUSH ENTER / SELECT Mini-télécommande RM-X151 SOURCE – DSPL – Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.
  • Page 59 Radio : Permettent de régler des stations automatiquement (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée). K Touche (déverrouillage de la façade) page 7 L Touche MODE page 11, 16, 18 Appuyez pour : sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO))/sélectionner le mode de lecture de l’iPod.
  • Page 60: Recherche D'une Plage

    Recherche d’une plage Recherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB par catégorie. (BROWSE) (BACK) SEEK +/– Appuyez sur (BROWSE). L’appareil passe en mode Quick-BrowZer et la liste des catégories de recherche apparaît. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour...
  • Page 61: Radio

    Appuyez sur (ZAP) en cours de lecture. La lecture commence à partir d’un passage de la plage suivante après l’apparition de l’indication « ZAPPIN » dans la fenêtre d’affichage. Le passage est lu pendant la durée définie, puis un déclic retentit et la lecture du passage suivant commence.
  • Page 62: Recherche Automatique Des Fréquences

    Recherche automatique des fréquences Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée. Conseil Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche (SEEK) +/–...
  • Page 63: Sélection De Pty

    Réception de messages d’urgence Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d’urgence interrompent automatiquement la source sélectionnée en cours de diffusion. Conseil Si vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion d’un message de radioguidage, ce niveau sera enregistré...
  • Page 64: Rubriques D'affichage

    Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site Web d’assistance. Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ • Des périphériques USB de stockage de masse (MSC) et de type MTP compatibles avec la , numéro de norme USB peuvent être utilisés avec cet , numéro de...
  • Page 65: Rubriques D'affichage

    Retrait du périphérique USB 1 Arrêtez la lecture du périphérique USB. 2 Retirez le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB en cours de lecture, les données stockées sur celui-ci peuvent être endommagées. Remarques • N’utilisez pas de périphériques USB de grande taille ou lourd, qui risqueraient de tomber à...
  • Page 66: Lecture Sur Un Ipod

    Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ Lecture sur un iPod Avant de raccorder l’iPod, baissez le volume de l’appareil. Raccordez l’iPod à la borne USB via le connecteur dock sur le câble USB.
  • Page 67: Rubriques D'affichage

    Rubriques d’affichage A Indication de la source (iPod) B Nom de plage, nom de l’artiste, nom d’album, numéro de plage/temps de lecture écoulé, horloge Pour modifier les rubriques d’affichage B, appuyez sur (DSPL). Conseil Lorsque l’album/le podcast/le genre/l’artiste/la liste de lecture est modifié(e), son numéro apparaît momentanément.
  • Page 68: Utilisation Directe D'un Ipod - Commande Passager

    Utilisation directe d’un iPod — Commande passager Vous pouvez utiliser directement un iPod raccordé au connecteur dock. En cours de lecture, appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-la enfoncée. « MODE IPOD » apparaît et vous pouvez utiliser directement votre iPod. Pour changer la rubrique d’affichage Appuyez sur (DSPL).
  • Page 69: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Eq3

    Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3 Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur. Sélectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection pour sélectionner « EQ3 ». Tournez la molette de réglage pour sélectionner «...
  • Page 70: Utilisation D'un Appareil En Option

    M.DSPL (Affichage animé) Permet de sélectionner le mode affichage animé. – « SA » : pour afficher les motifs animés et l’analyseur de spectre. – « OFF » : pour désactiver l’affichage animé. A.SCRL (Défilement automatique) Permet de faire défiler automatiquement les rubriques longues : «...
  • Page 71: Satellite De Commande Rm-X4S

    Satellite de commande RM-X4S Fixation de l’étiquette Apposez l’étiquette comportant les indications en fonction de la position de montage du satellite de commande. D S P L SE L M O D E M O D E D SP L S E L Emplacement des commandes Les touches correspondantes du satellite de...
  • Page 72: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement. Condensation Si de la condensation se produisait dans l’appareil, retirez le disque et attendez environ une heure que l’humidité...
  • Page 73: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la mini-télécommande Dans des conditions d’utilisation normales, la pile...
  • Page 74: Retrait De L'appareil

    Retrait de l’appareil Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade (page 7). 2 Pincez les deux bords du tour de protection, puis retirez-le. Retirez l’appareil. 1 Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic.
  • Page 75: Dépannage

    Si le problème n’est pas résolu, visitez le site d’assistance suivant : Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ Généralités L’appareil n’est pas alimenté. • Vérifiez le raccordement ou le fusible. • Si vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le...
  • Page 76 Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un délai plus long que d’autres avant le début de la lecture. La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long : – disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe ; –...
  • Page 77: Affichage Des Erreurs Et Messages

    OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE).
  • Page 78 Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Windows Media e il loro Windows sono marchi di...
  • Page 79 I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di gestione dei diritti digitali per Windows Media contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) per proteggere l’integrità dei contenuti (“Contenuto Protetto”), cosicché non sia possibile appropriarsi indebitamente della proprietà intellettuale, incluso il copyright, in tali contenuti. Il presente dispositivo utilizza il software WM- DRM per riprodurre Contenuto Protetto (“Software WM-DRM”).
  • Page 80 Indice Operazioni preliminari Dischi riproducibili sull’unità ....6 Azzeramento dell’apparecchio ... . . 6 Disattivazione del modo DEMO ... . 6 Preparazione del telecomando a scheda .
  • Page 81 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati...
  • Page 82: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Dischi riproducibili sull’unità È possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-RW (file MP3/WMA/ AAC (pagina 22)). Tipo di dischi Etichetta sul disco CD-DA Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è...
  • Page 83: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia stato rimosso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento.
  • Page 84: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale PUSH ENTER / SELECT Telecomando a scheda RM-X151 SOURCE – DSPL – La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine corrispondenti.
  • Page 85 Radio: Per sintonizzare le stazioni in modo automatico (premere); per ricercare una stazione manualmente (tenere premuto). K Tasto (rilascio pannello anteriore) pagina 7 L Tasto MODE pagina 11, 16, 18 Premere per: selezionare la banda radio (FM/ MW/LW)/selezionare il modo di riproduzione dell’iPod.
  • Page 86: Ricerca Di Un Brano

    Ricerca di un brano Ricerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZer È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o in un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. (BROWSE) (BACK) SEEK +/– Premere (BROWSE).
  • Page 87: Ricerca Di Un Brano In Base All'ascolto Di Porzioni Di Brani - Zappin

    Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™ È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un CD o in un dispositivo USB. Il modo ZAPPIN è...
  • Page 88: Sintonizzazione Automatica

    Sintonizzazione automatica Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione. La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione desiderata. Suggerimento Se si conosce la frequenza della stazione che si desidera ascoltare, tenere premuto (SEEK) +/–...
  • Page 89: Selezione Del Modo Pty

    Mantenimento di un programma regionale — REG Quando la funzione AF è attivata: le impostazioni predefinite di questo apparecchio limitano la ricezione a una regione specifica, in modo che la stazione sintonizzata non venga sostituita da una stazione regionale dal segnale più...
  • Page 90: Voci Del Display

    Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Mass Storage Class) e MTP (Media , numero di Transfer Protocol) compatibili con lo standard , numero del USB.
  • Page 91: Voci Del Display

    Rimozione del dispositivo USB 1 Arrestare la riproduzione del dispositivo USB. 2 Rimuovere il dispositivo USB. Diversamente, è possibile che i dati memorizzati nel dispositivo USB vengano danneggiati. Note • Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o peso eccessivi che potrebbero cadere a causa di vibrazioni o causare un collegamento non sufficientemente saldo.
  • Page 92: Riproduzione Tramite Un Ipod

    Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ Riproduzione tramite un iPod Prima di collegare l’iPod, abbassare il volume dell’apparecchio. Collegare l’iPod al terminale USB tramite il connettore dock al cavo USB.
  • Page 93: Voci Del Display

    Voci del display A Indicazione di sorgente (iPod) B Nome del brano, nome dell’artista, numero di album, numero del brano/tempo di riproduzione trascorso, orologio Per cambiare le voci del display B, premere (DSPL). Suggerimento Quando si cambia album/podcast/genere/artista/ playlist, il relativo numero di voce viene visualizzato brevemente.
  • Page 94: Uso Diretto Dell'ipod - Controllo Passeggero

    Uso diretto dell’iPod — Controllo passeggero È possibile utilizzare direttamente un iPod collegato al connettore dock. Durante la riproduzione, tenere premuto (MODE). Viene visualizzato “MODE IPOD”, quindi possibile utilizzare direttamente l’iPod. Per cambiare le voci del display Premere (DSPL). Le voci del display cambiano come riportato di seguito: Nome del brano t Nome dell’artista t Nome dell’album t MODE IPOD t Orologio...
  • Page 95: Personalizzazione Della Curva Dell'equalizzatore - Eq3

    Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ3 L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore personalizzate. Selezionare una sorgente, quindi premere più volte il tasto di selezione per selezionare “EQ3”. Ruotare la manopola di controllo per selezionare “CUSTOM”. Premere pi volte il tasto di selezione fino a visualizzare “LOW”, “MID”...
  • Page 96: Uso Di Apparecchi Opzionali

    A.SCRL (scorrimento automatico) Consente di scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: “ON”, “OFF”. LOCAL (modo di ricerca locale) – “ON”: per sintonizzare solo le stazioni con segnali più forti. – “OFF”: per eseguire la ricezione normale. MONO* (modo monofonico) Consente di selezionare il modo di ricezione monofonico per migliorare la ricezione FM: “ON”, “OFF”.
  • Page 97: Telecomando A Rotazione Rm-X4S

    Telecomando a rotazione RM-X4S Applicazione dell’etichetta Applicare l’etichetta delle indicazioni in base al modo in cui si desidera montare il telecomando a rotazione. D S P L SE L M O D E M O D E D SP L S E L Individuazione dei comandi I tasti del telecomando a rotazione corrispondenti...
  • Page 98: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. • L’antenna elettrica si estende automaticamente. Formazione di condensa Se all’interno dell’apparecchio si è formata della condensa, rimuovere il disco e attendere per circa un’ora fino a quando non si asciuga.
  • Page 99: Manutenzione

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Manutenzione Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda In condizioni normali, la pila dura circa 1 anno. Il ciclo di vita può...
  • Page 100: Rimozione Dell'apparecchio

    Rimozione dell’apparecchio Rimuovere la cornice protettiva. 1 Rimuovere il pannello anteriore (pagina 7). 2 Afferrare entrambe le estremità della cornice protettiva, quindi estrarla. Rimuovere l’apparecchio. 1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione. 2 Estrarre le chiavi di rilascio per sbloccare l’apparecchio.
  • Page 101: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste, visitare il sito di assistenza riportato di seguito. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ Generali L’apparecchio non riceve alimentazione. • Verificare il collegamento o il fusibile. • Se l’apparecchio viene spento e il display disattivato, non è...
  • Page 102: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    Le voci del display non scorrono. • Per i dischi che presentano molti caratteri, tali voci potrebbero non scorrere. • “A.SCRL” è impostato su “OFF”. t Impostare “A.SCRL-ON” (pagina 20). t Tenere premuto (DSPL) (SCRL). L’audio salta. • L’installazione non è corretta. t Installare l’apparecchio con un’angolazione inferiore a 45°...
  • Page 103 L’apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Page 104 EU-richtlijnen in acht nemen De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Page 105 Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit van hun inhoud te beschermen ("Beschermde inhoud"), zodat hun intellectuele eigendomsrechten, waaronder copyright, op dergelijke inhoud niet ten onrechte worden gebruikt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te kunnen afspelen.
  • Page 106 Inhoudsopgave Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat ....... 6 Het apparaat opnieuw instellen .
  • Page 107 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden...
  • Page 108: Aan De Slag

    Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 22)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen.
  • Page 109: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
  • Page 110: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid PUSH ENTER / SELECT Kaartafstandsbediening RM-X151 SOURCE – DSPL – DISC ALBM ARTIST TRACK ALBM AF/TA qdqf In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie.
  • Page 111 J SEEK +/– toetsen CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). (voorpaneel loslaten) toets pagina 7 L MODE toets pagina 11, 16, 18 Indrukken: De radioband selecteren (FM/...
  • Page 112: Zoeken Naar Een Track

    Zoeken naar een track Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. (BROWSE) (BACK) SEEK +/– Druk op (BROWSE). De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.
  • Page 113: Zoeken Naar Een Track Door Te Luisteren Naar Een Gedeelte Van Een Track - Zappin

    Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen.
  • Page 114: Automatisch Afstemmen

    Automatisch afstemmen Selecteer de band en druk op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/–...
  • Page 115: Pty Selecteren

    Een regionaal programma beluisteren — REG Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF"...
  • Page 116: Schermitems

    USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ • USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) en MTP (protocol voor mediaoverdracht) die voldoen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a).
  • Page 117: Schermitems

    Het USB-apparaat verwijderen 1 Stop het afspelen van het USB-apparaat. 2 Verwijder het USB-apparaat. Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het wordt afgespeeld, kunnen de gegevens op het USB-apparaat worden beschadigd. Opmerkingen • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken.
  • Page 118: Een Ipod Afspelen

    Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Een iPod afspelen Zet het volume van het apparaat zachter voordat u de iPod aansluit. Sluit de iPod met de USB-kabel aan op de USB-aansluiting via de dockconnector.
  • Page 119: Schermitems

    Schermitems A Bronaanduiding (iPod) B Tracknaam, artiestennaam, albumnaam, tracknummer/verstreken speelduur, klok Als u schermitems B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Als album/podcast/genre/artiest/afspeellijst wordt gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk weergegeven. Opmerking Het is mogelijk dat sommige letters die zijn opgeslagen in de iPod niet juist worden weergegeven. De weergavestand instellen Druk tijdens het afspelen op (MODE).
  • Page 120: Een Ipod Rechtstreeks Bedienen - Passagiersbediening

    Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnector rechtstreeks bedienen. Houd tijdens het afspelen (MODE) ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechtstreeks bedienen. Het schermitem wijzigen Druk op (DSPL). De schermitems worden als volgt gewijzigd: Tracknaam t Artiestennaam t Albumnaam t MODE IPOD t Klok...
  • Page 121: De Equalizercurve Aanpassen

    De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op de selectietoets om "EQ3" te selecteren. Draai de regelknop om "CUSTOM" te selecteren. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "LOW", "MID" of "HI" wordt weergegeven.
  • Page 122: Optionele Apparaten Gebruiken

    LOCAL (lokale zoekfunctie) – "ON": alleen afstemmen op zenders met sterke signalen. – "OFF": afstemmen met normale ontvangst. MONO* (monostand) Mono-ontvangststand selecteren om slechte FM-ontvangst te verbeteren: "ON", "OFF". REG* (regionaal) (pagina 13) Z.TIME (Zappin-tijd) De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie selecteren.
  • Page 123: Bedieningssatelliet Rm-X4S

    Bedieningssatelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd. D S P L SE L M O D E M O D E D SP L S E L Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als...
  • Page 124: Aanvullende Informatie

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand...
  • Page 125: Onderhoud

    Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn.
  • Page 126: Het Apparaat Verwijderen

    Het apparaat verwijderen Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 7). 2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binnen en trek de beschermende rand naar buiten. Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken.
  • Page 127: Problemen Oplossen

    Bedieningssatelliet: RM-X4S USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
  • Page 128: Foutmeldingen/Berichten

    De schermitems rollen niet. • Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen. • "A.SCRL" is ingesteld op "OFF". t Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 19). t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt. Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat onder een hoek van minder dan 45°...
  • Page 129 Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Page 132 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT530UI Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in China...

Table of Contents