Hyundai EP 300E Instruction Manual

Hyundai EP 300E Instruction Manual

Electric hot plate
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EP 300E
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
Elektrický vařič / Elektrický varič / Kuchenka elektryczna / Electric hot plate

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai EP 300E

  • Page 1 EP 300E NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Elektrický vařič / Elektrický varič / Kuchenka elektryczna / Electric hot plate...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. Všeobecné...
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    Popis ovládacích prvků P1 Plotny P2 Kontrolky ohřevu P3 Základna vařiče P4 Termostat levé plotny P5 Termostat pravé plotny Pokyny k použití Nejdříve zkontrolujte, zda elektrické napětí spotřebiče odpovídá elektrickému napětí vaší elektrické sítě. Zvolte vhodnou polohu blízko elektrické zástrčky na suchém a rovném místě. Ujistěte se, že termostaty jsou nastaveny na pozici OFF.
  • Page 4: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba • Spotřebič vždy odpojte ze sítě a počkejte, než vychladne. • Vnitřní i vnější část otřete vlhkým hadříkem. • Nepoužívejte žádné silné čistící prostředky ani rozpouštědla. • Spotřebič neponořujte do vody ani žádné jiné kapaliny. • Není-li spotřebič delší dobu používán, chraňte jej před prachem a uložte na suchém a čistém místě.
  • Page 5 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 6: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 7: Popis Ovládacích Prvkov

    • Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová, nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad- ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. •...
  • Page 8: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba • Spotrebič vždy odpojte zo siete a počkajte než spotrebič vychladne. • Vnútornú i vonkajšiu časť utrite vlhkou handričkou. • Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. • Spotrebič neponárajte do vody ani žiadnej inej kvapaliny. • Ak nie je spotrebič...
  • Page 9 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ...
  • Page 10: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urzą- dzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawar- tością opakowania dobrze schowaj. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa •...
  • Page 11 • Przed czyszczeniem zawsze wyłączyć urządzenie z sieci zasilania. • Przed rozpoczęciem czyszczenia, upewnić się, że blat kuchenny kuchenki całkiem wystygły. Tak samo uczynić przed składowaniem urządzenia odbiorczego. • Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są...
  • Page 12: Czyszczenie I Konserwacja

    Włączyć kuchenkę przez skręcenia termostatu i ustawić temperaturę. Temperatura blatów kuchennym będzie utrzymywana według ustawienia odpowiadającego termostatu. Czujnik ogrzewania zgaśnie po osiągnięciu ustawionej temperatury na danym blacie kuchenki. W ciągu czynności urządzenia, czujniki ogrzewania cyklicznie się rozświecają i gasną według zapotrzebowania ogrzewania blatów kuchennych.
  • Page 13 OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ...
  • Page 14: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions •...
  • Page 15: Description Of The Controls

    Description of the controls Hot plates Lights´ Indicators The Unit The Control button of the left hot plate The Control button of the right hot plate Instructions for Use First check that the voltage marked on the product is the same as your supply voltage. Select a suitable position close to an electric socket, on a dry and flat surface.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance • Always unplug the appliance from the power source. • Clean the interior and exterior of the appliance by wiping with a damp cloth and than with a dry cloth. • Use neither detergents nor abrasives. • When the appliance is not used for a longer period of time, protect it from dust and store it in a clean dry place.
  • Page 17: Záruční List

    Dovozce do ČR: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné Kútiky 63, Zlín, tel: 5 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz EP 300E Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo:...
  • Page 18: Záručný List

    Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 82 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz EP 300E Typ prístroja: Dátum predaja: Výrobné číslo:...
  • Page 19: Karta Gwarancyjna

    KARTA GwARANCYJNA wARUNKI GwARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI CORPO- RATION, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym...
  • Page 20 Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (01) 234534, Fax. (01) 336344, internet: www.irepair.eu , e-mail: info@irepair.eu EP 300E Nazva: Data sprzedazy: Numer serii: Pieczęc i podpis sprzedawcy:...
  • Page 21 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 22 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 23 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 24 Seoul, Korea...

Table of Contents