Bose AM316835 Owner's Manual

Bose mobile in-ear headset owner's guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usario
Omistajan opas
Notice d'utilisation
Felhasználói útmutató
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Podręcznik użytkownika
Bruksanvisningen

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose AM316835

  • Page 1 Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usario Omistajan opas Notice d’utilisation Felhasználói útmutató Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Podręcznik użytkownika Bruksanvisningen...
  • Page 2 Remove and disconnect immediately if you experience warming sensation or loss of audio. ©2009 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. All trademarks referenced herein are property of Bose Corporation.
  • Page 3 • The Answer/End button to operate as expected Compatible with many music-enabled moble phones. Refer to the enclosed compatibility list or visit www.Bose.com/phones for the latest list of compatible phones. Without adapter If your phone has a 3.5mm...
  • Page 4: Answering And Ending Calls

    Answering and ending calls ® The Bose mobile in-ear headset includes an easy to access Answer/End button with integrated microphone. Simply press the Answer/End button to perform an action. Note: Some phones may require you to press and hold the Answer/End button for a few seconds to perform functions.
  • Page 5: Adjusting For Comfort And Stability

    English Adjusting for comfort and stability There are several ways you can change your headset to provide additional comfort and stability. Using the adjustment slider, the clothing clip, and lanyard stability accessories, you can customize how you wear your headset. Using the adjustment slider Move the adjustment slider up or down to reduce or increase the amount of loose cord...
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience any trouble using your headset, try the following troubleshooting instructions. If you still need help, see the contact information on the inside back cover for assistance in your area. Problem No audio/Intermittent Sound is coming from only one earpiece Incoming call ring tone not heard through headset...
  • Page 7: Limited Warranty

    Failure to register will not affect your limited warranty rights. What you must do to obtain Limited Warranty Service: Return product, with proof of purchase from an authorized Bose dealer, using the following procedures: 1. Visit http://global.Bose.com or contact your local authorized Bose dealer to identify the location of the nearest authorized Bose service facility;...
  • Page 8 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Velkommen Tak, fordi du har købt de mobile in-ear hovedtelefoner fra Bose De mobile in-ear hovedtelefoner fra Bose lydbillede og samtidig en bedre pasform end de fleste almindelige øreknopper. Registrer dit produkt Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine hovedtelefoner.
  • Page 9 På www.Bose.com/phones kan du finde oplysninger om, hvilken adapter der er kompatibel med din telefon.
  • Page 10 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Bevarelse og afslutning af opkald De mobile in-ear hovedtelefoner fra Bose svar/afslut-knap med indbygget mikrofon. Tryk blot på svar/ afslut-knappen for at udføre en handling. Bemærk: Nogle telefoner kræver muligvis, at du trykker på svar/ afslut-knappen i et par sekunder for at udføre funktioner.
  • Page 11: Justering For At Sikre Komfort Og Stabilitet

    EnglishTab 1, 8 Dansk Justering for at sikre komfort og stabilitet Du kan ændre hovedtelefonerne på flere forskellige måder for at opnå yderligere komfort og stabilitet. Ved at bruge stabilitetstilbehøret - justeringsskyderen, tøjclipsen og halsstroppen - kan du tilpasse den måde, som du bærer hovedtelefonerne på.
  • Page 12 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Fejlfinding Hvis du har problemer med at bruge hovedtelefonerne, kan du prøve de følgende fejlfindingsvejledninger. Hvis du stadig har behov for hjælp, kan du finde kontaktoplysninger indvendigt på bagsiden for assistance i dit område. Problem Ingen lyd/uregelmæssig lyd Der kommer kun lyd fra én øreknop...
  • Page 13: Begrænset Garanti

    Returner produktet sammen med købsbeviset fra en autoriseret Bose-forhandler ved hjælp af følgende procedurer: 1. Besøg http://global.Bose.com, eller kontakt din lokale autoriserede Bose-forhandler for at finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede Bose-servicecenter ligger; 2. Kontakt det autoriserede servicecenter for at få specifikke instruktioner for returnering og forsendelse;...
  • Page 14 Ohrhörern nicht erreicht wird. Registrierung Ihres Produkts Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Headset zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com. Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter http://www.Bose.com/compliance.
  • Page 15 Hinweis: Wenn Ihr Handy nicht auf das Drücken der Answer/End- Taste reagiert, Sie nur teilweise oder keinen Ton erhalten oder das Mikrofon den Ton nicht aufnimmt, verwenden Sie möglicherweise den falschen Adapter. Sehen Sie unter www.Bose.com/phones nach, welcher Adapter mit Ihrem Handy kompatibel ist. Suomi Français...
  • Page 16: Wichtig Für Den Richtigen Sitz

    Handys erfahren Sie, welche Funktionen verfügbar sind. Suomi Español Deutsch Verwendung eines einzelnen Ohrhörers Es ist möglich, das Bose rechten (R) Ohrhörer im Ohr zu verwenden. So können Sie Anrufe entgegennehmen und trotzdem die Umgebungsgeräusche hören. Wichtig für den richtigen Sitz ®...
  • Page 17 EnglishTab 1, 8 Tab 2, 9 Anpassung für mehr Bequemlichkeit und Stabilität Es gibt mehrere Möglichkeiten, Ihr Headset so zu verändern, dass es mehr Bequemlichkeit und Stabilität bietet. Mithilfe des Schiebers, des Clips und des Bandstabilitätszubehörs können Sie den Sitz Ihres Headsets anpassen. Verwendung des Schiebers Bewegen Sie den Schieber nach oben oder nach unten, um das lose Kabel zwischen dem...
  • Page 18: Fehlerbehebung

    Tab 7, 14 Français Fehlerbehebung Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung des Headsets Probleme auftreten. Sollten Sie dann weitere Unterstützung benötigen, finden Sie Kontaktadressen auf der hinteren Umschlagseite. Problem Kein Ton/unterbrochener Ton Der Ton kommt nur aus einem Ohrhörer Klingelton für eingehende Anrufe ist über das Headset nicht hörbar...
  • Page 19: Beschränkte Garantie

    Inanspruchnahme der beschränkten Garantie: Schicken Sie das Produkt mit einem Kaufnachweis von einem autorisierten Bose-Händler zurück. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Gehen Sie zu http://global.Bose.com oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Bose-Händler vor Ort, um zu erfahren, wo sich die nächstgelegene autorisierte Bose...
  • Page 20 Desconéctelo inmediatamente si experimenta una sensación de calor o pérdida de sonido. ©2009 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation.
  • Page 21 El botón Contestar/Terminar funcionará de la forma deseada Compatible con muchos teléfonos móviles con música. Consulte la lista de compatibilidad adjunta o visite www.Bose.com/phones, donde encontrará la lista más reciente de teléfonos compatibles. Sin adaptador Si el teléfono tiene un conector para auriculares de 3,5 mm no necesita los adaptadores incluidos.
  • Page 22 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Contestar y terminar llamadas ® Los auriculares internos Bose incluyen un botón Contestar/ Terminar de fácil acceso con micrófono integrado. No tiene más que pulsar el botón Contestar/Terminar para realizar una acción. Nota: En algunos teléfonos puede ser necesario mantener pulsado el botón Contestar/Terminar durante unos segundos para...
  • Page 23 EnglishTab 1, 8 Tab 2, 9 Ajustar los auriculares para mayor comodidad y estabilidad Puede cambiar los auriculares de varias formas para obtener una mayor comodidad y estabilidad. Empleando el ajuste deslizante, la pinza para ropa y los accesorios del cordón de estabilidad puede personalizar el modo de llevar los auriculares.
  • Page 24: Resolución De Problemas

    Tab 7, 14 Tab 6, 13 Resolución de problemas Si experimenta algún problema con los auriculares, siga estas instrucciones para solucionarlo. Si sigue necesitando ayuda, consulte la información de contacto para su zona en la cara interior de la cubierta trasera. Problema Solución No hay sonido/intermitente...
  • Page 25: Garantía Limitada

    Bose, utilizando el procedimiento siguiente: 1. Visite http://global.Bose.com o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Bose para conocer el centro de servicio de Bose más próximo a su domicilio; 2. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para obtener instrucciones de devolución y transporte;...
  • Page 26 Jos tunnet kuulokkeiden lämpiävän tai ääntä ei kuulu, irrota liitin heti liitännästä. ©2009 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Kaikki mainitut tavaramerkit ovat Bose Corporationin omaisuutta.
  • Page 27 4. Aseta kuulokkeet korviin. Huomautus: Jos puhelin ei reagoi vastaa/lopeta-painikkeen painamiseen, ääntä ei kuulu tai se kuuluu huonosti tai jos mikrofoni ei ota ääntä vastaan, käytössä voi olla väärä sovitin. Osoitteessa www.Bose.com/phones on lisätietoja kuulokkeiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Suomi Tab 6, 13...
  • Page 28: Oikean Sopivuuden Merkitys

    Tab 7, 14 Tab 6, 13 Puheluihin vastaaminen ja niiden lopettaminen ® Bose -matkapuhelinkuulokkeissa on helppokäyttöinen vastaa/ lopeta-painike, jossa on sisäinen mikrofoni. Voit käyttää toimintoja painamalla vastaus-/lopetuspainiketta. Huomautus: Joitakin puhelimia käytettäessä vastaa/lopeta- painiketta on ehkä pidettävä painettuna muutaman sekunnin ajan.
  • Page 29 EnglishTab 1, 8 Tab 2, 9 Kuulokkeiden säätäminen mukavaksi ja hyvin paikallaan pysyväksi Voit säätää kuulokkeita useilla eri tavoilla, jotta ne pysyvät paikallaan mukavasti. Voit käyttää liukuvaa säätöä, vaatekiinnikettä ja johtolenkkiä mukauttaessasi kuulokkeet itsellesi sopiviksi. Liukuvan säädön käyttäminen Siirtämällä liukuvaa säätöä ylös tai alas voit pidentää...
  • Page 30 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Ongelmanratkaisu Jos kuulokkeiden käytössä esiintyy ongelmia, kokeile seuraavia ratkaisuja. Jos niistä ei ole apua, lähimmän asiakaspalvelupisteen yhteystiedot ovat takakannen sisäpinnassa. Ongelma Ääntä ei kuulutai ääni kuuluu jaksoittain Ääni kuuluu vain yhdestä korvakuulokkeesta. Puhelimen sointi ei kuulu kuulokkeista Varmista, että puhelin on asetettu lähettämään soittoäänen kuulokkeisiin. Tarkista puhelimen Liian voimakas bassotoisto Alhainen äänivoimakkuus / ääni kuuluu huonosti...
  • Page 31: Rajoitettu Takuu

    Rajoitetun takuun lisätiedot ovat pakkauksessa toimitetussa rekisteröimiskortissa. Kortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Takuuhuollon saaminen: Palauta tuote ja valtuutetun Bose-jälleenmyyjän antama ostotodistus toimimalla seuraavasti: 1. Siirry osoitteeseen http://global.Bose.com tai kysy paikalliselta valtuuteulta Bose-jälleenmyyjältä, missä on lähin valtuutettu Bose-huoltokeskus.
  • Page 32 Tab 7, 14 Français Bienvenue Nous vous remercions pour votre acquisition d’un casque Bose mobile intra. Le casque intra-auriculaire Bose une reproduction réaliste du son et un port confortable bien supérieurs aux caractéristiques de la plupart des écouteurs conventionnels. Enregistrez votre produit C’est le bon moment pour enregistrer votre casque.
  • Page 33 Compatible avec de nombreux téléphones portables lecteurs de musique. Pour connaître la liste complète des téléphones compatible, consultez la liste de compatibilité jointe ou visitez la pagewww.Bose.com/phones. Sans adaptateur Si votre téléphone est doté d’un connecteur pour casque de 3,5 mm, les adaptateurs fournis ne sont pas nécessaires.
  • Page 34 Tab 5, 12 Tab 4, 11 Tab 3, 10 Utilisation d’un seul écouteur Il est possible d’utiliser le casque Bose l’écouteur droit (R) uniquement. Vous pouvez ainsi répondre à un appel sans vous couper de votre environnement. De l’importance d’une adaptation correcte Le casque Bose conçu pour reposer...
  • Page 35 EnglishTab 1, 8 Tab 2, 9 Réglage du casque pour le confort et la stabilité Il existe plusieurs façons de modifier la configuration de votre casque pour en améliorer le confort et la stabilité. Utilisez la coulisse d’ajustement, le clip pour vêtement ou la lanière pour adapter le casque au type de port souhaité.
  • Page 36: Dépannage

    Tab 7, 14 Français Dépannage En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, consultez les informations à l’intérieur de la dernière page de couverture pour connaître l’adresse du service d’assistance de votre région. Problème Pas de son, ou son intermittent Le son ne provient que d’un seul...
  • Page 37: Garantie Limitée

    Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie : Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous : 1. Visitez la page http://global.Bose.com ou contactez votre revendeur agréé Bose pour connaître l’adresse du service après-vente agréé...
  • Page 38 Magyar Tab 6, 13 Üdvözöljük Köszönjük, hogy megvásárolta a Bose® mobil fülhallgatót. A Bose® mobil fülbe helyezhető headset életszerű hangzást és komfortos viseletet biztosít, amely nem mondható el a legtöbb, hagyományos fülhallgatóról. Regisztrálja termékét Ez egy jó alkalom a headset regisztrálására. Ezt egyszerűen megteheti, ha a http://global.Bose.com címre megy.
  • Page 39 • A Válasz/Vége gomb az elvárható módon működik Kompatibilis számos zenés mobiltelefonnal. Lásd a mellékelt kompatibilitási listát, vagy látogassa meg a www.Bose.com/phones címet a kompatibilis telefonok legfrissebb listájáért. Adapter nélkül Ha a telefonja rendelkezik 3,5 mm- es fejhallgató/headset csatlakozóval, akkor nem kell...
  • Page 40 Tab 4, 11 Tab 3, 10 Egyetlen fülhallgató használata A Bose® mobil fülbe helyezhető headset használható úgy is, hogy csak a jobb (R) fülhallgatót teszi a fülébe. Így fogadhatja a hívásokat, és hallhatja a környező hangokat is. A megfelelő illeszkedés fontossága A Bose®...
  • Page 41 Magyar Tab 2, 9 A kényelem és a stabilitás beállítása Többféle módon módosíthatja a headsetet, hogy még kényelmesebb és stabilabb legyen. A szabályozó csúszka, a ruhacsipesz és a nyakba helyezhető stabilizáló tartozékok használatával testre szabhatja a headset viselését. A szabályozó csúszka használata Mozgassa a szabályozó...
  • Page 42 Magyar Tab 6, 13 Hibaelhárítás Ha bármilyen problémát észlel a headsettel kapcsolatban, próbálja meg követni a következő hibakeresési utasításokat. Ha továbbra is segítségre van szüksége, lásd a tartózkodási helyének megfelelő elérhetőségi adatokat a borító belső oldalán. Probléma Nincs hang/Szakadozik a hang A hang csak az egyik fülhallgatóból hallható...
  • Page 43: Korlátozott Garancia

    Juttassa vissza a terméket a Bose hivatalos értékesítőjétől történő vásárlást igazoló vételi bizonylat kíséretében az alábbi eljárással: 1. Állapítsa meg, hol található a Bose legközelebbi hivatalos szervize: látogasson el a http://global.Bose.com webhelyre, vagy forduljon a Bose helyi hivatalos értékesítőjéhez; 2. Kérjen a hivatalos szerviztől útmutatást a visszajuttatáshoz és a szállításhoz;...
  • Page 44 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Benvenuti Grazie per aver acquistato le cuffie per cellulare Bose ® Queste cuffie per cellulare Bose in-ear uniscono prestazioni audio realistiche a un design confortevole, caratteristiche difficili da trovare nella maggior parte degli auricolari tradizionali.
  • Page 45 Rispondi/Fine, oppure l’audio è difettoso o assente, oppure ancora il microfono non intercetta l’audio, è possibile che non sia stato selezionato l’adattatore corretto. Visitare la pagina del sito Web www.Bose.com/phones per determinare quale adattatore è compatibile con il proprio telefono. Tab 6, 13...
  • Page 46 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Risposta alle chiamate e chiusura delle chiamate ® Le cuffie per cellulare Bose in-ear sono dotate di un tasto Rispondi/Fine facilmente accessibile con microfono integrato. È sufficiente premere il tasto Rispondi/Fine per eseguire l’operazione richiesta.
  • Page 47 Italiano Tab 2, 9 Ulteriori regolazioni per garantire comfort e stabilità Sono disponibili vari modi per regolare le cuffie al fine di migliorarne ulteriormente il comfort e la stabilità. Utilizzando gli accessori (il cursore di regolazione, la clip per abiti e il cordoncino), è...
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    Tab 7, 14 Tab 6, 13 Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l’uso delle cuffie, provare ad adottare le soluzioni indicate in questa sezione. Se i problemi persistono, consultare le informazioni di contatto dell’assistenza locale, riportate sulla terza pagina di copertina. Problema Assenza di segnale audio/Segnale intermittente...
  • Page 49: Garanzia Limitata

    Bose utilizzando una delle seguenti procedure: 1. Visitare il sito http://global.Bose.com o contattare il rivenditore autorizzato Bose più vicino per trovare il centro di di assistenza autorizzato Bose più vicino. 2. Contattare il centro di assistenza autorizzato per ricevere le istruzioni sulla restituzione e la spedizione.
  • Page 50 Direct verwijderen en loskoppelen in geval van warmteontwikkeling of geluidsuitval. ©2009 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, veranderd, openbaar gemaakt of op enige wijze gebruikt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Alle handelsmerken waarnaar in deze publicatie wordt verwezen zijn eigendom van Bose Corporation.
  • Page 51 Geschikt voor veel mobiele telefoons met een muziekfunctie. Raadpleeg de meegeleverde lijst met telefoons die samen met de headset kunnen worden gebruikt of ga naar www.Bose.com/phones voor de meest recente lijst van dergelijke telefoons. Zonder adapter Als uw telefoon is voorzien van een...
  • Page 52: Een Goede Pasvorm Is Belangrijk

    Tab 7, 14 Tab 6, 13 Gesprekken beantwoorden/beëindigen ® De mobiele in-ear-headset van Bose beschikt over een eenvoudig bereikbare knop om gesprekken te beantwoorden of te beëindigen. Deze knop is voorzien van een geïntegreerde microfoon. Slechts een druk op de knop volstaat om een gesprek te beantwoorden of te beëindigen.
  • Page 53 EnglishTab 1, 8 Nederlands Aanpassen voor een beter comfort en betere stabiliteit Er zijn verschillende manieren waarop u uw headset kunt aanpassen zodat deze prettiger zit en beter op zijn plaats blijft. Met het schuifje, de kledingclip en de accessoires voor het nekkoord kunt u zelf bepalen hoe u uw headset draagt.
  • Page 54: Problemen Oplossen

    Tab 7, 14 Tab 6, 13 Problemen oplossen Als u problemen hebt met de headset, kunt u de volgende instructies volgen om het probleem te verhelpen. Als u toch nog hulp nodig hebt, kunt u de contactgegevens voor uw regio raadplegen aan de binnenkant van de achteromslag. Probleem Geen geluid/geluid valt soms weg Er komt slechts geluid uit één oordopje...
  • Page 55: Beperkte Garantie

    Bose-dealer. Ga hierbij als volgt te werk. 1. Ga naar http://global.Bose.com of neem contact op met een erkende Bose-dealer bij u in de buurt voor de locatie van het dichtstbijzijnde erkende Bose-servicecentrum; 2. Neem contact op met het erkende servicecentrum voor specifieke informatie over het retourneren van het product en de verzending;...
  • Page 56 W przypadku wystąpienia wzrostu temperatury lub utraty dźwięku należy natychmiast odłączyć urządzenie. ©2009 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno reprodukować, modyfikować, rozpowszechniać lub wykorzystywać winny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. Wszystkie znaki towarowe wymienione w niniejszym dokumencie są...
  • Page 57 Uwaga: Jeżeli telefon nie reaguje po naciśnięciu przycisku odbierania/zakończenia, nie słychać dźwięku lub jest on przerywany albo mikrofon nie odbiera dźwięku, być może używany jest niewłaściwy adaptor. Informacje o zgodności adaptora z danym telefonem znajdują się w witrynie www.Bose.com/phones. Tab 6, 13 Tab 7, 14 urządzenie z gniazdem słuchawek/...
  • Page 58 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Odbieranie i kończenie połączeń Douszny zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla telefonów komórkowych jest wyposażny w łatwo dostępny przycisk odbierania/zakończenia ze zintegrowanym mikrofonem. Aby użyć funkcji, wystarczy nacisnąć przycisk odbierania/ zakończenia. Uwaga: W przypadku niektórych telefonów użycie funkcji może wymagać...
  • Page 59 EnglishTab 1, 8 Tab 2, 9 Regulacja w celu zapewnienia wygody użytkowania i stabilności Ustawienie zestawu słuchawkowego można zmienić na kilka sposobów, aby zapewnić komfort i stabilność. Za pomocą suwaka regulacyjnego, klipsu na ubranie i smyczy można wybrać sposób noszenia zestawu słuchawkowego. Korzystanie z suwaka regulacyjnego Przesuń...
  • Page 60: Rozwiązywanie Problemów

    Tab 7, 14 Tab 6, 13 Rozwiązywanie problemów W przypadku problemów dotyczących korzystania ze słuchawek należy skorzystać z poniższych instrukcji. Jeżeli nadal potrzebna jest pomoc, należy zapoznać się z informacjami na wewnętrznej stronie tylnej okładki zawierającymi listę punktów udzielających wsparcia technicznego w danym regionie. Problem Dźwięk przerywany/brak dźwięku Dźwięk jest odtwarzany tylko...
  • Page 61: Ograniczona Gwarancja

    Uprawnienia do korzystania z usług gwarancyjnych: Zwrot produktu wraz z dowodem zakupu od autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose według poniższych zaleceń: 1. Odwiedź witrynę http://global.Bose.com w sieci Web lub skontaktuj się z lokalnym autoryzowanym dystrybutorem produktów firmy Bose, aby uzyskać informacje na temat najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego firmy...
  • Page 62 ©2009 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. Alla varumärken som vi hänvisar till i detta dokument tillhör Bose Corporation. Tab 5, 12 Svenska Tab 3, 10 Sladdklämma...
  • Page 63 • Svara/avsluta-knappen fungerar som du förväntar dig Kan användas i många musikförberedda mobiltelefoner. Se den medföljande kompatibilitetslistan eller besök webbplatsen www.Bose.com/phones om du vill se en förteckning över kompatibla telefoner. Utan adapter Om telefonen har ett 3,5 mm-uttag för hörlurar behöver du inte använda någon adapter.
  • Page 64 Tab 5, 12 Svenska Tab 3, 10 Använda en av lurarna Du kan även välja att endast använda den högra (R) Bose hörlurens snäcka. Detta gör det enklare att ta emot samtal och samtidigt höra ljudet omkring dig. Vikten av god passform ®...
  • Page 65 EnglishTab 1, 8 Tab 2, 9 Anpassa så att den sitter bekvämt och stabilt Det finns flera olika sätt att justera hörlurarna så att de sitter bekvämt och stabilt. Använd glidremmen, klämman och stabiliseringssnodden för att anpassa hörlurarna efter dina behov.
  • Page 66 Tab 7, 14 Tab 6, 13 Felsökning Se felsökningsanvisningarna i tabellen nedan om du får problem med att använda hörlurarna. Om du behöver ytterligare hjälp hänvisar vi till informationen på insidan av det bakre omslaget, där du finner kontaktuppgifter till lokal support. Problem Inget ljud/svajande ljud Ljudet hörs bara i den ena snäckan...
  • Page 67: Begränsad Garanti

    Du återlämnar produkten, tillsammans med ett inköpsbevis från en behörig Bose-återförsäljare, genom att göra följande: 1. Besök webbplatsen http://global.Bose.com eller kontakta en behörig Bose-återförsäljare för ta reda på det närmaste auktoriserade Bose 2. Kontakta servicestället för att få veta exakta rutiner för att skicka tillbaka produkten;...
  • Page 68 หรื อ สั ญ ญาณเสี ย งขาดหายไป Ë  Ò Á·Ó«é Ó á¡ˆ ä ¢ à¼Âá¾Ã  ʇ Ç ¹Ë¹Ö è § ©2009 Bose Corporation ʇ Ç ¹ã´¢Í§àÍ¡ÊÒÃ¹Õ é ËÃ× Í ¹Óä»ãªˆ § Ò¹ã´æ â´ÂäÁ‡ ä ´ˆ Ã Ñ º Í¹Ø ญ Òµà»ç ¹...
  • Page 69 â»Ã´´Ù à Ò¡ÒäÇÒÁÊÒÁÒö㪈 § ҹà  Ç Á¡Ñ ¹ ·Õ è á ¹ºÁÒ ËÃ× Í àÂÕ è  ÁªÁ ÊÓËÃÑ º ÃÒ¡ÒÃâ·ÃÈÑ ¾ ·‹ · Õ è Ê ÒÁÒö www.Bose.com/phones 㪈 § ҹà  Ç Á¡Ñ ¹ Ň Ò ÊØ ´...
  • Page 70 ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § ÁÕ ª ‡ Í §·Ò§à¢ˆ Ò ¶Ö § »Ø ‚ Á ÃÑ º ÊÒ ® Bose mobile in-ear äÁâ¤Ãâ¿¹ã¹µÑ Ç ä´ˆ Í Â‡ Ò §§‡ Ò Â´Ò à¾Õ  §¡´»Ø ‚ Á ÃÑ º ÊÒÂ...
  • Page 71 ä·Â ¡ÒûÃÑ º à¾× è Í ¤ÇÒÁÊдǡʺÒÂáÅÐÁÑ è ¹ ¤§ ÁÕ Ë ÅÒÂÇÔ ¸ Õ · Õ è ¤ Ø ³ ÊÒÁÒöà»ÅÕ è  ¹ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § ¢Í§¤Ø ³ à¾× è Í ãˈ ¤ ÇÒÁÊдǡʺÒ áÅÐÁÑ è ¹ ¤§ÂÔ è § ¢Ö é ¹ ¡ÒÃ㪈 µ Ñ Ç àÅ× è Í ¹»ÃÑ º µÓá˹‡ § ¤ÅÔ » Ë¹Õ º µÔ ´ àÊ× é Í ÍØ » ¡Ã³‹ àÊÃÔ...
  • Page 72     ญ     ญ     ญ                    ญ                        ...
  • Page 73 ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § ® Bose ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ Ẻ¨Ó¡Ñ ´ ·Õ è Ê ÒÁÒö¶‡ Ò Ââ͹ÊÔ · ¸Ô ì ä ´ˆ ÃÒÂÅÐàÍÕ Â ´à¡Õ è Â Ç¡Ñ º ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ Ẻ¨Ó¡Ñ ´ áÊ´§ÍÂÙ ‡ ã ¹ºÑ µ Ãŧ·ÐàºÕ  ¹¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±‹ « Ö è § ÃÇÁ...
  • Page 74 발생할 수 있으니, 휴대폰 어댑터를 헤드폰과 항공기 좌석 잭에 연결하여 사용하지 마십시오. 오디오가 따뜻하게 느껴지거나 손실되면, 즉시 분리하여 연결을 해제합니다. ©2009 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특 정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 이 문서에 있는 모든 상표는 Bose Corporation의 소유입니다.
  • Page 75 • Answer/End 버튼이 예상대로 작동합니다. • 다양한 음악 지원 휴대폰과 호환됩니다. 호환되는 전화기의 최신 목록은 동봉된 호환성 목록을 참조하거나 www.Bose.com/phones를 방문하십시오. 어댑터가 없는 경우 휴대폰에 3.5mm 헤드폰 / 헤드셋 잭 이 있는 경우 포함된 어댑터를 사용 할 필요가 없습니다. 1. 헤드셋을 휴대폰의 헤드폰/ 헤드셋...
  • Page 76 Tab 7, 14 한국어 전화 받기 및 끊기 Mobile In-ear 헤드셋을 사용하면 마이크와 통합된 Answer/ ® Bose End 버튼에 쉽게 액세스할 수 있습니다. Answer/End 버튼을 눌러 간단하게 이 동작을 수행합니다. 참고 일부 전화기에서는 이 기능을 수행하려면 을 몇 초 정도 누르고 있어야 합니다...
  • Page 77 EnglishTab 1, 8 Tab 2, 9 편안하게 잘 고정되도록 조정 편안하게 잘 고정되도록 헤드셋을 교환하는 방법이 몇 가지 있 습니다. 조절 슬라이더, 클립 및 목줄 고정 액세서리를 사용하여 자신에게 맞는 헤드셋 착용 방법을 찾을 수 있습니다. 조절 슬라이더 사용 조절 슬라이더를 위나 아래로 밀면 왼쪽과 오른 쪽...
  • Page 78 Tab 7, 14 한국어 13_Yoda_Cell_KOR.fm Page 5 Friday, January 30, 2009 4:35 PM 문제 해결 헤드셋 사용에 문제가 있는 경우 다음 문제 해결 지침을 따르십시오. 여전히 도움이 필요할 경우, 뒤 표지 안쪽에서 가까운 지역의 연락 Tab 7, 14 한국어 처 정보를 참조하십시오. 문제...
  • Page 79 포함되어 있습니다. 등록 방법은 카드의 지침을 참조하십시오. 등 록하시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다. 제한 보증 서비스를 받기 위한 조치 사항: 다음 절차를 이용하여 공인 Bose 판매업체의 구매 증명서와 함께 제품을 반송하십시오. 1. http://global.Bose.com을 방문하거나 인근 공인 Bose 판매...
  • Page 80 现在是注册您的耳机的好机会。 您可以到 http://global.Bose.com 轻松完成注册。 本产品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC。您可以从 http://www.Bose.com/compliance 找到完整的符合声明。 警告:切勿使用手机适配器来连接耳机和飞机座椅插孔,因为由 此产生的过热会导致灼伤等人身伤害,或财产损失。如果您产生 了热感或听不到声音,请立即取下并断开连接。 ©2009 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修 改、发行或以其它方式使用本材料的任何部分。本手册所引用 的所有商标均是 Bose Corporation 的财产。 Tab 5, 12 Tab 4, 11 Tab 3, 10 ® 耳塞式便携耳机提供 衣服夹 Tab 2, 9 EnglishTab 1, 8 麦克风...
  • Page 81 Tab 3, 10 Tab 4, 11 Tab 5, 12 使用适配器 ® 耳塞式便携耳机随附三个独 Bose 特的手机适配器。可以通过插头顶 部的小符号(圆形、菱形、三角形) 来识别每个适配器。 如果您的手机带有 2.5mm 耳机插 孔,则需要使用这些适配器之一。 请 参 见 www.Bose.com/phones 以确定哪种适配器兼容您的手机。 1. 选择适当适配器。 带有 3.5mm 2. 将适配器连接到耳机电缆。 耳机插孔的设备 3. 将连有适配器的耳机的插头插入手机上的耳机插孔。 4. 戴上耳机。 注意:如果按 者听到部分声音或没有声音,或者麦克风没有接收到声音,则可能 使用的适配器错误。 请参见 适配器兼容您的手机。...
  • Page 82 结束通话 当 您 要 结 束 通 话 时,请 按 下 并 释 放 Answer/End(接听/结束)按钮。 注意:有些独特的手机和音乐播放功能(如末码重拨、语音命令和 曲目导航)取决于设备,而且可能能够使用 束)按钮来访问。请参阅手机的用户手册来了解有哪些功能可用。 Tab 5, 12 Tab 4, 11 Tab 3, 10 使用单个耳承 您可以只使用 Bose 在通话时仍能听到周围声音。 正确安装重要提示 (接听 结束)按钮 ® Bose 耳塞式便携耳机经过精心设 计,可以舒适地佩戴在耳环中。软 的硅树脂耳塞提供恰到好处的充分 接 触,确保 将 耳机 舒 适地 固定 到...
  • Page 83 EnglishTab 1, 8 Tab 2, 9 调整耳机以实现舒适感和稳定性 您可以通过多种方式调整耳机以得到额外的舒适感和稳定性。 使用调整滑块、衣服夹和系绳稳定性配件,您可以定制耳机佩戴 方式。 使用调整滑块 上下移动调整滑块可以减少或增大左右耳承之间 松弛塞绳的长度。找出滑块的适当位置可以帮助 优化 Answer/End(接听 / 结束)按钮和集成式麦 克风的位置。 使用衣服夹 使用衣服夹可将线缆固定到衣服以实现便利性 和稳定性,而且可以帮助管理线缆。在高度移 动的活动中或以单耳承配置使用耳机时,使用 衣服夹很有帮助。 衣服夹应在 Y 形节点之下夹到衣服上,并且其 位置应使头部能够自然移动,同时保持麦克风 靠近嘴边。 Tab 3, 10 Tab 4, 11 Tab 5, 12 使用系绳 随附的系绳为耳机提供了额外稳定性。您可以独立使用系绳,也 可以将其与衣服夹结合使用来实现更好的稳定性。 1.
  • Page 84 简体中文 Tab 6, 13 故障诊断 如果您在使用耳机时遇到任何问题,请根据下面的故障诊断说明尝试解决。如果仍需帮助,请参阅后封面内部提供的您所在地区的联 系信息获得帮助。 问题 没有声音/间断性发声 只有一个耳承有声音 低音过强 麦克风没有接收到 声音 音量低/音质差 麦克风没有接收到声音。 按 Answer/End(接听/停止)按钮时 手机没有响应 手机异常结束通话 耳塞跌落 耳塞丢失 耳承声音不清 Tab 5, 12 Tab 4, 11 措施 确保耳机插头牢固地连接到耳机插孔(并非线路输出插孔)。 确保使用正确的手机适配器并将其牢固连接。 关闭音频来源上的任何音频增强功能。 确保使用了正确的手机适配器,并且其连接牢固。 确保麦克风未被阻塞或遮盖。 麦克风位于 Answer/End(接听/结束)按钮的后部(您可能注意到了麦克风的小开口)。 关闭音频来源上的任何“声音检查器”或其它音频信号更改功能。 确保使用正确的手机适配器并将其牢固连接。 • 确保麦克风未被阻塞或遮盖 •...
  • Page 85 Tab 3, 10 Tab 4, 11 Tab 5, 12 有限质保 ® 您的 Bose 耳塞式便携耳机享受可转让有限质保。包装箱中随附 的产品登记卡上提供有限质保的详细内容。有关如何登记的说明, 请参见该卡。未进行注册并不影响您的有限质保权利。 为获得有限质保服务,您必须做的事情: 按以下程序将产品连同 Bose 授权经销商出具的购买凭证返回: 1. 请访问 http://global.Bose.com 或联系当地 Bose 授权经销 商,以了解距离最近的 Bose 授权服务机构的位置。 2. 联系授权服务机构,了解具体的返回和运输指示; 岁以下的儿童使用。 3. 为产品贴标签,并在预付运费后将其运至授权服务机构提供 的地址;并 4. 在包装箱外部醒目位置处贴上任何必要的返回授权号。我们 拒绝接收没有产品返回授权号(如有要求)的包装箱。 Tab 6, 13 简体中文...
  • Page 86 效能。 註冊您的產品 現在是註冊您的耳機的好機會。您可以到 http://global.Bose.com 輕鬆完成註冊。 本產品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC。您可以從 http://www.Bose.com/compliance 找到完整的符合聲明。 警告:請勿使用手機適配器來連接耳機和飛機座椅插孔,因為由 此產生的過熱會導致灼傷等人身傷害,或財產損失。如果您產生 了熱感或聽不到聲音,請立即取下並斷開連接。 ©2009 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修 改、發行或以其他方式使用本材料的任何部分。本手冊所引用 的所有商標均是 Bose Corporation 的財產。 Tab 5, 12 Tab 4, 11 Tab 3, 10 ® 耳塞式便攜耳機提供 衣服夾 Tab 2, 9 繁體中文 麥克風 (按鈕背面)...
  • Page 87 Tab 3, 10 Tab 4, 11 Tab 5, 12 使用適配器 ® 耳塞式便攜耳機隨附三個獨 Bose 特的手機適配器。可以透過插頭頂 端的小符號(圓形、菱形、三角形) 來識別每個適配器。 如果您的手機帶有 2.5mm 耳機插 孔,則需要使用這些適配器之一。 請 參 見 www.Bose.com/phones 以確定哪種適配器相容您的手機。 1. 選擇適當適配器。 帶有 3.5mm 2. 將適配器連接到耳機電纜。 耳機插孔的裝置 3. 將連有適配器的耳機的插頭插入手機上的耳機插孔。 4. 戴上耳機。 注意:如果按 者聽到部分聲音或沒有聲音,或者麥克風沒有接收到聲音,則可能 使用的適配器錯誤。請參見 適配器相容您的手機。...
  • Page 88 當 您 要 結 束 通 話 時,請 按 下 並 釋 放 Answer/End (接聽/結束)按鈕。 注意:有些獨特的手機和音樂播放功能(如末碼重撥、語音指令和 曲目瀏覽)取決於裝置,而且可能能夠使用 束) 按鈕來存取 。 請參閱手機的使用者手冊來了解有哪些功能可用 。 Tab 5, 12 Tab 4, 11 Tab 3, 10 使用單個耳承 您可以只使用 Bose 在通話時仍能聽到周圍聲音。 正確安裝重要提示 (接聽 結束)按鈕 ® Bose 耳塞式便攜耳機經過精心設 計,可以舒適地佩戴在耳環中。軟...
  • Page 89 Tab 2, 9 繁體中文 調整耳機以實現舒適感和穩定性 您可以透過多種方式調整耳機以得到額外的舒適感和穩定性。 使用調整滑塊、衣服夾和系繩穩定性配件,您可以自訂耳機佩 戴方式。 使用調整滑塊 上下移動調整滑塊可以減少或增大左右耳承之間 鬆弛塞繩的長度。找出滑塊的適當位置可以幫助 最佳化 Answer/End (接聽/結束)按鈕和整合式 麥克風的位置。 使用衣服夾 使用衣服夾可將線纜固定到衣服以實現便利性 和穩定性,而且可以幫助管理線纜。在高度移 動的活動中或以單耳承配置使用耳機時,使用 衣服夾很有幫助。 衣服夾應在 Y 形節點之下夾到衣服上,並且其 位置應使頭部能夠自然移動,同時保持麥克風 靠近嘴邊。 Tab 3, 10 Tab 4, 11 Tab 5, 12 使用系繩 隨附的系繩為耳機提供了額外穩定性。您可以獨立使用系繩,也 可以將其與衣服夾結合使用來實現更好的穩定性。 1. 在每個耳承下約 10 英吋 (25.4 cm) ,將耳機塞繩在麥克風下 穿過右...
  • Page 90 Tab 7, 14 Tab 6, 13 故障診斷 如果您在使用耳機時遇到任何問題,請根據下面的故障診斷說明嘗試解決。如果仍需幫助,請參閱後封面內部提供的您所在地區的聯 絡資訊獲得幫助。 問題 沒有聲音/間斷性發聲 只有一個耳承有聲音 麥克風沒有接收到 聲音 低音過強 音量低/音質差 麥克風沒有接收到聲音。 按 Answer/End(接聽/停止)按鈕時 手機沒有回應 手機異常結束通話 耳塞跌落 耳塞遺失 耳承聲音不清 Tab 5, 12 Tab 4, 11 措施 確保耳機插頭牢固地連接到耳機插孔 (並非線路輸出插孔) 。 確保使用正確的手機適配器並將其牢固連接。 確保使用了正確的手機適配器,並且其連接牢固。 確保麥克風未被阻塞或遮蓋。 注 意:麥 克 風 位於 (接...
  • Page 91 Tab 4, 11 Tab 5, 12 有限質保 ® 您的 Bose 耳塞式便攜耳機享受可轉讓有限質保。包裝箱中隨附 的產品登記卡上提供有限質保的詳細內容。有關如何登記的說明, 請參見該卡。未進行註冊並不影響您的有限質保權利。 為獲得有限質保服務,您必須做的事情: 按以下程序將產品連同 Bose 授權經銷商出具的購買憑證返回: 1. 請瀏覽 http://global.Bose.com 或聯絡當地 Bose 授權經銷 商,以了解距離最近的 Bose 授權服務機構的位置。 2. 聯絡授權服務機構,了解具體的返回和運輸指示; 歲以下的兒童使用。 3. 為產品貼標籤,並在預付運費後將其運至授權服務機構提供 的地址;並 4. 在包裝箱外部醒目位置處貼上任何必要的返回授權號。我們 拒絕接收沒有產品返回授權號(如有要求)的包裝箱。 Tab 6, 13 Tab 7, 14...
  • Page 92 .‫ﺑﻀﻤﺎﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬ Bose ® mobile in-ear ‫ﻭﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻲ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. ﻭﻟﻦ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻜﻔﻮﻟﺔ ﻟﻚ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬...
  • Page 93 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﺣﺎﻭﻝ ﺇﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﺻﺎﺩﻓﺘﻚ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ. ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ، ﺍﻧﻈﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‬ ‫ﺣﺎﻭﻝ ﺇﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﺻﺎﺩﻓﺘﻚ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ. ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ، ﺍﻧﻈﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‬ .
  • Page 94 ‫ﻳﻮﻓﺮ ﺍﻟﺤﺒﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﺰﻳﺪﺍ ً ﻣﻦ ﺍﻟﺜﺒﺎﺕ ﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ. ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺒﻞ‬ .‫ﻟﻮﺣﺪﻩ ﺃﻭ ﻣﻊ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺜﺒﺎﺕ‬ ) ‫ﻗﻢ ﺑﺮﺑﻂ ﺳﻠﻚ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺤﺒﻞ ﺍﻟﻴﻤﻨﻲ‬ (‫( ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻭﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻧﺤﻮ ٠١ ﺑﻮﺻﺔ )٤٫٥٢ ﺳﻢ‬ ‫)ﺍﻷﻳﻤﻦ( ﺗﺸﻴﺮ‬...
  • Page 95 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﺃﺫﻥ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬ ) ‫ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﺍﻟﻴﻤﻨﻲ‬ Bose ® mobile in-ear .‫ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺃﺫﻧﻚ. ﻭﻫﺬﺍ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺳﻤﺎﻉ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‬ ‫ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ Bose ® ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮﻳﺢ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﻒ ﺍﻷﺫﻥ. ﻭﺗﻮﻓﺮ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﺍﻷﺫﻥ‬...
  • Page 96 ٢٫٥ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺃﺫﻥ/ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺭﺃﺱ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻤﻘﺒﺲ‬ /‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺃﺫﻥ‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺭﺃﺱ‬ Bose ® mobile in-ear ‫٥٫٢ ﻣﻠﻢ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻬﺎﻳﺌﺎﺕ ﻫﻮﺍﺗﻒ ﻓﺮﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ. ﻭﻳﺘﻢ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺑﺮﻣﺰ ﺻﻐﻴﺮ )ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺃﻭ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﻟﻦ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻬﺎﺋﻴﺎﺕ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺇﺫﺍ‬...
  • Page 97 ‫ﻟﻠﺘﻄﺎﺑﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﺇﺹﺎﺑﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺫﻟﻚ‬ ‫ﻳﺆﺩﻯ‬ ‫ﻓﻘﺪ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﺉﺮﺓ‬ ‫ﻡﻘﻌﺪ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻭﻓﺼﻠﻬﺎ‬ ‫ﺑﺈﺥﺮﺍﺟﻬﺎ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫. ﺓ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﺉﺪ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﻮﻥﺔ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻓﻘﺪﺍﻥ‬ ©2009 Bose Corporation ‫ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻫﻨﺎ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻣﺮﺣ ﺒ ً ﺎ‬ ‫ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﺭﺓ‬...
  • Page 98 Australia Unit 3/2 Holker St.Newington NSW, 2127 1800 023 367 www.Bose.com.au Belgique/Belgie B-3700 Tongeren 012-390800 China 2203-2305 22F, West Gate Tower/1038 West Nanjing Road-MeiLongzhen Plaza, Shanghai, 200041 86-22-62713000 ext. 162 www.Bose.cn Denmark 2605 Brondby 04343-7777 www.Bose.dk ORPORATION Deutschland D-61381 Friedrichsdorf 06172-71040 www.Bose.de...
  • Page 99 New Zealand 0800 501 511 www.Bose.co.nz Norge N-2213 Kongsvinger 62-82-15-60 www.Bose.no Österreich Wienerbergstrasse 7 (10.OG) 01-60404340 www.Bose.at Schweiz Hauptsrasse 134 061-9757733 www.Bose.ch Sverige S-43153 Mölndal 031-878850 www.Bose.se United Kingdom 1 Ambley Green, Gillingham Business Park, Gillingham, Kent, ME8 ONJ 0780-741-4500 Info_uk@Bose.com...
  • Page 100 ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM316835 Rev.01...

Table of Contents