KitchenAid 5KMT2204 Manual
Hide thumbs Also See for 5KMT2204:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5KMT2204 AND 5KMT4204
AUSTRALIA
汉语
KJC22
BRASIL
W11223894A.indb 1
5/16/2018 1:01:14 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 5KMT2204

  • Page 1 5KMT2204 AND 5KMT4204 AUSTRALIA 汉语 KJC22 BRASIL W11223894A.indb 1 5/16/2018 1:01:14 PM...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES TOASTER PARTS 4-Slice Models Sandwich Rack Extra-Wide Slots with Automatic Self-Centering Racks Removable Crumb Tray Cord Wrap (not shown) Dual- Independent Controls 2 | PARTS AND FEATURES W11223894A.indb 2 5/16/2018 1:01:15 PM...
  • Page 3: Toaster Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES TOASTER PARTS 2-Slice Models Sandwich Rack Extra-Wide Slots with Automatic Self-Centering Racks Controls Removable Cord Wrap Crumb Tray (not shown) TOASTER FEATURES Extra-Wide Slots with Automatic Dual Independent Controls (4-slice Self-Centering Racks models only) Extra-wide slots allow you to easily toast Dual independent controls allow you to bread, bagels, and English muffins up to...
  • Page 4 Your toaster features a special “Sandwich” bar will blink to indicate time left in the setting to be used exclusively with the toasting cycle. KitchenAid Sandwich Rack to toast sandwiches made with thinly sliced meats and cheese. See “Toasting Sandwiches” for Keep Warm Indicator more information.
  • Page 5: Toaster Safety

    TOASTER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety cautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions.Misuse of appliance may result in personal injury. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or toaster in water or other liquid.
  • Page 6 TOASTER SAFETY 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons to avoid a hazard. 8. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 9.
  • Page 7: Electrical Requirements

    TOASTER SAFETY 22. When heating toaster pastries, always use the lightest toast color setting. 23. Refer to the "Care and Cleaning" section for instructions on cleaning the surfaces in contact with food. 24. The appliance is not intended to be operated by mean of an external timer or remote-control system.
  • Page 8: Using Your Toaster

    USING YOUR TOASTER BEFORE FIRST USE Before using your toaster, check the You may see light smoke the first time you extra-wide slots and remove any packing use the toaster. This is normal. The smoke is or printed material that might have fallen harmless and will soon disappear.
  • Page 9: Special Toasting Functions

    SPECIAL TOASTING FUNCTIONS SPECIAL TOASTING FUNCTION KEEP WARM To cancel Keep Warm mode If the food is not removed within 45 seconds of the end of a cycle, the toaster will and remove toast: automatically lower the food and activate a Press the button once.
  • Page 10: Toasting Sandwiches

    SPECIAL TOASTING FUNCTIONS SPECIAL TOASTING FUNCTION TOASTING SANDWICHES NOTE: Do NOT toast sandwiches without Your toaster features an accessory and a special setting to toast sandwiches made the Sandwich Rack, because cheese or other with thinly sliced meats and cheese. The food could melt and stick to the interior of hinged design of the Sandwich Rack the toaster.
  • Page 11: Care And Cleaning

    NOTE: KitchenAid does not recommend the use of a toaster cover. Wash the Sandwich Rack by hand, avoiding the use of abrasive cleansers or scouring pads.
  • Page 12: Troubleshooting

    This is normal. The smoke is harmless and will soon disappear. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE TOASTER Visit kitchenaid.com.au or kitchenaid.co.nz to download this Instruction manual,and to register your Toaster ©2018 All rights reserved.
  • Page 13: Peças E Características

    PEÇAS E CARACTERÍSTICAS PEÇAS DE TORRADEIRA Modelo com 4 compartimentos Porta Sanduíche Compartimentos Extra Largos com Suportes Automáticos Autolimpantes e Autocentralizadores Bandeja para Farelo Removível Compartimento para guardar Botões o cordão de Independentes alimentação (não mostrado) PEÇAS E CARACTERÍSTICAS | 13 W11223894A.indb 13 5/16/2018 1:01:20 PM...
  • Page 14 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS PEÇAS DE TORRADEIRA Modelos com 2 compartimentos Porta Sanduíche Compartimentos Extra Largos com Suportes Automáticos Autolimpantes e Autocentralizadores Botões Compartimento Bandeja para guardar para Farelo o cordão de Removível alimentação (não mostrado) CARACTERÍSTICAS DA TORRADEIRA Compartimentos Extra Largos com Botões Independentes (somente para Suportes Automáticos Autolimpantes o modelo com 4 compartimentos)
  • Page 15 “Sanduíche” para ser usada irão piscar para indicar o tempo restante exclusivamente com o Porta Sanduíche da do ciclo. KitchenAid para tostar sanduíches feitos Indicador Manter Aquecido com carnes e queijos em fatias finas. Veja Se o alimento não for removido em até...
  • Page 16: Segurança Da Torradeira

    SEGURANÇA DA TORRADEIRA A sua segurança e a segurança dos outros são muito importantes. Nós fornecemos muitos avisos importantes de segurança neste manual e no seu aparelho. Sempre leia e obedeça a todas os avisos de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta para perigos potenciais que podem matar ou ferir você...
  • Page 17 Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pela assistência técnica autorizada, a fim de evitar riscos. Entre em contato com Serviço de Atendimento KitchenAid. 10. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode causar lesões.
  • Page 18 SEGURANÇA DA TORRADEIRA 14. Para desconectar, gire qualquer controle para “DESLIGADO” e remova o plugue da tomada. 15. Não use a torradeira com outra finalidade senão a estabelecida pelo manual de instruções. 16. Pedaços de alimentos muito grandes, embalagens metalizadas ou utensílios não podem ser inseridos na torradeira, pois envolvem risco de incêndio ou choque elétrico.
  • Page 19: Requisitos Elétricos

    SEGURANÇA DA TORRADEIRA REQUISITOS ELÉTRICOS Voltagem: 220-240 Volts AVISO Frequência: 50-60 Hertz Potência: 1250 Watts para os modelos 5KMT2204A e 5KMT2204G de 2 fatias 2500 Watts para o modelo 5KMT4204A de 4 fatias OBSERVAÇÃO: Se o cabo de energia estiver danificado, ele precisa ser substituído pelo fabricante ou sua Perigo de choque elétrico autorizada para que se evite uma situação...
  • Page 20 USANDO SUA TORRADEIRAS ANTES DO PRIMEIRO USO Antes de usar sua torradeira, verifique os Você poderá ver uma fumaça clara durante compartimentos internos e retire qualquer o primeiro uso do aparelho. Isso é normal. embalagem ou material impresso que A fumaça é inofensiva e irá desaparecer possa ter caído durante o transporte ou rapidamente.
  • Page 21 FUNÇÕES ESPECIAIS PARA TOSTAR 7. Quando a torradeira acabar de Para cancelar a qualquer momento tostar, ela levantará o alimento pressione . A torradeira erguerá a automaticamente e um aviso sonoro torrada e irá desligar. será emitido. Se o alimento não for removido em 45 segundos, a torradeira entrará...
  • Page 22 FUNÇÕES ESPECIAIS PARA TOSTAR TOSTANDO SANDUÍCHES Sua torradeira possui um acessório e NÃO OBSERVAÇÃO: toste sanduíches uma configuração especial para tostar sem o Porta Sanduíche, pois queijos ou sanduíches feitos com carnes e queijos outros tipos de alimentos podem derreter fatiados finamente.
  • Page 23: Cuidados E Limpeza

    Não use a torradeira com a Bandeja para IMPORTANTE: A bandeja estará quente Farelo fora da posição adequada. imediatamente após o uso. OBSERVAÇÃO: A KitchenAid não recomenda o uso de capas para torradeira. Lave o Porta Sanduíche manualmente, evitando o uso de produtos de limpeza abrasivos ou esponjas.
  • Page 24: Solução De Problemas

    Se o problema não for solucionado, entre em contato com a assistência técnica autorizada. PARA OBTER INFORMAÇÕES DETALHADAS SOBRE O USO DA TORRADEIRAS Acesse kitchenaid.com.au ou kitchenaid.co.nz para baixar este Manual de Instruções e registrar a sua TORRADEIRAS. 24 | SOLUÇÃO DE PROBLEMAS W11223894A.indb 24...
  • Page 25: Termo De Garantia

    TERMO DE GARANTIA Whirlpool S.A.; O seu produto KitchenAid é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo • Houver sinais de violação do de 12 meses, contado a partir da data da produto, remoção e/ou adulteração emissão da Nota Fiscal ou da entrega do do número de série ou da etiqueta...
  • Page 26 TERMO DE GARANTIA A garantia especial não cobre: 2- Instalações em ambientes onde o produto esteja exposto a outros • Todo e qualquer vício de fabricação produtos químicos ácidos ou alcalinos aparente e de fácil constatação. Somente que possam agredir apintura do mesmo; a garantia de 90 dias cobre vicio de fabricação aparente.
  • Page 27 零部件和功能 烤面包机零件 4片款 三明治烤架 超宽开口自动对中烤架 可拆卸面包屑盘 绕线器(不可见) 双轨独立控钮 零部件和功能 | 27 W11223894A.indb 27 5/16/2018 1:01:24 PM...
  • Page 28 零部件和功能 零部件和功能 烤面包机零件 2片款 三明治烤架 超宽开口自动对中烤架 控钮 可拆卸面包屑盘 绕线器(不可见) 烤面包机功能 超宽开口自动对中烤架 双轨独立控钮(仅限于4片款) 超宽开口,让您轻松烘烤面包、贝果与英式 双轨独立控钮可针对每一对烤架选择不同设 ") 厚。自动对中烤 玛芬,最多可达2.8cm(1 置。 架,可保证厚薄面包均匀受热。自动升降机构 绕线器 可升降烤架。 绕线器可在不使用时方便放置电线。 控钮 可拆卸面包屑盘 简单易用的控钮,让您可快速选择期望的设置 可拆卸面包屑盘可滑出,便于快速清理面包 与提供反馈灯光信号。 屑。仅可手洗。 28 | 零部件和功能 W11223894A.indb 28 5/16/2018 1:01:24 PM...
  • Page 29 后,烤架就会立即降低,并根据选定的设置开 烤一侧的圆面包。加热元件可调节至适当烘烤 始烘烤。有的食物可能太轻,不足以启动自动 烘烤功能。如果食物没有下降,请于3秒之后 切片面包 (或其他圆面包) 内侧而不烤焦外 表面的程度。 按下 ,手动启动循环。再按一下,可取消 正在进行中的烘烤循环,或终止保温循环。 冷冻食品功能 焦度控制与焦度指示灯/倒数计时器 您的烤面包机具有冷冻食品功能,可温和解 精确设置期望的烤焦等级。 冻冷冻面包并进行烘烤。只可用于 冷冻食 指示灯可一目了然地显示设置。在烘烤期间, 品。 焦度设置杆会闪烁显示烘烤循环的剩余时间。 三明治功能 您的烤面包机具有专门的“三明治”设置, 保温指示灯 只可配合Kitchenaid三明治烤架使用,烘烤由 如果在循环结束后45秒内食物未被取出,烤面 薄片肉类与奶酪做成的三明治。更多详情请参 包机会自动降低食物,启动“保温”循环,低 阅“烘烤三明治”部分 温加热3分钟。在此循环激活时, 灯会点 亮。您可随时按下 取消此循环。 零部件和功能 | 29 W11223894A.indb 29 5/16/2018 1:01:24 PM...
  • Page 30 烤面包机安全说明 重要保护措施 使用家用电器时,应始终遵守基本安全注意事项,包括: 1. 阅读所有说明。家电使用不当可能导致人员受伤。 2. 请勿接触热表面。使用手柄或把手。 3. 为了避免触电,切勿将电线、插头或烤面包机浸入水中 或其他液体中。 4. 身体行动不便、感官或智力障碍或缺乏相关经验和知识 者(包括儿童),除非受到其安全负责人对本家电使用 的监督或指导,否则不得使用本家电。 5. 应对儿童进行监督,确保他们不会玩耍本家电。 6. 不使用时以及清洁之前,从插座上拔下烤面包机插头。 待家电冷却后再安装或拆卸部件。 7. 如果电源线损坏,必须让制造商、服务代理或类似合格 人员进行更换以避免发生危险。 8. 由儿童使用或在儿童附近使用任何家电时,需要密切监 督。 9. 若任何家电的电线或插头受损,或者家电发生故障,或 出现任何形式的损坏,请勿操作该家电。请将家电退回 最近的授权服务中心进行检查、维修或调整。 10. 使用非家电制造商推荐的配件可能导致人身伤害。 11. 请勿在室外使用。 30 | 烤面包机安全说明 W11223894A.indb 30 5/16/2018 1:01:25 PM...
  • Page 31 烤面包机安全说明 12. 请勿将电线悬挂在桌子或厨房台面边缘或者接触热表面。 13. 请勿把本家电放置在热的煤气炉或电炉上或加热的烤箱 中。 14. 如需断开连接,请先将所有控钮调至“OFF(取消)” 位置,然后从插座上拔下插头。 15. 请勿将烤面包机用于非设计用途。 16. 不得把尺寸太大的食物、金属箔保证或刀具插入烤面包机 内,否则可能会引发火灾或触电风险。 17. 如果烤面包机在运作时被易燃材料覆盖或与之发生接触, 可能会引发火灾,易燃材料包括窗帘、布料、墙壁或类似 材料。 18. 在烤面包机插电时,不得尝试取出食物。 19. 本家电运作时,门或外表面可能会发热。 20. 面包可能会烧着,因此不可在可燃材料——例如窗帘—— 附近或下方使用烤面包机。 21. 切勿让本家电在无人看管状态下运行。 22. 在加热糕点时,始终使用最轻的烘烤颜色设置。 23. 请参考“保养与清洁”部分关于食物接触面的清洁说明。 24. 本家电不能通过外部计时器或独立遥控系统进行操作。 25. 本家电适合在家庭或类似环境中使用,如: - 商店、办公室或其他工作环境中的员工厨房; - 农舍; - 由酒店、汽车旅馆和其他住宿环境中的顾客使用; - 民宿型环境。...
  • Page 32 烤面包机安全说明 电气要求 电压:220-240 伏特 频率:50/-60 赫兹 功率: 1250 瓦特,2片款型号5KMT2204A与 5KMT2204G 2500 瓦特,4片款型号5KMT4204A 注意: 如果电源线损坏,必须让制造商或其服 务代理进行更换以避免发生危险。 不要使用延长线。如果电源线太短,请求有资 质的电工或技术人员在本家电附近安装插座。 请谨记遵守本地法规:把不运行的电 气设备交给适当的废物处理中心。包装材料 可循环再用。以环保的方式处理包装材料, 把它交给循环再用材料收集服务。 32 | 烤面包机安全说明 W11223894A.indb 32 5/16/2018 1:01:25 PM...
  • Page 33 烤面包机使用 首次使用前 在使用您的烤面包机之前,请检查超宽开 首次使用烤面包机可能会出现轻微烟雾。 口,移除一切可能在运输或交付过程中跌入 这属于正常现象。烟雾无害,会很快消失。 机器内部的包装或印刷材料。不得使用金属 物品探入烤面包机内部。 烤面包 注意:不同类项的面包及湿度可能会要求不同 如有需要,把电线绕在底座下方,使之变 短。烤面包机的支脚足够高,可允许电线 的焦度设置。例如,干面包会比湿面包更快烤 从烤面包机的任何一面穿出。 焦,要求设置的焦度等级更低。 把面包或其他待烤食品放入烤架内。 注意:为确保2片考面包机烘烤均匀,每次请 只烘烤同一类型和厚度的面包。如果使用带双 轨独立控钮的4片烤面包机,烘烤两种不同类 型或厚度的面包,请确保每对烤架只可烘烤一 种类型的面包。 当面包放入烤架之后,烤架就会立即自动 降低并开始烘烤。有的食物可能太轻,不 足以启动自动烘烤功能。如果食物没有下 降,请于3秒后按下 手动启动循环。 (可选项) 在5秒内按下期望的特别烘烤功 能键。更多详情参阅“特别烘烤功能” 部分。 插入接地的插座。 当烘烤完成后,烤面包机会自动抬起食 拨动焦度控制钮,选择期望的烤焦程度。 物,并发出声响信号。如果45秒内食物未 向右拨动焦度控制钮,可获得更高的焦 被取出,烤面包机会进入保温模式。 度,向左侧可获得更低的焦度。指示灯 会显示烤焦程度,从1级(轻度)到7级 要随时取消烘烤,请按下 ,烤面包机会 (重度)。...
  • Page 34 特别烘烤功能 保温 要取消保温模式,取出烤面包片: 如果在循环结束后45秒内食物未被取出,烤 面包机会自动降低食物,启动“保温”循环, 请按一下 键。烤面包片会被抬起,烤面包 低温加热3分钟。在此循环激活时, 指示 机会关机。 灯会点亮。 如果在3分钟内烤面包片未被取出,烤面包片 会被抬起,烤面包机会自动关机。 烘烤贝果 您的烤面包机具有专门设置,可以烘烤贝果、 烤饼、玛芬、小圆面包或其他可切成两半只烘 烤一侧的圆面包。加热元件可调节至适当烘 烤切片贝果 (或其他圆面包)内侧而不烤焦外表 面的程度。 把焦度控制设置到期望的焦度,按下 键。 把切半的贝果或其他圆面包放入烤架,把 切开的一面对内,如图所示。烤面包机会 自动降低贝果,开始烘烤。 当贝果烤好后,烤面包机会把它抬起,并 发出声响信号。如果在45秒内贝果未被取 出,烤面包机会进入保温模式。 烘烤冷冻食品 对于冷冻贝果(或其他切半的冷冻圆面包): 您的烤面包机具有冷冻食品模式,可温和解冻 冷冻面包并进行烘烤。冷冻食品模式只可用于 选定期望的焦度,按下 键,然后再按 冷冻食品。 键。 对于正常面包或类似食品: 把冷冻贝果(或其他圆面包)放入烤面包 机的烤架内。 选定期望的焦度,按下 键。...
  • Page 35 特别烘烤功能 特别烘烤功能 烘烤三明治 注意:切勿不用三明治烤架烘烤三明治,因为 您的烤面包机配备了专业配件和设置,可烘烤 由薄片肉类与奶酪做成的三明治。三明治烤架 奶酪或其他食材会融化并粘在烤面包机内部。 的铰链设计可完全打开成平面,方便放入和取 切勿把三明治烤架留在烤面包机内,也不要在 出三明治。 三明治烤好取出后,把三明治烤架放回烤面包 准备三明治: 机内。这会启动一个新的烘烤循环,妨碍烤面 包机正常运作。 在三明治面包的外侧涂一点牛油,请勿在 夹馅的一侧涂抹牛油。在面包外侧涂牛油 可延缓烤焦,并保持馅料的温度。 烘烤三明治: 以自己喜欢的食材作为三明治馅料,但请 把焦度控制设置到期望的焦度,然后按下 不要填得太满。最好选用切成薄片的食 键。 材,例如火腿、火鸡与奶酪。 把三明治烤架连同三明治放入烤面包机开 分开烤架的把手,把它打开。把三明治的 口内,如图所示。烤面包机会自动降低三 一边对齐烤架的底部凹槽,如图所示。 明治烤架,开始烘烤。 把三明治把手按在一起,夹住三明治。 当三明治烤好后,声响信号会响起3次, 关上夹子,让格栅夹紧。 灯光键会闪烁。 取出三明治烤架,按下 键或 键,把 烤架放回恰当位置。 如果三明治烤架未被取出,每隔30秒就会 发出声响信号,持续两分钟,三明治灯光 键会闪烁,提醒您取出烤架。如果三明治 烤架在2分钟内未被取出,烤面包机会自动 关机。在任何情况下,要重启烤面包机,...
  • Page 36 保养和清洁 在清洁之前,拔出烤 用一块柔软湿润的棉布擦拭烤面包机。请勿使 面包机的电源插头, 用纸巾、磨蚀性清洁剂或液体清洁产品。不得 让它冷却。 把烤面包机浸入水中。 注意:如果烤面包机上沾上了油脂,请使用干 抓住面包屑盘的中央 并将之滑出。把面包 净的湿棉布迅速将油脂擦干净。 屑倒入垃圾桶内。建议每次使用后都清空面包 把面包屑盘放回烤面包机。把它按紧,直至它 屑盘。面包屑盘只可手洗。 卡在其位置上。如果面包屑盘未装好,请勿使 重要信息:在烘烤之后,面包屑盘可能会变 用烤面包机。 得很热。 注意:KitchenAid不建议使用烤面包机盖。 手洗三明治烤架,避免使用磨蚀性的清洁剂或 百洁布。清洗后请彻底晾干。您也可以把三明 治烤架放在洗碗机的顶层架子上清洗。 36 | 保养和清洁 W11223894A.indb 36 5/16/2018 1:01:27 PM...
  • Page 37 故障排除 如果烤面包机不能正常工作,请检查以下方面: 如果烤面包机在3秒后不能下降和烘烤,可 能是因为放入的食物太轻,不能启动自动 烘烤程序。按下 ,手动启动循环。 如果烤面包机不能运行,三明治灯闪烁, 意味着有重物阻碍烤面包机正常运作。从 烤面包机中取出三明治烤架或其他重物, 然后按下 键或 键,让烤架回到其正 常位置。 查看烤面包机的插头是否插入有接地的插 座。 如果烤面包机已插电,请拔出插头,然后 再次插入插座。 如果烤面包机依然不运作,请检查家用保 险丝或断路器。 如果问题不能解决,请联系授权的服务中心。 注意:首次使用烤面包机可能会出现轻微 烟雾。这属于正常现象。烟雾无害,会很 快消失。 关于烤面包机使用详情, 请访问kitchenaid.com.au或kitchenaid.co.nz下载本说明手册,并注册您的烤面包机。 ©2018 版权所有。 技术参数如有更改,恕不另行通知。 故障排除 | 37 W11223894A.indb 37 5/16/2018 1:01:27 PM...
  • Page 38 W11223894A.indb 38 5/16/2018 1:01:27 PM...
  • Page 39 W11223894A.indb 39 5/16/2018 1:01:27 PM...
  • Page 40 ©2018 All rights reserved. Specifications subject to change without notice. ©2018 Todos os direitos reservados. As especificações podem sofrer mudanças sem aviso prévio. ©2018 保留所有权利。 规格可能有变动,恕不另行通知。 W11223894A 05/18 40 | 故障排除 W11223894A.indb 40 5/16/2018 1:01:27 PM...

This manual is also suitable for:

5kmt42045kmt2204eer5kmt2204eca5kmt2204eob

Table of Contents