Page 2
EN Manual and Warranty FR Manuel et garantie DE Handbuch und garantieschein ES Manual y garantía NL Handleiding en garantie Manuale d’uso e garanzia PT Manual e garantia EL Εγχειρίδιο και εγγύηση TR Kılavuz ve garanti CS Návod a záruka SK Príručka a záruka RU Руководство...
Page 3
Beats by Dr. Dre. ™ reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or important Monster Performance ® more of the following measures: and safety Tips •...
Page 4
English English Listen Responsibly SOUND NOISE LEVEL EFFECT To avoid hearing damage, make sure that the volume on your (dB) music player is turned down before connecting your headphones. Whisper Very quiet After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level.
Page 5
Physiology of the Ear and Hearing Please avoid wearing your headphones while driving. Use one of Monster’s FM transmitters to listen to your mobile media Malleus Cochlear Nerve devices instead.
English English specifications Beats Wireless can make and receive calls hands-free with your compatible mobile phone, and listen to music from a compatible music player, but they should be within 10 meters (33 feet) of each other. ® The headset is compliant with the Bluetooth Specification 2.1 + EDR support the following profiles: Headset Profile (HSP) V 1.2, Hands-Free Profile (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) V 1.0,...
English English Charge the Battery switch On The headset contains a Micro USB cable that can To switch on, press and hold the multifunction be connected to your computer or other device key about two seconds. The headset beeps, made for USB charging. Plug the Micro USB end and the white indicator light is briefly displayed.
English English Pairing Calls Ensure that your phone or music player is switched on. To make a call, use your mobile phone in the normal way when the headset is connected to it. To pair the headset if it has not been previously paired with a device, switch on the headset.
English English Disconnect the headset Clear settings or Reset To disconnect the headset from your device, switch off the headset, To clear the pairing settings from the headset, switch off the headset or disconnect it in Bluetooth menu of your device. and press and hold the multifunction and volume down keys (for over eight seconds) until the red, white and blue indicator lights alternate Reconnect the headset...
Page 10
Product, and (v) if applicable, with proper (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the electrical grounding.
Page 11
TiMing. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, The equipment complies according to the Radio Equipment Monster will use its best efforts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Page 12
Beats by Dr. Dre. ™ installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut produire de l’énergie radioélectrique et, en cas d’installation non conforme Conseils importants de Monster ® aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux sur le fonctionnement et la sécurité...
Page 13
FRAnÇAis FRAnÇAis avertissement NIVEaU EFFET Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de SONORE licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur (dB) à utiliser l’appareil. Chuchotement Très calme Éviter le stockage à des températures extrêmes (haute/basse). Éviter Bureau calme 50–60 Les niveaux d’écoute agréables...
Physiologie de l’oreille et de l’ouïe Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt l’un des transmetteurs FM de Monster pour écouter les dispositifs de média portable. Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger et consultez d’autres consignes de sécurité...
FRAnÇAis FRAnÇAis Le casque est conforme à la spécification Bluetooth ® 2.1 + EDR et supporte les profils suivants : Headset Profile (HSP) V 1.2, Hands-Free Profile (HFP) V 1.5 pour appels mains-libres, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) V 1.0 pour lecture sans-fil de musique en continu, et Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) V 1.0 pour commande sans-fil de lecture audio et vidéo.
FRAnÇAis FRAnÇAis Chargement de la batterie être exposées à une chaleur excessive telle qu’un ensoleillement direct, un feu ou toute autre Le casque comprend un câble Micro USB qui source de même type. peut être connecté à votre ordinateur ou à tout Allumer autre appareil prévu pour un chargement USB.
FRAnÇAis FRAnÇAis Couplage Réglage du volume Assurez-vous que votre téléphone ou votre lecteur de musique Pour ajuster le volume du casque durant un appel ou lorsque vous est bien allumé. écoutez de la musique, appuyer sur les touches « Volume + » ou «...
Page 18
FRAnÇAis FRAnÇAis Pour transférer un appel du casque vers le téléphone connecté, Pour écouter un morceau de musique, le sélectionner dans le lecteur presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ et appuyer sur la touche Lecture/Pause du casque Beats Wireless. Pour deux secondes.
Page 19
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE de garantie commence trois (3) mois après la date d’envoi du produit par Monster ou par son usine telle que notée PAS LES PRODUITS EXPÉDIÉS À CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITÉS DE dans les registres de Monster.
Page 20
COMMEnT DÉPOsER UnE RÉClAMATiOn. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, Vous devez suivre ces instructions : 1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité du produit (ou auriez dû la découvrir, si une telle défectuosité était apparente); (2) remettez à Monster une description détaillée EUROPE –...
Page 21
Updates zu Beats by Dr. Dre zu erhalten. ™ Störungen bei einer Installation im Wohnbereich bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie. Diese wird Wichtige Tipps von Monster zur leistung ® möglicherweise vom Gerät abgestrahlt. Wenn das Gerät nicht in und sicherheit Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und betrieben...
Page 22
DEUTsCh DEUTsCh Vorsicht gERÄUSCH SCHaLLPEgEL KONSEQUENZ Änderungen, die nicht ausdrücklich vom verantwortlichen Hersteller (dB) oder der zuständigen amtlichen Stelle genehmigt wurden, können Flüstern Sehr leise zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. Leises Büro 50–60 Angenehme Hörlautstärke Eine Lagerung in sehr heißer oder kalter Umgebung ist zu vermeiden. unter 60 dB Der Kontakt mit Flüssigkeiten, Temperaturextreme und hohe Luftfeuchtigkeit ist zu vermeiden.
Page 23
Hörorgans und des gehörs Tragen Sie Ihre Kopfhörer auf keinen Fall beim Autofahren. Verwenden Sie statt dessen einen der FM-Sender von Monster, um die Musik von Ihrem mobilen Mediengerät an einen Radiokanal zu übertragen. Wie Sie eine unbedenkliche Hörlautstärke einstellen sowie weitere wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit können Sie in den Ausführungen des...
DEUTsCh DEUTsCh Technische Daten Beats Wireless kann als Freisprechgerät zum Annehmen und Tätigen von Anrufen mit einem kompatiblen Mobiltelefon, zum Anhören von Musik von einem kompatiblen Player verwendet werden, wobei die Geräte jedoch höchstens 10 Meter von einander entfernt sein dürfen. Das Headset entspricht der Bluetooth ®...
DEUTsCh DEUTsCh Akku aufladen oder ordnungsgemäß entsorgt werden. (2) Akkus (Batteriepack oder eingelegte Akkus) Das Headset wird zum Aufladen mit einem sollten keiner zu hohen Hitze wie Sonnenlicht, Micro-USB-Kabel geliefert, mit dem das Headset Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. an einen Computer oder ein anderes für USB- Einschalten Ladevorgänge geeignetes Gerät angeschlossen werden kann.
DEUTsCh DEUTsCh Kopplung lautstärke einstellen Stellen Sie sicher, dass das Telefon bzw. der Player eingeschaltet ist. Um die Lautstärke des Headsets einzustellen, die Taste Lauter oder Leiser drücken, während gesprochen oder Musik gehört wird. Um die Zum Koppeln des Headsets, wenn dieses bisher noch nicht Lautstärke schnell zu ändern, die gewünschte Taste gedrückt halten.
DEUTsCh DEUTsCh Um ein Gespräch vom Headset zum angeschlossenen Telefon die Wiedergabe-/Pausetaste drücken. Um die Wiedergabe zu beenden, umzuschalten, die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang drücken. die Wiedergabe-/Pausetaste zweimal kurz drücken. Um das Gespräch vom Telefon zum Headset umzuschalten, die Um während der Wiedergabe den nächsten Titel auszuwählen, kurz die Multifunktionstaste ca.
Page 28
Zeitpunkt später eintritt). Haben Sie keinen schriftlichen Beweis für das Kauf- oder Empfangsdatum, beginnt Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA (Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut Nachweis Geräte von Monster nicht angenommen werden.
Page 29
DAUER. Wenn Sie einen formellen Garantieanspruch vorlegen und sich an alle Bestimmungen und Bedingungen dieser begrenzten Garantie halten, wird sich Monster bemühen, innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt Ihrer formellen Reklamation für Abhilfe zu sorgen (falls Sie in den Vereinigten Staaten wohnen – falls Sie anderswo wohnen, innerhalb von fünfundvierzig (45) Tagen), es sei denn, der Vorgang wird durch Hindernisse, die außerhalb des...
Page 30
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar Consejos importantes sobre el energía por radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con rendimiento y la seguridad de Monster las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las ®...
Page 31
EsPAÑOl EsPAÑOl Precaución SONIDO NIVEL DE EFECTO Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte RUIDO (dB) responsable del cumplimiento de la normativa podrían invalidar el Murmullo Muy silencioso derecho del usuario (o el derecho de usted) a operar este dispositivo. Oficina 50–60 Los niveles de audición cómodos...
Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice uno de los transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos Fisiología del oído y de la audición de medios móviles.
Page 33
EsPAÑOl EsPAÑOl El auricular cumple las especificaciones Bluetooth ® Specification 2.1 + EDR y es compatible con los siguientes perfiles: Headset Profile (Perfil de auricular) (HSP) V 1.2, Hands-Free Profile (Perfil de manos libres) (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (Pefil de distribución de audio avanzada) (A2DP) V 1.0, y Audio Video Remote Control Profile (Perfil de control remoto de audio y vídeo) (AVRCP) V 1.0.
EsPAÑOl EsPAÑOl Carga de la batería batería o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego El auricular contiene un micro cable USB que o similar. puede conectarse a un ordenador o a cualquier Encendido otro dispositivo que permita la carga mediante USB.
EsPAÑOl EsPAÑOl Emparejamiento Ajuste el volumen Asegúrese de que su teléfono o reproductor de música Para ajustar el volumen de los auriculares, pulse la tecla de subir o bajar esté encendido. volumen durante una llamada o mientras escucha música. Para ajustar el volumen de forma rápida, pulse y mantenga pulsada cualquiera Para emparejar los auriculares si no han sido emparejados de las dos teclas.
EsPAÑOl EsPAÑOl Para pasar una llamada de los auriculares al teléfono conectado, pulse y Para reproducir una canción, selecciónela en el reproductor de música mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos y pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) en los auriculares Beats segundos.
Page 37
Proveedor autorizado. Si Usted no cuenta con una prueba escrita de la fecha de compra o del recibo, entonces el Período de garantía comienza 3 (tres) meses después de la fecha en que el Producto fue retirado de Monster o Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EE.
Page 38
(1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño;...
Page 39
Belangrijke prestatie- en veiligheidstips kan worden door de apparatuur aan en uit te zetten, wordt de gebruiker van Monster aangeraden te proberen de storing te verhelpen met een van de ®...
Page 40
nEDERlAnDs nEDERlAnDs Luister op verantwoorde wijze gELUID gELUIDSNIVEaU EFFECT Om beschadiging aan het gehoor te voorkomen, dient het geluid van (dB) de muziekspeler te worden uitgezet voordat de hoofdtelefoons worden Fluisteren Erg stil aangesloten. Zet het geluidsniveau, nadat u de hoofdtelefoons in uw oren hebt gedaan, geleidelijk aan harder tot een prettig luisterniveau.
Page 41
Fysiologie van de oor en het gehoor Vermijd het dragen van uw hoofdtelefoons tijdens deelname aan het verkeer. Gebruik in plaats daarvan een van de FM-zenders van Monster om naar uw mobiele apparaat te luisteren. Leer hoe u een veilig luisterniveau kunt bepalen en lees andere belangrijke veiligheidshandleidingen van de Consumer Electronics Association op http://www.ce.org en van de Deafness Research...
nEDERlAnDs nEDERlAnDs specificaties Met Beats Wireless kunnen handsfree telefoongesprekken worden gevoerd en ontvangen met uw compatible mobiele telefoon. Daarnaast kan er muziek geluisterd worden vanaf een compatible muziekspeler, deze moeten echter niet verder dan 10 meter (33 feet) van elkaar verwijderd zijn.
nEDERlAnDs nEDERlAnDs WaaRSCHUWINg: (1) Denk a.u.b. aan Voordat u de headset gebruikt, moet u de accu helemaal opladen en de headset aansluiten op het milieu als u de accu weggooit. Accu’s een compatible apparaat. moeten gerecycled worden of op een correcte manier worden weggegooid.
nEDERlAnDs nEDERlAnDs De headset piept en het rode indicatielampje gaat kort branden. Als de luisteren naar muziek. Om het volume snel aan te passen, kunt u één headset niet binnen 10 minuten op een apparaat wordt aangesloten, van beide toetsen indrukken en ingedrukt houden. schakelt het zich automatisch uit.
Page 45
nEDERlAnDs nEDERlAnDs De headset uitschakelen Om het volgende liedje te selecteren tijdens playback, drukt u snel op de toets Volgend nummer. Om het vorige liedje te selecteren, drukt Om de headset uit te schakelen, zet u de headset uit of verbreekt u de u kort op de toets Vorig nummer.
Page 46
Geschillen. geautoriseerde verkoper en dat er de oorzaak van is dat het product niet werkt zoals aangegeven in de Monster documentatie OVERigE REChTEn. DEZE BEPERKTE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE JURIDISCHE RECHTEN EN MOGELIJK HEEFT U NOG...
Page 47
Monster u vragen om een reparatiecalculatie te laten maken bij een servicecenter. Wanneer een raming voor een reparatie is vereist, krijgt u instructies hoe u de raming en de daarop gebaseerde factuur bij Monster moet indienen ter betaling. Monster kan eventueel in onderhandeling treden over de kosten voor reparaties.
Page 48
Beats by Dr. Dre. ™ non esiste alcuna garanzia che non ci sia alcuna interferenza in un determinato impianto. Se il presente apparecchio provoca interferenze Consigli importanti di Monster sulle ® negative alla ricezione radio o televisiva, che si può determinare prestazioni e la sicurezza accendendo e spegnendo l’apparecchio, si invita l’utente a correggere...
Page 49
iTAliAnO iTAliAnO ascoltate in modo responsabile SUONO LIVELLO DI EFFETTO Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore RUmORE (dB) musicale sia abbassato prima di collegare i vostri auricolari. Dopo aver Sussurro Molto tranquillo posizionato gli auricolari nelle orecchie, alzare gradualmente il volume fino a quando non si raggiunge un livello di ascolto confortevole.
Page 50
Fisiologia dell’orecchio e dell’ascolto di emergenza. Evitate di indossare gli auricolari mentre siete alla guida. In alternativa, utilizzate uno dei trasmettitori FM Monster per ascoltare la musica dai vostri dispositivi mobili. Imparate come stabilire un livello sicuro di ascolto e scaricate altre importanti direttive di sicurezza dalla Consumer Electronics Association sul sito http://www.ce.org/ e dalla Deafness Research Foundation sul...
iTAliAnO iTAliAnO specifiche Beats Wireless può effettuare e ricevere chiamate senza l’uso delle mani attraverso un cellulare compatibile e ascoltare musica da un lettore musicale compatibile, a patto che si trovino a una distanza di 10 metri (33 piedi) l’uno dall’altro. La cuffia è...
iTAliAnO iTAliAnO Caricare la batteria Accensione La cuffia contiene un cavo Micro USB che Per accendere l’apparecchio, tenere premuto può essere connesso al computer o a un altro il tasto multifunzione per circa due secondi. dispositivo adatto per la carica USB. Inserire La cuffia emette un segnale acustico e la spia l’estremità...
iTAliAnO iTAliAnO Collegamento aTTENZIONE: un volume troppo elevato nell’auricolare e nelle cuffie può provocare la perdita dell’udito. Assicurarsi che il telefono o il lettore musicale siano accesi. Chiamate Accendere le cuffie per collegarle se non sono state collegate precedentemente con alcun dispositivo. Le cuffie entrano Per effettuare una chiamata quando la cuffia è...
Page 54
iTAliAnO iTAliAnO scollegare le cuffie Per ascoltare la canzone successiva durante la riproduzione, premere velocemente il tasto avanti. Per ascoltare la canzone precedente, Per disconnettere le cuffie dall’apparecchio, spegnere le cuffie premere velocemente il tasto indietro. Per scorrere velocemente la o scollegarle mediante il menu Bluetooth del dispositivo.
Page 55
Periodo di Garanzia decorrerà a partire dai tre (3) mesi presente Garanzia Limitata. successivi alla data in cui il Prodotto ha lasciato la sede di Monster o uno dei siti di produzione dell’azienda, come DEFiniZiOni indicato dai registri in possesso di Monster.
Page 56
COME EFFETTUARE Un REClAMO. Se il prodotto acquistato dovesse presentare danni o malfunzionamenti, occorre EN 301 489-1 V1.8.1 seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro e non oltre due (2) mesi dal riscontro del Difetto del EN 301 489-17 V2.1.1 Prodotto (o il periodo entro il quale esso avrebbe dovuto riscontrare tale difetto, nel caso di difettosità...
Page 57
O equipamento gera, usa e pode irradiar Conselhos importantes de segurança energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado em e desempenho da Monster conformidade com as instruções, pode provocar interferências nocivas ® em comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia FCC ID: RJE190396-00 de que não irá...
Page 58
PORTUgUÊs PORTUgUÊs Cuidado NÍVEL DE EFEITO As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela RUÍDO (dB) parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade Sussurro Muito baixo do utilizador (ou a sua) para operar o equipamento. Escritório sossegado 50–60 Os níveis de audição confortável Evite guardar o produto em condições extremas de frio ou calor.
Page 59
Fisiologia do Ouvido e da audição Evite ouvir os seus auscultadores enquanto conduz. Utilize um dos transmissores FM da Monster para ouvir os seus dispositivos móveis. Aprenda a estabelecer um nível de audição segura e leia outras importantes directrizes de segurança da Associação de Dispositivos Electrónicos para o Consumidor em www.ce.org e da Fundação de...
PORTUgUÊs PORTUgUÊs Especificações O Beats Wireless permite-lhe fazer e receber chamadas no seu telemóvel compatível mãos-livres, e ouvir música num leitor de música compatível, desde que se encontrem a 10 metros (33 pés) um do outro. Os auscultadores encontram-se em conformidade com a especificação Bluetooth ®...
PORTUgUÊs PORTUgUÊs Carregar a bateria A bateria tem de ser devidamente reciclada ou eliminada. (2) As baterias não devem ser expostas a Os auscultadores têm um cabo Micro USB calor excessivo, tal como a luz do sol, incêndios, etc. que pode ser ligado ao seu computador ou ligar a qualquer outro dispositivo destinado ao carregamento através de cabos USB.
PORTUgUÊs PORTUgUÊs Emparelhamento aVISO: Uma pressão excessiva do som proveniente de auriculares e auscultadores pode provocar perda de audição. Certifique-se de que o seu telemóvel ou leitor de música Chamadas está ligado. Para emparelhar os seus auscultadores, se ainda não tiverem sido Para fazer uma chamada, utilize o seu telemóvel como normalmente emparelhados com um dispositivo, ligue-os.
PORTUgUÊs PORTUgUÊs Desligar os auscultadores Para seleccionar a música seguinte durante a reprodução, carregue rapidamente na tecla para avançar a faixa. Para seleccionar a música Para desligar os auscultadores do seu dispositivo, desligue os anterior, carregue rapidamente na tecla para retroceder a faixa. Para auscultadores ou desligue-os no menu Bluetooth do seu dispositivo.
Page 64
(não comercial), (iii) de acordo com todas as leis locais, estaduais ou federais aplicáveis, códigos ou regulamentares Autorizado e a Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia em até dois (2) meses depois de o Defeito do Produto (inclusive, não se limitando a códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) de acordo com as recomendações ser descoberto pelo Cliente (ou da provável descoberta, caso seja um defeito óbvio) e antes do final do Prazo de Garantia...
Page 65
Este aparelho digital de Classe B encontra-se em conformidade com a norma canadiana ICES-003. (1) Entrar em contacto com a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou da provável DEClARAÇÃO CAnADiAnA DE ClAssE B descoberta, caso o Defeito seja óbvio);...
Page 66
™ να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκατασταθεί Σημαντικές συμβουλές σχετικά με την και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει απόδοση Monster και την ασφάλεια επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοφωνικές επικοινωνίες. Ωστόσο, δεν ® υπάρχει καμία εγγύηση ότι δε θα προκύψει παρεμβολή σε κάποια...
Page 67
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ Προσοχή Ακούτε με υπευθυνότητα Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητώς από το φορέα που Για να αποφύγετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, βεβαιωθείτε ότι είναι υπεύθυνος για τη συμμόρφωση θα μπορούσαν να ακυρώσουν την η ένταση ήχου στη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής σας είναι εξουσιοδότηση...
Page 68
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ “…. ο μέσος άνθρωπος μπορεί να ακούει με ασφάλεια ένα iPod για 4,6 ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΠΙΔΡΑΣΗ ώρες την ημέρα σε 70% της έντασης ήχου. ” ΘΟΡΥΒΟΥ (dB) “…. η γνώση των επιπέδων που ακούει κάποιος μουσική, καθώς και για Ψίθυρος...
Page 69
Αποφεύγετε να φοράτε τα ακουστικά σας κατά την οδήγηση. Αντ’ αυτού, απομακρυσμένου ελέγχου ήχου και εικόνας (AVRCP) V 1.0. Ονομαστική χρησιμοποιείτε έναν από τους πομπούς FM της Monster για να ακούτε είσοδος 5V DC, 0,5 A. τις κινητές συσκευές των μέσων σας.
Page 70
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πλήκτρα και εξαρτήματα Τα ακουστικά αποτελούνται από τα παρακάτω εξαρτήματα: Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Κίνηση προς τα πίσω Μείωση έντασης ήχου Ενδεικτικές λυχνίες Πλήκτρο αναπαραγωγής/παύσης Κίνηση προς τα εμπρός Αύξηση έντασης ήχου Σύνδεση φορτιστή Μικρόφωνο Πριν χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά, θα πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ Φόρτιση μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: (1) Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες για τη φιλική προς το περιβάλλον Τα ακουστικά περιλαμβάνουν καλώδιο Micro απόρριψη της μπαταρίας. Η μπαταρία πρέπει να USB, το οποίο μπορεί να συνδεθεί με τον ανακυκλωθεί ή να απορριφθεί με τον ενδεδειγμένο ηλεκτρονικό...
Page 72
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αντιστοίχιση ζεύγους Επιλέξτε το «Beats Wireless» από τη λίστα των συσκευών που βρέθηκαν από το τηλέφωνο ή τη συσκευή αναπαραγωγής Για απενεργοποίηση, διατηρήστε πατημένο το πλήκτρο πολλαπλών μουσικής. λειτουργιών για περίπου τρία δευτερόλεπτα. Τα ακουστικά εκπέμπουν Αν χρειαστεί, εισάγετε τον κωδικό 0000 για να αντιστοιχίσετε ηχητικό...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ακρόαση μουσικής Για να απαντήσετε ή να τερματίσετε μια κλήση, πιέστε γρήγορα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του Για να ακούσετε μουσική, συνδέστε τα ακουστικά με κάποια συμβατή τηλεφώνου. Για να απορρίψετε κάποια κλήση, κρατήστε πατημένο το συσκευή...
Page 74
Εκκαθάριση ρυθμίσεων ή επαναφορά ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ Η Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ΗΠΑ, [ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ ΟΤΙ Η MONSTER ΔΕΝ ΔΕΧΕΤΑΙ Για να κάνετε εκκαθάριση των ρυθμίσεων αντιστοίχισης ζεύγους των ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟ «ΤΡΟΠΟΣ...
Page 75
Περίοδος Εγγύησης αρχίζει τρεις (3) μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Προϊόν έφυγε από τη Monster ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται από τα αρχεία της Monster. Η Περίοδος Εγγύησης λήγει μετά το τέλος της χρονικής περιόδου που καθορίζεται στον Πίνακα Προδιαγραφών ή μετά τη μεταβίβαση από Εσάς της ιδιοκτησίας του...
Page 76
ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακές συσκευές, όπως περιγράφονται στο πρότυπο εξοπλισμού beatsbydre.com/support/register adresine girin. ICES-003 του Υπουργείου Επικοινωνιών, που προκαλεί παρεμβολές με τον τίτλο «Ψηφιακές συσκευές». Önemli Monster Performans ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ® Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητώς από το φορέα εγγύησης της παρούσας...
Page 77
TÜRKÇE TÜRKÇE Sorumlu Dinleyin Dolayısıyla ilgili talimatlara uygun şekilde kurulup kullanılmadığı takdirde, telsiz iletişimler açısından zararlı parazitler oluşmasına neden İşitme kaybı olmaması için, kulaklıkları takmadan önce müzik çalarınızda olabilir. Ancak hiçbir teçhizatta parazit oluşmayacağına dair kesin bir sesin kapalı olduğundan emin olun. Kulaklıkları kulağınıza taktıktan güvence vermek mümkün değildir.
Page 78
TÜRKÇE TÜRKÇE “…. Normal bir kişi bir iPod’u %70 ses seviyesinde günde 4,6 saat güvenli ETKİ bir şekilde dinleyebilir. ” SEVİYESİ (dB) “…. bir kişinin dinlediği müzik seviyesini ve ne kadar uzun olduğunu bilmesi son derece önemlidir. ” Fısıltı Çok sessiz Adres: http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Sessiz Ofis 50–60...
Page 79
Lütfen araç sürerken kulaklıkları takmayın. Mobil ortam aygıtlarınıza V 1.5, Gelişmiş Ses Dağıtımı Profili (A2DP) V 1.0 ve Ses Video Uzaktan dinlemek için Monster’ın FM transmitterlarından birini kullanın. Kumanda Profili (AVRCP) V 1.0. Giriş gücü: 5V DC, 0.5A. Consumer Electronics Association (Tüketici Elektroniği Derneği) web sitesi www.ce.org ve Deafness Research Foundation’dan (Sağırlık...
Page 80
TÜRKÇE TÜRKÇE Düğmeler ve Parçalar Kulaklıkta şu parçalar bulunmaktadır: Çok işlevli düğme Önceki parça Sesi kıs Gösterge ışıkları Oynat/Duraklat tuşu Sonraki parça Sesi yükselt Şarj bağlantısı Mikrofon Kulaklığı kullanmadan önce, pili şarj etmeli ve kulaklığı uygun bir cihazla eşleştirmelisiniz.
TÜRKÇE TÜRKÇE Pilin Şarj Edilmesi Cihazın Çalıştırılması Kulaklığın, bilgisayar ya da uygun başka bir cihaza Cihazı çalıştırmak için çok işlevli düğmeye basıp, bağlanarak USB bağlantı noktası üzerinden iki saniye basılı halde tutun. Kulaklık sesli uyarı şarj edilmesini sağlayan bir mikro USB kablo verecek ve beyaz gösterge ışığı...
Page 82
TÜRKÇE TÜRKÇE Eşleştirme UYaRI: Kulağa ya da başa takılan kulaklıkların yarattığı aşırı ses basıncı, işitme kaybına yol açabilmektedir. Telefonunuzun ya da müzik çalarınızın açık olduğundan emin olun. Aramalar Kulaklığınızı daha önce bir cihazla eşleştirilmediyseniz, bunun için önce kulaklığı çalıştırın. Kulaklık, eşleştirme moduna girecek Kulaklık cep telefonunuza bağlıyken, telefonunuzu her zaman olduğu ve mavi ışık hızlı...
TÜRKÇE TÜRKÇE Kulaklığın Bağlantısının Kesilmesi Kayıttan çalma işlemi esnasında bir sonraki şarkıyı seçmek için, sonraki parça düğmesine hızlı bir şekilde basın. Önceki şarkıyı seçmek için ise, Kulaklığın cihazınızla olan bağlantısını kesmek için, kulaklığı kapatın ya önceki parça düğmesine hızlı bir şekilde basın. da cihazınızın Bluetooth menüsünden bağlantısını...
Page 84
İade İzin Numarası almanız (“Talepte Bulunma” bölümünde açıklandığı şekilde) gerekmektedir. Bu sınırlı garanti, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD, [LÜTFEN DİKKAT: MONSTER BU ADRESE Metinde geçen “siz” ifadesi, Ürünü Yetkili Bayiden orijinal paketinde satın alan ilk birey anlamına gelmektedir. Bu Sınırlı...
Page 85
(veya söz konusu kusurun belirgin olması halinde kusuru fark etmiş olmanız gerekiyorsa) iki KAnADA B siniFi AÇiKlAMAsi (2) ay içinde Monster’ı arayın; (2) hasarın nasıl oluştuğunu detaylı bir şekilde açıklayın; (3) bir İade İzin Numarası alın; Bu dijital cihaz, Haberleşme Bakanlığının parazite neden olan ekipmanlarla ilgili “Dijital Cihazlar”...
Page 86
Beats by Dr. Dre. ™ zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení odstranit pomocí Důležité informace o výkonu jednoho nebo více z následujících opatření: a bezpečnosti sluchátek Monster • Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. ® FCC ID: RJE190396-00 •...
Page 87
ČEsKY ČEsKY Odpovědnost při poslechu ZVUK HLaDINa ÚČINEK Před připojením sluchátek se ujistěte, že hlasitost nastavená na HLUKU (dB) přehrávači je snížena, aby nedocházelo k poškození sluchu. Po Šepot Velmi tiché nasazení sluchátek do uší postupně zvyšujte hlasitost, až dosáhnete úrovně...
Page 88
Fyziologie ucha a sluchu Nepoužívejte sluchátka za jízdy. K poslechu mobilních multimediálních přehrávačů místo toho používejte vysílače FM Monster. Zjistěte, jak dosáhnout bezpečné hlasitosti pro poslech, a přečtěte si další důležité bezpečnostní pokyny od asociace pro spotřební...
Page 89
ČEsKY ČEsKY Přehled vlastností Sada Beats Wireless slouží k volání a k přijímání hovorů v režimu hands-free kompatibilním mobilním telefonem a k poslechu hudby z kompatibilního hudebního přehrávače, které by měly být od sady ve vzdálenosti do 10 metrů. Náhlavní sada je slučitelná s technickými podmínkami Bluetooth ®...
ČEsKY ČEsKY Před použitím náhlavní sady musíte nabít baterii likvidovat předepsaným způsobem. (2) Baterie a spárovat sadu se slučitelným přístrojem. (přídavná nebo zabudovaná) by se neměla vystavovat nadměrnému teplu, jako je přímé nabíjení baterie sluneční záření, oheň a podobně. Sada zahrnuje kabel USB micro, který lze připojit Zapnutí...
ČEsKY ČEsKY Párování Volání Ujistěte se, zda je váš telefon nebo přehrávač zapnutý. Chcete-li volat, používejte svůj mobilní telefon normálním způsobem, i když je k němu připojena bezdrátová sada. Pokud nebyla sada ještě spárována se zařízením, zapněte ji. Sada přejde do režimu párování a začne blikat rychle modrá kontrolka. Hlasové...
ČEsKY ČEsKY Opakované připojení sady Zrušení nastavení nebo resetování Chcete-li připojit sadu k telefonu nebo přehrávači, který s ní byl Chcete-li smazat nastavená párování sady, vypněte sadu a společně naposledy používán, zapněte sadu nebo proveďte připojení v nabídce držte stisknutá tlačítka víceúčelové a snížení hlasitosti (déle než funkcí...
Page 93
Tabulce specifikací nebo poté, co jste převedli vlastnictví Produktu, co z toho nastane dříve. Musíte rovněž zavolat společnost Monster a získat číslo oprávnění k vrácení (popsáno v části „Jak podat oficiální reklamaci“), a to do dvou Společnost Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST (2) měsíců...
Page 94
JAK PODAT OFiCiÁlnÍ REKlAMACi. V případě, že došlo k poškození výrobku, musíte postupovat podle následujících Tento digitální přístroj třídy B vyhovuje kanadské normě ICES-003. kroků: (1) Zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste objevili Závadu produktu (nebo od doby, PROhlÁŠEnÍ O TŘÍDĚ B PRO KAnADU kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná);...
Page 95
Ak toto zariadenie spôsobí rušenie príjmu rozhlasového alebo a novinky o produkte Beats by Dr. Dre. ™ televízneho vysielania, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, Dôležité rady od spoločnosti Monster odporúčame, aby sa užívateľ pokúsil toto rušenie odstrániť jedným z ® nasledovných spôsobov: ohľadom bezpečnosti a výkonu...
Page 96
slOVEnsKY slOVEnsKY Počúvajte zodpovedne ZVUK ÚROVEŇ NÁSLEDOK Aby ste predišli poškodeniu sluchu, pred pripojením slúchadiel HLaSITOSTI (dB) skontrolujte, či je stíšená hlasitosť vášho hudobného prehrávača. Šepot Veľmi ticho Po nasadení slúchadiel na uši postupne zvyšujte hlasitosť, až kým nedosiahnete pohodlnú úroveň hlasitosti. Tichá...
Page 97
Fyziológia ucha a sluchu Nepoužívajte slúchadlá počas šoférovania. Namiesto toho na počúvanie mobilných multimediálnych zariadení použite niektorý z FM vysielačov spoločnosti Monster. Naučte sa vytvoriť bezpečnú úroveň hlasitosti a pozrite si ďalšie dôležité bezpečnostné pokyny od Asociácie spotrebiteľov elektroniky na stráke www.ce.org a od Nadácie na výskum hluchoty na stránke www.drf.org.
Page 98
slOVEnsKY slOVEnsKY Špecifikácie Vďaka bezdrôtovému zariadeniu Beats môžete volať a prijímať hovory hands-free pomocou kompatibilného mobilného telefónu a umožňuje vám počúvať hudbu z kompatibilného hudobného prehrávača, ale mali by sa nachádzať maximálne 10 metrov (33 stôp) od druhej osoby. Náhlavná súprava sa zhoduje so špecifikáciou Bluetooth ®...
slOVEnsKY slOVEnsKY VaROVaNIE: (1) Pri likvidácii batérie Skôr, ako použijete náhlavnú súpravu, musíte nabiť batériu a spárovať náhlavnú súpravu s venujte, prosím, pozornosť aspektom kompatibilným zariadením. ochrany životného prostredia. Batéria sa musí vhodne recyklovať alebo zlikvidovať. (2) Batérie nabíjanie batérie (obal batérie alebo nainštalované...
slOVEnsKY slOVEnsKY Vypnutie nastavenie hlasitosti Ak chcete vypnúť zariadenie, stlačte a podržte multifunkčný kláves asi Ak chcete nastaviť hlasitosť náhlavnej súpravy, stlačte kláves zvýšenia na tri sekundy. Náhlavná súprava pípne na krátko sa zobrazí červené alebo zníženia hlasitosti počas hovoru alebo počas počúvania hudby. indikačné...
slOVEnsKY slOVEnsKY Ak chcete prepnúť hovor z náhlavnej súpravy na pripojený telefón, Ak chcete prehrať skladbu, vyberte ju v hudobnom prehrávači a stlačte a podržte multifunkčný kláves asi na dve sekundy. Ak chcete stlačte kláves Prehrať/Pozastaviť na náhlavnej súprave bezdrôtového zariadenia Beats.
Page 102
ďalej uvedenej tabuľke alebo prevodom vlastníctva výrobku inej osobe pred jej uplynutím. Okrem toho sa musíte na spoločnosť Monster obrátiť do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku Spoločnosť Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER (alebo od doby, keď...
Page 103
AKO REKlAMOVAŤ. V prípade, že sa produkt poškodil, musíte postupovať podľa týchto pokynov: (1) Zavolajte Toto digitálne zariadenie Triedy B sa zhoduje s Kanadskou normou ICES-003. spoločnosť Monster do dvoch (2) mesiacov od momentu, kedy objavíte chybu výrobku (alebo od momentu, kedy KAnADsKÉ PREhlÁsEniE TRiEDY B mala byť...
Page 104
обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке обновления и новости о наушниках Beats by Dr. Dre. ™ в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует Важные рекомендации Monster ® и может излучать радиочастотную энергию и в случае его установки по работе и безопасности...
Page 105
РУССКИЙ РУССКИЙ Внимание Ответственно относиться к прослушиванию Изменения, внесенные без явного согласования со стороной, Во избежание повреждений органов слуха перед подключением наушников следует убедиться в том, что уровень громкости ответственной за соблюдение требований, могут лишить музыкального проигрывателя уменьшен. Разместив наушники пользователя...
Page 106
РУССКИЙ РУССКИЙ …. обычный человек может без опасения слушать iPod в течение “ ЗВУК УРОВЕНЬ ВОЗДЕЙСТВИЕ 4,6 часов в день при уровне громкости в 70%”. ШУМА (дБ) “…. очень важно знать на каких уровнях громкости и в течение Шепот Очень тихо которого...
Page 107
Profile (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) V Не надевайте наушники при вождении машины. Вместо 1.0 и Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) V 1.0. Входное этоговоспользуйтесь одним из FM-передатчиков Monster для напряжение составляет 5 В постоянного тока, 0,5 A. прослушивания музыки с мобильных устройств.
Page 108
РУССКИЙ РУССКИЙ Кнопки и другие элементы конструкции Конструкция гарнитуры содержит следующие элементы: Многофункциональная кнопка Перемотка назад Уменьшение громкости Световые индикаторы Кнопка воспроизведения/паузы Перемотка вперед Увеличение громкости Подключение зарядного устройства Микрофон До начала использования устройства, необходимо зарядить аккумулятор и подключить гарнитуру к совместимому устройству.
РУССКИЙ РУССКИЙ Зарядка аккумулятора ВНИМАНИЕ: (1) неправильно утилизированный аккумулятора может Гарнитура содержит Micro-USB кабель, нанести вред окружающей среде. Аккумулятор который может быть подключен к компьютеру должен быть утилизирован правильным или другому устройству, имеющему функцию образом. (2) Аккумуляторы (как установленные, зарядки USB-устройств. Подключите так...
Page 110
РУССКИЙ РУССКИЙ Выключение Выберите “Beats Wireless” из списка найденных устройств на телефоне или музыкальном проигрывателе. Для того чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте При необходимости введите пароль “0000”, после чего многофункциональную кнопку около трех секунд. Гарнитура издает должна произойти коммутация и гарнитура подключится короткий...
Page 111
РУССКИЙ РУССКИЙ Прослушивание музыки Для того чтобы ответить на звонок или закончить звонок, кратковременно нажмите многофункциональную кнопку или Для того чтобы начать прослушивать музыку, подключите гарнитуру используйте кнопки телефона. Чтобы отклонить звонок, нажмите и к совместимому музыкальному проигрывателю, поддерживающему удерживайте многофункциональную кнопку телефона примерно в профиль...
Page 112
Сброс настроек или перезагрузка ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Данную ограниченную гарантию предоставляет Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, Для того чтобы сбросить настройки коммутации гарнитуры, США, [ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКЦИЮ, ДОСТАВЛЕННУЮ НА...
Page 113
Гарантийный срок устройства Beats Wireless (номер модели: MH BTS ON SO BT WW) ранней. Вы также должны позвонить в компанию Monster и получить авторизованный номер возврата (как Один (1) год на продукцию, проданную в Северной Америке, Южной Америка и Азии...
Page 114
УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В КАНАДЕ ВРЕМЕННЫЕ РАМКИ. При условии представления вами формальной гарантийной рекламации и соответствии всем положениям данной ограниченной гарантии компания Monster приложит все усилия для устранения то цифровое устройство Класса В соответствует Канадскому стандарту ICES-003. проблемы в течение тридцати (30) дней после получения формальной гарантийной рекламации, если вы –...