Gaggia Ruby Operating Instructions Manual

Gaggia Ruby Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Ruby:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Sicherheitshinweise

      • Symbole
    • 2 Allgemeine Beschreibung Ruby Pro

      • Gesamtansicht
      • Produktwahltasten
      • Produktwahltasten
    • 4 Installation und Inbetriebnahme

      • Vor der Installation
      • Installation
        • Modelle mit Wasserzufuhr über Festwasseranschluss
        • Modelle mit Wasserzufuhr über Tank
      • Dosierung Programmieren
    • 5 Tägliche Reinigung und Pflege

      • Außenreinigung
      • Reinigung der Gruppe
      • Tägliche Pflege
    • 6 Auswahl des Tastenbeleuchtungsmodus

      • Beleuchtungsmodi
      • Verfahren zum Ändern des Beleuchtungsmodus
    • 7 Warnschilder

    • 8 Störungen und Mögliche Ursachen

    • 9 Garantiebedingungen

    • 10 Kontaktinformation

  • Português

    • 1 Instruções de Segurança

      • Símbolos
    • 2 Descrição Geral Ruby Pro

      • Descrição Geral
      • Botões de Seleção de Produto
      • Botões de Seleção de Produto
    • 4 Instalação E Colocação Em Funcionamento

      • Antes da Instalação
      • Instalação
        • Modelos Com Alimentação de Água da Rede
        • Modelos Com Alimentação de Água Do Depósito
      • Programação da Dose
    • 5 Limpeza E Cuidados DIários

      • Limpeza Exterior
      • Limpeza Do Grupo de Infusão
      • Cuidados DIários
    • 6 Seleção Do Modo de Iluminação das Teclas

      • Modos de Iluminação
      • Procedimento para Alterar O Modo de Iluminação
    • 7 Sinais de Aviso

    • 8 Incidentes E Possíveis Causas

    • 9 Condições da Garantia

    • 10 Informações de Contacto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Ver.02-06/2021

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggia Ruby

  • Page 1 Ver.02-06/2021...
  • Page 3 2.2 Teclas selección de producto ....... . . 3. Descripción general Ruby Pro 3.1 Vista general .
  • Page 4 Indicaciones de seguridad 1.1 Símbolos ADVERTENCIA Puede causar daños. INFORMACION Información que es importante o útil. PELIGRO RIESGO ELECTRICO Puede causar daños. Rogamos se asegure de leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha por primera vez su nueva máquina de café.
  • Page 5 Manipulación Cualquier manipulación interna de la máquina, excepto las que específicamente se describen en este manual acerca de los procesos de limpieza, tiene que ser hecho por un servicio técnico autorizado. Es obligatorio hacer la limpieza y el mantenimiento preventivo de acuerdo con la frecuencia indicada por la máquina o el servicio técnico.
  • Page 6 Descripción general Ruby 2.1 Vista general Alimentación Agua Depósito Potencia 1.500 W Capacidad caldera 1.5 L Capacidad deposito Presión bomba 18 bar A = 367 mm B = 306 mm C = 511 mm Indicador nivel 5 - Interruptor general 9 - Bandeja de desagüe...
  • Page 7 2500 W (230 V) 1500 W (115 V)
  • Page 8 Instalación y puesta en marcha 4.1 Antes de la instalación  Modelos con alimentación hidráulica de red Los Modelos con bomba vibratoria Incluyen en la dotación, adicionalmente a los otros modelos, un Reductor de presión y un manómetro para poder ajustar la presión de red a 1 bar de presión.
  • Page 9 4.2.1 Modelos con alimentación agua de red Colocar la máquina sobre el banco de trabajo y -En las versiones con bomba vibratoria conectar el efectuar la conexión hidráulica de la salida del reductor de presión (Suministrado) al grifo de paso descalcificador (5) a la conexión de entrada de la y ajustar la presión de red a 1bar con ayuda del máquina.
  • Page 10 4.2.2 Modelos con alimentación agua de depósito Colocar la máquina en el banco de trabajo, abrir la Los modelos con depósito de agua, desaguan el tapa superior para acceder al depósito de agua. agua residual en la bandeja de desagüe sin conexión Llenarlo con agua sin sacarlo de su alojamiento y exterior a un desagüe general.
  • Page 11 4.3 Programación de dosis  Maquinas electrónicas: podemos ajustar las dosis de café en las teclas de un café y dos cafés.  Maquinas semiautomáticas: no permite la programación de dosis. Entrar en Modo programación:  Con la máquina apagada, mantener pulsado la tecla de café continuo, encender la máquina y esperar más de 4 s. con el continuo pulsado hasta que las luces de las teclas de selección se apaguen.
  • Page 12 Selección modo iluminación de las teclas 6.1 Modos de iluminación Podemos elegir entre 3 modos de iluminación distintos para las teclas de selección de producto en las máquinas electrónicas. LED MODO 1 Por defecto todas las teclas permanecen apagadas, cuando pulsamos una tecla, se ilumina la tecla y las demás permanecen apagadas.
  • Page 13 Incidencias y posibles causas OBSERVACIONES SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES - Bomba agarrotada. - Si el agua tiene partículas en  Bomba ruidosa - Falta de agua en la red. suspensión o es demasiado dura, - Obstrucción en la alimentación de agua. debe instalarse un filtro descalcifi- cador.
  • Page 14 WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO DOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER – SERVICEABLE PARTS INSIDE REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY ATTENTION: MACHINE FOR OPERATING INSTRUCTIONS PROFESSIONAL USE ONLY...
  • Page 15 2.2 Product Selection Buttons ........3. General Description of Ruby Pro 3.1 General Overview .
  • Page 16 Safety Indications 1.1 Symbols WARNING May cause injuries. INFORMATION Important or useful information. RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK May cause injuries We ask you to carefully read this instruction manual before operating your new coffee machine for the first time. Keep these instructions in a safe place where you can consult them when necessary.
  • Page 17 Manipulation - Any internal manipulation of the machine, except that which is specifically described in this manual regarding cleaning processes, must be performed by an authorized service technician. - Cleaning and preventive maintenance according to the frequency indicated for the machine or service technician is required.
  • Page 18 General Description of Ruby 2.1 General Overview Water Supply Internal Tank Element Wattage 1.500 W (230 V) Boiler Capacity 1.5 L Tank Capacity Water pump Vibr. Pump 18 bar A = 367 mm B = 306 mm C = 511 mm...
  • Page 19 2500 W (230 V) / 1500 W (115 V)
  • Page 20 Installation and Start-Up 4.1 Prior to Installation  Models with connection to mains water supply This equipment shall be installed in accordance with local plumbing codes Models with vibrating pump include as an accessory a pressure reducer and a pressure gauge to adjust the network pressure to 1 bar.
  • Page 21 4.2.1 Models with connection to mains water supply Place the machine on the workbench and connect -Versions with vibrating pump: connect the pressure the water supply tube from the softener (5) to the reducer (supplied) to the stopcock and adjust the machine.
  • Page 22 4.2.2 Models with internal water tank Place the machine on the workbench and open the The internal water tank models drain the residual top lid to access the water tank. Fill it with water water in the drainage tray without an external without removing it from its housing and ensure that connection to a drainage system.
  • Page 23 4.3 Dose Programming  Electronic Machines: we can program the amount of coffee on the one-coffee and two-coffee pushbuttons.  Semiautomatic machines: do not allow for the amount to be programmed. Enter Program Mode:  With the machine turned off, hold down the continuous coffee button. Turn on the machine and wait 4 seconds with the continuous coffee key pressed until the selection button lights turn off.
  • Page 24 Selecting Pushbutton LED Illumination Mode 6.1 Illumination modes We can choose between 3 different illumination modes for the product selection pushbuttons on the Electronic versions. LED MODE 1 By default, all of the pushbuttons are unlit. When we press a button that key lights up and the others remain unlit.
  • Page 25 Incidents and Possible Causes SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES COMMENTS - Seized pump. - If the water has particles  Noisy Pump - No water in the network. suspended in it or is too hard, you - Obstruction in water supply. should install a water softener filter. - Check the pump pressure with a - Incorrect calibration of the pump.
  • Page 26 ATTENZIONE: MACCHINA PER USO MANUALE DI ISTRUZIONI ESCLUSIVAMENTE PROFESSIONALE...
  • Page 27 1.2 Indicazioni di sicurezza .................28-29 2. Descrizione generale Ruby 2.1 Panoramica ..................2.2 Tasti di selezione del prodotto .............. 3. Descrizione generale Ruby Pro 3.1 Panoramica ..................3.2 Tasti di selezione del prodotto .............. Installazione e messa in funzione 4.1 Operazioni preliminari all'installazione ..........
  • Page 28 Indicazioni per la sicurezza 1.1 Simboli AVVERTENZA Può provocare danni. INFORMAZIONI Informazioni importanti o utili. PERICOLO DI RISCHIO ELETTRICO Può provocare danni. Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione per la prima volta la macchina del caffè. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro nel caso sia necessario consultarle nuovamente.
  • Page 29 Manipolazione • Eventuali manomissioni interne della macchina, fatta eccezione per quelle descritte specificatamente nel presente manuale riguardanti la procedura di pulizia, devono essere effettuate da personale del servizio tecnico autorizzato. • È obbligatorio effettuare le operazioni preventive di pulizia e manutenzione seguendo la frequenza indicata sull’apparecchio o dal servizio tecnico.
  • Page 30 Descrizione generale Ruby 2.1 Panoramica Alimentazione acqua Serbatoio Potenza 1.500 W Capacità caldaia 1,5 L Capacità serbatoio Pressione pompa 18 bar A = 367 mm B = 306 mm C = 511 mm Indicatore di livello 5 - Interruttore generale...
  • Page 31 2500 W (230 V) 1500 W (115 V)
  • Page 32 Installazione e messa in funzione 4.1 Operazioni preliminari all'installazione • Modelli con allacciamento alla rete idrica I modelli con pompa vibrante, comprendono, oltre agli altri modelli, un riduttore di pressione e un manometro per regolare la pressione di rete a 1 bar. Controllare prima dell'installazione: 1.
  • Page 33 4.2.1 Modelli con allacciamento alla rete idrica - Nelle versioni con pompa vibrante collegare il riduttore di Posizionare la macchina nel luogo prescelto e realizzare pressione (in dotazione) al rubinetto d'arresto e regolare la l'allacciamento alla rete idrica dall'uscita dell'addolcitore (5) pressione di rete a 1 bar utilizzando il manometro in all'attacco di ingresso della macchina.
  • Page 34 4.2.2 Modelli con serbatoio dell'acqua Posizionare la macchina sul banco di lavoro, aprire il I modelli con serbatoio scaricano l'acqua residua nella coperchio superiore per accedere al serbatoio dell'acqua. vaschetta raccogligocce e non dispongono di un Riempire il serbatoio d'acqua senza toglierlo dalla sua sede e collegamento esterno a un sistema di scarico generale.
  • Page 35 4.3 Programmazione della dose • Macchine automatiche: è possibile regolare le dosi di caffè utilizzando i tasti "un caffè" e "due caffè". • Macchine semiautomatiche: non consente la programmazione delle dosi. Entrare nella modalità di programmazione: • A macchina spenta, tenere premuto il tasto "caffè continuo", accendere la macchina tramite l'interruttore generale e attendere almeno 4 secondi tenendo premuto il tasto continuo fino allo spegnimento delle luci dei tasti di selezione.
  • Page 36 Selezione della modalità di illuminazione dei tasti 6.1 Modalità di illuminazione È possibile scegliere tra 3 diverse modalità di illuminazione per i pulsanti di selezione del prodotto e attivare o disattivare l'illuminazione del piano poggiatazze. LED MODALITÀ 1 Per impostazione predefinita, tutti i LED dei tasti rimangono spenti;...
  • Page 37 Problemi e possibili cause OSSERVAZIONI SINTOMI POSSIBILI CAUSE Se l'acqua ha particelle in sospensione o è • Pompa ostruita. Pompa rumorosa troppo dura, è necessario installare un filtro Mancanza d'acqua nella rete. addolcente. Ostruzione della rete idrica. Impostazione errata della pompa rotante. Controllare la pressione della pompa con •...
  • Page 38 ACHTUNG: NUR FÜR PROFESSIONELLE BEDIENUNGSANLEITUNG ANWENDUNG GEEIGNET...
  • Page 39: Table Of Contents

    40-41 1.2 Sicherheitshinweise ................2. Allgemeine Beschreibung Ruby 2.1 Gesamtansicht ..................42 2.2 Produktwahltasten ................42 3. Allgemeine Beschreibung Ruby Pro 3.1 Gesamtansicht ..................43 3.2 Produktwahltasten ................43 4. Installation und Inbetriebnahme 4.1 Vor der Installation ................4.2 Installation ....................
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1.1 Symbole WARNUNG Kann zu Schäden führen. INFORMATIONEN Wichtige und nützliche Informationen. STROMSCHLAGGEFAHR Kann zu Schäden führen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Kaffeemaschine zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. Die unsachgemäße Verwendung dieser Maschine entbindet Quality Espresso von jeglicher Verantwortung.
  • Page 41 Handhabung • Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Reinigungsvorgänge dürfen Arbeiten in der Maschine nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. • Die Reinigung und vorbeugende Wartung muss gemäß der im Handbuch oder vom technischen Dienst angegebenen Häufigkeit durchgeführt werden. •...
  • Page 42: Allgemeine Beschreibung Ruby Pro

    Allgemeine Beschreibung Ruby 2.1 Gesamtansicht Wasserversorgung Wassertank Leistung 1500 W Kesselvolumen 1,5 l Tankvolumen Pumpendruck 18 bar A = 367 mm B = 306 mm C = 511 mm Füllstandsanzeiger 1 - Schaltknopf für heißes Wasser 5 - Hauptschalter 9 - Tropfschale...
  • Page 43: Produktwahltasten

    2500 W (230 V) 1500 W (115 V)
  • Page 44: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme 4.1 Vor der Installation • Modelle mit Wasserzufuhr über Festwasseranschluss Die Modelle CGG081V50N und CGG091V50N enthalten zusätzlich zu den anderen Modellen einen Druckminderer und ein Manometer zur Einstellung des Betriebsdrucks auf 1 bar. Vor der Installation prüfen: 1.
  • Page 45 4.2.1 Modelle mit Leitungswasserzufuhr Die Maschine auf die Arbeitsfläche stellen und -Bei den Modellen mit vibrierender Pumpe: Den Wasseranschluss vom Ausgang des Wasserenthärters (5) Druckminderer (mitgeliefert) an den Absperrhahn anschließen an den Einlassanschluss der Maschine herstellen. Den und den Betriebsdruck mit dem mitgelieferten Manometer auf Absperrhahn (3) öffnen und prüfen, dass kein Wasser aus 1 bar einstellen.
  • Page 46: Modelle Mit Wasserzufuhr Über Tank

    4.2.2 Modelle mit Wasserzufuhr über Tank Das Gerät auf die Arbeitsfläche stellen und den oberen Die Modelle mit Wassertank leiten das Abwasser in die Deckel öffnen, um Zugang zum Wassertank zu erhalten. Tropfschale ab, ohne dass ein externer Anschluss an ein Diesen mit Wasser füllen, ohne ihn aus der Aufnahme zu Abflussrohr vorhanden sein muss.
  • Page 47: Dosierung Programmieren

    4.3 Dosierung programmieren • Elektronische Maschinen: Die Kaffeedosierungen können mit den Tasten für einen Kaffee und zwei Kaffees eingestellt werden. • Halbautomatische Maschinen: Das Programmieren der Dosierungen ist nicht möglich. Programmiermodus aufrufen: • Bei abgeschalteter Maschine die Taste für Dauerbezug gedrückt halten, die Maschine einschalten und mit gedrückter Dauerbezugstaste 4 Sekunden warten, bis die Kontrollleuchten der Wahltasten erlöschen.
  • Page 48: Auswahl Des Tastenbeleuchtungsmodus

    Auswahl des Tastenbeleuchtungsmodus 6.1 Beleuchtungsmodi Die elektronischen Maschinen verfügen über 3 verschiedene Beleuchtungsmodi für die Produktwahltasten. LED MODUS 1 Standardmäßig sind alle Tasten ausgeschaltet. Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet die Taste auf und die anderen bleiben ausgeschaltet. LED MODUS 2 Standardmäßig sind alle Tasten beleuchtet.
  • Page 49: Störungen Und Mögliche Ursachen

    Störungen und mögliche Ursachen SYMPTOME MÖGLICHE URSACHEN ANMERKUNGEN • - Wenn das Wasser Schwebeteilchen Die Pumpe klemmt. Die Pumpe macht Geräusche aufweist oder zu hart ist, muss ein Wassermangel im Kreislauf. Wasserenthärterfilter installiert werden. Wasserzufuhr verstopft. • - Falsch eingestellte Rotationspumpe. Pumpe - Pumpendruck mit Manometer prüfen.
  • Page 50 MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: MÁQUINA PARA USO EXCLUSIVAMENTE PROFISSIONAL...
  • Page 51 2. Descrição geral Ruby 2.1 Descrição geral ..................54 2.2 Botões de seleção de produto .............. 54 3. Descrição geral Ruby Pro 3.1 Descrição geral ..................55 3.2 Botões de seleção de produto .............. 55 4. Instalação e colocação em funcionamento 4.1 Antes da instalação ................
  • Page 52: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança 1.1 Símbolos ADVERTÊNCIA Pode causar danos. INFORMAÇÕES Informações importantes ou úteis. PERIGO ELÉTRICO Pode causar danos. Leia atentamente estas instruções de utilização antes de ligar a sua nova máquina de café pela primeira vez. Guarde estas instruções num local seguro onde as possa consultar, se necessário. O uso indevido desta máquina isenta a Quality Espresso de qualquer responsabilidade.
  • Page 53 Manuseamento • Qualquer manipulação interna da máquina, exceto as especificamente descritas neste manual acerca dos processos de limpeza, deverá ser feita por um serviço técnico autorizado. • É obrigatório realizar a limpeza e a manutenção preventiva de acordo com a frequência indicada pela máquina ou pelo serviço técnico.
  • Page 54: Descrição Geral Ruby Pro

    Descrição geral Ruby 2.1 Descrição geral Alimentação de água Depósito Potência 1500 W Capacidade da caldeira 1,5 L Capacidade do depósito Pressão da bomba 18 bar A = 367 mm B = 306 mm C = 511 mm Indicador de nível 1 - Controlo de água quente...
  • Page 55: Botões De Seleção De Produto

    2500 W (230 V) 1500 W (115 V)
  • Page 56: Instalação E Colocação Em Funcionamento

    Instalação e colocação em funcionamento 4.1 Antes da instalação • Modelos com alimentação hidráulica de rede Os modelos com bomba vibratória incluem, adicionalmente em relação aos outros modelos, um redutor de pressão e um manómetro para ajustar a pressão da rede a 1 bar.
  • Page 57: Modelos Com Alimentação De Água Da Rede

    4.2.1 Modelos com alimentação de água da rede -Versões com bomba vibratória ligar o redutor de Colocar a máquina sobre a bancada e estabelecer pressão (fornecido) à torneira e ajustar a pressão da a ligação hidráulica desde a saída do rede para 1 bar utilizando o manómetro fornecido.
  • Page 58: Modelos Com Alimentação De Água Do Depósito

    4.2.2 Modelos com alimentação de água do depósito Colocar a máquina na bancada de trabalho e abrir Os modelos com depósito de água drenam as águas a tampa superior para aceder ao depósito de residuais para a bandeja de drenagem sem qualquer água.
  • Page 59: Programação Da Dose

    4.3 Programação da dose • Máquinas eletrónicas: podemos ajustar as doses de café nas teclas de um e dois cafés. • Máquinas semiautomáticas: não permite a programação de doses. Entrar no modo de programação: • Com a máquina desligada, manter pressionado o botão de café contínuo. Ligar a máquina e aguardar mais de 4 segundos com o botão de café...
  • Page 60: Seleção Do Modo De Iluminação Das Teclas

    Seleção do modo de iluminação das teclas 6.1 Modos de iluminação Podemos escolher entre 3 modos de iluminação diferentes para as teclas de seleção de produto nas máquinas eletrónicas. MODO LED 1 Por predefinição, todas as teclas permanecem apagadas. Quando pressionamos uma tecla, esta ilumina-se e as restantes permanecem apagadas.
  • Page 61: Incidentes E Possíveis Causas

    Incidentes e possíveis causas SINTOMAS CAUSAS POSSÍVEIS OBSERVAÇÕES - Bomba gripada. - Se a água tiver partículas em • Bomba ruidosa - Falta de água na rede. suspensão ou for muito dura, deverá - Obstrução na alimentação de água. ser instalado um filtro de descalcificação.
  • Page 62 ATTENTION : MACHINE À USAGE MODE D’EMPLOI PROFESSIONNEL UNIQUEMENT...
  • Page 63 1.2 Consignes de sécurité ................64-65 2. Description générale Ruby 2.1 Vue générale..................66 2.2 Touches de sélection du produit ............66 3. Description générale Ruby Pro 3.1 Vue générale..................3.2 Touches de sélection des produits ............4. Installation et mise en service 4.1 Avant l’installation .................
  • Page 64 Consignes de sécurité 1.1 Symboles AVERTISSEMENT : Peut endommager la machine. INFORMATION Informations importantes/utiles. DANGER ÉLECTRIQUE IMPORTANT Peut endommager la machine. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de mettre votre nouvelle machine à café en marche pour la première fois. Conservez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer si nécessaire.
  • Page 65 • Toute manipulation interne sur la machine, à l’exception de celles spécifiquement décrites Manipulation dans ce manuel concernant les processus de nettoyage, doit être effectuée par un technicien de service autorisé. • Le nettoyage et l’entretien préventif doivent être effectués selon la fréquence indiquée par la machine ou le service technique.
  • Page 66 Description générale Ruby 2.1 Vue générale Alimentation en eau Réservoir Puissance 1 500 W Capacité de la chaudière 1,5 L Capacité du réservoir Pression de la pompe 18 bars A = 367 mm B = 306 mm C = 511 mm Indicateur de niveau 9 - Plateau d’écoulement...
  • Page 67 2500 W (230 V) 1500 W (115 V)
  • Page 68 Installation et mise en service 4.1 Avant l’installation • Modèles avec alimentation hydraulique Les modèles CGG081V50N et CGG091V50N comprennent, en plus des autres modèles, un réducteur de pression et un manomètre pour ajuster la pression du réseau à 1 bar. À...
  • Page 69 4.2.1 Modèles avec alimentation en eau courante -Les versions avec pompe vibrante raccordent le réducteur Installez la machine sur l’établi et procédez au de pression (fourni) au robinet et règlent la pression du réseau raccordement hydraulique de la sortie du détartreur (5) au à...
  • Page 70 4.2.2 Modèles avec alimentation par réservoir d’eau Placez la machine sur l’établi, ouvrez le couvercle Les modèles équipés de réservoir d’eau évacuent les supérieur pour accéder au réservoir d’eau. eaux usées dans le plateau d’écoulement sans aucun Remplissez-le d’eau sans le sortir de son logement et raccordement externe à...
  • Page 71 4.3 Programmation des doses • Machines électroniques : vous pouvez régler les doses de café avec les touches pour un café et deux cafés. • Machines semi-automatiques : ne permet pas la programmation des doses. Entrer dans le mode Programmation: •...
  • Page 72 Sélection du mode d’éclairage des touches 6.1 Modes d’éclairage Vous pouvez choisir entre trois modes d’éclairage différents pour les touches de sélection du produit sur les machines électroniques. LED MODE 1 Par défaut, toutes les touches restent éteintes. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, celle-ci s’allume et les autres restent éteintes.
  • Page 73 Incidents et causes possibles REMARQUES SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES Si l’eau contient des particules en • Pompe bloquée. Pompe bruyante Manque d’eau dans le réseau. suspension ou si sa dureté est trop élevée, un filtre détartrant doit être Obstruction dans l’approvisionnement en eau. installé.

This manual is also suitable for:

Ruby pro

Table of Contents