Nederlands - Bosch Professional GHG 20-60 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GHG 20-60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
evitare che si pieghino. Riscaldare quindi il tubo con cautela
ed uniformemente, muovendo lateralmente l'utensile in dire-
zione alternata.
Saldatura su plastica (vedere Fig. E)
Applicare la bocchetta di riduzione (12) e il pattino di
saldatura (11) (entrambi accessori). I pezzi in lavorazione
da saldare e il filo per saldatura (10) (accessorio) dovranno
essere dello stesso materiale (ad es. entrambi in PVC). La
saldatura dovrà essere perfettamente pulita e priva di gras-
so.
Operando con attenzione, riscaldare il cordone di saldatura
sino a farlo diventare pastoso. Attenzione: il campo di tem-
peratura fra lo stato pastoso e fluido di una plastica è ridotto.
Far avanzare il filo per saldatura (10) e introdurlo nella fes-
sura, in modo che si formi un rialzo uniforme.
Saldatura dolce (vedere Fig. F)
Per eseguire saldature puntiformi, applicare la bocchetta di
riduzione (12); per saldare tubi, applicare la bocchetta
riflettente (9) (entrambi accessori).
Qualora venga utilizzata lega per saldatura senza fondente,
applicare sul punto di saldatura grasso o pasta per saldature.
Riscaldare il punto di saldatura ed applicare la lega per sal-
datura. La lega per saldatura dovrà sciogliersi con la tempe-
ratura del pezzo in lavorazione.
Se necessario, rimuovere il fondente dopo il raffreddamento
del punto di saldatura.
Contrazione (vedere figura G)
Applicare la bocchetta riflettente (9) (accessorio). Selezio-
nare il diametro della guaina termorestringente (13) (acces-
sorio) adatta al pezzo in lavorazione. Riscaldare uniforme-
mente la guaina termorestringente fino a farla aderire salda-
mente al pezzo in lavorazione.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualsiasi intervento sul termosoffiatore,
u
estrarre la spina di rete dalla presa di corrente.
Mantenere puliti il termosoffiatore e le feritoie d'aera-
u
zione, per lavorare correttamente e in sicurezza.
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega-
mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un
centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili
Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Bosch Power Tools
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento
Termosoffiatore, accessori e confezioni andranno avviati ad
un riciclo rispettoso dell'ambiente.
Non gettare il termosoffiatore nei rifiuti dome-
stici!
Solo per i Paesi della CE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e delle rela-
tive leggi attuative nel diritto nazionale, i termosoffiatori non
più utilizzabili andranno raccolti separatamente ed avviati ad
un riciclo rispettoso dell'ambiente.

Nederlands

Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veiligheids-
aanwijzingen en instructies kan elektrische
schokken, brand en/of zware verwondingen
veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
toekomstig gebruik.
Dit heteluchtpistool is niet be-
u
stemd voor gebruik door kinderen
en personen met beperkte licha-
melijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of gebrek aan erva-
ring en kennis. Dit heteluchtpi-
stool kan door kinderen vanaf 8
jaar evenals door personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of ge-
brek aan ervaring en kennis ge-
bruikt worden, mits zij onder toe-
Nederlands | 29
1 609 92A 73E | (13.12.2021)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ghg 20-60 professional

Table of Contents