Download Print this page

Sony HT-SF800M Speakers Connection

600w 5.1 digital s-master av receiver and speaker combination with 4 floor-standing speakers
Hide thumbs Also See for HT-SF800M:

Advertisement

Quick Links

2-592-137-31(1)
HOME THEATRE
SYSTEM
HT-SF800M
Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Anschließen der Lautsprecher
English
This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you
can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating
instructions supplied with the receiver.
Connect the speakers as shown in the illustration at right.
The front and center speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a
TV set. However, as the surround speakers are not magnetically shielded, we recommend that you place
them slightly further away from a TV set.
Français
Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les
enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de
votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
Raccordez les enceintes comme indiqué dans l'illustration ci-contre.
Les enceintes avant et centrale, ainsi que le caisson de grave, possèdent un blindage magnétique afin de
permettre leur installation à proximité d'un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes surround ne
possèdent pas de blindage magnétique, nous vous conseillons de les éloigner davantage du téléviseur.
Español
La sección "Conexión de los altavoces" explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor,
los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal
del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha.
Los altavoces delanteros, central y potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite
instalarlos cerca de un televisor. Sin embargo, dado que los altavoces envolventes no están protegidos
magnéticamente, es recomendable colocarlos a cierta distancia del televisor.
Deutsch
In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player, den
Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player
Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung rechts dargestellt an.
Die Front- und der Centerlautsprecher sowie der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die
Nähe eines Fernsehgeräts gestellt werden können. Die Surroundlautsprecher sind jedoch nicht magnetisch
abgeschirmt. Es empfiehlt sich daher, die Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät aufzustellen.
Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
DVD-Player
COAXIAL
DIGITAL OUT
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
Koaxialkabel
ANTENNA
SA-CD/CD
VIDEO 2
VIDEO 1
L
L
AM
U
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO 2 DVD
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Subwoofer
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)
Speaker cord
Cordon d'enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
FRONT R
CENTER
FRONT L
+
+
+
+
+
+
SURR R
SUBWOOFER
SURR L
Speaker cord
Cordon d'enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Surround speaker (right)
Surround speaker (left)
Enceinte surround (droite)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (derecho)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Surroundlautsprecher (rechts)
Surroundlautsprecher (links)
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher
Color label
Étiquettes de couleur
Etiquetas de color
Farbige Etiketten
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Tubo de terminal +
Anschlußschlaufe +
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony HT-SF800M

  • Page 1 Die Front- und der Centerlautsprecher sowie der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts gestellt werden können. Die Surroundlautsprecher sind jedoch nicht magnetisch abgeschirmt. Es empfiehlt sich daher, die Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät aufzustellen. Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia DVD player Front speaker (right)
  • Page 2 HOME THEATRE SYSTEM HT-SF800M Luidsprekeraansluiting Högtalaranslutning Guida per il collegamento dei diffusori Podłączenie głośników Nederlands In deze luidsprekeraansluiting wordt beschreven hoe u de DVD-speler, een TV-toestel en luidsprekers inclusief een lagetonen-subwoofer kunt aansluiten zodat u kunt luisteren naar surround sound via meerdere kanalen met de DVD-speler.