Corolla (E12)
EINBAU DER RDS-ANTENNENSTREIFEN
INSTALLATION OF THE RDS-ANTENNA STRIP
INSTALLATION DE JOINT D'ETANCHEITE DE L'ANTENNE RDS
FÜR SCHRÄGHECKMODELLE
FOR HATCH BACK MODELS
POUR MODELES HATCHBACK
FÜR KOMBIMODELLE UND VERSO
FOR WAGON MODELS AND VERSO
POUR LES MODELES WAGON ET
VERSO
04-03
Mitte
Centre
Centre
Mitte
Centre
Centre
Abb. 19 - Fig. 19
1.
a)
Die Fläche auf der Windschutz-
scheibe, auf der das Maskiermaterial
A
nigen.
b)
Die Schutzfolie von der Rückseite des
Maskiermaterials
c)
Das Maskiermaterial
anbringen, dabei sicherstellen, dass
die Mitte des Maskiermaterials mit
dem schwarzen Bereich auf der
Windschutzscheibe übereinstimmt.
A
1.
a)
Thoroughly clean the mounting sur-
face of the front window to which the
masking
b)
Peel off the adhesive release paper of
the back of the masking
c)
Fit the masking
sure that the centre of the masking
alignes with the black area of the front
window.
1.
a)
Nettoyez convenablement la surface
A
de fixation du pare-brise sur lequel
vous allez fixer le masquage
b)
Détachez le support en papier adhésif
au dos du masquage
c)
Placez le masquage
ment en veillant à ce que son centre
s'aligne sur la zone noire du pare-
brise.
Corolla (LHD) - 16
DYNAMIC ROUTE GUIDANCE
befestigt werden soll, gründlich rei-
entfernen.
A
A
A
is to affixed.
A
A
horizontal making
.
A
horizontale-
A
horizontal
.
.
A