Philips Lumea BRI953 Manual
Hide thumbs Also See for Lumea BRI953:
Table of Contents
  • Čeština

    • Přehled Zařízení
    • Vítejte
    • Kdo by Neměl Přístroj Lumea Používat? Kontraindikace
    • Léky/Anamnéza
    • Obecné Podmínky
    • Patologie/Onemocnění
    • Místa/Oblasti
    • Stav Pokožky
    • Důležité
    • Nebezpečí
    • Varování
    • Prevence Poškození
    • Upozornění
    • Elektromagnetická Pole (EMP)
    • Jak Funguje Technologie IPL
    • Doporučený Plán Terapie
    • Fáze Úprav
    • Počáteční Fáze
    • Vhodné Barvy Chloupků
    • Doba Ošetření Pro Jednotlivé Oblasti Těla
    • Během Opravné Fáze Terapie
    • Co Můžete Očekávat
    • Opalování Pomocí KréMů
    • Opalování PřirozenýM Nebo UmělýM Světlem
    • Po Počáteční Fázi Terapie
    • PoužíVání Přístroje Lumea Prestige Před OpalováníM a Po NěM
    • Před PoužitíM Přístroje Lumea Prestige
    • Předpříprava Pokožky
    • Test Pokožky
    • Nástavce
    • Nástavec Na Obličej
    • Nástavec Pro Ošetření Těla
    • PoužíVání Přístroje Lumea Prestige
    • Snímač Odstínu Pleti
    • Nástavec Pro Oblast Bikin (BRI956, BRI959)
    • Nástavec Pro Podpaží (BRI956, BRI959)
    • Přesný Nástavec (BRI953, BRI954)
    • Výběr Správné Intenzity Světla
    • Manipulace S Přístrojem
    • Běžné Reakce Pokožky
    • Dva Režimy Ošetření: Přitisknutí a Záblesk a Posunutí a Záblesk
    • Po Použití
    • Vzácné Vedlejší Účinky
    • Nabíjení
    • Následná Péče
    • ČIštění a Skladování
  • Hrvatski

    • Dobro Došli
    • Pregled Uređaja
    • Lijekovi/Anamneza
    • OpćI Uvjeti
    • Tko Ne Bi Trebao Koristiti Uređaj Lumea? Kontraindikacije
    • Patologije/Bolesti
    • Kožna Bolest
    • Lokacije/Područja
    • Opasnost
    • Upozorenje
    • Važno
    • Sprječavanje Oštećenja
    • Oprez
    • Elektromagnetska Polja (EMF)
    • Način Rada IPL-A
    • Pogodne Boje Dlačica
    • Početna Faza
    • Preporučeni Raspored Tretmana
    • Faza Korekcije
    • Trajanje Tretmana Po Području
    • Nakon Faze Početnih Tretmana
    • Tamnjenje Pomoću Prirodne Ili Umjetne Sunčeve Svjetlosti
    • Tijekom Faze Dotjerivanja
    • Uporaba Vašeg Lumea Prestige Aparata Prije I Nakon Sunčanja
    • Što Očekivati
    • Prije Uporabe Vašeg Lumea Prestige Aparata
    • Pripremni Tretman Kože
    • Tamnjenje Pomoću Krema
    • Testiranje Kože
    • Nastavci
    • Senzor Boje Kože
    • Uporaba Vašeg Lumea Prestige Aparata
    • Dodatak Za Bikini Područje (BRI956, BRI959)
    • Dodatak Za Pazuh (BRI956, BRI959)
    • Nastavak Za Lice
    • Nastavak Za Tijelo
    • Odabir Pravilnog Intenziteta Svjetlosti
    • Precizni Dodatak (BRI953, BRI954)
    • Rukovanje Uređajem
    • Dva Načina Tretmana: Pritisak I Emitiranje Svjetlosnih Impulsa te Povlačenje I Emitiranje
    • Nakon Korištenja
    • Rijetke Nuspojave
    • Svjetlosnih Impulsa
    • Uobičajene Reakcije Kože
    • Njega Nakon Tretmana
    • Punjenje
  • Magyar

    • A Készülék Bemutatása
    • ÜDVözöljük
    • Gyógyszerek És Előzmények
    • Ki Nem Használhatja a Lumea Készüléket? Ellenjavallatok
    • Általános Feltételek
    • Betegségek És Rendellenességek
    • Bőrbetegségek
    • Helyek És Területek
    • Figyelmeztetés
    • Fontos
    • Veszély
    • A Sérülések Elkerülése Érdekében
    • Figyelem
    • Alkalmas Testszőrzetszínek
    • Az IPL MűköDése
    • Elektromágneses Mezők (EMF)
    • Fenntartó Szakasz
    • Javasolt Kezelési IDőrend
    • Kezdeti Szakasz
    • Kezelési IDő Területenként
    • A Fenntartó Kezelési Fázis Során
    • A Kezdeti Kezelési Fázis Után
    • A Lumea Prestige Készülék Használata Barnulás Előtt És Után
    • A Termék Tulajdonságai
    • Barnulás Krémmel
    • Barnulás Napfénnyel Vagy Mesterséges Fénnyel
    • A Bőr Előkészítése
    • A Lumea Prestige Készülék Használata Előtti Teendők
    • Bőrteszt
    • A Lumea Prestige Használata
    • Arckezelő Tartozék
    • Bőrszínérzékelő
    • Tartozékok
    • Testszőrtelenítő Tartozék
    • A Megfelelő Fényintenzitás Kiválasztása
    • Bikinivonal-Formázó Tartozék (BRI956, BRI959)
    • Hónaljkezelő Tartozék (BRI956, BRI959)
    • Precíziós Tartozék (BRI953, BRI954)
    • A Készülék Kezelése
    • A Használat Után
    • Gyakori Bőrreakciók
    • Kétféle Módszer Használható: „Ráhelyez És Villant", Illetve „Csúsztat És Villant
    • Ritka Mellékhatások
    • Kezelés Után
    • Töltés
    • Tisztítás És Tárolás
  • Polski

    • Opis Urządzenia
    • Witamy
    • Kto Nie Powinien Korzystać Z Urządzenia Lumea? Przeciwwskazania
    • Leki/Wcześniejsze Leczenie
    • Warunki Ogólne
    • Choroby/Zaburzenia
    • Miejsca/Obszary
    • Stan Skóry
    • Niebezpieczeństwo
    • Ważne
    • Ostrzeżenie
    • Aby Zapobiec Uszkodzeniu
    • Uwaga
    • Pola Elektromagnetyczne (EMF)
    • W Jaki Sposób Działa Technologia IPL
    • Faza Odświeżania
    • Faza Początkowa
    • Odpowiednie Kolory Włosów Na Ciele
    • Zalecany Harmonogram Zabiegów
    • Czas Zabiegu Dla Obszaru Ciała
    • Opalanie Się Poprzez Ekspozycję Na Naturalne Lub Sztuczne Światło Słoneczne
    • Po Początkowej Fazie Zabiegów
    • Podczas Fazy Odświeżania
    • Spodziewane Efekty
    • Używanie Urządzenia Lumea Prestige Przed Opalaniem I Po Nim
    • Korzystanie Z Samoopalaczy
    • Przed Użyciem Urządzenia Lumea Prestige
    • Przygotowanie Skóry
    • Test Na Skórze
    • Czujnik Odcienia Skóry
    • Korzystanie Z Urządzenia Lumea Prestige
    • Nasadka Do Ciała
    • Nasadki
    • Nasadka Do Okolic Bikini (BRI956, BRI959)
    • Nasadka Do Pach (BRI956, BRI959)
    • Nasadka Do Twarzy
    • Nasadka Precyzyjna (BRI953, BRI954)
    • Wybór Właściwej IntensywnośCI Światła
    • Obsługa Urządzenia
    • Dwa Tryby Przeprowadzania Zabiegu: Tryb Przyłożeniai Błysku Oraz Tryb Przesunięcia I Błysku
    • Po Użyciu
    • Rzadkie Skutki Uboczne
    • Typowe Reakcje Skórne
    • Pielęgnacja Po Zabiegach
    • Czyszczenie I Przechowywanie
    • Ładowanie
  • Română

    • Bun Venit
    • Prezentare Generală Aparat
    • Cine Nu Trebuie Să Utilizeze Lumea? Contraindicaţie
    • CondiţII Generale
    • Medicaţie/Istoric
    • Patologii/Tulburări
    • Locaţie/Zone
    • Starea Pielii
    • Avertisment
    • Important
    • Pericol
    • Atenţie
    • Pentru a Preveni Deteriorarea
    • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
    • Culori Adecvate Ale Părului de Pe Corp
    • Cum Funcţionează Tehnologia Pe Bază de IPL
    • Program de Tratament Recomandat
    • Etapa de Retuşare
    • Etapa Iniţială
    • Durată de Tratament Pentru Fiecare Zonă
    • Bronzarea Cu Lumină Naturală Sau Artificială
    • După Faza Iniţială a Tratamentului
    • La Ce Să Vă AşteptaţI
    • Utilizarea Lumea Prestige Înainte ŞI După Bronzare
    • În Cursul Etapei de Tratament de Retuşare
    • Bronzarea Cu Creme
    • Testul de Piele
    • Tratarea În Prealabil a Pielii
    • Înainte de a Utiliza Lumea Prestige
    • Accesorii
    • Accesoriul Pentru Corp
    • Senzor Pentru Culoarea Pielii
    • Utilizarea Lumea Prestige
    • Accesoriu de Precizie (BRI953, BRI954)
    • Accesoriu Pentru Zona Axială (BRI956, BRI959)
    • Accesoriu Pentru Zona Inghinală (BRI956, BRI959)
    • Accesoriul Pentru Faţă
    • Selectarea IntensităţII Luminoase Corecte
    • Manipularea Aparatului
    • Două Moduri de Tratament: Pas ŞI Pulsaţie, Respectiv Glisare ŞI Pulsaţie
    • După Utilizare
    • Efecte Secundare Rare
    • ReacţII Frecvente Ale Pielii
    • Îngrijire După Tratare
    • Curăţare ŞI Întreţinere
    • Încărcare
  • Slovenčina

    • Prehľad Zariadenia
    • Vitajte
    • Kto by Zariadenie Lumea Nemal Používať? Kontraindikácie
    • Lieky/História
    • Všeobecné Podmienky
    • Patologické Stavy/Ochorenia
    • Kožné Ochorenie
    • Miesto/Oblasti
    • Dôležité
    • Nebezpečenstvo
    • Varovanie
    • Predchádzanie Poškodeniu
    • Výstraha
    • Ako Funguje Technológia IPL
    • Elektromagnetické Polia (EMF)
    • Fáza Drobnýh Úprav
    • Odporúčaný Rozvrh Ošetrení
    • Počiatočná Fáza
    • Vhodné Farby Telesného Ochlpenia
    • Priemerná Doba Ošetrovania Podľa Ošetrovanej Oblasti
    • Opaľovanie Pomocou Prirodzeného Alebo Umelého Svetla
    • Opaľovanie S PoužitíM Krémov
    • Po Počiatočnej Fáze Ošetrenia
    • Používanie Zariadenia Lumea Prestige Pred OpaľovaníM a Po Ňom
    • Počas Fázy Drobných Úprav
    • Čo Možno Očakávať
    • Kožný Test
    • Pred PoužitíM Zariadenia Lumea Prestige
    • Príprava Pokožky
    • Nástavce
    • Nástavec Na Telo
    • Nástavec Na Tvár
    • Používanie Zariadenia Lumea Prestige
    • Snímač Odtieňa Pokožky
    • Nástavec Na Oblasť Bikín (BRI956, BRI959)
    • Nástavec Na Podpazušie (BRI956, BRI959)
    • Nástavec Na Precízne Ošetrovanie (BRI953, BRI954)
    • Výber Správnej Intenzity Svetla
    • Manipulácia so ZariadeníM
    • Bežné Reakcie Pokožky
    • Dva Režimy Ošetrenia: „Pritlačenie a Záblesk" a „Posunutie a Záblesk
    • Po Použití
    • Zriedkavé Vedľajšie Účinky
    • Nabíjanie
    • Starostlivosť Po Ošetrení
    • Čistenie a Skladovanie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Lumea
BRI959, BRI956,
BRI954, BRI953,
BRI950

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Lumea BRI953

  • Page 1 Lumea BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950...
  • Page 2 Skin tone table /Tabulka odstínů pleti/Tablica nijansi kože/Bőrszín-táblázat/Tabela odcieni skóry/ Tabel nuanţe de piele/Tabuľka odtieňov pokožky/ Таблица за цвета на кожата Hair color table /Tabulka barev chloupků/Tablica boja dlačica/Szőrzetszín-táblázat/Tabela kolorów włosów/Tabel culori de păr/Tabuľka odtieňov vlasov/ Tаблица за цвят на телесно окосмяване...
  • Page 3 BRI950 (2a, 2b) BRI954, BRI953 (2a, 2b, 2e) BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d)
  • Page 4 English 6 Čeština 31 Hrvatski 56 Magyar 81 Polski 107 Română 134 Slovensky 161 Български 187...
  • Page 5: Table Of Contents

    English Contents Welcome_______________________________________________________________________________________________ Device overview________________________________________________________________________________________ Who should not use Lumea? Contraindication_______________________________________________________ General conditions_____________________________________________________________________________________ Medications/History___________________________________________________________________________________ Pathologies/Disorders_________________________________________________________________________________ Skin condition__________________________________________________________________________________________ Location/areas_________________________________________________________________________________________ Important_______________________________________________________________________________________________ Danger _________________________________________________________________________________________________ Warning________________________________________________________________________________________________ To prevent damage____________________________________________________________________________________ Caution_________________________________________________________________________________________________ Electromagnetic fields (EMF)__________________________________________________________________________ How IPL works_________________________________________________________________________________________ Suitable body hair colors______________________________________________________________________________ Recommended treatment schedule__________________________________________________________________ Initial phase____________________________________________________________________________________________ Touch-up phase_______________________________________________________________________________________ Treatment time per area_______________________________________________________________________________ What to expect_________________________________________________________________________________________...
  • Page 6: Welcome

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past.
  • Page 7: Who Should Not Use Lumea? Contraindication

    English 19 Luxurious pouch (not shown) 20 Cleaning cloth (not shown) Who should not use Lumea? Contraindication General conditions - Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
  • Page 8: Pathologies/Disorders

    English Never use the device: - If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. - If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat. - If you take immunosuppressive medications. - If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3 weeks.
  • Page 9: Location/Areas

    English - On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake- tanned skin. - On the following areas without consulting your doctor first: moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin anomalies. This can result in a burn and a change in skin color, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.
  • Page 10: Warning

    English - If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock. - Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool).
  • Page 11: To Prevent Damage

    English - Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased hair growth in some individuals. Based upon currently available data, the highest risk groups for this response are females of Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated on the face and neck.
  • Page 12: Caution

    Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 13: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. Electromagnetic fields (EMF) This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. How IPL works With Intense Pulsed Light technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root.
  • Page 14: Suitable Body Hair Colors

    English Suitable body hair colors Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table with number 3 on the foldout page. Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Lumea Prestige once every two weeks to ensure that all hairs are treated.
  • Page 15: Treatment Time Per Area

    English Treatment time per area 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. This symbol means: Using the device corded This symbol means: Using the device cordless BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 16: What To Expect

    English What to expect After initial treatment phase - After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
  • Page 17: Before You Use Your Lumea Prestige

    English Before you use your Lumea Prestige Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax.
  • Page 18: Using Your Lumea Prestige

    English Using your Lumea Prestige Skin tone sensor For extra safety, the Lumea Prestige has integrated skin tone sensor which measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the 'ready to flash' light starts blinking orange and the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions.
  • Page 19: Armpit Attachment (Bri956, Bri959)

    English Armpit attachment (BRI956, BRI959) The armpit attachment has a specifically curved-out design to treat hard to reach armpit hairs. Bikini attachment (BRI956, BRI959) The bikini attachment has a specialized design for effective treatment of bikini areas. It has a curved-out design with transparent bikini filter. Hair in this area tends to be typically thicker and stronger than leg hair, therefore the bikini area attachment has a special filter for treating the coarser hair in the bikini area.
  • Page 20: Handling The Device

    English Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity, indicated by a continuous lighting led indicator. Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient. If you want to set the light intensity setting manually, please consult the table below.
  • Page 21 English 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. Note: If the device is not fully charged when you start a treatment, the battery will run out during a full body treatment. We advise you to always fully charge the device before you start a treatment or to use it corded.
  • Page 22: Two Treatment Modes: Stamp & Flash And Slide & Flash

    Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash - Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Page 23: Rare Side Effects

    English Rare side effects - Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
  • Page 24: Aftercare

    English - Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
  • Page 25: Cleaning & Storage

    5 Store the device in a dust-free place at a temperature between -25° to +70°C and a humidity range between 15-90%. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Page 26 Philips Lumea products contain recyclable materials and should not be put into the municipal waste stream. Refer to the Philips Lumea support website for recycling options. Do not dispose of in fire.
  • Page 27 Consumer Care Center in your  country, your Philips dealer or a Philips service center. The cooling airflow of the fan Make sure the cooling airflow of the fan is blocked by hands or a is unblocked.
  • Page 28 If the UV filter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Page 29 English Problem Possible cause Solution The device is not effective on If you have light blond, grey, red or white your body hair color. hair, the treatment is not effective. You do not use the device as To remove all hairs successfully, we often as recommended.
  • Page 30: Čeština

    Čeština Obsah Vítejte _________________________________________________________________________________________________ Přehled zařízení________________________________________________________________________________________ Kdo by neměl přístroj Lumea používat? Kontraindikace_____________________________________________ Obecné podmínky_____________________________________________________________________________________ Léky/anamnéza________________________________________________________________________________________ Patologie/onemocnění________________________________________________________________________________ Stav pokožky___________________________________________________________________________________________ Místa/oblasti___________________________________________________________________________________________ Důležité________________________________________________________________________________________________ Nebezpečí______________________________________________________________________________________________ Varování________________________________________________________________________________________________ Prevence poškození___________________________________________________________________________________ Upozornění_____________________________________________________________________________________________ Elektromagnetická pole (EMP)________________________________________________________________________ Jak funguje technologie IPL___________________________________________________________________________ Vhodné barvy chloupků_______________________________________________________________________________ Doporučený plán terapie______________________________________________________________________________ Počáteční fáze_________________________________________________________________________________________ Fáze úprav_____________________________________________________________________________________________ Doba ošetření...
  • Page 31: Vítejte

    účinnému použití v bezpečí vašeho domova. Philips Lumea je jemný a nabízí pohodlnou a účinnou terapii při intenzitě světla, která je vám příjemná. Nežádoucí chloupky mizí v propadlišti dějin. Užívejte si pocitu pokožky bez chloupků, vypadejte úžasně a zažívejte úžasné...
  • Page 32: Kdo By Neměl Přístroj Lumea Používat? Kontraindikace

    Čeština 17 Adaptér 18 Malá zástrčka 19 Luxusní pouzdro (není na obrázku) 20 Čisticí hadřík (není na obrázku) Kdo by neměl přístroj Lumea používat? Kontraindikace Obecné podmínky - Přístroj nikdy nepoužívejte, máte-li typ pokožky VI (málokdy nebo vůbec nikdy se nespálíte na slunci a vaše pokožka získává velmi tmavé...
  • Page 33: Patologie/Onemocnění

    Čeština - Pokud užíváte fotocitlivé prostředky nebo léky, zkontrolujte příbalovou informaci léku a nikdy přístroj nepoužívejte, pokud lék způsobuje fotoalergické reakce, fototoxické reakce nebo pokud se při užívání tohoto léku máte vyhýbat slunci. - Pokud užíváte léky proti srážlivosti krve (včetně užívání velkých dávek aspirinu) způsobem, který...
  • Page 34: Stav Pokožky

    Čeština - Máte-li v anamnéze imunosupresivní chorobu (včetně infekce HIV nebo AIDS). Stav pokožky Přístroj nikdy nepoužívejte: - máte-li záněty, ekzémy, popáleniny, zanícené chlupové váčky, otevřené rány, odřeniny, virus herpes simplex, poranění nebo léze a hematomy v oblastech, které chcete ošetřit; - na podrážděnou (zarudlou nebo pořezanou), sluncem spálenou, nedávno opálenou nebo uměle opálenou pokožku;...
  • Page 35: Důležité

    Čeština Poznámka: Tento seznam není úplný. Pokud si nejste jisti, zda můžete přístroj používat, doporučujeme se poradit se svým lékařem. Důležité   Nebezpečí - Zařízení a adaptér udržujte vždy v suchu. - Je-li zařízení rozbité, nedotýkejte se vnitřních částí, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. - Voda s elektřinou představují...
  • Page 36: Prevence Poškození

    Čeština - Neoznačujte ošetřované oblasti tužkou nebo perem. Mohlo by dojít k popálení pokožky. - Pokud máte tmavou pleť, buďte opatrní při ošetřování tmavší oblasti bezprostředně po světlejší oblasti. Snímač odstínu pleti nemusí hned potlačit intenzitu ošetření na tmavší části těla. - Odstraňování...
  • Page 37: Upozornění

    Přístroj používejte v dobře osvětlené místnosti, aby vás příliš neoslňoval. - Kontrolu nebo opravu zařízení svěřte vždy servisu společnosti Philips. Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situacím. - Přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru, když je zapnutý. Po použití...
  • Page 38: Elektromagnetická Pole (Emp)

    - Přístroj Lumea by nikdy neměl působit bolest. Pokud máte nepříjemné pocity, snižte nastavení intenzity světla. Elektromagnetická pole (EMP) Toto zařízení Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Jak funguje technologie IPL Technologie intenzivního pulzního světla osvěcuje pokožku jemnými světelnými impulzy, které...
  • Page 39: Vhodné Barvy Chloupků

    Čeština Cyklus růstu chloupků má několik fází. Technologie IPL je účinná pouze v době, kdy se chloupky nacházejí v růstové fázi. V růstové fázi se nikdy nenacházejí všechny chloupky současně. Proto doporučujeme dodržet počáteční fázi terapie (4–5 ošetření, interval mezi ošetřeními 2 týdny) a poté přejít do fáze následné...
  • Page 40: Doba Ošetření Pro Jednotlivé Oblasti Těla

    Čeština Doba ošetření pro jednotlivé oblasti těla 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Tento symbol znamená: použití přístroje s kabelem Tento symbol znamená: použití přístroje bez kabelu BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 41: Co Můžete Očekávat

    - Pokud jste se nedávno opalovali, proveďte test pokožky, abyste určili vhodné nastavení intenzity světla. Pokyny naleznete v kapitole „Test pokožky“. - Nepoužívejte přístroj Philips Lumea na oblasti těla spálené sluncem. Poznámka: Příležitostné a nepřímé vystavení působení slunce se nepovažuje za opalování.
  • Page 42: Před Použitím Přístroje Lumea Prestige

    Čeština Před použitím přístroje Lumea Prestige Předpříprava pokožky Před použitím přístroje Lumea byste měli svou pokožku připravit odstraněním chloupků na povrchu pokožky. Tím umožníte, aby světlo pohlcovaly části chloupků pod povrchem pokožky a zaručíte účinnou terapii. Můžete použít holení, zastřižení, epilaci nebo vosk. Nepoužívejte depilační...
  • Page 43: Používání Přístroje Lumea Prestige

    Čeština Používání přístroje Lumea Prestige Snímač odstínu pleti Přístroj Lumea Prestige je pro vyšší bezpečnost vybaven integrovaným snímačem odstínu pleti, který měří odstín pleti na začátku každého sezení a příležitostně i během sezení. Pokud přístroj detekuje odstín pleti, který je pro terapii přístrojem Lumea příliš...
  • Page 44: Nástavec Pro Podpaží (Bri956, Bri959)

    Čeština Nástavec pro podpaží (BRI956, BRI959) Nástavec na podpaží má speciální zakřivený tvar, umožňující ošetření špatně přístupných chloupků v podpaží. Nástavec pro oblast bikin (BRI956, BRI959) Nástavec na oblast bikin je speciálně navržen pro účinné odstranění chloupků v oblasti bikin. Má zakřivený tvar a je opatřen transparentním filtrem.
  • Page 45: Manipulace S Přístrojem

    Čeština Philips Lumea automaticky použije nejvyšší doporučenou intenzitu označenou trvale rozsvícenou kontrolkou LED. Lumea vám poskytuje možnost si svobodně vybrat intenzitu světla, která je pro vás nejpohodlnější. Pokud chcete intenzitu světla nastavit ručně, prohlédněte si níže uvedenou tabulku. Tato tabulka uvádí nastavení, která...
  • Page 46 Čeština 2 Zasuňte malou zástrčku do zařízení a adaptér do zásuvky ve zdi. Poznámka: Pokud přístroj není plně nabit, když začnete s ošetřením, baterie se při ošetření celého těla vybijí. Doporučujeme přístroj před začátkem ošetření vždy plně nabít nebo ho použít s kabelem. 3 Zapněte zařízení...
  • Page 47: Dva Režimy Ošetření: Přitisknutí A Záblesk A Posunutí A Záblesk

    Dva režimy ošetření: Přitisknutí a záblesk a Posunutí a záblesk - Váš přístroj Philips Lumea nabízí dva režimy ošetření, které umožňují pohodlné použití na různých oblastech těla: - Režim Přitisknutí a záblesk je vhodný k ošetření malých nebo prohnutých oblastí, jako jsou například kolena nebo podpaží.
  • Page 48 Čeština - Skvrny na kůži: Vyskytují se velmi zřídka. Skvrny na kůži jsou ve srovnání s okolní oblastí buď tmavší (hyperpigmentace), nebo světlejší (hypopigmentace). Vznikají v důsledku intenzity světla, která je pro váš odstín pleti příliš vysoká. Pokud skvrny nezmizí do 2 týdnů, poraďte se se svým lékařem. S dalším ošetřením těchto oblastí...
  • Page 49: Následná Péče

    Čeština Následná péče Po použití můžete na ošetřené oblasti bezpečně nanést pleťové mléko, krém, deodorant, hydratační nebo jiný kosmetický přípravek. Pokud po ošetření zaznamenáte podráždění nebo zarudnutí pokožky, před nanesením jakéhokoli přípravku na pokožku počkejte, dokud tyto příznaky nezmizí. Pokud zaznamenáte podráždění nebo zarudnutí pokožky po nanesení přípravku, opláchněte jej vodou.
  • Page 50 Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Produkty Philips Lumea obsahují recyklovatelné materiály a neměly by být likvidovány v komunálním odpadu. Další údaje o možnostech recyklace naleznete na webových stránkách podpory Philips Lumea. Nelikvidujte v ohni.
  • Page 51 Čeština Jmenovitý příkon 65 W Ochrana proti úrazu elektrickým Třída II proudem Hodnocení ochrany IP 30 (EN 60529) Podmínky provozu Teplota: 5 °C až 35 °C Relativní vlhkost: 15 až 90 % (nekondenzující) Skladovací teplota –25 až +70 °C Skladovací vlhkost Méně...
  • Page 52 V případě potřeby očistěte konektory na nástavci. Pokud je nástavec správně připojen a přístroj je schopen vysílat záblesky, kontaktujte středisko péče o zákazníky ve vaší zemi, vašeho prodejce výrobků Philips nebo servisní středisko Philips. Proud chladicího vzduchu Nechte proudit chladicí vzduch z větráku je blokován rukama z ventilátoru.
  • Page 53 Pokud je sklo UV filtru rozbité, zařízení již vyzařování světla je rozbité. nepoužívejte. Obraťte se na středisko péče o zákazníky ve vaší zemi, prodejce produktů Philips nebo servisní středisko Philips. Zařízení používáte na oblast, Zařízení nikdy nepoužívejte pro kterou není určeno.
  • Page 54 Čeština Problém Možná příčina Řešení Na ošetření technologií IPL Používejte zařízení alespoň dalších reagujete pomaleji. 6 měsíců, protože i během tohoto období může ještě dojít ke snížení růstu chloupků.
  • Page 55 Hrvatski Sadržaj Dobro došli_____________________________________________________________________________________________ Pregled uređaja________________________________________________________________________________________ Tko ne bi trebao koristiti uređaj Lumea? Kontraindikacije____________________________________________ Opći uvjeti______________________________________________________________________________________________ Lijekovi/anamneza_____________________________________________________________________________________ Patologije/bolesti______________________________________________________________________________________ Kožna bolest___________________________________________________________________________________________ Lokacije/područja_____________________________________________________________________________________ Važno _________________________________________________________________________________________________ Opasnost_______________________________________________________________________________________________ Upozorenje_____________________________________________________________________________________________ Sprječavanje oštećenja________________________________________________________________________________ Oprez _________________________________________________________________________________________________ Elektromagnetska polja (EMF)________________________________________________________________________ Način rada IPL-a_______________________________________________________________________________________ Pogodne boje dlačica_________________________________________________________________________________ Preporučeni raspored tretmana_______________________________________________________________________ Početna faza___________________________________________________________________________________________ Faza korekcije__________________________________________________________________________________________ Trajanje tretmana po području________________________________________________________________________...
  • Page 56: Dobro Došli

    Philips Lumea je nježan uređaj koji nudi praktičan i učinkovit tretman, a radi na principu svjetnosnog intenziteta.
  • Page 57: Tko Ne Bi Trebao Koristiti Uređaj Lumea? Kontraindikacije

    Hrvatski 16 Priključak na uređaju 17 Adapter 18 Mali utikač 19 Luksuzna torbica (nije prikazano) 20 Krpica za čišćenje (nije prikazano) Tko ne bi trebao koristiti uređaj Lumea? Kontraindikacije Opći uvjeti - Nikad se nemojte koristiti uređajem ako imate tip kože VI (rijetko, gotovo nikad ne izgori na suncu, izrazito jako tamni).
  • Page 58: Patologije/Bolesti

    Hrvatski - Ako uzimate sredstva ili lijekove koji pojačavaju osjetljivost na svjetlo, proučite upute u paketu lijeka i nikada nemojte koristiti uređaj ako je navedeno da može uzrokovati fotoalergijske reakcije, fototoksične reakcije ili ako morate izbjegavati sunčevo svjetlo tijekom uzimanja lijeka. - Ako uzimate lijekove za antikoagulaciju, uključujući i često korištenje aspirina, na način da prilikom uzimanja lijekova nema pauze od najmanje 1 tjedna prije svakog tretmana.
  • Page 59: Kožna Bolest

    Hrvatski - Ako imate neki poremećaj krvarenja. - Ako imate povijest imunosupresivnih oboljenja (uključujući HIV infekciju ili AIDS). Kožna bolest Nikada nemojte koristiti uređaj: - Ako imate infekcije, eksceme, opekline, upale folukula dlaka, otvorene laceracije, abrazije, herpes simplex (hladni čirevi), rane ili lezije i hematome u područjima za tretiranje.
  • Page 60: Važno

    Hrvatski Napomena: ovaj popis nije konačan. Ako niste sigurni možete li koristiti uređaj, savjetujemo Vam da konzultirate svog liječnika. Važno Opasnost - Uređaj i adapter uvijek moraju biti suhi. - Ako je uređaj oštećen, nemojte dirati nijedan unutarnji dio kako biste izbjegli strujni udar. - Voda i električna energija su opasna kombinacija.
  • Page 61: Sprječavanje Oštećenja

    Hrvatski - Ako imate tamnu kožu, pazite s tretmanom tamnijeg područja neposredno nakon svjetlijeg područja. Senzor nijanse kože možda neće odmah blokirati tretman na tamnijem području tijela. - Uklanjanje dlaka laserom ili intenzivni pulsni izvori svjetlosti kod nekih osoba mogu uzrokovati pojačani rast dlaka. Prema trenutno dostupnim podacima, najrizičnije skupine za te reakcije su žene mediteranskog, srednjoistočnog i južnoazijskog podrijetla koje su tretirale lice i vrat.
  • Page 62: Oprez

    Koristite uređaj u dobro osvijetljenoj sobi tako da svjetlo manje bljeska u Vaše oči. - Uređaj uvijek dostavite u ovlašteni Philips servisni centar na ispitivanje ili popravak. Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za...
  • Page 63: Elektromagnetska Polja (Emf)

    - Uređaj Lumea nikad ne bi smio nanositi bol. U slučaju nelagode, smanjite postavku intenziteta svjetla. Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj uređaj tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima. Način rada IPL-a S intenzivnom pulsnom svjetlosnom tehnologijom, nježni pulsevi svjetla se primjenjuju na kožu i apsorbira ih korijen dlake.
  • Page 64: Pogodne Boje Dlačica

    Hrvatski Impulsi svjetla stimuliraju prelazak folikule dlačice u fazu mirovanja. Kao posljedica, dlaka se prirodno skida i sprječava se ponovni rast dlake. Ciklus rasta dlačica sastoji se od različitih faza. IPL tehnologija je učinkovita samo kad je dlaka u fazi rasta. Nisu sve dlake u fazi rasta istodobno. Zbog toga preporučujemo da slijedite prvu fazu tretmana (4-5 tretmana, svaki tretman s razmakom od 2 tjedna) i zatim popratnu fazu tretmana (dorada svakih 4-8 tjedana) da biste bili sigurni da su sve dlake tretirane učinkovito u...
  • Page 65: Faza Korekcije

    Hrvatski Faza korekcije Nakon početne faze tretmana (4-5 tretmana), preporučujemo dorade svakih 4-8 tjedana kad vidite da dlake ponovno rastu. Tako održavate rezultate i uživate u glatkoj koži mjesecima. Vremenski razmak između tretmana može varirati ovisno o Vašem individualnom ponovnom rastu dlaka kao i o različitim područjima tijela.
  • Page 66: Što Očekivati

    Hrvatski Ovaj znak znači: Uporaba uređaja s kabelom Ovaj znak znači: Bežična uporaba uređaja BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959 Što očekivati Nakon faze početnih tretmana - Nakon prvog tretmana do ispadanja dlačica može proteći 1 do 2 tjedna. U prvim tjednima nakon početnih tretmana i dalje ćete uočavati rast nekih dlačica. To su vjerojatno dlačice koje nisu bile u fazi rasta tijekom prvih tretmana.
  • Page 67: Tamnjenje Pomoću Krema

    Hrvatski - Nakon nedavnog sunčanja, obavite test kože da odredite odgovarajuću postavku intenziteta svjetlosti. Za upute pogledajte poglavlje 'Testiranje kože'. - Uređajem Lumea nemojte se koristiti na područjima tijela s opeklinama od sunca. Napomena: povremeno i neizravno izlaganje suncu ne smatra se tamnjenjem.
  • Page 68: Uporaba Vašeg Lumea Prestige Aparata

    Hrvatski 3 Postavite uređaj na kožu pod kutom od 90° tako da ugrađeni sigurnosni sustav bude u dodiru s kožom. Integrirani sigurnosni sustav sprječava nehotično bljeskanje bez kontakta s kožom. 4 Pritisnite gumb za bljeskanje kako biste emitirali svjetlosni impuls. 5 Povucite uređaj po koži na sljedeće područje koje ćete tretirati.
  • Page 69: Nastavak Za Tijelo

    Hrvatski Za uklanjanje nastavaka izvucite ih s prozora za izlaz svjetla. Nastavak za tijelo Nastavak za tijelo ima najveći prozor za tretman i zakrivljeni dizajn kako bi se učinkovito obuhvatila i tretirala područja ispod vrata. Osobito velika područja, kao što su noge, ruke i trbuh. Nastavak za lice Nastavak za lice ima precizni plosnati dizajn s dodatnim ugrađenim filtrom za sigurni i precizni tretman osjetljive kože iznad gornje usne, na bradi i...
  • Page 70: Precizni Dodatak (Bri953, Bri954)

    4 Pritisnite gumb za potvrdu ( ) kako biste potvrdili da želite koristiti postavku koja vam je savjetovana za početak korištenja uređaja. Philips Lumea će automatski koristiti najveći predloženi intenzitet, označen LED indikatorom koji neprekidno svijetli. Lumea vam pruža slobodu odabira intenziteta svjetlosti koji smatrate najboljim.
  • Page 71: Rukovanje Uređajem

    Hrvatski Bež: lako izgorite od sunca, minimalno tamnite. Svijetlosmeđa: lako izgorite od sunca, polako tamnite do svijetlosmeđe boje. Srednja razina smeđe: rijetko izgorite od sunca, lako tamnite. Tamnosmeđa: rijetko izgorite od 1/2/3 sunca, lako tamnite. Smećkasto-crna ili tamnija: Ne možete koristiti uređaj rijetko ili nikad ne izgorite od sunca, jako tamnite.
  • Page 72: Dva Načina Tretmana: Pritisak I Emitiranje Svjetlosnih Impulsa Te Povlačenje I Emitiranje

    Dva načina tretmana: Pritisak i emitiranje svjetlosnih impulsa te Povlačenje i emitiranje svjetlosnih impulsa - Uređaj Philips Lumea ima dva načina tretmana za praktičnije korištenje na različitim područjima tijela: - Pritisak i emitiranje svjetlosnih impulsa idealan je za tretman malih ili zakrivljenih područja, primjerice koljena i pazuha.
  • Page 73: Svjetlosnih Impulsa

    Hrvatski - Povlačenje i emitiranje svjetlosnog impulsa praktično je za tretiranje većih područja kao što su noge. Držite gumb za emitiranje svjetlosnih impulsa pritisnutim dok povlačite uređaj po koži za oslobađanje nekoliko svjetlosnih impulsa u nizu. Napomena: Uređaju treba do 2 sekunde (kad se koristi s kabelom) ili do 3.5 sekunde kad se koristi bez kabela) između dva bljeskanja, tako da pazite da bljeskate na svako područje koje želite tretirati.
  • Page 74: Njega Nakon Tretmana

    Hrvatski - Epidermalno zagrijavanje (oštro definirano smeđkasto područje koje se često pojavljuje s tamnijim tonovima kože i nije popraćeno suhoćom kože): Ova reakcija se događa vrlo rijetko. U slučaju da ova reakcija ne nestane u roku od 1 tjedna, savjetujemo Vam da se konzultirate s liječnikom.
  • Page 75: Punjenje

    Hrvatski Punjenje Baterije napunite do kraja prije prve uporabe uređaja i kada su prazne. Punjenje baterija do kraja traje do 1 sata i 40 minuta. Punite uređaj kad svjetlo punjenja zasvijetli narančasto tijekom uporabe označavajući da je baterija pri kraju i da će se uskoro potrošiti. Baterije napunjene do kraja daju najmanje 130 bljeskova kod intenziteta svjetla 5.
  • Page 76 Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Philips Lumea proizvodi sadrže materijale koji se mogu reciklirati i ne smiju se stavljati u sustav komunalnog otpada. Mogućnosti reciklaže pogledajte na Philips Lumea web-stranici za podršku. Nemojte odlagati u vatru.
  • Page 77 U slučaju da je nastavak dobro spojen i da je moguće bljeskati uređajem, kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj  državi, svog Philips dobavljača ili Philips servis. Protok zraka za hlađenje iz Pobrinite se da protok zraka za hlađenje ventilatora blokiran je rukama iz ventilatora ne bude blokiran.
  • Page 78 Ako je UV filtar slomljen, nemojte više prozoru za izlaz svjetla. koristiti uređaj. Obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi, prodavaču proizvoda tvrtke Philips ili servisnom centru tvrtke Philips. Tretirali ste područje za koje Nikada nemojte koristiti uređaj na uređaj nije namijenjen.
  • Page 79 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Bljeskanje je vrlo jako za Ne, Philips Lumea ne Raspršeno svjetlo koje proizvodi uređaj moje oči. Trebam li nositi oštećuje Vaše oči. bezopasno je za vaše oči. Ne gledajte u zaštitne naočale? bljeskalicu dok se koristite uređajem. Ne morate nositi naočale tijekom uporabe.
  • Page 80: Magyar

    Magyar Tartalom Üdvözöljük!_____________________________________________________________________________________________ A készülék bemutatása________________________________________________________________________________ Ki nem használhatja a Lumea készüléket? Ellenjavallatok___________________________________________ Általános feltételek____________________________________________________________________________________ Gyógyszerek és előzmények__________________________________________________________________________ Betegségek és rendellenességek_____________________________________________________________________ Bőrbetegségek_________________________________________________________________________________________ Helyek és területek____________________________________________________________________________________ Fontos!_________________________________________________________________________________________________ Veszély_________________________________________________________________________________________________ Figyelmeztetés_________________________________________________________________________________________ A sérülések elkerülése érdekében____________________________________________________________________ Figyelem!_______________________________________________________________________________________________ Elektromágneses mezők (EMF)_______________________________________________________________________ Az IPL működése______________________________________________________________________________________ Alkalmas testszőrzetszínek:___________________________________________________________________________ Javasolt kezelési időrend______________________________________________________________________________ Kezdeti szakasz________________________________________________________________________________________ Fenntartó...
  • Page 81: Üdvözöljük

    A Lumea üdvözli Önt a szépség világában. Már csak néhány hét választja el Önt a selymes bőrtől. A Philips Lumea az „intenzív pulzáló fény” (IPL) technológiát alkalmazza; erről ismert, hogy az egyik leghatékonyabb módszer a szőrszálak újranövekedésének tartós megelőzésére. Bőrápolási szakértőkkel szoros együttműködésben az eredetileg csak professzionális szépségszalonokban...
  • Page 82: Ki Nem Használhatja A Lumea Készüléket? Ellenjavallatok

    Magyar 16 Készülék csatlakozóaljzata 17 Adapter 18 Kisméretű csatlakozódugasz 19 Luxus hordtáska (nincs a képen) 20 Tisztítókendő (nincs a képen) Ki nem használhatja a Lumea készüléket? Ellenjavallatok Általános feltételek - Soha ne használja a készüléket, ha bőrszíne VI-os típusú (ritkán vagy soha ne ég le, nagyon sötétre barnul).
  • Page 83: Betegségek És Rendellenességek

    Magyar - ha fényérzékenységet okozó hatóanyagokat vagy gyógyszereket szed, ellenőrizze a gyógyszer betegtájékoztatóját, és soha ne használja a készüléket, ha a betegtájékoztatóban az van írva, hogy a gyógyszer fotoallergiás vagy fototoxikus reakciókat okozhat, vagy kerülnie kell a napfényt a gyógyszer szedése alatt, - ha véralvadásgátló...
  • Page 84: Bőrbetegségek

    Magyar - ha volt valaha a kezelni kívánt területeken érrendszeri rendellenessége, például visszér vagy értágulat, - ha bármilyen vérzési rendellenességben szenved, - Ha immunszupresszív betegség (beleértve a HIV-fertőzést és az AIDS-betegséget is) szerepel a kórtörténetében. Bőrbetegségek Semmiképp ne használja a készüléket a következő esetekben: - Ha fertőzése, ekcémája, égési sérülése, szőrtüszőgyulladása, felszakadt sebe, horzsolása, herpesze, sebe, sérülése vagy hematómája van a kezelni kívánt területen.
  • Page 85: Fontos

    Magyar - Semmilyen mesterséges dolog közelében, ilyen a szilikon implantátum, a bőr alatti injekcióbeadási hely (például inzulinadagoló) vagy a piercing. Megjegyzés: Ez a felsorolás nem teljes. Ha nem biztos abban, hogy használhatja-e a készüléket, javasoljuk, hogy forduljon orvoshoz. Fontos! Veszély - Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon.
  • Page 86 Magyar - Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket. Ne használja a készüléket, illetve az adaptert, ha megsérült. Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt. - Ne használja a készüléket, ha a fénykibocsátó ablak UV-szűrője és/vagy toldata törött. - A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében ne módosítsa és ne vágja el az adapter és a kábel semelyik részét.
  • Page 87: A Sérülések Elkerülése Érdekében

    Magyar A sérülések elkerülése érdekében - Ügyeljen rá, hogy semmi se akadályozza a levegő áramlását a készülék szellőzőnyílásain keresztül. - Soha ne tegye ki a készüléket nagy ütésnek; ne rázza, és ne ejtse le a készüléket. - Ha a készüléket nagyon hideg környezetből nagyon meleg környezetbe viszi, vagy fordítva, a használat előtt várjon legalább 3 órát.
  • Page 88 A használat során nem szükséges védőszemüveget viselni. A készüléket jól megvilágított helyiségben használja, hogy a fény ne vakítsa el. - A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra, illetve javításra. A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet.
  • Page 89: Elektromágneses Mezők (Emf)

    Magyar Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. Az IPL működése Az intenzív pulzáló fény (IPL) technológia fényimpulzusokat küld a bőrbe, melyeket a szőr tüszők elnyelnek. Minél világosabb a bőre és sötétebb a szőr, annál jobb a fényimpulzusok elnyelődése.
  • Page 90: Javasolt Kezelési Időrend

    Magyar Javasolt kezelési időrend Kezdeti szakasz Az első 4 vagy 5 kezeléshez azt javasoljuk, hogy a Lumea Prestige készüléket kéthetente használja, hogy biztosítsa az összes szőrszál kezelését. Megjegyzés: Ha egy IPL-kezelés helyett más szőrtelenítési módszert (pl. gyantázást vagy epilálást) alkalmaz, az gátolja a kívánt szőrtelenítés elérését. 3 4 4 6 5 8 Megjegyzés: ha a Lumea kezelések közötti időszakokban akar szőrteleníteni, alkalmazhatja normál szőrtelenítési módszerét.
  • Page 91: Kezelési Idő Területenként

    Magyar Kezelési idő területenként 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. A szimbólum jelentése: Vezetékkel használja a készüléket. A szimbólum jelentése: Vezeték nélkül használja a készüléket. BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 92: A Termék Tulajdonságai

    Magyar A termék tulajdonságai A kezdeti kezelési fázis után - Az első használat után 1–2 hétig tarthat, amíg kihullanak a szőrszálak. Az első néhány használat utáni első hetekben látszani fognak növekedő szőrszálak. Ezek valószínűleg olyanok, amelyek az első néhány használat idejében nem voltak a növekedési fázisban. - 2–3 kezelés után a szőrnövekedés észrevehető...
  • Page 93: A Lumea Prestige Készülék Használata Előtti Teendők

    Magyar A Lumea Prestige készülék használata előtti teendők A bőr előkészítése A Lumea készülék használata előtt a bőrt elő kell készíteni a bőr felületén található szőrszálak eltávolításával. Ennek hatására a fényt a szőrszálak bőrfelület alatti része nyeli el, biztosítva a kezelés hatékonyságát. A szőrtelenítéshez végezhet borotválást, rövidre vágást, epilálást vagy gyantázást.
  • Page 94: A Lumea Prestige Használata

    Magyar A Lumea Prestige használata Bőrszínérzékelő A tökéletes biztonság érdekében a Lumea Prestige beépített bőrszínérzékelője méri a bőrszínét minden használat kezdetekor és alkalmanként a kezelés közben is. Ha azt állapítja meg, hogy a bőrszíne túl sötét a Lumea készülékkel való kezeléshez, a „Villanófény kész” jelzőfény narancssárga fénnyel villogni kezd, és a készülék automatikusan letiltja a villantást, hogy megvédje Önt a bőrreakcióktól.
  • Page 95: Hónaljkezelő Tartozék (Bri956, Bri959)

    Magyar Hónaljkezelő tartozék (BRI956, BRI959) A hónaljkezelő tartozék kifejezetten ívelt kialakítású a nehezen elérhető hónaljszőrök kezeléséhez. Bikinivonal-formázó tartozék (BRI956, BRI959) A bikinivonal-formázó tartozék speciális kialakítású a bikiniterület hatékony kezelése érdekében. Ívelt kialakítással és átlátszó bikiniszűrővel rendelkezik. A bikiniterületen található szőrzet általában vastagabb és erősebb, mint a láb szőrzete, ezért a bikinivonal-formázó...
  • Page 96: A Készülék Kezelése

    Magyar A Philips Lumea automatikusan a legmagasabb javasolt intenzitást használja, amit a LED jelzőfény folyamatosan világítva jelez. A Lumea lehetővé teszi, hogy azt a fényintenzitást válassza ki, amelyet a legkényelmesebbnek talál. Ha manuálisan szeretné beállítani a fényintenzitást, az alábbi táblázat alapján teheti meg. Ebben a táblázatban olyan beállításokat talál, amelyek a felhasználók...
  • Page 97 Magyar 2 Dugja a kis méretű dugót a készülékbe, és csatlakoztassa az adaptert a fali aljzatba. Megjegyzés: Ha a készülék a kezelés megkezdésekor nincs teljesen feltöltve, az akkumulátor az egész test kezelése során lemerül. Javasoljuk, hogy a kezelés megkezdése előtt teljesen töltse fel a készüléket, vagy használja hálózatról.
  • Page 98: Kétféle Módszer Használható: „Ráhelyez És Villant", Illetve „Csúsztat És Villant

    Kétféle módszer használható: „ráhelyez és villant”, illetve „csúsztat és villant” - A Philips Lumea készülék két kezelési módszerrel használható, hogy kényelmesebb legyen a különböző testterületek kezelése. - A „ráhelyez és villant” módszer a kisméretű vagy ívelt területek, például a térd és az alkar kezelésére ideális.
  • Page 99: Ritka Mellékhatások

    Magyar Ritka mellékhatások - Égési sérülések, erős kipirosodás (pl. a hajtüszők körül) és duzzanat: ezek a reakciók nagyon ritkán fordulnak elő. és a bőrszínhez képest túl erős fényintenzitás eredményei. Ha a reakciók nem múlnak el 3 napon belül, javasoljuk, hogy forduljon orvoshoz.
  • Page 100: Kezelés Után

    Magyar - Szőrtüszőgyulladás (szőrtüszők körüli duzzanat, amelyhez gennyes pattanások kialakulása társul): ez a reakció nagyon ritkán fordul elő, a sérült bőrfelület bakteriális fertőzése okozza. Ha a reakció előfordul, javasoljuk, hogy forduljon orvoshoz, mivel a szőrtüszőgyulladásra antibiotikumos gyógykenőcsöt kell használni. - Túl erős fájdalom: akkor fordulhat elő kezelés közben vagy után, ha nem szőrtelen(ített) területen vagy a bőrszínhez képest túl erős fényintenzitással használja a készüléket, ha egynél többször villant ugyanarra a területre, illetve ha nyílt seben, gyulladáson,...
  • Page 101: Tisztítás És Tárolás

    15 és 90% közötti páratartalom-tartományban. Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialevelet. Újrahasznosítás - Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál...
  • Page 102 és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez. A Philips Lumea termékek újrahasznosított anyagokat tartalmaznak ezért nem vegyíthetők a kommunális hulladékkal. Tájékozódjon a Philips Lumea weboldalán az újrahasznosítási lehetőségekről. Ne dobja tűzbe. Műszaki jellemzők BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950 Névleges feszültség...
  • Page 103 érintkezőit. Ha a toldat megfelelően csatlakozik, és a készülékkel lehet villantani, forduljon a vevőszolgálatához , egy Philips márkakereskedőhöz vagy a Philips szakszervizhez. A ventilátor hűtő légáramát a Ne akadályozza a ventilátor hűtő kezével vagy a törölközővel légáramát.
  • Page 104 A fénykibocsátó ablak UV- Ha az UV-szűrő eltört, ne használja szűrője eltört. tovább a készüléket. Forduljon a Philips vevőszolgálatához, egy Philips márkakereskedőhöz vagy a szakszervizhez. Olyan területen használta a Soha ne használja a készüléket a készüléket, amelyen nem lett...
  • Page 105 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A szőrtelenítés eredménye Az Ön számára túl alacsony Következő alkalommal válasszon nem kielégítő. fényintenzitási beállítást magasabb beállítást. használt. Nem villantott egy olyan A villantásokat egymáshoz közel területen, amely melletti alkalmazza, és a villantások között területen villantott. legyen egy kis átfedés.
  • Page 106: Polski

    Polski Spis treści Witamy!_________________________________________________________________________________________________ Opis urządzenia________________________________________________________________________________________ Kto nie powinien korzystać z urządzenia Lumea? Przeciwwskazania________________________________ Warunki ogólne________________________________________________________________________________________ Leki/wcześniejsze leczenie____________________________________________________________________________ Choroby/zaburzenia___________________________________________________________________________________ Stan skóry______________________________________________________________________________________________ Miejsca/obszary_______________________________________________________________________________________ Ważne _________________________________________________________________________________________________ Niebezpieczeństwo____________________________________________________________________________________ Ostrzeżenie____________________________________________________________________________________________ Aby zapobiec uszkodzeniu:____________________________________________________________________________ Uwaga _________________________________________________________________________________________________ Pola elektromagnetyczne (EMF)______________________________________________________________________ W jaki sposób działa technologia IPL_________________________________________________________________ Odpowiednie kolory włosów na ciele_________________________________________________________________ Zalecany harmonogram zabiegów____________________________________________________________________ Faza początkowa______________________________________________________________________________________...
  • Page 107: Witamy

    Ciesz się uczuciem gładkości oraz wspaniałym wyglądem i samopoczuciem każdego dnia. Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Aby uzyskać więcej informacji, poznać rady naszych ekspertów, zobaczyć...
  • Page 108: Kto Nie Powinien Korzystać Z Urządzenia Lumea? Przeciwwskazania

    Polski 15 Otwory wentylacyjne 16 Gniazdo urządzenia 17 Zasilacz 18 Mała wtyczka 19 Luksusowe etui (nie pokazano) 20 Szmatka do czyszczenia (nie pokazano) Kto nie powinien korzystać z urządzenia Lumea? Przeciwwskazania Warunki ogólne - Nie używaj urządzenia, jeśli masz skórę typu VI (rzadko lub nigdy nie ulega poparzeniom słonecznym, bardzo ciemna opalenizna).
  • Page 109: Choroby/Zaburzenia

    Polski - Izotretynoina Accutane lub Roaccutane przyjmowana w dowolnej postaci w ciągu ostatnich sześciu miesięcy. Takie leczenie może sprawić, że skóra będzie bardziej podatna na pękanie, zranienie lub podrażnienie. - Jeśli przyjmujesz środki lub leki fotouczulające, sprawdź ulotkę dołączoną do lekarstwa. Nigdy nie stosuj urządzenia, jeśli w ulotce stwierdzono, że lekarstwo może powodować...
  • Page 110: Stan Skóry

    Polski - Jeśli Twoja skóra jest wrażliwa na światło i łatwo pojawia się niej wysypka lub reakcje alergiczne. - Choroby skóry, na przykład aktywny rak skóry, przebyte zachorowanie na raka skóry lub inny nowotwór wykryty w miejscu, które chcesz depilować. - Występujące wcześniej zaburzenia naczyniowe, takie jak obecność...
  • Page 111: Ważne

    Polski - Wokół oczu i w pobliżu brwi. - Na ustach, sutkach i ich otoczkach, wargach sromowych mniejszych, w okolicy pochwy i odbytu oraz wewnątrz nozdrzy i uszu. - Mężczyźni nie mogą stosować urządzenia na twarzy i szyi, także na obszarach zarostu, oraz na całym obszarze genitalnym.
  • Page 112: Ostrzeżenie

    Polski Ostrzeżenie - To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez opiekuna. - Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. - Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 15 roku życia.
  • Page 113: Aby Zapobiec Uszkodzeniu

    Polski - Urządzenie jest wyposażone w odłączany zasilacz sieciowy (zobacz symbol). Używaj wyłącznie zasilacza dołączonego do urządzenia. Numer referencyjny (AD2069x20020HF) jest umieszczony na urządzeniu. Litera „x” w tym numerze odnosi się do typu wtyczki w danym kraju. Uwaga: Jeśli zauważysz, że odcień skóry zmienił się od ostatniego zabiegu (np.
  • Page 114 Korzystaj z urządzenia w dobrze oświetlonym pomieszczeniu, aby wytwarzane światło mniej raziło w oczy. - Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips. Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do powstania poważnego zagrożenia dla użytkownika urządzenia.
  • Page 115: Pola Elektromagnetyczne (Emf)

    - Zabiegi przeprowadzane za pomocą urządzenia Lumea nigdy nie powinny być bolesne. Jeśli poczujesz dyskomfort, zmniejsz intensywność światła. Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. W jaki sposób działa technologia IPL W technologii intensywnego światła pulsacyjnego skóra naświetlana jest...
  • Page 116: Odpowiednie Kolory Włosów Na Ciele

    Polski Uwaga: zabiegi za pomocą urządzenia Lumea nie będą skuteczne, jeśli Twój kolor włosów to jasny blond, rudy lub siwy, ponieważ włosy w tych kolorach nie absorbują wystarczającej ilości światła. Poniżej możesz sprawdzić, dla jakich kolorów włosów zabiegi za pomocą urządzenia Lumea będą odpowiednie i skuteczne.
  • Page 117: Czas Zabiegu Dla Obszaru Ciała

    Polski Czas zabiegu dla obszaru ciała 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Ten symbol oznacza: Używać urządzenia z podłączonym zasilaczem Ten symbol oznacza: Używać urządzenia z odłączonym zasilaczem BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 118: Spodziewane Efekty

    Polski Spodziewane efekty Po początkowej fazie zabiegów - Po pierwszym zabiegu wypadnięcie włosów może nastąpić po 1 lub 2 tygodniach. W pierwszych tygodniach po początkowych zabiegach możesz wciąż obserwować rosnące włoski. Najprawdopodobniej są to włosy, które nie były w fazie wzrostu podczas pierwszych zabiegów. - Po 2–3 zabiegach powinno być...
  • Page 119: Korzystanie Z Samoopalaczy

    Polski Korzystanie z samoopalaczy Osoby korzystające z samoopalaczy powinny przed użyciem urządzenia odczekać, aż sztuczna opalenizna całkowicie zniknie. Przed użyciem urządzenia Lumea Prestige Przygotowanie skóry Przed użyciem urządzenia Lumea należy przygotować skórę, usuwając z jej powierzchni włosy. Ułatwi to absorpcję światła przez części włosa znajdujące się...
  • Page 120: Korzystanie Z Urządzenia Lumea Prestige

    Polski 6 Zwiększ intensywność o jeden poziom, wyzwól błysk i przesuń urządzenie do kolejnego obszaru. Powtórz te czynności na wszystkich poziomach, o ile nie występuje uczucie dyskomfortu na danym poziomie. Zapoznaj się z tabelą w rozdziale: „Wybór właściwej intensywności światła”. 7 Po zakończeniu testu na skórze odczekaj 24 godziny i sprawdź, czy nie wystąpiła reakcja skórna.
  • Page 121: Nasadka Do Twarzy

    Polski Nasadka do twarzy Nasadka do twarzy jest płaska i ma wbudowany dodatkowy filtr, co gwarantuje bezpieczne i dokładne usuwanie owłosienia znad górnej wargi, z podbródka i baczków. Przestroga: – Urządzenia Lumea nie można stosować do brwi. – Usuwając owłosienie nad górną wargą, należy uważać, by nie skierować błysków na usta.
  • Page 122 4 Naciśnij przycisk potwierdzenia ( ), aby potwierdzić, że chcesz użyć sugerowanego ustawienia, by rozpocząć korzystanie z urządzenia. Urządzenie Philips Lumea automatycznie zastosuje najwyższą sugerowaną intensywność, wskazywaną przez wskaźnik led świecący światłem ciągłym.
  • Page 123: Obsługa Urządzenia

    Polski Ciemnobrązowy: rzadko ulega 1/2/3 poparzeniom słonecznym, bardzo łatwo się opala. Brązowoczarny lub ciemniejszy: Nie możesz skorzystać z rzadko lub nigdy nie ulega urządzenia poparzeniom słonecznym, bardzo ciemna opalenizna. Uwaga: Aby sprawdzić, czy Twój typ skóry pozwala używać urządzenia, zobacz tabelę odcieni skóry oznaczoną numerem 2, którą znajdziesz na rozkładanej stronie.
  • Page 124: Dwa Tryby Przeprowadzania Zabiegu: Tryb Przyłożeniai Błysku Oraz Tryb Przesunięcia I Błysku

    Dwa tryby przeprowadzania zabiegu: Tryb przyłożeniai błysku oraz tryb przesunięcia i błysku - Urządzenie Philips Lumea oferuje dwa tryby przeprowadzania zabiegu, aby zapewnić wygodne zastosowanie na różnych obszarach ciała: - Tryb przyłożenia i błysku przeznaczony jest do używania w małych miejscach lub na zgięciach , np.
  • Page 125: Po Użyciu

    Polski - Tryb przesunięcia i błysku zapewnia wygodne użycie urządzenia na większych obszarach, takich jak nogi. Przytrzymuj naciśnięty przycisk błysku podczas przesuwania urządzenia po skórze, aby wyzwolić kilka błysków w serii. Uwaga: urządzenie potrzebuje przerwy (do 2 sekund w przypadku używania podłączonego do zasilania; do 3,5 sekundy, jeśli jest używane bezprzewodowo) pomiędzy kolejnymi błyskami, więc upewnij się, że poddajesz zabiegowi cały zaplanowany obszar.
  • Page 126: Pielęgnacja Po Zabiegach

    Polski - Plamy melaninowe (wyraźnie wyodrębniony brązowawy obszar często występujący u osób o ciemniejszym odcieniu skóry bez towarzyszącego wysuszenia skóry): ta reakcja występuje bardzo rzadko. Jeśli reakcja nie ustąpi w ciągu 1 tygodnia, zalecamy wizytę u lekarza. Następny zabieg wykonaj dopiero po całkowitym wyleczeniu skóry i użyj światła o niższej intensywności.
  • Page 127: Ładowanie

    Polski korzystania z urządzenia i skontaktuj się z centrum obsługi klienta w swoim kraju. Ładowanie Całkowicie naładuj akumulatory przed pierwszym użyciem urządzenia i kiedy są rozładowane. Pełne naładowanie akumulatorów trwa do 1 godziny i 40 minut. Naładuj urządzenie, kiedy wskaźnik ładowania zacznie świecić na pomarańczowo, co oznacza, że poziom naładowania jest niski i akumulator wkrótce się...
  • Page 128 -25° to +70°C i w zakresie wilgotności od 15 do 90%. Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z międzynarodową ulotką gwarancyjną. Ochrona środowiska - Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy...
  • Page 129 Produkty Philips Lumea zawierają materiały nadające się do ponownego przetworzenia i nie powinny być wprowadzane do odpadów komunalnych. Informacje na temat możliwości recyklingu można znaleźć na stronie internetowej Philips Lumea w zakładce Obsługa klienta. Nie wrzucać do ognia. Dane techniczne BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950 Napięcie znamionowe...
  • Page 130 Jeśli nasadka jest dobrze podłączona, ale urządzenie nie generuje błysków, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim  kraju, sprzedawcą produktów firmy Philips lub centrum serwisowym firmy Philips. Strumień powietrza Upewnij się, że nic nie blokuje strumienia wentylatora chłodzącego jest powietrza chłodzącego.
  • Page 131 Filtr UV w okienku emisji Jeśli filtr UV jest uszkodzony, nie światła jest uszkodzony. korzystaj z urządzenia. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju, sprzedawcą firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. Zabiegowi poddano obszar, Urządzenia nie wolno używać w dla którego urządzenie nie...
  • Page 132 Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Błysk jest bardzo jasny. Czy Nie, urządzenie Philips Lumea Rozproszone światło wytwarzane przez muszę zakładać okulary nie jest szkodliwe dla oczu. urządzenie jest niegroźne dla oczu. Nie ochronne? patrz na błysk podczas używania urządzenia. Podczas stosowania urządzenia nie trzeba zakładać...
  • Page 133 Română Cuprins Bun venit_______________________________________________________________________________________________ Prezentare generală aparat___________________________________________________________________________ Cine nu trebuie să utilizeze Lumea? Contraindicaţie_________________________________________________ Condiţii generale_______________________________________________________________________________________ Medicaţie/Istoric_______________________________________________________________________________________ Patologii/Tulburări_____________________________________________________________________________________ Starea pielii_____________________________________________________________________________________________ Locaţie/Zone___________________________________________________________________________________________ Important_______________________________________________________________________________________________ Pericol _________________________________________________________________________________________________ Avertisment____________________________________________________________________________________________ Pentru a preveni deteriorarea_________________________________________________________________________ Atenţie _________________________________________________________________________________________________ Câmpuri electromagnetice (EMF)_____________________________________________________________________ Cum funcţionează tehnologia pe bază de IPL________________________________________________________ Culori adecvate ale părului de pe corp________________________________________________________________ Program de tratament recomandat___________________________________________________________________ Etapa iniţială___________________________________________________________________________________________...
  • Page 134: Bun Venit

    în saloanele cosmetice profesionale, pentru a putea fi utilizată uşor şi eficient în siguranţa propriei case. Philips Lumea este delicat şi oferă un tratament convenabil şi eficient la intensitatea luminoasă care vă este confortabilă.
  • Page 135: Cine Nu Trebuie Să Utilizeze Lumea? Contraindicaţie

    Română 16 Fişă de conectare aparat 17 Adaptor 18 Conector mic 19 Etui de lux (fără imagine) 20 Lavetă de curăţare (fără imagine) Cine nu trebuie să utilizeze Lumea? Contraindicaţie Condiţii generale - Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv dacă aveţi tipul de piele VI (Nu vă...
  • Page 136: Patologii/Tulburări

    Română - Dacă luaţi agenţi sau medicamente fotosensibilizante, verificaţi prospectul medicamentului şi nu utilizaţi niciodată dispozitivul dacă se menţionează posibilitatea de a genera reacţii fotoalergice, reacţii fototoxice sau dacă trebuie să evitaţi soarele pe durata administrării respectivului medicament. - Dacă luaţi medicamente anticoagulante, inclusiv în cazul utilizării aspirinei în cantităţi mari, într-un mod care nu permite o perioadă...
  • Page 137: Starea Pielii

    Română - Dacă aveţi probleme cu procesul de coagulare a sângelui. - Dacă aveţi antecedente de boli imunosupresive (inclusiv infecţie cu HIV sau SIDA). Starea pielii Nu utilizaţi niciodată aparatul: - Dacă aveţi infecţii, eczeme, arsuri, foliculi inflamaţi, laceraţii deschise, abraziuni, herpes simplex (herpes labial), răni sau leziuni şi hematoame în zonele care vor fi tratate.
  • Page 138: Important

    Română Notă: Această listă nu este completă. Dacă nu sunteţi sigur(ă) că puteţi utiliza aparatul, vă recomandăm să consultaţi medicul. Important   Pericol - Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa. - Dacă aparatul este spart, nu atingeţi nicio componentă...
  • Page 139 Română - Nu utilizaţi aparatul dacă filtrul UV al ferestrei de ieşire a luminii şi/sau accesoriul este deteriorat. - Nu modificaţi şi nu tăiaţi nicio parte a adaptorului sau a cablului, deoarece acest lucru conduce la situaţii periculoase. - Nu utilizaţi creioane sau pixuri pentru a marca zonele care trebuie tratate.
  • Page 140: Pentru A Preveni Deteriorarea

    Română Pentru a preveni deteriorarea - Asiguraţi-vă că nimic nu poate obstrucţiona fluxul de aer prin fantele de ventilaţie ale dispozitivului. - Nu supuneţi niciodată aparatul la şocuri puternice, nu îl scuturaţi şi nu îl scăpaţi. - Dacă duceţi aparatul dintr-un mediu foarte rece într-un mediu foarte cald sau invers, aşteptaţi aproximativ 3 ore înainte de a-l utiliza.
  • Page 141: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Utilizaţi aparatul într-o încăpere iluminată optim, astfel încât lumina să fie mai puţin orbitoare. - În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii, acesta trebuie returnat la un centru de service autorizat de Philips. Depanarea făcută de persoane necalificate poate genera situaţii foarte periculoase pentru utilizator.
  • Page 142: Cum Funcţionează Tehnologia Pe Bază De Ipl

    Română Cum funcţionează tehnologia pe bază de IPL Prin intermediul tehnologiei pe bază de Lumină Intens Pulsată sunt aplicate pe piele impulsuri de lumină delicate, absorbite de rădăcina firului de păr. Cu cât este mai deschisă pielea şi mai închisă culoarea părului, cu atât mai multă...
  • Page 143: Etapa Iniţială

    Română Etapa iniţială În cazul primelor 4 - 5 tratamente, vă recomandăm să utilizaţi aparatul Lumea Prestige o dată la fiecare două săptămâni, pentru a vă asigura că toate firele de păr sunt tratate. Notă: Înlocuirea unuia dintre tratamentele IPL cu o altă metodă de îndepărtare a părului (ceară, epilare etc.) nu va contribui la obţinerea 3 4 4 6 5 8 eliminării dorite a părului.
  • Page 144: Durată De Tratament Pentru Fiecare Zonă

    Română Durată de tratament pentru fiecare zonă 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Acest simbol înseamnă: Utilizarea aparatului conectat prin cablu Acest simbol înseamnă: Utilizarea aparatului fără cablu BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 145: La Ce Să Vă Aşteptaţi

    Română La ce să vă aşteptaţi După faza iniţială a tratamentului - După primul tratament, poate dura între 1 şi 2 săptămâni până când părul va cădea. În primele săptămâni după tratamentele iniţiale veţi putea observa în continuare unele fire de păr crescând. Probabil sunt firele de păr care nu se aflau în etapa de creştere pe durata primelor tratamente.
  • Page 146: Bronzarea Cu Creme

    Română Bronzarea cu creme Dacă aţi utilizat o loţiune bronzantă artificială, aşteptaţi până când bronzul artificial a dispărut complet, înainte de a utiliza aparatul. Înainte de a utiliza Lumea Prestige Tratarea în prealabil a pielii Înainte de a utiliza Lumea, trebuie să trataţi pielea prin îndepărtarea firelor de păr de pe suprafaţa pielii.
  • Page 147: Utilizarea Lumea Prestige

    Română 7 După efectuarea testului de piele, aşteptaţi 24 de ore şi asiguraţi-vă că nu este prezentă nicio reacţie pe piele. Pentru utilizări ulterioare, în cazul în care pielea dvs. prezintă reacţii, alegeţi cea mai înaltă setare care nu a condus la nicio reacţie cutanată.
  • Page 148: Accesoriul Pentru Faţă

    Română Accesoriul pentru faţă Accesoriul pentru faţă are o formă plată, precisă, dispunând de un filtru suplimentar integrat pentru tratarea sigură şi exactă a pielii sensibile de pe buza superioară, bărbie şi perciuni. Atenţie: - Nu utilizaţi Lumea pentru tratarea sprâncenelor. - Când trataţi zona de deasupra buzei superioare, fiţi atenţi să...
  • Page 149 4 Apăsaţi butonul de confirmare ( ) pentru a confirma că doriţi să utilizaţi recomandarea de setare sugerată pentru a începe utilizarea aparatului. Philips Lumea va utiliza automat intensitatea sugerată, semnalată de un led indicator aprins continuu. Lumea vă oferă libertatea de a selecta intensitatea luminoasă cea mai convenabilă...
  • Page 150: Manipularea Aparatului

    Română Notă: Pielea dvs. poate reacţiona diferit în zile/situaţii diferite, din mai multe motive. Manipularea aparatului 1 Înainte de utilizare, curățați accesoriul și fereastra de ieşire a luminii. 2 Introduceţi ştecherul mic în aparat şi adaptorul în priza de perete. Notă: Dacă aparatul nu este încărcat complet atunci când începeţi un tratament, bateria se va descărca în timpul tratării întregului corp.
  • Page 151: Două Moduri De Tratament: Pas Şi Pulsaţie, Respectiv Glisare Şi Pulsaţie

    Două moduri de tratament: Pas şi pulsaţie, respectiv Glisare şi pulsaţie - Aparatul Philips Lumea dispune de două moduri de tratament, care asigură o utilizare convenabilă în diferite zone ale corpului: - Modul „Pas şi pulsaţie” este ideal pentru tratarea zonelor mici sau curbate, precum genunchii şi zonele axiale.
  • Page 152: După Utilizare

    Română - Modul „Glisare şi pulsaţie” asigură o utilizare convenabilă pe zone mai mari, precum picioarele. Ţineţi apăsat butonul de pulsaţii, în timp ce glisaţi aparatul pe suprafaţa pielii pentru a emite mai multe pulsaţii la rând. Notă: Aparatul necesită până la 2 secunde (atunci când este utilizat cu cablu sau până...
  • Page 153: Îngrijire După Tratare

    Română - Infecţiile pielii sunt foarte rare, dar pot apărea în urma unei (micro)răni, a unei arsuri a pielii, a unei iritaţii a pielii etc. - Încălzirea epidermei (o suprafaţă maronie definită clar, care apare adesea în cazul nuanţelor mai închise ale pielii şi nu este acompaniată...
  • Page 154: Încărcare

    Română Notă: puteţi să vă confruntaţi cu reacţii ale pielii chiar şi atunci când urmaţi toate instrucţiunile. În acest caz, opriţi utilizarea aparatului şi contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Încărcare Încărcaţi complet bateriile înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată şi atunci când bateriile sunt descărcate.
  • Page 155 încorporată care nu trebuie eliminată împreună cu gunoiul menajer obișnuit (2006/66/CE). Duceți produsul la un punct oficial de colectare sau la un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să fie îndepărtată de un profesionist. - Respectaţi regulile specifice ţării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile.
  • Page 156 Română Frecvenţă nominală 50 Hz-60 Hz Putere nominală Protecţie împotriva şocului Clasa II electric Protecţie nominală IP 30 (EN 60529) Condiţii de funcţionare Temperatură: 5°C - 35°C Umiditate relativă: 15% la 90% (fără condens) Temperatură condiții de -25° la +70°C depozitare Condiţii de depozitare –...
  • Page 157 şi se pot produce pulsaţii cu aparatul, contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din  ţara dvs., distribuitorul Philips sau un centru de service Philips. Fluxul de aer de răcire al Asiguraţi-vă că fluxul de aer de răcire al ventilatorului este blocat de ventilatorului nu este blocat.
  • Page 158 Dacă filtrul UV este spart, nu mai utilizaţi a luminii este spart. deloc aparatul. Contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs., reprezentantul Philips sau un centru de service Philips. Aţi tratat o zonă pentru care Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv în aparatul nu este destinat.
  • Page 159 Română Problemă Cauză posibilă Soluţie Nu utilizați aparatului Pentru a îndepărta toate firele de păr cu suficient de des, conform succes, vă sfătuim să respectaţi recomandărilor. programul de tratament recomandat. Puteți reduce durata dintre tratamente, dar nu tratați mai des de o dată la fiecare două...
  • Page 160 Slovensky Obsah Vitajte _________________________________________________________________________________________________ Prehľad zariadenia_____________________________________________________________________________________ Kto by zariadenie Lumea nemal používať? Kontraindikácie__________________________________________ Všeobecné podmienky________________________________________________________________________________ Lieky/história___________________________________________________________________________________________ Patologické stavy/ochorenia__________________________________________________________________________ Kožné ochorenie_______________________________________________________________________________________ Miesto/oblasti_________________________________________________________________________________________ Dôležité________________________________________________________________________________________________ Nebezpečenstvo_______________________________________________________________________________________ Varovanie______________________________________________________________________________________________ Predchádzanie poškodeniu___________________________________________________________________________ Výstraha________________________________________________________________________________________________ Elektromagnetické polia (EMF)________________________________________________________________________ Ako funguje technológia IPL?__________________________________________________________________________ Vhodné farby telesného ochlpenia:___________________________________________________________________ Odporúčaný rozvrh ošetrení___________________________________________________________________________ Počiatočná...
  • Page 161: Vitajte

    úzkej spolupráci s odborníkmi na pokožku prevzali na dosiahnutie jednoduchého a účinného používania v bezpečí vášho domova. Zariadenie Philips Lumea je jemné a ponúka pohodlné a účinné ošetrenie pri intenzite svetla, ktorá vám bude príjemná.
  • Page 162: Kto By Zariadenie Lumea Nemal Používať? Kontraindikácie

    Slovensky 17 Adaptér 18 Malá koncovka 19 Luxusné puzdro (nie je zobrazené) 20 Čistiaca tkanina (nie je zobrazené) Kto by zariadenie Lumea nemal používať? Kontraindikácie Všeobecné podmienky - Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak máte typ pokožky VI (zriedkavé až žiadne spálenie, veľmi tmavé opálenie). V takom prípade vám hrozí...
  • Page 163: Patologické Stavy/Ochorenia

    Slovensky - Ak ste v akejkoľvek forme užívali izotretinoín Accutane alebo Roaccutance v priebehu uplynulých šiestich mesiacov. Toto ošetrovanie môže zvyšovať citlivosť pokožky a pravdepodobnosť vzniku tržných rán, odrenín a podráždenia. - Ak užívate látky alebo liečivá na liečbu citlivosti na svetlo, pozrite si pribalený...
  • Page 164: Kožné Ochorenie

    Slovensky - ak máte pokožku citlivú na svetlo a náchylnú na tvorbu vyrážok alebo alergických reakcií, - ak máte ochorenie pokožky, ako napr. aktívnu rakovinu kože, ak ste v minulosti prekonali rakovinu kože alebo inú lokálnu rakovinu v ošetrovaných oblastiach, - ak ste v minulosti trpeli cievnymi poruchami, ako je prítomnosť...
  • Page 165: Dôležité

    Slovensky - okolo očí a na obočí a v jeho blízkosti. - Na ošetrenie oblasti pier, bradaviek, dvorcov prsných bradaviek, malých pyskov ohanbia, vagíny, konečníka a vnútra nosných dierok a uší. - Muži ho nesmú používať na tvári a krku, vrátane všetkých častí...
  • Page 166: Varovanie

    Slovensky Varovanie - Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti, alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom, alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. - Deti musia byť...
  • Page 167: Predchádzanie Poškodeniu

    Slovensky - Toto zariadenie má oddeliteľný napájací adaptér (pozrite si symbol). Používajte len adaptér dodávaný s týmto zariadením. Referenčné číslo (AD2069x20020HF) sa nachádza na zariadení. Znak „x“ v tomto čísle označuje typ zástrčky pre vašu krajinu. Poznámka: ak ste si od minulého ošetrenia všimli zmenu odtieňa pokožky (napr.
  • Page 168 Zariadenie používajte v dobre osvetlenej miestnosti. Znižuje sa tak prenikanie svetla do očí. - Zariadenie vždy vráťte do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, kde ho skontrolujú a prípade potreby opravia. Oprava nekvalifikovanou osobou môže pre používateľa znamenať veľké nebezpečenstvo.
  • Page 169: Elektromagnetické Polia (Emf)

    - Zariadenie Lumea by nikdy nemalo spôsobovať bolesť. Pri nepríjemných pocitoch znížte nastavenie intenzity svetla. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Ako funguje technológia IPL? Pri použití technológie intenzívneho pulzného svetla (IPL) sa jemne pulzujúcim svetlom ožaruje pokožka a toto svetlo potom absorbuje...
  • Page 170: Vhodné Farby Telesného Ochlpenia

    Slovensky Rast chĺpkov pozostáva z rôznych fáz. Technológia IPL je účinná len v prípade, že je ochlpenie vo fáze rastu. Nie všetky chĺpky sú vo fáze rastu v rovnakom čase. Preto vám odporúčame dodržať úvodnú fázu ošetrenia (4 – 5 ošetrení s 2-týždňovým odstupom medzi jednotlivými ošetreniami) a potom pokračovať...
  • Page 171: Priemerná Doba Ošetrovania Podľa Ošetrovanej Oblasti

    Slovensky Priemerná doba ošetrovania podľa ošetrovanej oblasti 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Význam symbolu: Používanie zariadenia pripojeného k sieti Význam symbolu: Používanie zariadenia bez pripojenia k sieti BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 172: Čo Možno Očakávať

    - Po opaľovaní počkajte aspoň 2 týždne, než použijete zariadenie Lumea. - Krátko po opaľovaní vykonajte kožný test, aby ste určili vhodné nastavenie intenzity svetla. Pokyny nájdete v kapitole „Kožný test“. - Zariadenie Philips Lumea nepoužívajte na oblasti spálené slnkom. Poznámka: Príležitostné a nepriame vystavenie slnku sa nepočíta ako opaľovanie.
  • Page 173: Pred Použitím Zariadenia Lumea Prestige

    Slovensky Pred použitím zariadenia Lumea Prestige Príprava pokožky Pred použitím zariadenia Lumea by ste mali pripraviť svoju pokožku odstránením chĺpkov na povrchu kože. To umožní absorpciu svetla časťami chĺpkov pod povrchom kože a zaistí účinné ošetrenie. Chĺpky si môžete oholiť, ostrihať na krátko, epilovať alebo odstrániť pomocou vosku. Nepoužívajte depilačné...
  • Page 174: Používanie Zariadenia Lumea Prestige

    Slovensky Používanie zariadenia Lumea Prestige Snímač odtieňa pokožky Na zaistenie dodatočnej bezpečnosti integrovaný snímač zariadenia Lumea Prestige zmeria odtieň pokožky na začiatku a príležitostne aj počas každej procedúry. Ak zistí, že odtieň pokožky je príliš tmavý na ošetrovanie zariadením Lumea, indikátor stavu pripravenosti na aktiváciu impulzu začne blikať...
  • Page 175: Nástavec Na Podpazušie (Bri956, Bri959)

    Slovensky Nástavec na podpazušie (BRI956, BRI959) Nástavec na podpazušie je špeciálne tvarovaný na ošetrenie ťažko dostupných chĺpkov v podpazuší. Nástavec na oblasť bikín (BRI956, BRI959) Nástavec na oblasť bikín má špeciálny tvar na účinné ošetrovanie chĺpkov v oblasti bikín. Má ohnutý tvar a priehľadný filter. Ochlpenie v tejto oblasti býva často hrubšie a pevnejšie ako ochlpenie na nohách, preto má...
  • Page 176 Slovensky Zariadenie Philips Lumea automaticky použije najvyššiu navrhovanú úroveň intenzity označenú nepretržite svietiacim indikátorom LED. Zariadenie Lumea vám dáva možnosť slobodného výberu úrovne intenzity svetla, ktorá vám najviac vyhovuje. Ak chcete nastavenie intenzity svetla vykonať manuálne, pozrite si nasledujúcu tabuľku. Táto tabuľka obsahuje nastavenia, ktoré...
  • Page 177: Manipulácia So Zariadením

    Slovensky Manipulácia so zariadením 1 Pred použitím vyčistite nástavec a okienko pre výstup svetla. 2 Malú koncovku zapojte do zariadenia a adaptér do siete. Poznámka: ak zariadenie nie je na začiatku ošetrenia úplne nabité, batéria sa počas celotelového ošetrenia vybije. Odporúčame vám zariadenie úplne nabiť...
  • Page 178: Dva Režimy Ošetrenia: „Pritlačenie A Záblesk" A „Posunutie A Záblesk

    Dva režimy ošetrenia: „Pritlačenie a záblesk” a „Posunutie a záblesk” - Vaše zariadenie Philips Lumea má dva režimy ošetrenia, ktoré zabezpečujú pohodlnejšie používanie na rôznych častiach tela: - „Režim pritlačenia a záblesku” je vhodný na ošetrovanie malých oblastí alebo ohnutých oblastí, ako sú...
  • Page 179: Zriedkavé Vedľajšie Účinky

    Slovensky Zriedkavé vedľajšie účinky - Popáleniny, nadmerné začervenanie (napr. v okolí vlasových folikul) a opuch: výskyt týchto reakcií je zriedkavý. Vznikajú v dôsledku použitia príliš vysokej intenzity svetla vzhľadom na odtieň vašej pokožky. Ak sa tieto reakcie v priebehu 3 dní nestratia, odporúčame navštíviť...
  • Page 180: Starostlivosť Po Ošetrení

    Slovensky - Folikulitída (opuch v okolí vlasových folikulov spojený s tvorbou pľuzgierikov): výskyt tejto reakcie je veľmi zriedkavý a je dôsledkom preniknutia baktérií cez narušenú pokožku. V prípade výskytu tejto reakcie odporúčame navštíviť lekára, pretože si liečba folikulitídy môže vyžadovať antibiotickú masť. - Nadmerná...
  • Page 181: Čistenie A Skladovanie

    15 do 90 %. Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste. Recyklácia - Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným...
  • Page 182 Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Produkty radu Philips Lumea obsahujú recyklovateľné materiály a nemali by sa likvidovať v komunálnom odpade. Informácie o možnostiach recyklácie nájdete na webovej lokalite technickej podpory produktov Philips Lumea.
  • Page 183 Ak je nástavec správne pripojený a zariadenie dokáže vydávať svetelné impulzy, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej  krajine, predajcu produktov značky Philips alebo na servisné stredisko spoločnosti Philips. Rukami alebo uterákom Skontrolujte, či je nebránite chladiacemu bránite chladiacemu prívodu prívodu vzduchu do ventilátora.
  • Page 184 UV filter okienka pre výstup Ak je UV filter poškodený, zariadenie svetla je poškodený. nepoužívajte. Kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine, predajcu značky Philips alebo servisné stredisko spoločnosti Philips. Ošetrovali ste oblasť, pre Zariadenie nikdy nepoužívajte na ktorú je použitie zariadenia ošetrenie nasledujúcich oblastí: malé...
  • Page 185 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Pulzujúce svetlo je pre Nie, zariadenie Philips Lumea Rozptýlené svetlo vyžarované moje oči veľmi silné. Mám vám zrak nepoškodí. zariadením neškodí vašim očiam. Pri nosiť okuliare? používaní zariadenia sa nepozerajte na pulzujúce svetlo. Počas používania nemusíte nosiť...
  • Page 186 Български Съдържание Добре дошли__________________________________________________________________________________________ Общ преглед на уреда_______________________________________________________________________________ Кой не трябва да използва Lumea? Противопоказания__________________________________________ Общи състояния______________________________________________________________________________________ Лекарства/предистория_____________________________________________________________________________ Патологии/разстройства____________________________________________________________________________ Състояние на кожата_________________________________________________________________________________ Места/зони____________________________________________________________________________________________ Важно _________________________________________________________________________________________________ Опасност______________________________________________________________________________________________ Предупреждение_____________________________________________________________________________________ За да избегнете повреда_____________________________________________________________________________ Внимание______________________________________________________________________________________________ Електромагнитни полета (EMF)_____________________________________________________________________ Как функционира IPL_________________________________________________________________________________ Подходящ цвят на телесно окосмяване____________________________________________________________ Препоръчителен...
  • Page 187: Добре Дошли

    на светлината. Резултатът е, че нежеланото окосмяване се премахва напълно. Насладете се на усещането да нямате окосмяване и да изглеждате и да се чувствате невероятно всеки ден. За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. За допълнителна информация посетете www.philips.com/lumea, където...
  • Page 188: Кой Не Трябва Да Използва Lumea? Противопоказания

    Български 14 Индикатор „готовност за импулс“ 15 Вентилационни отвори 16 Гнездо на уреда 17 Адаптер 18 Малък щепсел 19 Луксозен калъф (не е показано) 20 Кърпичка за почистване (не е показано) Кой не трябва да използва Lumea? Противопоказания Общи състояния - Никога...
  • Page 189: Патологии/Разстройства

    Български - Ако сте приемали под някаква форма изотретиноин Акутен или Роакутен през последните шест месеца. Това лечение може да направи кожата по-податлива към напукване, рани и възпаления. - Ако приемате фотосенсибилизиращи средства или медикаменти, проверете листовката на лекарството и никога не...
  • Page 190: Състояние На Кожата

    Български - Ако имате епилепсия, която се предизвиква от чувствителност към мигаща светлина. - Ако кожата ви е чувствителна към светлина и лесно развива обрив или алергична реакция. - Ако имате кожно заболяване, като активен рак на кожата, ако имате предистория на кожен рак или друг вид рак, локализиран...
  • Page 191: Важно

    Български - Около очите и върху или близо до веждите. - Върху устните, зърната на гърдите, ареолите, малките срамни устни, влагалището, ануса и във вътрешността на ноздрите и ушите. - Мъжете не трябва да използват уреда върху лицето и врата, включително във всички зони, където...
  • Page 192: Предупреждение

    Български Предупреждение - Този уред не е предназначен за използване от хора (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности, освен ако не са под надзор или не са инструктирани за начина на употреба на уреда от лице, отговарящо за тяхната безопасност. - Наглеждайте...
  • Page 193: За Да Избегнете Повреда

    Български - Адаптерът, прозорецът за светлинния импулс и филтърът на приставките могат да са силно нагорещени след употреба. Не докосвайте адаптера, вътрешната част на прозореца за светлинния лъч и филтъра или вътрешната част на приставките, преди да са се охладили. - Този...
  • Page 194: Внимание

    Не е необходимо да носите предпазни очила по време на употреба. Използвайте уреда в добре осветена стая, за да намалите заслепяването от светлината. - За проверка или ремонт занесете уреда в упълномощен сервиз на Philips. Ремонтът от неквалифицирани лица може да доведе до сериозна опасност за потребителя.
  • Page 195: Електромагнитни Полета (Emf)

    - Третирането с Lumea никога не трябва да е болезнено. Ако почувствате дискомфорт, намалете настройката на интензивността на светлината. Електромагнитни полета (EMF) Този уред на Philips е в съответствие с всички приложими стандарти и разпоредби, свързани с излагането на електромагнитни полета.
  • Page 196: Как Функционира Ipl

    Български Как функционира IPL С технологията за интензивна импулсна светлина към кожата се прилагат леки светлинни импулси, които се поглъщат от корена на косъма. Колкото е по-светла кожата и по-тъмен косъмът, толкова по- добре се поглъщат светлинните импулси. Светлинните импулси стимулират фоликулите на космите да преминат във...
  • Page 197: Препоръчителен График На Процедурите

    Български Препоръчителен график на процедурите Първоначална фаза За първите 4 до 5 процедури ви препоръчваме да използвате Lumea Prestige веднъж на всеки две седмици, за да сте сигурни, че всички косми са третирани. Забележка: Замяната на някоя от IPL процедурите с друг метод за обезкосмяване...
  • Page 198: Продължителност На Третиране Според Зоната

    Български Продължителност на третиране според зоната 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Този символ означава: Използване на уреда с кабел Този символ означава: Използване на уреда без кабел BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 199: Какво Да Очаквате

    Български Какво да очаквате След първоначалната фаза на третиране - След първата процедура може да минат 1 до 2 седмици, докато космите опадат. През първите седмици след първоначалните процедури все още ще виждате растящи косми. Най-вероятно това ще са косми, които не са били във фазата си на растеж по време на първите...
  • Page 200: Придобиване На Тен С Кремове

    Български Придобиване на тен с кремове Ако сте използвали лосион за изкуствен тен, изчакайте изкуственият тен да изчезне напълно, преди да използвате уреда. Преди да използвате Lumea Prestige Предварително третиране на кожата Преди да използвате Lumea, трябва да третирате предварително кожата...
  • Page 201: Използване На Lumea Prestige

    Български 6 Увеличете настройката с една степен, генерирайте импулс и плъзнете уреда до следващата зона. Повторете процедурата за всички степени, стига да се чувствате удобно при всяка степен. Вижте таблицата в: „Избор на правилната интензивност на светлината“. 7 След тестването върху кожата изчакайте 24 часа и проверете кожата за...
  • Page 202: Приставка За Лице

    Български Приставка за лице Приставката за лице има правилен плосък дизайн с допълнителен интегриран филтър за безопасно и прецизно третиране на окосмяването върху чувствителната кожа над горната устна, по брадичката и бакенбардите. Внимание: – Не третирайте веждите си с Lumea. –...
  • Page 203 4 Натиснете бутона за потвърждение ( ), за да потвърдите, че искате да използвате предложената препоръка за настройки, за да започнете да използвате уреда. Philips Lumea автоматично ще използва най-високата предложена степен на интензивност, означена с непрекъснато светещ LED индикатор.
  • Page 204: Работа С Уреда

    Български Бежова: лесно изгаря от слънцето, почернява съвсем малко. Светлокафява: лесно изгаря от слънцето, почернява бавно до светлокафяво. Среднокафява: рядко изгаря от слънцето, лесно почернява. Тъмнокафява: рядко изгаря от 1/2/3 слънцето, много лесно почернява. Кафеникаво-черна или по- Не може да използвате уреда тъмна: рядко или никога...
  • Page 205 Български 5 Притиснете уреда плътно към кожата, за да осигурите правилен контакт с нея. Индикаторът „готовност за импулс“ на гърба на уреда светва в бяло, за да покаже, че можете да продължите процедурата. Забележка: Когато индикаторът „готовност за импулс“ започне да мига...
  • Page 206: Два Режима На Третиране: Stamp & Flash И Slide & Flash

    Български Два режима на третиране: Stamp & Flash и Slide & Flash - Вашият уред Philips Lumea има два режима на третиране за по- удобно използване върху различни зони на тялото: - Режимът Stamp & Flash (поставяне и генериране на импулс) е...
  • Page 207 Български - Промяна на цвета на кожата: това се случва много рядко. Промяната на цвета на кожата се проявява като по-тъмно (хиперпигментация) или по-светло петно (хипопигментация) спрямо околната област. Това се дължи на използването на светлина с интензивност, която е твърде висока за цвета на вашата...
  • Page 208: Последваща Грижа

    Български - Фоликулит (подуване около фоликулите на космите, съчетано с образуване на гнойни мехурчета): такава реакция възниква много рядко и е резултат от проникването на бактерии в увредената кожа. Ако възникне такава реакция, ви съветваме да се консултирате с лекар, тъй като може да се наложи третиране...
  • Page 209: Почистване И Съхранение

    4 Оставете всички части да изсъхнат напълно на въздух. 5 Съхранявайте уреда на сухо място без прах при температура между -25° и +70°C и диапазон на влажност 15 – 90%. Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете листовката за международна гаранция.
  • Page 210 последствия за околната среда и човешкото здраве. Продуктите Philips Lumea съдържат рециклируеми материали и не трябва да попадат в потока от битови отпадъци. Разгледайте уеб сайта за поддръжка на Philips Lumea за варианти на рециклиране. Не изхвърляйте в огъня. Технически спецификации...
  • Page 211 е свързана добре и може да се генерират импулси с уреда, свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата  държава, търговеца на уреди Philips или със сервизен център на Philips. Потокът на въздух за Уверете се, че потокът на въздух за...
  • Page 212 Български Проблем Възможна Решение причина Когато поставя уреда Цветът на кожата в зоната, Третирайте с Lumea други зони с по- върху кожата, той не която ще се третира, е светъл цвят на кожата. генерира импулс. твърде тъмен. Индикаторът „готовност за импулс“ мига в оранжево.
  • Page 213 ултравиолетовият филтър е счупен. светлинния лъч е счупен. Свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата държава, с търговеца на уреди Philips или със сервизен център на Philips. Третирали сте зона, за Никога не използвайте уреда върху която уредът не е...
  • Page 214 Български Проблем Възможна Решение причина Не сте генерирали импулс Трябва да генерирате импулсите към зона, разположена близо един до друг и трябва да има непосредствено до зона, известно припокриване между тях. която сте третирали преди това. Уредът не е ефективен за Ако...
  • Page 215 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Speci cations are www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.6395.4 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

Table of Contents