Panasonic TC-50PS14 Operating Instructions Manual

42”/50”/54” class 1080p plasma hdtv
Hide thumbs Also See for TC-50PS14:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
For more detailed instructions, refer to the Operating
Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM, you
need a computer equipped with a CD-ROM drive, and
Adobe® Reader® (Version 7.0 or later is recommended)
installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your
computer, the Operating Instructions may not start
automatically.
In this case, open the PDF file under \MANUAL\PDF manually
to view the instructions.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
English
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Español
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
42"/50"/54" Class 1080p Plasma HDTV
Televisión de alta definición de 1080p y
(Image: TC-42PS14)

Operating Instructions

(41.6/49.9/54.1 inches measured diagonally)
Manual de instrucciones
clase 42"/50"/54" de Plasma
(41,6/49,9/54,1 pulgadas medidas diagonalmente)
Número de modelo
Contents
Please read before using the unit
Safety Precautions··································································2
Notes ······················································································5
Accessories/Optional Accessory·············································5
Basic Connection ····································································7
Identifying Controls ·······························································11
First Time Setup····································································12
How to Use Menu Functions·················································15
FAQ·······················································································18
Limited Warranty
(for U.S.A. and Puerto Rico only) ·········································20
Customer Services Directory
(for U.S.A. and Puerto Rico) ·················································21
Limited Warranty (for Canada) ·············································22
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las
instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM.
Para ver las instrucciones de manejo contenidas en
el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado con
una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe®
Reader® (se recomienda la versión 7.0 o posterior).
Dependiendo del sistema operativo o de las configuraciones
del ordenador, las instrucciones de manejo pueden no iniciarse
automáticamente.
En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en \MANUAL\
PDF para visualizar las instrucciones.
Model No.
TC-42PS14
TC-50PS14
TC-54PS14
TM
TQB2AA0814-2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic TC-50PS14

  • Page 1: Operating Instructions

    (Image: TC-42PS14) For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance (Canada), please call: 1-866-330-0014 or visit us at www.vieraconcierge.ca Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372) ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM.
  • Page 2: Table Of Contents

    Número de modelo Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ············································2 Notas ······················································································5 Accesorios/Accesorio opcional ···············································5 Conexión básica ·····································································7 Identificación de los controles···············································11 Configuración por primera vez··············································12 Cómo utilizar las funciones de los menús ····························15 Preguntas frecuentes····························································18 TC-42PS14 TC-50PS14 TC-54PS14...
  • Page 3: Precauciones Para Su Seguridad

    Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo. AVISO PARA CANADÁ: Para los Modelos TC-42PS14, TC-50PS14, TC-54PS14 Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
  • Page 4 ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. Cable de alimentación de CA Para prevenir que se produzca un incendio o una descarga eléctrica: El televisor de plasma está...
  • Page 5 La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:...
  • Page 6: Notas

    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Transmisor de mando a distancia N2QAYB000321 Pedestal TBLX0088 (TC-42PS14) TBLX0089 (TC-50PS14) Accesorio opcional Abrazadera de suspensión de pared (Anglado) TY-WK4P1RW (para 42”/50”) TY-WK5P1RW (para 54”) Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir.
  • Page 7 Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma ■ Montaje del pedestal Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. Soporte Base (Imagen: TBLX0088) Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
  • Page 8: Conexión Básica

    Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com Antena de VHF/UHF •...
  • Page 9 Conexión básica Ejemplo 2 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Equipo de AV (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograbadora Antena de VHF/UHF ANT IN ANT OUT Equipo de AV (ej.
  • Page 10 Ejemplo 3 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Grabadora DVD ó Videograbadora Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD ó videograbadora Antena de VHF/UHF ANT IN ANT IN ANT OUT Receptor de satélite Grabadora DVD/Videograbadora...
  • Page 11 Conexión básica Para utilizar terminales HDMI HDMI 1 La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI. Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE VIDEO VIDEO...
  • Page 12: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Parte delantera del TV El botón Sensor del control POWER remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Sensor del S.S.A.C El S.S.A.C (sistema de seguimiento automático de contraste). (pág. 28) Nota El televisor consumirá...
  • Page 13: Configuración Por Primera Vez

    Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” se pone en “No”. ó ■ Pulse para salir de la pantalla de menú...
  • Page 14 Ajuste el reloj. Ajuste inicial Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Reloj Año Día Hora Minuto Configuración automática de canales Ajuste inicial Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Ajuste ANT/Cable Entrada ANT Programa auto Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado al terminal “Antena/Cable”. ■...
  • Page 15 Configuración por primera vez ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (ATSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Seleccione el modo de exploración Programa auto...
  • Page 16: Cómo Utilizar Las Funciones De Los Menús

    Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Visualice el menú Seleccione el menú Menú VIERA Link Seleccione el elemento Imagen Regreso prefijados...
  • Page 17 Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Lista de menús Menú Elemento Control VIERA Link Salida altavoz Regreso prefijados Modo Contraste, Brillo, Color, Tinte, Nitidez Temp. color S.S.A.C Reduc de ruido Ajuste acercamiento Ajuste PC 3D Y/C filtro Matriz color MPEG NR Nivel obscuro Tamaño de HD...
  • Page 18 (Continuación) ■ Lista de menús Menú Elemento Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Modo de navegación • Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE. Idioma Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. Reloj Ajusta el reloj Ajuste ANT/Cable...
  • Page 19: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
  • Page 20 Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).
  • Page 21 Nota...
  • Page 22 Nota...
  • Page 23 Nota...
  • Page 24 Nota...
  • Page 25 Nota...
  • Page 26 (Image: TC-42PS14) Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le: 1-877-95-VIERA (958-4372) ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le: 1-866-330-0014 ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation sur le CD-ROM.
  • Page 27: Mesures De Sécurité

    Note pour le Canada: Pour les modèles TC-42PS14, TC-50PS14 et TC-54PS14 Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 28 Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.
  • Page 29 étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité...
  • Page 30: Remarques

    Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case. Télécommande N2QAYB000321 Piédestal TBLX0088 (TC-42PS14) TBLX0089 (TC-50PS14) Accessoire en option Support de montage mural (en biais) TY-WK4P1RW (pour modèles de 42 po/50 po) TY-WK5P1RW (pour modèle de 54 po) Mise en place des piles de la télécommande Ouvrez.
  • Page 31 Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour...
  • Page 32: Connexion De Base

    Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca Antenne VHF/UHF NTSC (National Television System Committee): Télédiffusion traditionnelle...
  • Page 33 Connexion de base Exemple 2 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture) Téléviseur Appareil AV (ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope) Raccordement aux bornes d’antenne et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope Antenne VHF/UHF ANT IN ANT OUT Appareil AV (ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope) (avec syntonisateur télé)
  • Page 34 Exemple 3 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite Téléviseur Enregistreur DVD magnétoscope Raccordement aux bornes d’antenne et à un récepteur de télévision par satellite et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope Antenne VHF/UHF ANT IN ANT IN...
  • Page 35 Connexion de base Bornes HDMI HDMI 1 La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité. La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p. Prises COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO COMPONENT Il est aussi possible de connecter un enregistreur aux prises COMPOSITE ou S VIDEO.
  • Page 36: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Emplacement des commandes/voyants Panneau avant du téléviseur Touche Capteur de signal de POWER télécommande Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à l’avant du téléviseur. Voyant d’alimentation (en marche: rouge; hors marche: éteint) Capteur de C.A.T.S. Plasma C.A.T.S.
  • Page 37: Réglage Initial

    Réglage initial “Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” est réglé sur “HF”. ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran ■...
  • Page 38 Réglage de l’horloge Réglage initial Langue Horloge Réglage ANT/Câble Ident. prises Horloge Année Mois Jour Heure Minutes Réglage automatique des canaux Réglage initial Langue Horloge Réglage ANT/Câble Ident. prises Réglage ANT/Câble Entrée ANT Program. auto Sélectionnez “Non utilisé” lorsqu’aucun câble n’est branché à la prise d’antenne/câble. ■...
  • Page 39 Réglage initial ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran Remarque À propos des systèmes de télédiffusion Analogique (NTSC): Télédiffusion traditionnelle Numérique (ATSC): Nouveau programme qui permet le visionnement d’un plus grand nombre de canaux offrant une image et un son de haute qualité...
  • Page 40: Utilisation Des Fonctions Des Menus

    Utilisation des fonctions des menus Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, du son et d’autres fonctions selon vos préférences. Affichez le menu Sélectionnez un menu Menu Sélectionnez une rubrique Image Rétablir défaut Mode Contraste Brillance Couleur Nuances Netteté...
  • Page 41 Utilisation des fonctions des menus ■ Liste de menus Option Menu Contrôle VIERA Link, Sortie H-P Rétablir défaut Mode Contraste, Brillance, Couleur, Nuances, Netteté Temp. couleur C.A.T.S. Réducteur Réglages zoom Réglages PC Filtre 3D Y/C Codeur couleur Réducteur MPEG Niveau du noir Format HD Format H Rétablir défaut...
  • Page 42 (Suite) ■ Liste de menus Option Menu Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation. Mode balayage de (Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement) canal • Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. Langue Sélectionne la langue du menu à...
  • Page 43: Foire Aux Questions

    Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca...
  • Page 44 Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
  • Page 45: Garantie Limitée

    Garantie limitée Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. Écrans/téléviseurs à plasma Téléviseurs à...
  • Page 46 Nota...
  • Page 47 Nota...
  • Page 48 Nota...
  • Page 49 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A. © 2009 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Numéro de série Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA Imprimé...

This manual is also suitable for:

Tc-54ps14Tc-42ps14

Table of Contents